• Nenhum resultado encontrado

Seu manual do usuário PHILIPS 37PFL7312

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Seu manual do usuário PHILIPS 37PFL7312"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para PHILIPS 37PFL7312

. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a PHILIPS 37PFL7312 no manual do usuário (informação,

especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

Manual do usuário PHILIPS 37PFL7312

Guia do usuário PHILIPS 37PFL7312

Manual de instruções PHILIPS 37PFL7312

Instruções de uso PHILIPS 37PFL7312

Instruções de utilização PHILIPS 37PFL7312

Seu manual do usuário

PHILIPS 37PFL7312

(2)

Resumo do manual:

@@E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS. @@Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Se após ler o manual ainda restar alguma dúvida, fale conosco através do nosso CIC (Centro de Informações ao Consumidor). CIC, tel. para 0800 701 0245 (discagem direta gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 1:00 h. Atenciosamente, Philips Consumer Electronics RESPONSABILIDADE SOCIAL A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda, é uma empresa socialmente responsável, preocupada com a valorização

dos seus recursos humanos internos, com o relacionamento correto e justo com a comunidade, com o meio ambiente, com o ambiente de trabalho e com o compromisso de cumprimento das leis. @@@@@@@@Produto: O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por companhias especializadas. Baterias e pilhas: As pilhas e baterias fornecidas com os produtos Philips não causam danos ao meio ambiente,

pois estão dentro dos limites especificados na resolução CONAMA No. 257 de 0/06/99, podendo desta forma serem descartadas junto com o lixo doméstico. Descarte: Solicitamos observar a legislação existente em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida, disposição dos componentes da embalagem e das pilhas e baterias. Em caso de dúvida ou consulta sobre informações de Responsabilidade Social e Ambientais, favor ligar para o Centro

de Informações ao Consumidor ou para a Linha Verde (0+XX+92) 652-2525. A Philips Consumer Electronics e o Meio Ambiente agradecem sua colaboração. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia antes de ligar o aparelho Leiaestasinstruções. Guardeestasinstruções.

Tomecuidadocomtodososalertas. Sigatodasasinstruções. Nãouseesteaparelhopróximoàágua. Limpesomentecomumpanoseco. Nãobloqueiequalquerumadasaberturasdeventilação.

Instaledeacordo comasinstruçõesdofabricante. 8. Nãoinstalepertodequalquerfontedecalor,comoaquecedores,registros decalor,fogõesequaisqueroutrosaparelhos(inclusiveamplificadores)que produzamcalor. 9.

Nãousequalquersubterfúgioparaevitaracolocaçãocorretadopluguede rede.Umpluguepolarizadotemdoispinoschatos,umdelesmaislargo queooutro.Umpluguecomfioterratemdoispinoschatoseumterceiro pinocilíndrico,paraaterramento.Opinochatolargoouoterceiropino

cilíndricoéfornecidoparasuasegurança.Quandoopluguefornecidonão seencaixarnatomada,consulteumeletricistaparasubstituiratomadapor umaadequada. 10. Instaleocabodealimentaçãodeenergiadeformaqueelenãosejapisado ouapertado,especialmentenosplugues,nastomadasenopontoondeele saidoaparelho.

11.Usesomenteosacessórios/suplementosespecificadospelofabricante. 12. Usesomentecomumamesa,base,estante,tripé,suporte,rack oucarrinhoespecificadopelofabricanteouvendidojuntamente comoaparelho.Quandoforusadoumcarrinhooumesacom rodinhas,tenhacuidadoquandodeslocaroconjuntocarrinho/ aparelho,paraevitarqueeletombeemachuquealguém. 13.Desligueoaparelhodatomadadurantetempestadescomraiosouquando elenãoestiversendousadoporlongosperíodosdetempo. 14.Todaamanutençãodoequipamentodeveserfeitaporpessoaldeassistência técnicaespecializada. Aassistênciatécnicaénecessáriaquandooaparelho tiversidodanificadodequalquermaneiracomo,porexemplo,cabode alimentaçãoouplugueforamdanificados,líquidosouobjetosforam derrubadosdentrodoequipamento,oaparelhofoiexpostoàchuvaou umidade,nãoestiverfuncionandocorretamenteoufoideburrado. 15.Odescartedestesmateriaispodeserregulamentadopornormas ambientais.Procurefazerodescartedaembalagemdemaneiraconsciente, preferencialmentedestinandoarecicladores. 16.

Danos que requerem conserto-Oaparelhodeveserreparadoporpessoal deassistênciatécnicaqualificadoquando: A.

Ocaboouopluguedealimentaçãodeenergiativersidodanificado. B. Algumobjetotivercaídooulíquidotiversidoderramadodentrodo aparelho. C. Oaparelhotiversidoexpostoàchuva. D. Oaparelhonãoparecerestaroperandonormalmenteouexibiruma 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. perdadedesempenhosignificativa.

E. Oaparelhotiversidoderrubadoouseugabinetetiversidodanificado. 17.Inclinação/estabilidade-Todosostelevisoresdevemobedeceraos padrõesdesegurançainternacionaisrecomendadosemtermosde inclinaçãoeestabilidadedoseugabinete. ·

Nãocomprometaessespadrõesdeprojetopuxandocomforça excessivaapartefrontalousuperiordogabinete,oquepodefazero produtotombar. · Alémdisso,nãocoloqueemriscovocêmesmooucriançascolocando equipamentoseletrônicosoubrinquedossobreogabinete.Tais

objetospodemcairinesperadamentedecimadoaparelho,causando danosaoprodutoe/ouferimentosempessoas. 18.Montagem em parede ou no teto-Oaparelhodevesermontadoem umaparedeounotetosomentedeacordocomasrecomendaçõesdo fabricante. 19.

Linhas de energia-Umaantenaexternadeveficarafastadadelinhasde energia. 20.Aterramento de antena externa-Casoumaantenaexternaseja conectadaaoreceptor,assegure-sedequeosistemadeantenaseja aterrado,paraproporcionarumacertaproteçãocontrasurtoselétricose

cargasacumuladasdeeletricidadeestática. 21.Entrada de líquidos e objetos-Deve-setomarcuidadoparaqueobjetos nãocaiamelíquidosnãosejamderramadosdentrodoinvólucrodo aparelhoatravésdesuasaberturas.

a) Alerta:Parareduziroriscodeincêndiosechoqueselétricos,este aparelhonãodeveserexpostoàchuvaouaumidade.Alémdisso, objetosquecontenhamlíquidoscomo,porexemplo,vasos,não devemsercolocadossobreoaparelho. 22.CUIDADO com o uso de

pilhas/baterias-Paraprevenirvazamentosde pilhas/baterias,quepodemresultaremlesõescorporais,danosaobjetos oudanosàunidade: · Instaletodasaspilhas/bateriascorretamente,comossinais+e-, conformeindicadonocontroleremoto. ·

Nãomisturepilhas/baterias(novascomvelhas,normaiscomalcalinas,etc.

). · Removaaspilhas/bateriasquandoocontroleremotonãoforutilizado porumlongoperíododetempo. Nota para o instalador de sistema de TV a cabo: Este lembrete é fornecido para chamar a atenção do instalador do sistema de TV a cabo para que tenham atenção as orientações para um aterramento adequado

e, em particular, especifica que o cabo de aterramento deve ser conectado ao sistema de aterramento do edifício, o mais próximo do ponto de entrada do cabo.

