• Nenhum resultado encontrado

Comunicações e Informações

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Comunicações e Informações"

Copied!
24
0
0

Texto

(1)

II Comunicações

COMUNICAÇÕES ORIUNDAS DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA UNIÃO EUROPEIA

Comissão Europeia

2011/C 8/01 Não

oposição

a

uma

concentração

notificada

(Processo

COMP/M.5964

TPV/Philips

Branded

Monitors and Colour TVS) (

1

) . . . 1

2011/C 8/02 Não

oposição

a

uma

concentração

notificada

(Processo

COMP/M.6052

London

&

Continental

Railways/Lend Lease Europe/Stratford City Business District) (

1

) . . . 1

2011/C 8/03

Não oposição a uma concentração notificada (Processo COMP/M.5908 — Honeywell/Sperian) (

1

) . . . . 2

2011/C 8/04 Comunicação

da

Comissão

sobre

a

utilização

total

do

contingente

«abatimento»

para

2010

(milho,

Portugal) . . .

2

IV Informações

INFORMAÇÕES ORIUNDAS DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA UNIÃO EUROPEIA

Comissão Europeia

2011/C 8/05 Taxas

de

câmbio

do

euro . . .

3

ISSN 1725-2482

C 8

54.

o

ano

13 de Janeiro de 2011

Comunicações e Informações

( 1 ) Texto relevante para efeitos do EEE (continua no verso da capa)

Jor nal Oficial

da União Europeia

Edição em língua

portuguesa

Número de informação

Índice

Preço:

3 EUR

PT

(2)

INFORMAÇÕES ORIUNDAS DOS ESTADOS-MEMBROS

2011/C 8/06 Informações

comunicadas

pelos

Estados-Membros

relativas

a

auxílios

estatais

concedidos

em

confor­

midade com o Regulamento (CE) n.

o

1857/2006 da Comissão, relativo à aplicação dos artigos 87.

o

e

88.

o

do Tratado aos auxílios estatais a favor das pequenas e médias empresas que se dedicam à

produção de produtos agrícolas e que altera o Regulamento (CE) n.

o

70/2001 . . .

4

INFORMAÇÕES RELATIVAS AO ESPAÇO ECONÓMICO EUROPEU

Comité Permanente dos Estados da AECL

2011/C 8/07

Medicamentos — Lista de autorizações de introdução no mercado concedidas pelos Estados EEE/EFTA

no primeiro semestre de 2010 . . .

7

V Avisos

PROCEDIMENTOS RELATIVOS À EXECUÇÃO DA POLÍTICA DE CONCORRÊNCIA

Comissão Europeia

2011/C 8/08 Início

ao

processo

(Processo

COMP/M.5907

Votorantim/Fischer/JV)

(

1

) . . . 20

(3)

II

(Comunicações)

COMUNICAÇÕES ORIUNDAS DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS

DA UNIÃO EUROPEIA

COMISSÃO EUROPEIA

Não oposição a uma concentração notificada

(Processo COMP/M.5964 — TPV/Philips Branded Monitors and Colour TVS)

(Texto relevante para efeitos do EEE)

(2011/C 8/01)

Em 9 de Novembro de 2010, a Comissão decidiu não se opor à concentração notificada e declará-la

compatível com o mercado comum. Esta decisão baseia-se no n.

o

1, alínea b), do artigo 6.

o

do Regulamento

(CE) n.

o

139/2004 do Conselho. O texto integral da decisão apenas está disponível na língua inglês e será

tornado público após terem sido suprimidos quaisquer segredos comerciais que possa conter. Poderá ser

consultado:

— no sítio web Concorrência da Comissão, na secção consagrada à política da concorrência,

(http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sítio permite aceder às decisões respeitantes às

operações de concentração a partir da denominação da empresa, do número do processo, da data e

do sector de actividade,

— em formato electrónico, no sítio EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm), que proporciona o

acesso em linha ao direito comunitário, através do número do documento 32010M5964.

Não oposição a uma concentração notificada

(Processo COMP/M.6052 — London & Continental Railways/Lend Lease Europe/Stratford City

Business District)

(Texto relevante para efeitos do EEE)

(2011/C 8/02)

Em 7 de Janeiro de 2011, a Comissão decidiu não se opor à concentração notificada e declará-la compatível

com o mercado comum. Esta decisão baseia-se no n.

o

1, alínea b), do artigo 6.

o

do Regulamento (CE)

n.

o

139/2004 do Conselho. O texto integral da decisão apenas está disponível na língua inglês e será

tornado público após terem sido suprimidos quaisquer segredos comerciais que possa conter. Poderá ser

consultado:

— no sítio web Concorrência da Comissão, na secção consagrada à política da concorrência,

(http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sítio permite aceder às decisões respeitantes às

operações de concentração a partir da denominação da empresa, do número do processo, da data e

do sector de actividade,

— em formato electrónico, no sítio EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm), que proporciona o

acesso em linha ao direito comunitário, através do número do documento 32011M6052.

