I
I
L
L
V
V
E
E
R
R
B
B
O
O
1
1
1
.
.
.
5
5
5
6
6
6
T
T
T
EEEMMMPPPIIIEEEMMMOOODDDIIIDDDEEELLLVVVEEERRRBBBOOOIn portoghese i verbi possono variare in numero, persona, modo, tempo, voce e aspetto.
1
1
1
.
.
.
5
5
5
6
6
6
.
.
.
1
1
1
I
I
I
LLLNNNUUUMMMEEERRROOOEEELLLEEEPPPEEERRRSSSOOONNNEEESono sei le persone verbali: tre del singolare e tre del plurale.
Alcune persone hanno una marca specifica (una desinenza) che si mantiene in tutti i tempi, tranne che nell’imperativo.
CORRISPONDENZA FRA I PRONOMI PERSONALI SOGGETTO E LE PERSONE VERBALI
PRONOME PERSONA VERBALE
Eu 1a - singolare
Tu (IN BRASILE IN USO SOLO NEL REGISTRO
COLTO) 2a - singolare
Você 3a - singolare
ele / ela 3a - singolare
a gente 3a - singolare
Nós 1a - plurale
vós (in disuso) 2a - plurale
Vocês 3a - plurale
eles / elas 3a – plurale
1
1
1
.
.
.
5
5
5
6
6
6
.
.
.
2
2
2
1
1
1
.
.
.
5
5
5
6
6
6
.
.
.
3
3
3
I
I
I
LLLMMMOOODDDOOOI modi sono: indicativo, congiuntivo e imperativo. Oltre questi esistono anche le forme nominali (l’infinito, il gerundio e il participio passato).
1
1
1
.
.
.
5
5
5
6
6
6
.
.
.
4
4
4
I
I
I
LLLTTTEEEMMMPPPOOOI tempi possono essere semplici o composti con l’ausiliare coniugato e il participio passato
1
1
1
.
.
.
5
5
5
6
6
6
.
.
.
5
5
5
L
L
L
AAAVVVOOOCCCEEELa voce è la categoria grammaticale che riguarda la relazione fra soggetto, complemento e verbo. Esistono tre tipi di voci: attiva, passiva e riflessiva.
1
1
1
.
.
.
5
5
5
6
6
6
.
.
.
6
6
6
L
L
L
’
’
’
AAASSSPPPEEETTTTTTOOOL’aspetto fornisce delle indicazioni sulla durata, sul tipo di svolgimento e sul grado di compiutezza dell’azione espressa dal verbo.
Una forma verbale c’informa se l’azione è sul punto d’incominciare o sul punto di finire, se il suo comportamento durerà a lungo o se sarà breve, ecc.
89
PRESENTE PASSATO FUTURO
INDICATIVO Azione abituale del Presente Azione abituale del passato Futuro
--- --- Studierò
Costumo estudar Costumava estudar Estudarei
Presente Passato recente Futuro anteriore
Studio --- Avrò studiato
Estudo Acabei de estudar Terei estudado
Imperfetto Futuro intenzionale
Studiavo ---
Estudava Hei de estudar
Passato prossimo Futuro Prossimo
Ho studiato ---
Estudara Vou estudar
Passato remoto Studiai Estudei Trapassato prossimo Avevo studiato Tinha estudado Trapassato remoto Ebbi studiato
---Pretérito Perfeito Composto ---
Tenho estudado
CONGIUNTIVO Presente Imperfetto Futuro
Studi Studiassi ---
Estude Estudasse Estudar
Passato Futuro Anteriore
Abbia studiato ---
Tenha estudado Tiver estudado
Trapassato
Avessi studiato Tivesse estudado
CONDIZIONALE Presente Passato
Studierei Avrei studiato
Estudaria Teria estudado
IMPERATIVO Positivo Presente
Studia
Estuda
IMPERATIVO Negativo Presente
Non studiare Não estudes
INFINITO Personale Presente Passato
--- Avere studiato
Estudar Ter estudado
INFINITO Impersonale Presente
Studiare
Estudar
PARTICIPIO Presente Passato
Studiante Studiato
--- Estudado
GERUNDIO Presente Passato
Studiando Avendo studiato
1
1
1
.
.
.