Seu manual do usuário

PHILIPS 37PFL7312

(3)

Exemplo de aterramento de antena, de acordo com as Normas para BRAÇADEIRA DE ATERRAMENTO Instalações Elétricas. FIO CONDUTOR DA ANTENA UNIDADE DE DESCARGA DA ANTENA CONDUTORES DE ATERRAMENTO BRAÇADEIRAS DE ATERRAMENTO SISTEMA DE ELETRODOS

DE ATERRAMENTO DE FORNECIMENTO DE ENERGIA CAIXA DE ENTRADA DE FORNECIMENTO DE ENERGIA 4 Informações de segurança · · · Desconecteocaboderedequando: AluzverdeouvermelhaabaixodateladoTVestiverpiscando. Estiverocorrendoumatempestadecomraios. -Oaparelhofordeixadosemusoporperíodoprolongadodetempo. Nãotoque,aperteouesfregueasuperfíciedatelacomqualquerobjetorígidooudepontaafiada. Quandoasuperfíciedatelaficarempoeiradalimpe-asuavementecomumpanodealgodãoabsorventeououtromaterialmacio,como camurça.NÃOUSEacetona,toluenoouálcoolparalimparasuperfíciedatela. Essesprodutosquímicoscausarãodanosàsuperfície. · Limpequalqueráguaespirradaomaisrapidamentepossível.Esseslíquidospodemcausardeformaçõesedesbotamentodascoresda tela,quandoelaforexpostaataislíquidosporalgumtempo. · Tomecuidadocomcondensaçõesquepodemsurgirquandoocorreremmudançasdetemperatura.Condensaçõespodemcausardanosà telaeacomponenteselétricos.Apósodesaparecimentodacondensação,poderãoaparecermanchasoumarcasnatela. POSICIONAMENTODOTELEVISOR · ColoqueoTVemumabaseouplataformafirmeerobusta.Assegure-sedequeabasesejaforteosuficienteparasuportaropesodoTV. · Deixarpelomenos15cmdeespaçolivredecadaladodogabinetedoTV,parapermitirquehajaumaventilaçãoadequada. · NãocoloqueoTVnasproximidadesdeumaquecedoroudeoutrasfontesdecalor. · NãocoloqueoTVondeelepossaficarexpostoàchuvaouumidadeexcessiva. Eviteousoprolongadodoaparelhocomvolumesuperiora85decibéis,poisistopoderáprejudicarasuaaudição. Recomendamosajustarovolumeapartirdeumnívelbaixoatépoderouvi-loconfortavelmenteesemdistorções.Atabelaabaixolista

algunsexemplosdesituaçõeserespectivosníveisdepressãosonoraemdecibéis. Nível de Decibéis 30 40 50 60 70 80 Exemplos Bibliotecasilenciosa,sussurrosleves Saladeestar,refrigerador,quartolongedotrânsito Trânsitoleve,conversaçãonormal,escritóriosilencioso Arcondicionadoaumadistânciade6m,máquinadecostura Aspiradordepó,secadordecabelo,restauranteruidoso Tráfegomédiodecidade,coletordelixo,alarmededespertadoraumadistânciade60cm OS RUÍDOS ABAIXO

PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE 90 100 120 140 180 Metrô,motocicleta,tráfegodecaminhão,cortadordegrama Caminhãodelixo,serraelétrica,furadeirapneumática Showdebandaderockemfrenteàscaixasacústicas,trovão Tirodearmadefogo,aviãoajato

Lançamentodefoguete InformaçãocedidapelaDeafnessResearchFoundation,porcortesia alerta Para Imagens fIxas na tela de Plasma Umacaracterísticadastelasdeplasmaéquemostrandoamesmaimagemporumlongoperíodopode-secausarumamarcapermanentena tela.

Istosechamaqueimadofósforo.OusonormaldoseuTVconsisteemassistiraimagenscommovimentosequepreenchamtodaa tela,deformaaevitarqueimagensfixas,ouquenãopreenchamtodaatelapossamcausaresseefeito. Algunsexemplosdeimagensfixas:

-MenudoTV;evitedeixaroRelógiofixonatelaoudeixaromenudoTVativadopormuitotempo.

-BarrasNegras:quandobarrasnegrasapareceremnosladosesquerdoedireitodatela,érecomendadomudaroformatoparaquea imagempreenchatodaatela; -ImagensemPAUSE:EvitedeixarimagensdeDVDfixasnatelaatravésdafunçãoPAUSE. NOTA: -EviteassistircomajustesmuitoaltosdeBrilhoeImagem.

5 sumárIo InformaçõesdeSegurança... ... ... ... ... ... ... .. 4-5 Sumário... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... 6 . Recursos... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

(4)

... .. 6 BotõesdoControleRemoto... ... ..OutrasopçõesdebloqueiodoAutoLockTM... ... ... ... ... 21 UsandoateladeconsultadoAutoLockTM .... ... ... ... ... . 22 . ComousarocontroleContraste+ ... ... ... ... ... ... .. 23 . ComousarocontroleRedutordeRuídos.. ... ... ... ... . 23 . ComousarocontrolePIP... ... ... ... ... ... ... ... 24 ComousarocontroledelistadeAVs... ... ... ... ... . 25 ComousarocontroledeFormato... ... ... ... ... 25 ComousarocontroledeClosedCaption... ... ... ...

... 26 ComousarocontroledeSleeo. Botão AV+ PressioneparamostrarnatelaomenuLISTAAVs.

PressioneobotãodeCURSORPARABAIXO repetidamenteparaselecionaromodoTV,AV/ SVHS,SIDE/SVHS,CVI-1[SD/HD],CVI2[SD/HD],HDMI,PC-VGAouPC-D.Em seguidapressioneobotãodeCURSORPARAA DIREITA,paraativaromodoselecionado. Botão de seleção de TV/DVD/AUX

Pressioneobotãorepetidamenteparaselecionaro mododesejadoeefetuarasatividadesdesejadascomo dispositivoselecionado. Botão Sleep/É ë PressioneparaajustaroTVparadesligarautomaticamente apósumintervalodetempodeterminado.Durantea reproduçãodeCDs/DVDs,podeserusadoparaavançar.

Botão PIP /É QuandonomodoTV,vocêpodechamarumajanelade PIPparaoHDMIouPC-D.Deformaanáloga,quando estivernomodoHDMIouPC-D,vocêpodechamar umajaneladePIPparacanaisdeTVouAV´S.Além disso,duranteareproduçãodeCDs/DVDs,podeser usadoparacomeçarareprodução. Botão

CC/Å Pressioneparaselecionarasopçõesdesejadasdeclosed captionemummenu.QuandonomodoDVD,pode serusadoparapausaroqueestásendoassistido. Pressioneobotãodenovopararetomarareprodução. Botão Active Ctr Pressioneparaotimizaraqualidadedaimagemde acordocomaqualidadedarecepção. Botão

Menu Pressioneparaabriromenunatela. Botões de cursor (para a esquerda, para a direita, para cima, para baixo)

(5)

ajustaroformato(proporção)datela. Botão OK QuandonomodoDVD/AUX,eleconfirmaseleções ouajustesrealizadosnodispositivoconectado. Botões Ch (+) e () Pressioneparasintonizarnocanalseguinteouanterior. Botão Auto Picture PressioneparaselecionarumaopçãodeAutoPictureTM.

Selecionedentreasquatroopçõesajustadasdefábrica (VIBRANTE,NATURAL,SUAVEeGAMES)ea opçãoPESSOAL,paraaplicaraoTVaspreferências ajustadasnomenuIMAGEM.Asquatroopções ajustadasdefábricapersonalizamaimagemdoTVde formaarealçarumtipoespecíficodeprograma.

Botão Surf Pressioneparaselecionarcanaispreviamenteselecionados. Vocêpodecolocaraté8canaisnamemória. Botões numéricos Pressioneosbotõesnuméricosparaacessardiretamente oscanaisdeTV.

