• Nenhum resultado encontrado

First Night Questions

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "First Night Questions"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

First Night Questions

Tagalog/Filipino Portuguese-Brazil

Mga tanong sa unang araw o gabi ng pagtatagpo Tagalog

Mga tanong sa unang araw o gabi para sa pamilya ng may panauhin. Ang mga tanong dito ay mga mungkahi lamang. Ikaw at ang pamilya ng may panauhin ay dapat kaagad na mag-usap sa anomang bagay, lalung-lalo na ang mga bagay o alituntunin na may halaga. Kapag ikaw ay nasa ibang lugar na walang wikang kinabihasnan, mas mabuti pa ang magtanong kaysa mag-akala o magpalagay. Siguro ang pinaka-payak o simpleng tanong ay may halaga katulad ng "nasaan ang banyo"? Puwede mong balikan ang mga tanong sa ayos na kinakailangan.

PERGUNTAS PARA FAZER À FAMÍLIA ANFITRIÃ NA PRIMEIRA NOITE. Estas perguntas são apenas sugestões. Converse com sua família anfitriã sobre qualquer coisa que você ache importante. Sugerimos que você comece com os tópicos mais importantes para você o mais cedo possível. Quando se está num lugar novo sem muito conhecimento do idioma é melhor não assumir nada, e sim, perguntar. As perguntas mais simples, tais como "Onde fica o banheiro?", às vezes são as mais importantes. Você poderá perguntar sobre outras coisas à medida que for necessário.

1 Ano pong pangalan ang dapat kong gamitin. Gusto mo bang tawagin kitang "nanay" or "tatay" o gamitin ang una mong pangalan, palayaw or ibang pangalan?

Como devo chamá-los? Mãe, pai, seu nome próprio ou outra forma?

2 Ano po ba ang mga araw-araw na alituntunin or gawain na dapat kong pag-gampanan habang ako ay nakatira sa inyong bahay: a) Ayusin ang aking higaan? B) Panatiliing malinis at maayos ang aking silid? C) Linisin ang banyo pagkatapos kong gamitin? D) Ibang gawain?

Quais são as minhas responsabilidades diárias na casa: a. arrumar minha cama? b. manter meu quarto em ordem e limpo? c. limpar sempre o banheiro depois de usá-lo? d. outra coisa?

3 Ano po ba ang paraan ng pag-lalaba ng mga damit? Saan ko puwede or dapat ilagay ang marurumi kong damit bago ko ito labahan?

Qual é o procedimento para lavar a roupa? Onde devo colocá-la até o dia de ser lavada?

4 Ano po ba ang paraan sa pagamit ng plantsa para sa damit?

Qual é o procedimento para passar roupa se precisar?

(2)

5 Puwede ko bang gamitin ang plantsa, makina na panglabada, makina ng pananahi at iba pa?

Posso usar o ferro de passar, a máquina de lavar, a máquina de costura, etc.?

6 Saan ko puwedeng ilagay ang aking mga kagamitan para sa banyo?

Onde devo deixar meus artigos de higiene pessoal?

7 Anong oras o araw ñumaga, tang-halian o gabi ñ ang pinakamabuti kong gamitin ang banyo bago ako pumunta sa paaralan?

Qual é o horário mais conveniente para eu usar o banheiro pela manhã durante a semana (para me arrumar para ir à escola)?

8 Anong oras ang pinakamabuti kung gusto kong maliligo?

Qual é o horário mais conveniente para eu tomar banho?

9 Kung gagamitin ko ang banyo, mayroon bang anumang especial na dapat kong malaman?

Há qualquer coisa em particular que eu deva saber antes de usar o banheiro?

10 Puwede ko bang gamitin ang buhok pang-gugo, sabon o pang-linis ng ngipin (tutpeyst) na pag-aari ng pamilya o kailangan kong bumili para sa akin?

Qual o horário das refeições?

11 Anong oras kayo kumakain? Qual o horário das refeições?

12 Mayroon ba akong alituntunin na dapat gawin bago o pagkatapos kumain, katulad ng ihanda o linisin ang lamesa, hugasan at punasan ang mga pinggan, itapon ang basura?

Tenho que ajudar em alguma coisa na hora das refeições, por exemplo, pôr a mesa, limpar a mesa, ajudar a lavar a louça, guardar a louça, esvaziar o lixo?

13 Maaari ko bang tangkilikin ang aking sarili na kumain, kahit anong oras sa anomang pag-kain at inumin na walang alcohol o kailangang humingi ako ng pahintulot bago ako kumain?

Posso me servir de comida e bebida (não alcoólica) à vontade ou devo pedir antes?

(3)

14 Maaari ko bang gamitin ang kasangkapan sa kusina katulad ng maykroweyb, makina panglinis ng plato o kalan?

Posso usar os aparelhos domésticos tais como o microondas, maquina de lavar louça ou fogão?

15 Mayroon bang mga alituntunin na kailangang sundin kung ako ay iinom ng alcohol?

Quais as áreas da casa que são privativas, por exemplo, escritório, quarto, despensa, etc.?

