97262
|
UNSC Infinity Armor Bay • Plataforma de armadura Infinity de CENU • La Baie Blindée Infinity de l’UNSC
UNSC INFINITY ARMOR BAY
Intel is needed on a new Covenant target.
The UNSC Spartan enters the UNSC Infinity Armor Bay and is fitted with MJOLNIR Recon armor by the UNSC Technician on staff. Suited in new armor skin, the Spartan steps off the platform ready for combat! PLATAFORMA DE ARMADURA INFINITY DE CENU
Se necesita inteligencia militar en un nuevo objetivo Covenant. El Spartan de CENU entra en la plataforma de armadura Infinity y es equipado con la armadura de reconocimiento MJOLNIR por el Técnico de CENU de turno. Equipado con el nuevo protector vpara armas, el Spartan desciende de la plataforma listo para combatir!
LA BAIE BLINDÉE INFINITY DE L’UNSC
Intel est appelé pour une nouvelle cible Covenant. Le Spartan de l’UNSC pénètre dans la baie blindée Infinity, le technicien l’équipe alors de l’armure de reconnaissance MJOLNIR. Maintenant dans sa nouvelle peau, le Spartan peut descendre de la plate-forme, il est prêt au combat! RVN INFINITY ARMOR BAY
Intel arbeitet an einer neuen Covenant Aufgabe. Der RVN Spartan betritt das Infinity-Waffendepot und ist mit einer
MJOLNIR Recon Rüstung ausgestattet. Der Spartan schreitet von der Plattform und ist bereit für den Kampf!
RVN INFINITY WAPENRUIMTE
Er is informatie nodig over een nieuw Covenant-doel. De RVN Spartan komt de Infinity
wapenruimte binnen en is uitgerust met MJOLNIR Recon wapenuitrusting door de RVN-technicus van dienst. Verpakt in een nieuwe wapentextuur, stapt de Spartan van het platform, klaar voor het gevecht!
HANGAR MEZZI CORAZZATI INFINITY UNSC
Intel è richiesta per un nuovo bersaglio Covenant. UNSC Spartan entra nel Infinity Armor Bay ed è rivestito con Reconarmatura MJOLNIR dal tecnico del personale. Rivestito con una armatura in pelle, lo spartano salta dalla piattaforma pronto per il combattimento!
PLATAFORMA DE ARMADURA INFINITO DO CENU
Intel é necessário em uma nova Covenant. O CENU Spartan entra Plataforma de Armadura Infinito e está equipado com MJOLNIRRecon armadura pelo Técnico CENU na equipe. Adequado em nova proteção para armas, os passos de Esparta fora da plataformapronta para o combate!
32x
M1113ZD14x
M1113HJ4x
AM18597HJ3x
MA17506E1x
MA03328F1x
AM19999F3x
AM19197AGV2x
AM18623MM1x
AM07629MM2x
AM18240AGV2x
MA17506MM2x
AM18287AGV4x
AM18628AGV1x
AM19320MM2x
AM72090E1x
AM19062AGV1x
AM04334MM2x
AM02215AGV4x
MA09393F2x
MA03019F1x
AM18272F2x
AM16649F3x
MA17502F1x
AM16680AGV2x
MA15484F16x
MA09023F1x
AS97262043x
MA03773F1x
MA18329F1x
MA18328F1x
AM18159F1x
AM16700F1x
AM74941F1x
AM72647F1x
AM17622F1x
AS97262055x
MA74678AGV3x
MA09292F2x
MA1313F6x
MA10233F3x
MA06618F1x
MA1147F2x
AM19036F3x
MA1087F2x
AM18288E3x
MA09493F7x
MA09593F3x
AM18276MM3x
MA03772F2x
MA09931FM1x
AM18569MM2x
AM01462FM1x
AM19180AGV1x
AM18599MM1x
AM07646AGV2x
AM74979MM1x
AM18783MM1x
AM19035AGV1x
AM75031MMPlease read these instructions carefully before first use and keep them for future reference.
Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour référence future. Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura.
Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren.
Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor eventuele raadpleging op een later tijdstip. Leggere le istruzioni prima di cominciare ad usare il gioco e conservarle per referenze future.
Leia as instruções antes do primeiro uso e guarde-as para futura referência.
Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem, a następnie zachować ją na przyszłość. Vær venlig at læse disse instruktioner omhyggeligt inden ibrugtagen og opbevar dem til fremtidigt brug. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Les disse instruksjonene nøye før første gangs bruk, og ta vare på dem for fremtidige oppslag.
Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan du använder produkten för första gången och spara dem för ev. framtida frågor.
l
EN WARNING :CHOKING HAZARD. - Small parts. Not for children under 3 years.
l
FR ATTENTION :DANGER D’ÉTOUFFEMENT. - Présence de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
l
ES ADVERTENCIA :RIESGO DE ASFIXIA. - Contiene piezas pequeñas. No recomendado para niños menores de 3 años.
l
DE ACHTUNG :ERSTICKUNGSGEFAHR. - Enthält kleine Teile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignel.
l
NL WAARSCHUWING :VERSTIKKINGSGEVAAR. - Bevat kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar.
l
IT AVVERTENZA :PERICOLO DI SOFFOCAMENTO. - Contiene piccole parti. Non indicato per bambini sotto i 3 anni.
l
PT ATENÇÃO :PERIGO DE ASFIXIA. - Contém peças pequenas. Não é concebido para crianças de menos de 3 anos.
l
PL OSTRZEŻENIE :ZAGROŻENIE ZADŁAWIENIEM. - Małe elementy. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 3 lat.
l
DA ADVARSEL :FARE FOR KVÆLNING. - Indeholder smådele. Ikke til børn under 3 år.
l
EL :l
FI VAROITUS :TUKEHTUMISVAARA. - Sisältää pieniä osia. Ei alle 3-vuotiaille lapsille.
l
NO ADVARSEL :KVELNINGSFARE. - Inneholder små deler. Kun for barn over 3 år.
l
SV VARNING :KVÄVNINGSRISK. - Innehåller små delar. Inte för barn under 3 år.
l
JA :l
ZH :l
AR : WARNING ! ATTENTION ! ADVERTENCIA ! ACHTUNG ! WAARSCHUWING ! AVVERTENZA ! ATENÇÃO ! OSTRZEŻENIE ! ADVARSEL ! ! VAROITUS ! ADVARSEL ! VARNING !1x
AS9726201© 2014 Microsoft corporation. all rights reserved. Microsoft, 343 industries, the 343 industries logo, halo, the halo logo, XboX, XboX 360, and the XboX logos, are tradeMarks of the Microsoft group of coMpanies.
1x
2
1
x2
4x
2x
2x
6x
x2
2
2x
1x
3x
1x
1
1x
2x
x2
2x
1x
6x
1x
2x
1x
1x
1x
2x
1x
2x
2
1
x2
4x
2x
2
1
x2
1
2
3
4
4x
2x
6x
2x
6x
6x
x2
1x
3x
2x
3x
2x
3x
1x
3
2x
1x
1x
1x
1x
2x
1x
1x
1x
4x
1x
8x
1x
1x
1x
3
1
2
2
2x
2x
1
2
3
1
2
1x
2x
1
2
3
4
2
3
1
1x
1x
1x
1x
1x
©2014, MEGA Brands Inc.