Seu manual do usuário

PHILIPS 37PFL7312

(6)

Quandonúmerodocanaltiver2 dígitos,pressioneosegundodígitoantesdotraço desaparecer.Nocasodeumcanalde3dígitos,

pressioneoprimeirodígito,seguidodosdoisseguintes. * Manufaturado sob licença dos Dolby Laboratories. "Dolby" e o símbolo de D duplo são marcas comerciais dos Dolby Laboratories. 7 Instalação BásICa do tv Estetelevisorpossuiumconjuntodecontroles localizadosnapartelateraldogabinete. Depoisdeterconectadoocabode 1umatomadadarede,pressione o botão alimentaçãoaoTVeligadoocaboem POWERparaligaroTV. Pressione botão VOLUME

2VOLUMEoparadiminui-lo.

o+para aumentarovolumedosome botão Pressione os botões CHANNEL + e 3tambémpodemserusadosparaarealização

-paraselecionarcanaisdeTV.Estesbotões deajusteseseleçõesnomenunatela. Pressione o botão MENUparaexibiro 4CHANNELparaarealizaçãodeajustese menunatela.UseosbotõesVOLUMEe seleçõesnomenunatela. Osbotões devolumee canalestão localizados nalateraldo gabinetedo televisor. 2 4 3 1 Para o modelo 32PFL5312 / 32PF5321 Osbotões devolumee canalestão localizados nalateraldo gabinetedo televisor. 3 4 2 1 Para o modelo 26PF5321 . POWER VOLUME MENU CHANNEL 2 POWER - 4 VOLUME MENU 3 - CHANNEL 1 OsbotõesPOWER, VOLUMEe CHANNELestão localizadosnaparte superiordogabinete dotelevisor. 8 . POWER CHANNEL Desenhos ilustrativos Para o modelo 42PFL7312 / 37PFL7312 / 42PF7321 VOLUME MENU Como usar os reCursos de Instalação O controle Idioma permite ajustar os menus na tela do TV de forma que sejam exibidos em inglês,

francês, espanhol ou português.

IdIoma Menu TV Imagem Som Funções Instalação Brilho Cor Imagem Nitidez Matiz Menu TV Imagem Som Funções Instalação Idioma Sistema Cor Modo Auto Seleção Seleção 1 2 3 4 5 Pressione a tecla MENUdocontrole remoto,paramostraromenunatela. Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO repetidamente,atéqueInstalaçãoseja realçada. Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraativaromenuInstalação. Idiomaestarárealçado. Pressione a

tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA, para selecionar English, Français, Portuguêsou Español. Pressione a tecla STATUS/EXIT, para tiraromenudatela. Instalação Idioma Português Dica útil Lembre-sedequeocontroleIdiomasomente fazcomqueositensdomenudaTVsejam

exibidoseminglês,francês,espanholou português.Elenãoalteraoidiomadeoutros recursosdetextonatela,taiscomoCC (closedcaption)deprogramasdeTV. modo de sIntonIa 5 4 2 1 3 4 Sistema Cor Modo Auto Seleção Seleção Sintonia Fina OU Langue Français OU Idioma Español OU Language English O modo de

sintonia permite alterar a entrada de sinais do TV para cabo, antena ou modo automático. É importante para o TV saber que tipo de sinal está sendo recebido, se de antena ou de TV a cabo.

Pressione a tecla MENUdocontrole remoto,paramostraromenunatela. Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO repetidamente,atéqueInstalaçãoseja realçada. Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraativaromenuInstalação. Idiomaestarárealçado. Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,

paraselecionarocontrole Modo. Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA,para selecionarCabo,Antena,ouAuto.Seo mododesintoniaestiverajustadopara Auto,aprogramaçãoautomáticadetectará seumsinaldeTVacaboestiverpresente. Pressione a tecla STATUS/EXIT,para tiraromenudatela. Menu TV Imagem Som Funções Instalação Brilho Cor Imagem Nitidez Matiz Menu TV Imagem Som Funções Instalação Idioma Sistema

Cor Modo Auto Seleção Seleção 1 2 3 4 5 6 Instalação Idioma Português 6 5 2 4 1 3 5 Sistema Cor Modo Auto Seleção Seleção Sintonia Fina Instalação Idioma Sistema Cor Modo Auto Seleção Seleção Sintonia Fina Cabo Dica útil QuandoaopçãoCaboéselecionada,ficam disponíveisoscanaisde1a125.

QuandoaopçãoAntenaéselecionada,ficam disponíveisoscanaisde2a69.

9 OU Modo Auto OU Modo Antena Como usar os reCursos de Instalação S Programação automátICa Menu TV Imagem Som Funções Instalação Brilho Cor Imagem Nitidez Matiz Menu TV Imagem Som Funções Instalação Idioma Sistema Cor Modo Auto Seleção Seleção eu TV pode se ajustar automaticamente para canais de TV locais, via antena, ou canais de TV a cabo. Isso facilita selecionar somente as estações de TV de sua região, pressionando as teclas CH

(+) ou (). 1 2 3 4 5 6 Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,para mostraromenunatela. Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO repetidamente,atéqueInstalaçãosejarealçada. Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA, paraativaromenuInstalação.

Idiomaestará realçado. Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO repetidamente,atéqueAuto Seleçãosejarealçado. "Iniciar?"seráexibido. Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA, parainiciaroprocessodeprogramaçãoautomática. Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraro

menudatelaquandooprocessodeprogramação automáticativersidoconcluído.

Instalação Idioma 6 2 4 1 3 5 Sistema Cor Modo Auto Seleção Seleção Sintonia Fina Iniciar? Auto Seleção Canal 8 Dica útil Depoisdeexecutaraprogramaçãoautomática, confiraosresultados.PressioneasteclasCH(+)e() evejaquaiscanaisvocêpodeselecionar. Lembre-sedeque,parausarestafunção,épreciso antesconectarumaantenaousinaldeTVacaboao televisor.ConsulteoGuiadeConexãoparasaber comofazerasconexões. A

seleção de CanaIs Menu TV Imagem Som Funções Instalação Brilho Cor Imagem Nitidez Matiz seleção de canais permite adicionar ou excluir canais da lista de canais armazenada na memória do TV. Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,para mostraromenunatela. Pressione a tecla de cursor PARA

BAIXO repetidamente,atéqueInstalaçãosejarealçada. Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,para entrarnomenuInstalação.

Seu manual do usuário

PHILIPS 37PFL7312

(7)

Idiomaestarárealçado. Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO repetidamente,atéqueSeleçãosejarealçada.

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,para entrarnomenuSeleção.Canalestarárealçado. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Menu TV Imagem Som Funções Instalação Idioma Sistema Cor Modo Auto Seleção Seleção Instalação Idioma Sistema Cor Modo Auto Seleção Seleção Sintonia Fina Canal Cancelado Pressione as

teclas de cursor PARA A DIREITA e PARA A ESQUERDA,parapercorreralistadecanais disponíveis.VocêtambémpodepressionarCH+e CH-parapercorreralistadecanais.Alternativamente, pressioneasteclasnuméricosparaselecionarumcanal específicopelonúmero. Pressione a tecla de cursor PARA

BAIXO,para selecionarCanceladoenquantovocêestiversintonizado emumcanal,paraqueelesejatiradodalista. Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA,paraselecionarSimeativaro cancelamentodocanal.Paradesativarocancelamento docanal,selecioneNão. Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenu datela. 9 6 8 2 4 7 1 3 5 6 8 Seleção Canal Cancelado 2 Seleção Canal Cancelado Sim 10 Como usar os reCursos de Instalação O sIstema de Cor Menu TV Imagem Som Funções Instalação Brilho Cor Imagem Nitidez Matiz Menu TV Imagem Som Funções Instalação Idioma

Sistema Cor Modo Auto Seleção Seleção recurso Sistema Cor permite selecionar o sistema de TV desejado.

Caso a opção Auto seja selecionada, o sistema adequado será selecionado automaticamente, de acordo com o sistema usado na transmissão. Selecione manualmente o sistema apropriado caso a recepção fique ruim quando a opção Auto for selecionada. 1Pressione a tecla MENUdocontrole remoto,paramostraromenunatela. Pressione 2realçada. a tecla de cursor PARA BAIXO repetidamente,atéqueInstalaçãoseja Pressione a tecla de cursor

3Idiomaestarárealçado.