5
5
5
7
7
7
I
I
I
VVVEEERRRBBBIIIAAAUUUSSSIILILLIIIAAARRRIIII verbi ausiliari, combinandosi con il verbo principale, servono all’espressione delle categorie linguistiche di tempo, aspetto e modalità; appaiono sempre a sinistra verbo principale e possono venire o meno accompagnati dalla preposizione. Nei tempi composti solo l’ausiliare è coniugato, mentre il verbo principale rimane in una delle forme nominali: infinito, gerundio e participio passato. I verbi ausiliari d’uso più frequente sono: ter, haver, ser, e estar.
Altri verbi possono avere la funzione d’ausiliare: ir, vir, andar, ficar, começar e acabar, poder, dever, ecc.
Ter e haver sono i soli ausiliari dei tempi composti dalla voce attiva usati con tutti i verbi.
1
1
1
.
.
.
5
5
5
7
7
7
.
.
.
1
1
1
L
L
L
’
’
’
AAAUUUSSSIILILLIIIAAARRREEETTTEEERRRTer, oltre che con il valore proprio di "avere, possedere", è - assieme a haver "avere" - l'ausiliare che, in unione con il participio del verbo principale, forma i tempi composti dell'attivo:
tenho pronunciado muitas palavras eles já tinham tomado a decisão
terá falado Isabel com eles? haviam comprado uma casa
Si tenga in ogni modo presente che, nella maggior parte dei casi, la funzione d’ausiliare per la formazione dei tempi composti dell'attivo è oggi disimpegnata quasi esclusivamente da ter.
In unione con un verbo principale all'infinito preceduto dalla preposizione de, entrambi esprimono - con una sfumatura di più accentuata necessità nel caso di ter - l'obbligo o il proposito di compiere una determinata azione:
tenho de falar contigo hei-de comprar esse livro
Ter è l’ausiliare più usato nella formazione dei tempi composti di tutti i verbi transitivi, intransitivi e riflessivi:
ter (tempo verbale) + VERBO (part. pass.)
ela terá feito um grande esforço?
a Ana já tinha ido para o Brasil quando o senhor chegou?
MODO INDICATIVO MODO CONGIUNTIVO
PRESENTE tenho tens tem temos tendes têm tenha tenhas tenha tenhamos tenhais tenham IMPERFETTO tinha tinhas tinha tínhamos tínheis tinham tivesse tivesses tivesse tivéssemos tivésseis tivessem
91
MODO INDICATIVO MODO CONGIUNTIVO
PASSATO REMOTO tivera tiveras tivera tivéramos tivéreis tiveram FUTURO terei terás terá teremos tereis terão tiver tiveres tiver tivermos tiverdes tiverem CONDIZIONALE teria terias teria teríamos teríeis teriam MODO IMPERATIVO Positivo Negativo tem tenha tenhamos tende tenham não tenhas não tenha não tenhamos não tenhais não tenham FORME NOMINALI INFINITO IMPERSONALE ter PERSONALE ter teres ter termos terdes terem GERUNDIO tendo
PARTICIPIO PASSATO tido
1
1
1
.
.
.
5
5
5
7
7
7
.
.
.
2
2
2
L
L
L
’
’
’
AAAUUUSSSIILILLIIIAAARRREEEHHHAAAVVVEEERRRHaver può inoltre assumere valore impersonale, alla terza persona singolare di tutti i modi e tempi e nelle forme nominali, ha lo stesso uso di ter, ma è usato nel linguaggio accurato soprattutto scritto.
N
N
N
OOOTTTAAAVVVAAA-
-
-
SSSEEEQQQUUUEEEHHHAAAVVVIIIAAAMMMFFFUUUGGGIIIDDDOOOCCCOOOMMMAAARRROOOUUUPPPAAAQQQUUUEEETTTIIINNNHHHAAAMMMNNNOOOCCCOOORRRPPPOOO Occorre in sostanza soltanto all’imperfetto dell’indicativo, condizionale e imperfetto del congiuntivo.Contrariamente all’italiano, dove si usa una forma per il singolare e una per il plurale (c’è, ci sono), il verbo haver, quando ha il senso di existir (esistere), viene coniugato solo alla terza persona
há três dias que não chove há muito tempo que não te vejo
Nelle forme composte con i verbi modali, il verbo si coniuga alla terza persona singolare anche se seguito da un nome al plurale:
deve haver muitas casas no mesmo estado pode haver muitos casos assim
In Brasile nel registro corrente si usa ter al posto di haver, coniugato come verbo impersonale, solo alla terza persona singolare anche se seguito da un nome al plurale:
vai ter briga amanhã
«No meio do caminho tinha uma pedra» C. DRUMMOND DE ANDRADE La costruzione modale haver de + INFINITO si usa per esprimere:
• un’idea di futuro impreciso
um dia havemos de ir a sua casa
• un dovere
In opposizione a ter que / de , che esprime un dovere imposto alla volontà di colui che parla,
haver de esprime un dovere che uno impone a se stesso:
hei-de conseguir acabar isto hoje
Si usa l’espressione haver + TEMPO per indicare il tempo trascorso tra due azioni:
há dois anos que estudo português fui operado aos rins há cinco anos
L’ortografia è diversa nelle due norme per quello che riguarda il presente dell’indicativo del verbo
haver:
NORMA PORTOGHESE NORMA BRASILIANA
hei-de hei de hás-de hás de há-de há de havemos-de havemos de haveis-de haveis de hão-de hão de
haver (tempo verbale) + VERBO (part. pass.)