(4)

Não oposição a uma concentração notificada

(Processo COMP/M.5908 — Honeywell/Sperian)

(Texto relevante para efeitos do EEE)

(2011/C 8/03)

Em 4 de Agosto de 2010, a Comissão decidiu não se opor à concentração notificada e declará-la compatível

com o mercado comum. Esta decisão baseia-se no n.

o

1, alínea b), do artigo 6.

o

do Regulamento (CE)

n.

o

139/2004 do Conselho. O texto integral da decisão apenas está disponível na língua inglês e será

tornado público após terem sido suprimidos quaisquer segredos comerciais que possa conter. Poderá ser

consultado:

— no sítio web Concorrência da Comissão, na secção consagrada à política da concorrência,

(http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sítio permite aceder às decisões respeitantes às

operações de concentração a partir da denominação da empresa, do número do processo, da data e

do sector de actividade,

— em formato electrónico, no sítio EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm), que proporciona o

acesso em linha ao direito comunitário, através do número do documento 32010M5908.

Comunicação da Comissão sobre a utilização total do contingente «abatimento» para 2010

(milho, Portugal)

(2011/C 8/04)

O Regulamento (UE) n.

o

1262/2010 da Comissão (

1

), prevê que os concursos de 2010 para a importação a

partir de países terceiros, visando a introdução de 500 000 toneladas de milho em livre prática em Portugal,

sejam prorrogados até o contingente estar completamente esgotado ou, o mais tardar, até 31 de Maio de

2011. Dado que, na terça-feira 14 de Dezembro de 2010, a quantidade de 2010 estava completamente

esgotada, as importações a partir de 1 de Janeiro de 2011 contarão para o contingente de 2011.

(5)

IV

(Informações)

INFORMAÇÕES ORIUNDAS DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS

DA UNIÃO EUROPEIA

COMISSÃO EUROPEIA

Taxas de câmbio do euro (

1

)

12 de Janeiro de 2011

(2011/C 8/05)

1 euro =

Moeda Taxas de câmbio

USD dólar americano 1,2973

JPY iene 108,17

DKK coroa dinamarquesa 7,4496

GBP libra esterlina 0,83155

SEK coroa sueca 8,8435

CHF franco suíço 1,2622

ISK coroa islandesa

NOK coroa norueguesa 7,7060

BGN lev 1,9558 CZK coroa checa 24,390 HUF forint 275,57 LTL litas 3,4528 LVL lats 0,7009 PLN zloti 3,8425 RON leu 4,2525

TRY lira turca 2,0377

Moeda Taxas de câmbio

AUD dólar australiano 1,3098

CAD dólar canadiano 1,2784

HKD dólar de Hong Kong 10,0858 NZD dólar neozelandês 1,7113 SGD dólar de Singapura 1,6754

KRW won sul-coreano 1 445,89

ZAR rand 8,8815 CNY yuan-renminbi chinês 8,5671

HRK kuna croata 7,4015

IDR rupia indonésia 11 715,84

MYR ringgit malaio 3,9734

PHP peso filipino 57,017

RUB rublo russo 39,3615

THB baht tailandês 39,400

BRL real brasileiro 2,1812

MXN peso mexicano 15,6831

INR rupia indiana 58,5050

(6)

INFORMAÇÕES ORIUNDAS DOS ESTADOS-MEMBROS

Informações comunicadas pelos Estados-Membros relativas a auxílios estatais concedidos em

conformidade com o Regulamento (CE) n.

o

1857/2006 da Comissão, relativo à aplicação dos

artigos 87.

o

e 88.

o

do Tratado aos auxílios estatais a favor das pequenas e médias empresas que

se dedicam à produção de produtos agrícolas e que altera o Regulamento (CE) n.

o

70/2001

(2011/C 8/06)

N.

o

do auxílio: XA 95/10

Estado-Membro: Espanha

Região: Comunitat Valenciana

Denominação do regime de auxílios ou nome da empresa

que recebe o auxílio individual concedido: Asociación de

Usuarios de Casetas de Castellón

Base jurídica: Resolución de 2010, de la Consellera de Agri­

cultura, Pesca y Alimentación, por la que se concede una sub­

vención nominativa a la Asociación de Usuarios de Casetas de

Castellón.