PARA A DIREITA,paraentrarnomenuInstalação. Pressione PARA 4realçado. a tecla de cursorCorsejaBAIXO atéqueocontroleSistema Pressione a tecla de cursor PARA A 5adequado(Auto, NTSC, PAL-M ou PALDIREITA, paraselecionarosistema 6 sIntonIa fIna Instalação Idioma 6 2 4 1 3 5 Sistema Cor Modo Auto Seleção Seleção Sintonia Fina Auto OU Sistema Cor NTSC OU Sistema Cor PAL-M N). Pressione a tecla STATUS/EXIT, paratirar omenudatela. OU

Sistema Cor PAL-N E ste recurso permite adjustar a recepção de imagens (fazer a sintonia fina) em áreas em que o sinal recebido estiver fraco. Menu TV Imagem Som Funções Instalação Brilho Cor Imagem Nitidez Matiz Menu TV Imagem Som Funções Instalação Idioma Sistema Cor Modo Auto

Seleção Seleção 1Pressione a tecla MENUdocontrole remoto,paramostraromenunatela. Pressione 2realçada. a tecla de cursor PARA BAIXO repetidamente,atéqueInstalaçãoseja Pressione a tecla de cursor 3Idiomaéaopçãorealçada. PARA A DIREITA,paraativaromenuInstalação. 4Pressione a tecla

de cursor PARA BAIXO, paraselecionarSintonia Fina. Pressione as teclas de cursor A 5fazeroajustedesintoniafina. PARA para DIREITA e PARA A ESQUERDA, 6Pressione a tecla STATUS/EXIT,para tiraromenudatela. Instalação Idioma Português 6 5 2 4 1 3 5 Sistema Cor Modo Auto Seleção Seleção

Sintonia Fina Instalação Idioma Sistema Cor Modo Auto Seleção Seleção Sintonia Fina 2 11 Como usar os Controles de ajuste de Imagem P 1 2 3 4 5 ara ajustar os controles de imagem do TV, selecione um canal e efetue os passos a seguir. Pressione a tecla MENUdocontrole remoto,paramostraromenunatela.

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomenuImagem.

Brilhoestarárealçado. Pressione as teclas de cursor PARA CIMA e PARA BAIXO,paraselecionaroajuste deimagemquedesejaalterar:Brilho, Cor, Imagem, Nitidez, MatizouTom de Cor. Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA,para ajustarocontroleselecionado. Pressione a tecla

STATUS/EXIT,quando tiverterminado,paratiraromenudatela. Menu TV Imagem Som Funções Instalação Brilho Cor Imagem Nitidez Matiz Imagem Brilho Cor Imagem Nitidez Matiz Tom de Cor 48 Imagem Dica útil Lembre-sedequequandooindicadorestiver nocentrodaescala ,oajustedo

controleestánonívelnormal,médio. Brilhoaumentaoureduzaluminosidade daspartesmaisescurasdaimagem. Coraumentaoudiminuiaintensidadedas cores. Imagemmelhoraosdetalhesdaspartes maisclarasdaimagem. Nitidezmelhoraosdetalhesdaimagem. Matizajustaaimagemparaaobtençãode tonsdepelenaturais.

Estafunçãoéaplicável somentenastransmissõesemNTSC. Tom de CorofereceasopçõesNORMAL, FRIOeQUENTEparaasimagens.Normal

mantémostonsbrancos;Friotornaos brancosmaisazulados;Quentetornaos brancosmaisavermelhados. 5 3 4 3 Brilho Cor 1 2 4 38 Imagem Nitidez Matiz Tom de Cor Imagem Brilho Cor Imagem Nitidez Matiz Tom de Cor 42 Imagem Brilho Cor Imagem Nitidez Matiz Tom de Cor 8 Imagem Brilho Cor Imagem Nitidez Matiz Tom de Cor -25 Dica útil Ostelevisoresdealtadefinição("HIGH DEFINITION-HD")estãopreparados paraproporcionarumaimagemcommuito maisdetalhes.AoutilizarumsinaldeHD (equipamentosconectadosàsentradasHDMI ouCVI),recomendamosaumentarovalor daNITIDEZomaispróximodomáximo

(entre8e10),paraassimpoderdesfrutarda máximaqualidadedeimagem.

Aoutilizar umsinalanalógico(entradadeantenaRF, equipamentosconectadosàsentradasAVe SVHS),recomendamosdiminuirovalorda

NITIDEZ(entre0e3)paraminimizaros efeitosderuídosdeimagemeinterferências geralmentepresentesnessestiposdesinais, obtendoassimumamelhorqualidadede imagem. 12 Imagem Brilho Cor Imagem Nitidez Matiz Tom de Cor Normal Como usar os Controles de ajuste de som P 1 2 3 4 5 6 ara ajustar os controles de som do TV, selecione um canal e efetue os passos a seguir. Pressione a tecla MENUdocontrole remoto,paramostraromenunatela. Imagemestarárealçada.

Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO, pararealçarSom.

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomenuSom. Pressione as teclas de cursor PARA CIMA e PARA BAIXO,paraselecionaroajuste desomquedesejaalterar:Equalizador, Balanço, Nivelar Vol., Dolby Virtual, SAP ou Som. Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A

ESQUERDA,para ajustarocontroleselecionado.

Seu manual do usuário

PHILIPS 37PFL7312

(8)

Pressione a tecla STATUS/EXIT,quando tiverterminado,paratiraromenudatela. Menu TV Imagem Som Funções Instalação Equalizador Balanço Nivelar Vol. Dolby Virtual SAP Som Equalizador Balanço Nivelar Vol. Dolby Virtual SAP Som 120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz Som Equalizador Balanço 0 6 5 2 4

1 4 3 5 Nivelar Vol. Dolby Virtual SAP Som Som Equalizador Balanço Nivelar Vol. Dolby Virtual SAP Som Sim Som Equalizador Balanço Nivelar Vol. Dolby Virtual SAP Som Dolby Virtual Som Dica útil Equalizadorajustaostonssonoros. Selecionede120Hza10KHz. Balançodistribuioníveldesomvindodos

alto-falantesdireitoeesquerdo. Nivelar Vol. (AVL)quandoestáligado,o AVLreduzavariaçãodovolumedesomdo TVquandoocorreremalteraçõessúbitasde volume,emintervaloscomerciaisouquando ocanalétrocado. Dolby Virtualdámaisprofundidadee dimensãoaosomdoTV.Vocêpodeselecionar entresomDolbyVirtualeEstéreo(sea transmissãoforEstéreo)eentreEspaciale Mono(seatransmissãoforMono). SAP (Secondary Audio Program)enviado

comoumterceirocanaldeáudio,umsinal deSAPpodepermitirqueoprogramadeTV atualsejaouvidonoidiomaoriginal.Nota: SeoSAPnãoestiverdisponível,seráexibido "NãoDisp."natela.

SompermiteselecionarentreEstéreoe Mono.Nota:Seatransmissãonãoforestéreo, apenasaindicaçãoMonoapareceránatela. 1 Equalizador Balanço Nivelar Vol. Dolby Virtual SAP Som Sim Som Equalizador Balanço Nivelar Vol. Dolby Virtual SAP Som Estéreo Como usar os Controles do menu tImer E ste recurso

permite mostrar um relógio na tela.

O TV também pode ser ajustado para ser ligado e desligado em horários específicos, e sintonizar um canal em particular. Menu TV Imagem Som Funções Instalação Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP Funções Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP Relógio Ligar Às Desligar Às Canal

Ativar 1 2 3 4 5 6 Pressione a tecla MENUdocontrole remoto,paramostraromenunatela. @@Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomenuFunções. Timerestarárealçado. Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomenuTimer.

Pressione as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO, pararealçarumdos controlesdeTimer.Essescontrolessão Relógio, Ligar Às, Desligar Às, Canal, AtivareMostrar Hora. Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA,para fazerajustesealternarentreasopções. Relógio:Entrecomahoraatual,usando asteclasnuméricas.Useasteclasdecursor PARAADIREITAePARAAESQUERDA paraalternaroajusteentreAM(antesdo

meio-dia)ePM(apósomeio-dia). Ligar Às:Useasteclasnuméricaspara digitarohorárioemquedesejaqueo TVligueautomaticamente.Useasteclas decursorPARAADIREITAePARAA ESQUERDAparaalternaroajusteentre AMePM. Desligar Às:Useasteclasnuméricaspara

digitarohorárioemquedesejaqueoTV desligueautomaticamente.Useasteclas decursorPARAADIREITAePARAA ESQUERDAparaalternaroajusteentre AMePM. Canal:Useasteclasnuméricasouasteclas CH+eCH-paraindicarocanaldesejado.