MODO INDICATIVO MODO CONGIUNTIVO
PRESENTE hei hás há havemos haveis hão haja hajas haja hajamos hajais hajam IMPERFETTO havia havias havia havíamos havíeis haviam houvesse houvesses houvesse houvéssemos houvésseis houvessem
93 PASSATO PROSSIMO houve houveste houve houvemos houvestes houveram TRAPASSATO PROSSIMO tenho havido tens havido tem havido temos havido tendes havido têm havido tenha havido tenhas havido tenha havido tenhamos havido tenhais havido tenham havido PASSATO REMOTO houvera houveras houvera houvéramos houvéreis houveram TRAPASSATO REMOTO tinha havido tinhas havido tinha havido tínhamos havido tínheis havido tinham havido tivesse havido tivesses havido tivesse havido tivéssemos havido tivésseis havido tivessem havido FUTURO haverei haverás haverá haveremos havereis haverão houver houveres houver houvermos houverdes houverem FUTURO ANTERIORE terei avido terás havido terá havido teremos havido tereis havido terão havido tiver havido tiveres havido tiver havido tivermos havido tiverdes havido tiverem havido CONDIZIONALE PRESENTE haveria haverias haveria haveríamos haveríeis haveriam CONDIZIONALE PASSATO teria havido terias havido teria havido teríamos havido teríeis havido teriam havido
MODO IMPERATIVO Positivo Negativo há haja hajamos havei hajam não hajas não haja não hajamos não hajais não hajam FORME NOMINALI INFINITO
IMPERSONALE PRESENTE haver
IMPERSONALE PASSATO ter havido
PERSONALE PRESENTE haver haveres haver havermos haverdes haverem PERSONALE PASSATO ter havido teres havido ter havido termos havido terdes havido terem havido
GERUNDIO PRESENTE havendo
GERUNDIO PASSATO tendo havido
PARTICIPIO PASSATO havito
1
1
1
.
.
.
5
5
5
7
7
7
.
.
.
3
3
3
I
I
I
VVVEEERRRBBBIIIMMMOOODDDAAALLLIIIQuesti ausiliari sono: poder, dever, ter de o ter que e haver de o haver que
• Esprimono possibilità, probabilità:
possoir contigo
devo ir contigo
• Esprimono obbligo
tenho de estudar
tenho que estudar
• Haver de + INFINITO - Espressione di tempo futuro:
hei-de ir a Goa, um dia
1
1
1
.
.
.
5
5
5
7
7
7
.
.
.
4
4
4
A
A
A
UUUSSSIIILLLIIAIAARRRIIIDDDEEELLLLLLEEEPPPEEERRRIIFIFFRRRAAASSSIIIVVVEEERRRBBBAAALLLIIIAAASSSPPPEEETTTTTTUUUAAALLLIIIGli ausiliari delle perifrasi verbali aspettuali sono: estar, ir, vir, andar, ficar, começar e acabar
1
1
1
.
.
.
5
5
5
8
8
8
S
S
S
EEERRR EEEE
E
E
SSSTTTAAARRR1
1
1
.
.
.
5
5
5
8
8
8
.
.
.