Despesas anuais previstas a título do regime ou montante

total do auxílio individual concedido à empresa:

165 000 EUR em 2010

Intensidade máxima dos auxílios:

— 10 0 % [artigo 16.

o

, n.

o

1, alínea d), do Regulamento (CE)

n.

o

1857/2006],

— 50 % para as zonas desfavorecidas e 40 % para as restantes

regiões [artigo 2.

o

, alíneas a) e b), do Regulamento (CE)

n.

o

1857/2006]

Data de execução: A partir da data de publicação do número

de registo do pedido de isenção no sítio web da Direcção-Geral

da Agricultura e do Desenvolvimento Rural da Comissão Euro­

peia

Duração do regime ou do auxílio individual: 2010

Objectivo do auxílio:

Regulamento (CE) n.

o

1857/2006 da Comissão, de 15 de De­

zembro de 2006, relativo à aplicação dos artigos 87.

o

e 88.

o

do

Tratado aos auxílios estatais a favor das pequenas e médias

empresas que se dedicam à produção de produtos agrícolas e

que altera o Regulamento (CE) n.

o

70/2001 (JO L 358 de

16.12.2006),

— artigo 16.

o

, n.

o

1, alínea d),

— artigo 4.

o

, n.

o

4, alínea a)

Sector(es) em causa: Proprietários de explorações de pecuária

da província de Castellón

Nome e endereço da autoridade responsável pela conces­

são:

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Endereço do sítio web:

http://www.agricultura.gva.es/web/c/document_library/get_file?

uuid=d8311d4b-a36c-433f-b64e-1512cf00309f &groupId=16

Outras informações: —

N.

o

do auxílio: XA 178/10

Estado-Membro: Itália

Região: Marche

Denominação do regime de auxílios ou nome da empresa

que recebe o auxílio individual concedido: aiuti per il paga­

mento dei premi assicurativi

Base jurídica:

— Art. 2 comma 1 lettera a) della legge regionale 2 settembre

1997, n. 56 «Procedure relative agli aiuti compatibili con le

disposizioni del Trattato di Roma con riguardo agli inter­

venti straordinari nel settore agricolo»

(7)

— DGR 2049 del 30 novembre 2009 ad oggetto: «Aiuti di

Stato destinati ad ovviare e prevenire i danni arrecati dalle

calamità naturali oppure da altri eventi»

— DGR 1272 del 2 settembre 2010 ad oggetto «Modifica della

DGR 2049 del 30 novembre 2009 Aiuti di stato destinati

ad ovviare e prevenire i danni arrecati dalle calamità naturali

oppure da altri eventi eccezionali [lr n. 56/97 art. 2 comma

1 lett. a] — Indirizzi e criteri di erogazione».

Despesas anuais previstas a título do regime ou montante

total do auxílio individual concedido à empresa:

As despesas previstas pelo presente regime de auxílios são de­

terminadas anualmente com base nas disponibilidades do orça­

mento regional. Os recursos disponíveis no orçamento regional

de 2010 ascendem a 308 065,93 EUR. Este montante constitui

a base das despesas para os anos seguintes, sem prejuízo de

uma eventual diminuição das disponibilidades do orçamento

regional anual. Caso seja necessário exceder o montante de

base das despesas, será apresentado um novo pedido de auxílio.

Beneficiários:

Consórcios de defesa, cooperativas agrícolas e respectivos con­

sórcios, autorizados pela região das Marche em conformidade

com o Decreto-Lei n.

o

102/2004

Intensidade máxima dos auxílios:

O auxílio será concedido com base na diferença entre as des­

pesas suportadas pelos organismos de defesa para o pagamento

das apólices, subscritas em conformidade com o Decreto-Lei

n.

o

102/2004, alterado e completado, e as despesas máximas

que podem beneficiar da contribuição prevista no plano anual

de seguros agrícolas, definidas no parecer regional a que se

refere o artigo 13.

o

do mesmo decreto.