Vocêtambémpodepressionarasteclas decursorPARAADIREITAePARAA ESQUERDAparaentrarcomocanal desejado. Ativar:Ajustaotimerparaficarligado (UmaVezouTodoDia)oudesligado. PressioneasteclasdecursorPARAA DIREITAePARAAESQUERDApara selecionarUmaVez,TodoDiaouNão (desligado).

Mostrar Hora:Pressioneasteclasde cursorPARAADIREITAouPARAA ESQUERDAparaalternarentreSime Não.CasoSimsejaselecionado,ahoraserá exibidaotempotodoemqueoTVestiver ligado.QuandoaopçãoNãoéselecionada, ahoraseráexibidasomentequandoobotão STATUS/EXITforpressionado. Pressione a tecla STATUS/EXIT,para tiraromenudatela. Timer Relógio Ligar Às : PM 7 6 2 5 1 5 3 4 6 Desligar Às Canal Ativar Mostrar Hora Timer Relógio Ligar Às Desligar Às Canal Ativar Mostrar Hora : PM Timer Relógio Ligar Às Desligar Às Canal Ativar Mostrar Hora : PM Timer Relógio Ligar Às Desligar Às Canal Ativar Mostrar Hora 8 Timer Relógio Ligar Às Desligar Às Canal Ativar Mostrar Hora Uma Vez Timer Relógio Ligar Às Desligar Às Canal Ativar Mostrar Hora Sim 7 14 entendendo os Controles autoloCkTM O recurso AutoLockTM recebe e processa dados enviados pelas

emissoras e outros provedores de programação referentes à classificação indicativa de conteúdo dos programas. Quando o recurso é programado pelo espectador, um TV com AutoLockTM pode consultar a classificação indicativa de conteúdo dos programas e bloquear o conteúdo que possa ser considerado

impróprio (tal como linguagem ofensiva, violência, sexo, etc.).

Este é um grande recurso para controlar o tipo de programação a que as crianças podem assistir. NaseçãoAutoLockTMvocêverácomobloquear canaiseprogramaçãoquenãotenhasido classificada,nãotenhaclassificação("sem censura")ounãotenharestrições("censura

livre").Vocêtambémsaberácomoativare desativaressesrecursosdebloqueio.Aseguir fornecemosexplicaçõesresumidasdealguns

termoseclassificaçõesrelacionadasaorecurso AutoLockTM. O AutoLockTM oferece diversas opções de bloqueio: BLOQUEANDO:OcontroleBLOQUEANDO podeservistocomoa"chave-mestra"do AutoLockTM.

Estecontroleafetaosajustes escolhidosparaobloqueiodeprogramas,de acordocomacensuradefilmesoudeTV, bemcomoparaobloqueiodeprogramas quenãotenhamclassificaçãoounãotenham sidoclassificados.Quandoocontrole BLOQUEANDOestiverdesligado(NÃO), obloqueio,oucensura,deprogramas, ficadesativado.Quandoocontrole BLOQUEANDOestáligado(SIM),obloqueio ocorredeacordocomoajusteescolhido. CENSURA LIVRE:Todaaprogramaçãosem

dadosdeclassificaçãoindicativadeconteúdo podeserbloqueadaseCENSURALIVREfor ajustadaparaSIM. Programaçãodacategoria"censuralivre" nãoécodificadacomqualquerinformação declassificaçãodaMPAAoudasParental Guidelines(orientaçõesparaospais).

Qualquer programapodecairnestacategoria. Você também pode bloquear canais ou programas específicoscombasenaclassificação daMPAAoudasemissorasdeTV(consulte umadescriçãodasclassificaçõesusadasnosEUA nestapágina).

Seu manual do usuário

PHILIPS 37PFL7312

(9)

Censura Filmes G PG PG-1 R NC-17 X Sim Censura TV TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Sim (motIon PICture assoCIatIon of amerICa assoCIação dos Produtores de fIlmes dos eua) ClassIfICações de fIlmes tv Parental guIdelInes (orIentações Para os PaIs) (emIssoras de tv) G: General Audience (classificação livre) Conteúdoapropriadoatodasas idades.Amaioriadospaisconsideraria taltipodeprogramaçãoadequadoa pessoasdequalqueridade.Estetipode

programaçãoincluipoucaounenhuma violência,nenhumlinguajarpesadoe poucoounenhumdiálogoousituaçãode cunhosexual. PG: Parental Guidance Suggested (é sugerida a orientação por parte dos pais)Estetipodeprogramaçãocontém materialqueospaispodemconsiderar

inadequadoparacriançasmaisjovens.Ele podeconterumoumaisdoselementos aseguir:violênciamoderada,algumas situaçõessexuais,linguagemvulgar eventualealgunsdiálogosinsinuantes. PG-13: Parents Strongly Cautioned (os pais devem ser fortemente alertados)Estetipodeprogramação contémmaterialqueospaispodem considerarinadequadoparacriançascom menosde13anosdeidade.Elecontém umoumaisdoselementosaseguir: violência,situaçõessexuais,linguagem grosseiraediálogosinsinuantes. R: Restricted (restrito)Estetipode programaçãoédestinadoespecificamente aadultos.

Qualquerpessoamenorde17 anosdeidadedeveriaassistirataltipode programaçãosomenteacompanhadados paisououtroadultoresponsávelporela. Elecontémumoumaisdoselementos aseguir:violênciaintensa,situações sexuaisintensa,linguagemvulgareforte ediálogosintensamenteinsinuantes. NC-17: No

one under the age of 17 will be admitted (proibido para menores de 17 anos)Estetipodeprogramação deveserassistidosomenteporadultos. Elecontémcenasdeviolência,sexo explícitoe/oulinguagemgrosseirae indecente. X: Adults Only (exclusivo para adultos) Estetipodeprogramação

contémumoumaisdoselementosa seguir:cenasmuitofortesdeviolência, sexoeexplícitoouatossexuais indecentes,linguagemmuitogrosseirae intensamenteindecente. 15 TV-Y: (All children. Para todas as crianças. Este programa foi criado para ser adequado a todas as crianças.)Concebido

paraumpúblicomuitojovem,inclusive criançasde2a6anosdeidade. TV-Y7:(Directed to Older Children.

Destinado a crianças mais velhas. Este programa foi criado para crianças acima de 7 anos de idade.)Elepodesermaisapropriado

paracriançasquejádesenvolveramas habilidadenecessáriasparadistinguir entrefantasiaerealidade.Estetipode programaçãopodeincluirfantasiassuavese violênciacômica(FV). TV-G:(General Audience.

Público geral. A maioria dos pais consideraria tal tipo de programação adequado a pessoas de qualquer idade.)Estetipodeprogramaçãoinclui poucaounenhumaviolência,nenhum linguajarpesadoepoucoounenhum diálogoousituaçãodecunhosexual. TV-PG:(Parental Guidance Suggested.É sugerida a

orientação por parte dos pais.

Este tipo de programação contém material que os pais podem considerar inadequado para crianças mais jovens.)Estetipode

programaçãocontémumoumaisdos elementosaseguir:violênciamoderada(V), algumassituaçõessexuais(S),linguagem vulgareventual(L)ealgunsdiálogos insinuantes(D). TV-14:(Parents Strongly Cautioned. Os pais devem ser fortemente alertados. Este tipo de programação contém algum material que os pais

podem considerar inadequado para crianças com menos de 14 anos de idade.)Estetipodeprogramação contémumoumaisdoselementosaseguir: violênciaintensa(V),situaçõessexuais intensas(S),linguagemgrosseiraforte(L)e diálogosintensamenteinsinuantes(D). TV-MA:(Mature Audience Only. Somente

para público adulto. Este tipo de programação foi criado especificamente para ser assistido por adultos e, assim, pode ser inadequado para menores de 17 anos de idade.)Estetipodeprogramaçãocontém umoumaisdoselementosaseguir: violênciagráfica(V),situaçõessexuais explícitas(S)elinguagemgrosseirae

indecente(L).