1
1
1
L
L
L
’
’
’
OOOPPPPPPOOOSSSIIZIZZIIIOOONNNEEESSSEEERRR/
/
/
EEESSSTTTAAARRRQuesti due verbi, oltre ad avere la funzione di verbi ausiliari, possono anche avere la funzione di verbi principali e di copula. E’ in questo contesto che la loro opposizione rappresenta un problema per chi studia questa lingua. Normalmente il verbo ser viene associato a un’idea di permanenza, mentre il verbo estar si associa ad un’idea di transitorietà.
95 1
11...555888..1.11...111 UUUSSSIIIDDDIIISSSEEERRR Il verbo ser si usa per:
• Esprimere proprietà permanenti o stabili: - razza
o meu gato é siamês
- nazionalità
sou português
- caratteristiche fisiche, fisiologiche o psicologiche durative
sou alto
sou uma pessoa tranquila
- professione
sou médica
- materia (ser de) a saia é de lã
- tempo
são sete horas
foi no mês de Maio que te conheci
- localizzazione nello spazio (ser em) a minha casa é em Algés
• Definire:
o sol é uma estrela
Introdurre dichiarazioni impersonali con valore volitivo, di probabilità o di valutazione:
é impossível continuar assim é improvável que ele venha hoje
MODO INDICATIVO MODO CONGIUNTIVO
PRESENTE sou és é somos sois são seja sejas seja sejamos sejais sejam IMPERFETTO era eras era éramos éreis eram fosse fosses fosse fôssemos fôsseis fossem PASSATO PROSSIMO fui foste foi fomos fostes foram PASSATO REMOTO fora foras fora fôramos fôreis foram
FUTURO serei serás será seremos sereis serão for fores for formos fordes forem CONDIZIONALE seria serias seria seríamos seríeis seria MODO IMPERATIVO Positivo Negativo sê seja sejamos sede sejam não sejas não seja não sejamos não sejais não sejam FORME NOMINALI INFINITO IMPERSONALE ser PERSONALE ser seres ser sermos serdes serem GERUNDIO sendo
PARTICIPIO PASSATO sido
1
11...555888...111...222 UUUSSSIIIDDDIIIEEESSSTTTAAARRR
• Il verbo estar esprime:
Proprietà temporanee o transitorie: - fisiche
estou mais gorda
está calor
- psicologiche
hoje estou contente
- cronologiche
estamos em Março e ainda não acabámos isto entre o 39 e45 a Europa estava em guerra
- di localizzazione nello spazio (estar em) está na Figueira. Regressa no domingo
• Stati che seguono un’alterazione o una transizione:
estamos melhor assim
aquele cachorro estará morto? o público estava sentado
97 • Dichiarazioni impersonali esposte con certezza:
está claro que ele vem hoje
está certo
MODO INDICATIVO MODO CONGIUNTIVO
PRESENTE estou estás está estamos estais estão esteja estejas esteja estejamos estejais estejam IMPERFETTO estava estavas estava estávamos estáveis estavam estivesse estivesses estivesse estivéssemos estivésseis estivessem PASSATO PROSSIMO estive estiveste esteve estivemos estivestes estiveram PASSATO REMOTO estivera estiveras estivera estivéramos estivéreis estiveram FUTURO estarei estarás estará estaremos estareis estarão estiver estiveres estiver estivermos estiverdes estiverem CONDIZIONALE estaria estarias estaria estaríamos estaríeis estariam MODO IMPERATIVO Positivo Negativo está esteja estejamos estai estejam não estejas não esteja não estejamos não estejais não estejam
FORME NOMINALI INFINITO IMPERSONALE estar PERSONALE estar estares estar esrmos estardes estarem GERUNDIO estando
PARTICIPIO PASSATO estado
Da notare che la differenza fra questi verbi in portoghese è molto simile a quella della lingua spagnola e molto diversa da quella fra «essere» e «stare» in italiano.
Due esempi:
1. - sto a Firenze - sono a Firenze Si traducono rispettivamente:
- moro em Florença
- estou em Florença ( volendo dire che sono di passaggio, per poco tempo) In portoghese non si dice mai
- sou em Florença
2. Non sono possibili in italiano delle opposizioni del tipo:
- estou gorda - sou gorda
La prima frase designa uno stato transitorio, mentre la seconda sottolinea una proprietà permanente.
1
1
1
.
.
.
5
5
5
8
8
8
.
.
.
2
2
2
SSSEEERRR/
/
/
EEESSSTTTAAARRR/
/
/
FFFIIICCCAAARRRFicar è anche un verbo predicativo; è usato in alcuni casi alternativamente a ser o a estar, però con sfumature aspettuali diverse.