16 Anong oras sa umaga ako dapat gumising sa araw ng Lunes hanggang Biyernes?

Quais são as regras com relação a bebidas alcoólicas?

17 Anong oras sa umaga ako dapat gumising sa araw ng Lunes hanggang Biyernes?

A que horas devo me levantar durante a semana?

18 Maaari ko bang ayusin ang mga muwebles sa aking silid?

Posso mudar a posição dos móveis no meu quarto?

19 Maaari ko bang isabit ang mga poster o mga larawan sa dingding ng aking silid? Kung puwede (o Oo), ano po bang pangkawit o pandikit ang kailangan kong gamitin?

Posso colocar fotos e pôsteres no meu quarto? Se sim, como devo pendurá-los na parede?

20 Saan ko puwedeng ilagay o itago ang aking mga maleta?

Onde posso guardar minhas malas?

21 Maaari ko bang gamitin ang esteryo, komputer o telebisyon?

Posso usar o aparelho de som, computador ou televisão?

22 Anong oras ako dapat gumising sa araw ng sabado,Linggo o piyesta opisyal?

A que horas devo me levantar nos finais de semana e feriados?

23 Anong oras ako dapat matulog sa araw ng Lunes hanggang Biyernes ? at sa araw ng Sabado at Linggo?

A que horas devo ir para a cama durante a semana? E nos finais de semana?

(4)

24 Kung ako ay aalis pagkagaling sa pasukan, anong oras sa gabi ako dapat umuwi sa bahay?

A que horas devo estar em casa durante a semana se eu sair?

25 Kung ako ay aalis sa araw ng Sabado o Linggo, anong oras ako dapat umuwi sa bahay?

A que horas devo estar em casa no final de semana se eu sair?

26 Anong petsa ang mga kaarawan ng mga kasapi o miyembro ng pamilya?

Quando é o aniversário dos membros da família anfitriã?

27 Puwede ko bang anyayahin ang aking mga kaibigan na matulog sa gabi sa inyong bahay?

Posso convidar amigos para passarem a noite?

28 Ano po ba ang mga alituntunin kung gusto kong anyayahin o istimahin ang aking mga kaibigan sa aking silid?

Quais são as regras com relação a receber amigos no meu quarto?

29 Maaari ko bang anyayahin o imbitahin ang aking mga kaibigan sa araw? Pagkatapos ng pasukan? Kung walang tao sa bahay?

Posso convidar amigos durante o dia? Depois das aulas? Quando não tem ninguém em casa?

30 Ano po ba ang telepono dito? Papaano ko ipaaalam sa inyo kung mayroong emergensi?

Qual é o numero de telefone daqui de casa? Como eu posso contatar vocês em caso de emergência?

31 Paano ang pag-gamit ng telepono kung mayroon akong tatawagan? Lokal, long Distans, o

Internasyonal? Paano at kailan ko babayaran ang mga tawag sa telepono? Paano mo gustong ilista ang mga bayaran sa pag-gamit ng telepono?

Como posso fazer ligações telefônicas? Quais são as regras para o uso do telefone? Chamadas locais, interurbanas, internacionais? Como e quando posso pagar pelas ligações que eu fizer? Como devo manter controle das ligações que eu fizer?

32 Mayroon bang mga alituntunin sa pag-gamit ng internet o email kung may komputer sa bahay. Gaano katagal o kahaba maaari kong gamitin ang

Quais são as regras para o uso da Internet e e-mail se houver um computador na casa? Há algum limite quanto ao horário ou tempo de uso

(5)

mga ito? Mayroon bang pagbabawal or permiso na kailangan kong malaman? Kung wala kayong koneksiyon sa internet, at gusto kong magpadala ng email o mensahe sa aking pamilya at mga kaibigan, saang lugar ako puwedeng magpunta o maghanap para makagamit ng internet?

permitido ou proibido? Se não tiver acesso em casa, onde eu posso ir para poder usar a internet para contatar minha família e amigos?

33 Maaari bang tumanggap ng mga tawag na nanggagaling sa aking mga kaibigan? May oras ba ñ umaga, tang-halian o gabi - na hindi puwede or bawal tumanggap ng tawag?

Posso receber telefonemas de meus amigos? Há algum horário em que eu não possa receber ligação?

34 Ano po ba ang mga hakbang na dapat kong malaman kung gusto kong magpadala or tumanggap ng koreo or sulat?

Qual é o procedimento para enviar e receber cartas?

35 Mayroon po ba kayong asal o ugali na tanging kihakasuklaman o hindi gusto. Halimbawa ngumuya ng chewing gum, uri ng tugtugin o awitin, huli or palaging huli, pagsuot ng

sombrero sa hapag ñkainan, pang-aabala habing nagbabasa at iba pa?

Há alguma coisa em particular que vocês não gostam? Por exemplo, mascar chicletes, tipos de música, chegar atrasado, usar chapéu à mesa, ser interrropido ao ler, etc.