CrIando um CódIgo de aCesso autoloCkTM O AutoLockTM permite que os pais bloqueiem, ou "censurem", quaisquer canais que considerem que seus filhos não devam assistir. Um canal bloqueado pelo controle AutoLockTM não pode ser assistido até que um código de acesso correto seja usado para desbloquear o canal. Em primeiro lugar, vamos definir um código de acesso AutoLock. Menu TV Imagem Som Funções Instalação Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP Funções Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP 1 2 3 4 5 6 7 8 Pressione a tecla MENU docontrole remoto,paramostraromenunatela.

@@@@Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO, paraselecionarocontroleAutoLock. Pressione a tecla de cursor PARA A

DIREITA,paraentrarnomodoAutoLock. Seráexibido"Digite Código - - - -". Usando as teclas numéricas do controle remoto,digiteocódigodeacesso.Casonão saibaocódigo,opadrãoé0,7,1,1.Apóster digitadoocódigoumavez,seráexibidoo texto"Incorreto"natela.

Digiteocódigo maisumavez.Vocêseráentãosolicitadoa alterarocódigo. Usando as teclas numéricas do controle remoto, digite o código de acesso escolhido por você. Digiteocódigomais umavez,paraconfirmá-lo.Umavezque onovocódigosejaconfirmado,omenu AutoLockseráexibido.

Vocêpodeentão acessarasfunçõesdisponíveisnomenu. Casonãodesejaracessarasoutrasfunções, pressione a tecla STATUS/EXIT,paratirar omenudatela. Funções Timer AutoLock Digite Código **** Incorreto 8 2 4 1 3 5 6 7 Contraste+ Redutor Ruídos PIP Funções Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos

PIP **** Correto Mudar Código Funções Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP **** Mudar Código Funções Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP **** Confirmado Confirmar AutoLock Bloquear Canal Mudar Código Desbloq.Todos Não Dica útil

Lembre-sedeque0711éocódigopadrão doAutoLockTM.Casoseucódigodeacesso tenhasidoalteradoporalgumaoutrapessoa (porexemplo,umacriança)ouvocêtenha esquecidoocódigo,vocêsemprepodeentrar nomenudigitandoocódigopadrão.

Seu manual do usuário

PHILIPS 37PFL7312

(10)

@@Casoseucódigotenhasidoalteradosemseu conhecimento,issopodeindicarquecanais bloqueadosforamassistidos. 16 Bloquear Todos Censura Filmes Censura TV Como Bloquear CanaIs usando o autoloCkTM A pós definir um código de acesso pessoal (consulte a página anterior para informações sobre

como fazê-lo), você pode passar a selecionar os canais ou entradas que deseja bloquear ou censurar. Menu TV Imagem Som Funções Instalação Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP Funções Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP 1 2 3 4 5 6 7 8 Pressione a tecla MENUdocontrole remoto,paramostraromenunatela. @@@@Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO, pararealçarAutoLockTM. Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITAnovamente,paraexibira solicitaçãoDigite Código. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Todos ou digitando seu código de acesso. Menu TV Imagem Som Funções Instalação Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP Funções Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pressione a tecla MENUdocontrole remoto,paramostraromenunatela. @@@@@@@@Digite seu código de acesso de quatro dígitos. @@Pressione a

tecla de cursor PARA BAIXO,paraselecionarDesbloq. Todos.

Desbloquear?seráexibidonatela. @@@@@@Pressione a tecla MENUdocontrole remoto,paramostraromenunatela. @@@@@@@@@@@@Filmes sejarealçado. @@@@@@@@Pressione a tecla MENUdocontrole remoto,paramostraromenunatela. @@@@@@@@Digite o seu código de acesso de quatro dígitos. @@@@TVseja realçado. Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomenuCensura. TV. @@Pressione as teclas de cursor

PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA paraativar(SIM) oudesativar (NÃO) o bloqueiodacensura. Menu TV Imagem Som Funções Instalação Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP Funções Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP 1 12 9 10 2 4 7 Funções 3 5 8 10 11 9 6 Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP Digite Código Funções Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP **** Correto Digite Código AutoLock Censura TV

Opções Bloqueio TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 10 NOTA:Subclassificaçõesmaisespecíficas (correspondentesaviolência,conteúdosexual, diálogosinsinuanteseviolênciafantasiosa)estão disponíveisparaTV-Y7,TV-PG,TV-14eTVMA.

Consulteasdefiniçõesnapágina14. Censura TV TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Sim 11 12 Paraacessarassubclassificações,selecione aclassificaçãoprincipaldesejadae pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA.Emseguida,repitaospassos9e 10paraativaroudesativarascensuras. Pressione

a tecla STATUS/EXIT,para tiraromenudatela. Censura TV TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Bloquear Todos V S L D TV-PG Bloquear Todos Dica útil Lembre-sequeaprogramaçãoapenasserá bloqueadacasoaclassificaçãoselecionada acimaestejasendotransmitida.

Sim V S L D 20 outras oPções de BloqueIo do autoloCkTM O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 controle AutoLockTM também oferece ao expectador outras opções de bloqueio, acessadas através de Opções Bloqueio. Pressione a tecla MENUdocontrole remoto,paramostraromenunatela. Pressione as teclas de cursor PARA

CIMA ou PARA BAIXO,pararealçarFunções. @@@@@@Digite o seu código de acesso de quatro dígitos."Correto"piscarárapidamenteeo AutoLock(TM)ficaráacessível.

Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO repetidamente,atéqueOpções Bloqueio sejarealçado. Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomenuOpções Bloqueio. Pressione as teclas de cursor PARA CIMA e PARA BAIXOparaselecionaraopçãode bloqueiodesejada.

Bloqueando:Podeservistacomoa"chavemestra"doAutoLockTM.Quandoestáligado (Sim),todasasfunçõesdebloqueio/censura configuradasestãoemfuncionamento. Quandoestádesligado(Não)todosos bloqueiossãodesativados. Sem Censura:Todososprogramassem

classificaçãodefilmesouTVpodemser bloqueadoscasoestaopçãosejaativada (Sim). Censura Livre:TODAaprogramação SEMdadosdeclassificaçãoindicativade conteúdopodeserbloqueadaseaopçãofor ajustadaparaSim. Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDApara

alternarobloqueioentreSimeNão. Pressione a tecla STATUS/EXIT,para tiraromenudatela.

Menu TV Imagem Som Funções Instalação Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP Funções Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP 1 11 9 10 2 4 7 Funções 3 5 8 10 9 6 Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP Digite Código Funções Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP **** Correto Digite Código AutoLock Censura TV Opções Bloqueio Sem Censura Censura Livre Bloqueando Opções Bloqueio Sem Censura Censura Livre

Bloqueando Sim Opções Bloqueio Sem Censura Censura Livre Bloqueando Sim 10 11 Opções Bloqueio Sem Censura Censura Livre Dica útil Lembre-sedequequandoocontrole Bloqueandoestiverdesligado(Não),o bloqueio,oucensura,deprogramas,fica desativado.QuandoocontroleBloqueando estáligado(Sim),obloqueioocorredeacordo comoajusteescolhido. 21 Bloqueando Sim usando a tela de Consulta do autoloCkTM P ara lembrá-lo de quais classificações foram bloqueadas e quais são as opções de bloqueio que estão selecionadas, existe uma tela de consulta dos seus ajustes de AutoLockTM. Para

acessar essa tela, efetue os passos a seguir. Censura Filmes G PG PG-1 R NC-17 X Não Sim Sim Sim Não Não Censura TV TV-Y Não TV-Y7 Sim TV-G Sim TV-PG Sim TV-14 Não TV-MA Não Sem Censura Não Censura Livre Não 1 Pressione a tecla STATUS/EXITdo controleremotoDUASVEZES.Osajustes

doAutoLockTMserãoexibidosnatela. NOTA:Subclassificaçõesespecíficasbloqueadas como,porexemploV(violência)nacategoria TV-PG,nãosãoexibidasnestateladeconsulta. Noentanto,essasclassificaçõescontinuam bloqueadasdeacordocomoquefoiselecionado. 2

Apósalgunssegundososajustessão retiradosdatelaautomaticamente.Mas vocêtambémpodepressionar a tecla STATUS/EXITmaisumavezpararemovêlosdatelamanualmente.