• Localizzazioni nello spazio (nel senso di rimanere)
Si alterna con il verbo ser o con il verbo estar quando usati come verbi principali:
ser em > ficar em
a minha casa é em Algés a minha casa fica em Algés estar em > ficar em
ela está em casa
ela ficou em casa
• Come verbo copulativo
Ficar si alterna con il verbo estar quando esprime stati che seguono un’alterazione o una transizione (nel senso di tornar-se = diventare). In questo caso denota delle sfumature aspettuali leggermente diverse.
ela agora está muito magra
depois da dieta, ela ficou muito magra
a Nina está muito bonita com os cabelos curtos a Nina fica muito bonita quando curta os cabelos ela está radiante com a notícia da chegada do filho
99 Quadro riassuntivo
Ser
• razza: ser branco, ser preto, ecc.
• nazionalità: ser português, ser brasileiro, ecc.
• proprietà fisiche o psicologiche permanenti: ser alto / baixo / louro / moreno ecc.
• professione: ser engenheiro / carpinteiro, ecc.
• materia: ser de ferro / de barro, ecc.
• proprietà cronologiche permanenti: ser tarde / cedo / dia / noite, ecc.
• definire
• proprietà permanenti di localizzazione nello spazio: ser de + agg. + inf. pers.
• dichiarazioni impersonali con valore volitivo, di probabilità o di valutazione: ser costume / dificil / fácil / importante / inadmissível / indispensável / interessante / necessário / perigoso / permitido / possível / preciso / preferível / proibido / provável / raro, ecc.
• ser + AGG. + que + IND.: ser claro / óbvio / certo, ecc.
• ser + AGG. + que + CONG.: ser difícil / importante / inadmissível / indispensável / necessário / possível / preciso / preferível / provável / improvável, ecc.
• ser válido, ser breve, ser de boa educação, ecc.
Estar
• proprietà fisiche transitorie: estar magro / gordo, bonito / feio, ecc.
• proprietà psicologiche transitorie: estar cansado de, estar radiante / emocionado, estar contente, estar desejoso, estar preocupado, ecc.
• proprietà cronologiche transitorie: estar atrasado / adiantado, estar no Outono, ecc.
• Proprietà transitorie di localizzazione nello spazio: estar em
• stati che seguono un’alterazione o una transizione: estar calor / frio, bom tempo / mau tempo, vivo / morto, estar de boa saúde, estar ausente / presente, estar de partida, estar mudado, estar quiedo, estar sentado / de pé, em perigo / livre de perigo, ecc.
• dichiarazioni impersonali o personali con certezza: estar claro / certo, estar decidido / resolvido a, ecc.
1
1
1
.
.
.
5
5
5
9
9
9
L
L
L
EEEVVVOOOCCCIII 1) La voce attiva Nella voce attiva è il soggetto che agisce:
cantou uma canção triste
2) La voce passiva
Nella voce passiva il soggetto viene messo in rilievo, però subisce l’azione:
a lei sobre a droga foi discutida ontem no parlamento
3) La voce riflessiva
Nella voce riflessiva il soggetto agisce e simultaneamente subisce l’azione che sta compiendo. Nella coniugazione riflessiva il verbo viene accompagnato da una particella pronominale (me, te, se, nos, vos, se ) nella stessa persona del soggetto:
visto-me já, espera só um minuto abraçámo-nos com toda a força
pai e filho entreolharam-se com ar espantado
Ci sono verbi che ricorrono esclusivamente nella forma riflessiva come: queixar-se, suicidar-se, apiedar-se, condoer-se
Altri invece sono usati in tutte e due le forme:
esqueceu-se do recado
esqueceu o compromisso
In italiano si fa un uso della coniugazione riflessiva che non esiste in portoghese.
mi sono comprato un paio di guanti comprei um par de luvas
lavatevi le mani
lavem as mãos
1
1
1
.
.
.
6
6
6
0
0
0
L
L
L
EEECCCOOONNNIIUIUUGGGAAAZZZIIOIOONNNIIIDDDEEEIIIVVVEEERRRBBBIIIRRREEEGGGOOOLLLAAARRRIII I verbi si dividono in tre coniugazioni secondo la terminazione del loro infinito: 1a coniugazione - verbi terminanti in –ar2a coniugazione - verbi terminanti in –er