36 Ano po ba o mayroon bang sasakyan o transportasyon na puwede kong gamitin? ( maglakad, bus, bisikleta, may magmamaneho, umangkas sa sasakyan ng mga kaibigan, at iba pa). Kung ako ay maglalakad na walang kasama, mayroon bang lugar o oras na mapanganib? Mayroon bang alituntunin na kailangan kong malaman kung ako ay maglalakad na kasama ang mga kaibigin?

Que tipo de transporte posso utilizar? (ir a pé, ônibus, bicicleta, ser levado de carro, carona com amigos, etc.) Há lugares ou horários que são perigosos para andar a pé desacompanhado? Quais são as regras com relação a viajar com amigos?

37 Anong uri ng sasakyan or transportasyon ang ginagamit o puwedeng gamitin kung gusto kong pumunta sa pamilihan, palengke, o manood ng sine?

Que tipo de transporte está disponível para ir ao shopping ou ao cinema?

38 Ano ba ang inaasahan mo kung magpunta ako sa simbahan o ibang pananampalataya?

Quais são as expectativas quanto ir à igreja ou qualquer outra instituição religiosa?

(6)

39 Saan at puwede ba akong manigarilyo? ( Ang Rotary ay sumasalungat laban sa paninigarilyo sa harap ng publiko o mamamayan, at pinagbabawal ang manigarilyo sa mga silid-tulugan)

Posso fumar? Onde? (O Rotary prefere que não se fume e proíbe fumar nos quartos)

40 Ano ang dapat kong gawin kung mayroon akong suliranin tungkol sa pamilya or kasapi ng pamilya na hindi ko gusto o nakakaabala sa akin?

a) Isulat ang suliranin at ilakip ang paliwanag b) Harapang mag-usap tungkol sa problema c) Sabihin sa tagapagpayo ng Rotary

d) Itago o kumkumin ko sa aking sarili at tang-gapin na lamang at wag ng mag-reklamo.

Se eu tiver algum problema com a família ou um membro da família que está me perturbando, como devo resolvê-lo? a. explicando o problema por escrito. b. conversando frente a frente com a pessoa. c. informando o problema ao meu

conselheiro do Rotary. d. Não tocando no assunto e deixando para lá.

41 Paano ako magpapalista o magpa-enrol sa paaralan?

Como posso me inscrever na escola?

42 Kung ako ay nasa paaralan, ano po ba ang dapat kong gawin kapag ako ay nagugutom o gusto kong mananghalian? Kung may

pagkakagastuhan, sino po ba ang magbabayad ñ ako, ikaw o ang Rotary?

O que devo fazer em relação ao almoço no colégio? Caso haja algum gasto, quem paga? Eu, vocês ou o Rotary?

43 Sino po ba ang dapat kong kausapan kung gusto ko pong bumili ng pansariling bagay?

Como posso fazer para ir ao shopping comprar coisas pessoais?

44 Mayroon pa ba akong gawain sa loob or labas ng bahay na puwede akong makatulong?

Há mais alguma coisa que posso fazer para ajudar na casa?

45 Inaasahan ba akong dumalo sa mga pagtatagpo ng Rotary? Gaano kadalas? Sino ang mag-aasikaso nito?

Tenho que participar das reuniões do Rotary? Com que freqüência? Como devo fazer?

46 Mayroon pa bang anuman o ibang paksa na dapat pag-usapan?

Mais alguma coisa sobre a qual precisamos conversar?

(7)

47 Alalahanin or tandaan, sa unang araw o gabi ng pagtatagpo, tanungin mo muna ang mga

pinakamahalagang bagay o paksa, pagkatapos, talakayin o maglaan para sa ibang angkop na bagay.

Lembre-se de perguntar sobre coisas que você acha que são importantes na primeira noite com a família e depois sobre as outras coisas quando apropriado. Tente sempre manter uma conversa aberta e franca com a família anfitriã e o Rotary.

Referências

Documentos relacionados

Empresa multiplica vespas que atuam no controle biológico e é escolhida uma das 50 mais inovadoras do mundo _ agricultura  inseto contra inseto Vespa usada em campo para

Peniche e que já existe o Museu instalado nas antigas instalações do Aljube, em Lisboa, é um imperativo preservar a memória coletiva da luta contra o fascismo na cidade

Os efeitos do enxôfre e dos micronutrientes estudados (zinco, cobre, boro, manganês, ferro e molibdênio) sôbre a produção da soja foram testados em uma área de Latosol Roxo

O uso de substâncias para melhorar alguma característica populacio- nal pode criar uma nova média e cada vez mais pessoas precisarão fazer uso delas para que consigam alcançar

Os critérios foram: instalação próxima a faixa litorânea, localização mais adentro do município para analisar a deposição de cloretos em relação a distância ao mar,

A Duratex se reserva o direito de escolha das propostas de projetos apresentadas através deste Edital sobre qualquer base que atenda aos princípios e ditames descritos por sua

A utilização adequada do produto não implica na necessidade da utilização de equipamentos de proteção individual, no entanto em caso de exposição excessiva

Carnívoros verdadeiros: mantídeos e odonatas Parasitas e pseudocarnívoros: moscas x carne Sugadores de sangue: percevejos da cama e moscas tsé-tsé Comedores de