Seu manual do usuário

PHILIPS 37PFL7312

(11)

1 2 Dica útil AteladestatusdoAutoLockTMsóseráexibida seaopçãodebloqueiotiversidoativada. Consulteapáginaanteriorparasabercomo fazê-lo. Comopadrão,oAutoLockficadesativado. Estatelaseráexibidaapósopasso1 acimatersidoefetuadocasoaopção debloqueioAutoLockTMtiversido ajustadaparaSim. Censura Filmes G PG PG-1 R NC-17 X Não Sim Sim Sim Não Não Censura TV Y Não Y7 Sim G Sim PG Sim 14 Não

TV-MA Não Sem Censura Não Censura Livre Não Estatelaseráexibidaapósopasso1 acimatersidoefetuadocasoaopção debloqueioAutoLockTMtiversido ajustadaparaNão.

AutoLock Desabilitado 22 Como usar o Controle Contraste + A função Contraste + ajuda a melhorar a qualidade da imagem. As partes escuras da imagem são reforçadas, ao passo que as partes mais claras ficam mais brilhantes. Menu TV Imagem Som Funções Instalação Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP Funções Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP Não 1 2 3 4 5 6 Pressione a tecla MENUdocontrole remoto,paramostraromenunatela.

@@@@Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO atéqueocontroleContraste + seja realçado. Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para alternaraopçãoentreSim e Não.

Pressione a tecla STATUS/EXIT,para tiraromenudatela. Funções Timer AutoLock 6 5 2 4 1 3 5 Contraste+ Redutor Ruídos PIP Sim Como usar o Controle redutor de ruídos A função Redutor Ruídos (DNR, Dynamic Noise Reduction) ajuda a diminuir o "ruído" do sinal da imagem, ou o que é conhecido como

imagem "chuvisco". Menu TV Imagem Som Funções Instalação Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP Funções Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP Não 1 2 3 4 5 6 Pressione a tecla MENU docontrole remoto,paramostraromenunatela.

@@@@@@@@@@@@@@@@@@Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA, para entrar no menu PIP. Tamanho PIP estará realçado. @@@@@@Se desejar mover a tela de PIP verticalmente, pressione a tecla de cursor PARA BAIXO, para realçar Vertical. Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA, para mover a tela de PIP para cima ou para baixo. Pressione a tecla STATUS/EXIT, para tirar o menu da tela. 1 11 6 8 10 2 4 7 9 3 5 6 8 10 PIP Tamanho PIP Horizontal Vertical Não PIP Tamanho PIP Horizontal Vertical 1 PIP Tamanho PIP Horizontal Vertical 1 9 10 11 DICA ÚTIL Para desligar a janela de PIP, selecione Tamanho PIP e então selecione a opção Não. NOTA: Você também pode acessar a janela de PIP

pressionando o botão do controle remoto.

Pressione uma vez para exibir a tela de PIP. Pressione repetidamente para alternar entre os diversos tamanhos de tela de PIP. Tela PIP TV TV AV/SVHS ou SIDE/SVHS CVI-1 ou CVI-2 HDMI PC-VGA PC-D Tela Principal Não Não Sim Não Sim AV/SVHS ou SIDE/SVHS Não CVI-1 ou CVI-2 Não Não HDMI Sim Sim Sim PC-VGA Não Não Não Sim Não PC-D Sim Sim Sim Não Não Não Sim Não Sim 24 Não Não Sim Sim Não Como usar o Controle de lIsta de avs A lista de AVs permite usar o TV nos modos TV, PC e HD. Dependendo de como o TV for usado, esses modos podem ter seus próprios controles de menu na tela, para otimizar suas capacidades quando usado com computadores ou receptores de alta definição. Lista AVs TV AV/SVHS SIDE/SVHS CVI-1 (SD/HD)

CVI-2 (SD/HD) HDMI Lista AVs SIDE/SVHS CVI-1 (SD/HD) CVI-2 (SD/HD) HDMI PC-VGA PC-D 1 2 3 Pressione a tecla AV+ docontroleremoto, paramostraromenuListaAVs. Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO atéqueomododesejado(TV,AV/SVHS, SIDE/SVHS,CVI-1[SD/HD],CVI-2[SD/ HD],HDMI,PC-VGAouPC-D)seja realçado. Após ter selecionado o modo desejado, pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomodo selecionado. 2 1 3 Como usar o Controle de formato 1 25 Como usar o Controle de Closed CaPtIon O recurso CC (closed caption) permite ler o que está sendo falado nos programas de televisão em legendas na tela do TV. Criado para ajudar pessoas com problemas auditivos, este recurso usa "caixas de texto" na tela para mostrar diálogos e conversações enquanto os programa de TV está sendo exibido, de forma semelhante às legendas de um filme. 1 2 Pressione a

tecla CCdocontroleremotopara selecionarummododelegendas:CCNão,CC1, CC2ouCCMudo.

Leveemcontaquesóserão exibidaslegendascasoaemissoradeTVestiver disponibilizandoclosedcaption.Paradesligaras legendas,selecioneCCNão. Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraro menudatela. CC Não CC1 OU Dica útil NOTA :NemtodososprogramasdeTVe comerciaissãotransmitidoscomclosedcaption

(CC).Alémdisso,umprogramaquetenhaclosed captionnãonecessariamenteétransmitidocom todososmodosdeclosedcaption.

Consultea programaçãodasemissorasdeTVdesuaregiãopara obterinformaçõessobreprogramastransmitidoscom closedcaptioneseushorários. 2 1 CC2 OU CC Mudo JOÃO: Por que eles mudaram a reunião para esta semana? MÁRCIA: Não sei, mas eles estão pressionando para fechar o negócio. Como usar o Controle de sleePtImer C om o recurso Sleep, você ajusta um temporizador para que desligue automaticamente o TV após um período de tempo selecionado

(em incrementos de 15 minutos até 60 minutos, então em incrementos de 30 minutos até 90 minutos e, por fim, em incrementos de 60 minutos até 240 minutos). 1 2 Sleep Não Pressione a tecla SLEEPdocontroleremoto.O comandoSleepapareceránaparteinferiordatela.

Dentrodecincosegundos,pressione a tecla SLEEP repetidamenteparaescolherotempoapós oqualoTVirásedesligarautomaticamente. Sleep 15 OU 1 2 Sleep 0 Sleep 60 Sleep 120 Sleep 240 Sleep 45 Sleep 90 Sleep 180 Dica útil ParaverquantosminutosfaltamparaqueoTV desligue,pressioneobotãoSTATUS/EXIT.Um comandoSleeppodesercanceladoatravésdo pressionamentodequalquerbotãoduranteoúltimo minutodomesmo. DuranteoúltimominutodeumcomandoSleep, umacontagemregressivaseráapresentadanatela. Sleep 49 Sleep 9 26 Como usar o Controle de lIsta de CanaIs O controle de lista de canais permite consultar

rapidamente os canais programados na memória do televisor (para obter mais detalhes, consulte a seção de programação automática deste manual).

Seu manual do usuário

PHILIPS 37PFL7312

(12)

A lista de canais permite selecionar facilmente os canais pelos quais você estiver procurando. A lista de canais exibirá o número do canal, e se o AutoLock está ativo ou não para ele. Lista de canais 2 4 5 6 Lista de canais 2 4 5 6 1 2 3 4 Pressione a tecla PROG LISTdocontrole

remoto,paramostraralistaatualdoscanais instalados(ocanalatualserárealçado). Pressione as teclas de cursor PARA CIMA e PARA BAIXO parapercorreralistade canais,realçandoaquelequedesejaativar. Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITAparaativarocanal.

OTVpassará asintonizaressecanal. Pressione a tecla STATUS/EXIT,para tiraromenudatela. 4 2 2 1 3 Como usar o reCurso aCtIve Control O Active Control monitora e ajusta os sinais de vídeo recebidos para ajudar a proporcionar a melhor qualidade possível de imagem. Quando o Active Control é ativado, a

nitidez da imagem e a redução de ruídos são controladas automaticamente. O Active Control ajusta essas características da imagem contínua e automaticamente. Existem três modos disponíveis: Active Control Não, Active Control Sim e Active Control Sensor de Luz. No modo Active Control Sensor de Luz, o TV adapta as configurações da imagem baseando-se na intensidade de luz ambiente. Esta função não está disponível para o modelo 26PF5321. Active

Control Não Active Control Sim OU Active Control Sensor de Luz 2 1 1 2 Pressione a tecla Active Ctrdocontrole remotoparaalternarentreastrêsopçõese selecionaradesejada. Pressione a tecla STATUS/EXIT,para tiraromenudatela.

27 Como usar o Controle surf de CanaIs U ma lista ou série de canais assistidos anteriormente pode ser selecionada com o botão SURF do controle remoto. Este recurso permite trocar facilmente de canal entre aqueles que lhe interessam no momento. O controle SURF permite incluir até oito canais em sua lista

de acesso rápido. Pressione as teclas CH (+) ou ()(ouos botõesnuméricos)paraselecionarumcanal parainclusãonalistaSURF. Pressione a tecla SURFdocontrole remoto.

Podeserexibidanatelaa mensagem"LISTASURFVAZIA".O númerodocanalatualserámostradocom "INCLUI?"àdireitadele. EnquantoamensagemdalistaSURF oualistadecanaisdoSURFaparecerna tela,pressione a tecla de cursor PARA A DIREITAparaacrescentarocanalatualà listaSURF.

Sedesejarexcluirocanalatualdalista SURF,pressione a tecla de novamente de cursor PARA A DIREITA novamente. Repitaospassos1a3paraacrescentarmais canais(até8)àlistaSURF.

Lista Surf Inclui? Lista Surf Exclui? 1 2 3 4 Lista Surf Vazia Lista Surf 5 Inclui? 3 4 Lista Surf 1 2 5 Exclui? Dica útil Alémdoscanaisemsi,asconexõesde fontedevídeoexternastambémpodemser incluídasnalistaSURF.Issosignificaque osconectoresdeA/Vexternoseseuscanais

podemseradicionadosàlistaSURF.Useas teclasAV+parasintonizarseuscanaiseentão sigaospassosjádescritosnestapáginapara acrescentarascanaisàlistaSURF. Como usar o Controle PIxel Plus (apenas para o modelo 37PFL7312 / 42PFL7312 / 42PF7321) O controle PixelPlusTM cria um efeito próximo ao de alta

definição (HD, high-definition) na tela do TV usando um sinal de entrada regular. Dobrando o número de linhas e o número de pixels por linha, o PixelPlusTM melhora tanto transmissões regulares de TV quanto imagens de DVD, proporcionando nitidez e profundidade incomparáveis. Você poderá ver a

diferença entre um sinal de transmissão normal e um tratado com o PixelPlusTM efetuando os passos a seguir. Pressione a tecla do PixelPlusdo controleremoto.Seráexibidanatela umademonstraçãodoPixelPlus.Olado esquerdodatelamostraráafigurasemo tratamentoPixelPlus,aopassoqueolado

direitoexibiráaimagemcomocontrole PixelPlusligado. Pressione a tecla do PixelPlusdo controleremoto,pararemoveratelade demonstração. Nota:VocênãopodedesligaroPixelPlusTMpois eleéumrecursodoTV.Vocêpodesomentever adiferençadosinalcomesemoPixelPlusTM. Pexel Plus Demo Pixel Plus Demo Não Sim 1 2 1 2 28 Como usar o Controle auto PICtureTM C aso você esteja assistindo a um filme ou jogando um videogame, o TV possui ajustes

automáticos de controle de vídeo que adaptam a imagem ao conteúdo ou fonte de programação atual. O AutoPictureTM rapidamente ajusta os controles de vídeo do TV para diversos tipos de programas e condições de exibição que você pode ter em sua casa. Os controles para vibrante, natural, suave ou multimídia (games) do AutoPictureTM são configurados na fábrica de forma a ajustar automaticamente os níveis de brilho, cor, contraste, nitidez, matiz e

tom de cor do TV. Os ajustes pessoais do AutoPictureTM são aquelas feita através das opções de IMAGEM do menu da tela. Pressione a tecla AUTO PICTURE docontroleremoto.Oajusteatualde AutoPictureTM seráexibidonomeiodatela. Pressione a tecla AUTO PICTURE

repetidamente,paraselecionaroajustede imagemPessoal,Vibrante,Natural,Suave ouGames. NOTA: OajustePessoaleasopçõesdeImagem domenudatelasãoequivalentes.

Pessoalé aúnicaopçãodoAutoPictureTMquepodeser alterada.Paraajustá-la,useasopçõesdeImagem domenunatela.Todososoutrosajustessão configuradosnafábricaduranteaprodução,não podendoserajustados. Pessoal Vibrante OU Natural 1 2 OU Suave OU Games 1 2 Como usar o Controle auto

soundTM O AutoSoundTM permite selecionar dentre três controles ajustados de fábrica e um controle pessoal, ajustado de acordo com suas preferências pessoais, através do menu Som na tela. Os três controles ajustados de fábrica (voz, música e teatro) permitem personalizar o som do TV de modo a realçar o

programa específico a que você está assistindo.

Efetue os passos a seguir para selecionar uma das opções. Pressione a tecla AUTO SOUND docontroleremoto.Oajusteatualde

AutoSoundTMseráexibidonomeiodatela. Pressione a tecla AUTO SOUND repetidamenteparaalternarentreasquatro opçõesdisponíveis:Pessoal,Voz,Músicaou Teatro. Lembre-sedequesomenteaopçãoPessoalpode seralteradapeloexpectador.

Elaéequivalente aosajustesselecionadospeloscontrolesdeSom dosmenusnatela. Pessoal Teatro 1 2 OU Música OU Voz 1 2 29 teClas relaCIonadas ao Controle remoto de outros aParelHos da PHIlIPs TECLA LIGA/DESLIGA Pressioneparaligar/desligarooutroaparelho.

Seu manual do usuário

PHILIPS 37PFL7312

http://pt.yourpdfguides.com/dref/182150

Referências

Documentos relacionados

PODER JUDICIÁRIO DO ESTADO DO PARANÁ - JUÍZO DE DIREITO DA 1ª VARA DE FALÊNCIAS E RECUPERAÇÕES JUDICIAIS DO FORO CENTRAL DA COMARCA DA REGIÃO METROPOLITANA DE CURITIBA - PARANÁ..

O governo do estado do Paraná e a prefeitura de Curitiba foram os grandes parceiros da Federação Paranaense de Desporto Universitário (FPDU) e da Confederação Brasileira de

Tendo em conta o tipo de serviço prestado nos Espaços Cidadão, verifica-se que o maior tempo de fluxo (com o maior tempo de espera associado) é em parte explicado pela

O objetivo deste artigo é estudar a vulnerabilidade a escorregamentos de terra da Bacia do Rio Bengalas, município de Nova Friburgo - Região Serrana do Estado do Rio de

Será dispensado desta prova o candidato que apresentar, juntamente com os demais documentos de inscrição, comprovante de aprovação na prova de proficiência em

Em janeiro de 2019, o salário de admissão corresponderá a R$ 2.100,00 (dois mil e cem reais) por mês, ao qual será acrescido o adicional de periculosidade, quando devido, para a

A hipótese proposta no início deste trabalho poderia ter sido satisfatoriamente comprovada, não fosse o problema da sua formulação. Quando no início deste estudo

Com o estudo realizado, concluiu-se que crianças com paralisia cerebral do tipo quadriplégica hipertônica apresentam desempenho funcional inferior nas áreas de