Nos termos do disposto no artigo 12.

o

do Regulamento (CE)

n.

o

1857/2006, a intensidade bruta do auxílio não deve exceder:

a) 80 % dos custos dos prémios de seguro quando a apólice

especifique que só estão cobertas perdas causadas por acon­

tecimentos climáticos adversos que possam ser equiparados a

calamidades naturais;

b) 50 % dos custos dos prémios de seguro quando a apólice

especifique que estão cobertas:

— as perdas referidas na alínea a) e outras perdas causadas

por acontecimentos climáticos, e/ou

— as perdas causadas por doenças dos animais ou das plan­

tas ou por infestações por parasitas.

Os auxílios não estarão limitados aos seguros propostos por

uma única empresa ou grupo de empresas nem sujeitos à con­

dição de que o contrato de seguro seja celebrado com uma

empresa estabelecida em Itália

Data de execução: A partir da data de publicação do número

de registo do pedido de isenção na página web da Direcção-

-Geral da Agricultura e do Desenvolvimento Rural da Comissão

Europeia

Duração do regime ou do auxílio individual: Em conformi­

dade com o regime em causa, os auxílios podem ser concedidos

até 31 de Dezembro de 2013 e durante seis meses após esta

data

Objectivo do auxílio:

Incentivar os agricultores a obterem uma cobertura de seguro

contra os riscos de perdas de produção causadas por calamida­

des naturais, fenómenos que possam ser equiparados a estas,

outras calamidades e perdas causadas por doenças dos animais

ou das plantas.

Os auxílios são concedidos com base no disposto no artigo 12.

o

do Regulamento (CE) n.

o

1857/2006

Sector(es) em causa: Agricultura — Produção primária

Nome e endereço da autoridade responsável pela conces­

são: Regione Marche — Giunta Regionale — Servizio Agricol­

tura, Forestazione e Pesca — PF Foreste e Irrigazione

Endereço do sítio web:

http://www.agri.marche.it/Aree%20tematiche/Aiuti%20di%

20stato/calamità2010.pdf

Outras informações: —

Il dirigente della pf foreste e irrigazione

Gabriella MASSACCESI

N.

o

do auxílio: XA 182/10

Estado-Membro: República Federal da Alemanha

Região: Niedersachsen

Denominação do regime de auxílios ou nome da empresa

que recebe o auxílio individual concedido: Förderung nicht

investiver Projekte im Bereich von landwirtschaftlichen Qualität­

serzeugnissen aus ökologischem Landbau (VO (EG)

Nr. 834/2007). Durchführung durch das Kompetenzzentrum

Ökolandbau Niedersachsen (KÖN)

(8)

Base jurídica:

Landeshaushaltsordnung Niedersachsen

Erlass des Niedersächsischen Ministeriums für Ernährung, Land­

wirtschaft, Verbraucherschutz und Landesentwicklung (ML) vom

1. Juli 2010

Despesas anuais previstas a título do regime ou montante

total do auxílio individual concedido à empresa: Custo total

anual dos projectos estimado em cerca de 600 000 EUR

Intensidade máxima dos auxílios: Até 100 % dos custos ele­

gíveis

Data de execução: Autorização a partir de 2010 — Pagamento

a partir de 1 de Janeiro de 2011

Duração do regime ou auxílio individual: O último paga­

mento no âmbito do regime será efectuado em Dezembro de

2013

Objectivo do auxílio:

Promoção de produtos de qualidade, sem investimento, ao

abrigo do Regulamento (CE) n.

o

834/2007 (modo de produção

biológico). Execução por intermédio do KÖN. Os beneficiários

do auxílio são PME com actividade na produção primária de

produtos agrícolas pelo modo biológico ou PME que se dedicam

à produção primária de produtos agrícolas e tencionam adoptar

o modo de produção biológico.

Os projectos são do seguinte teor:

Estudo geral da evolução do mercado da produção agrícola

biológica [artigo 14.

o

, n.

o

2, alínea a), do Regulamento (CE)

n.

o

1857/2006].

Introdução de regimes de garantia da qualidade [artigo 14.

o

,

n.

o

2, alínea b), do Regulamento (CE) n.

o

1857/2006].

Educação e formação dos agricultores e consultoria sobre o

modo de produção biológico ou adopção do modo de produ­

ção biológico, não constituindo uma actividade permanente ou

periódica [artigo 15.

o

, n.

o

2, alíneas a) e c), do Regulamento

(CE) n.

o

1857/2006].

Fóruns de intercâmbio de conhecimentos entre empresas, expo­

sições e feiras [artigo 15.

o

, n.

o

2, alínea d), do Regulamento (CE)

n.

o

1857/2006].

Divulgação de conhecimentos científicos e informações factuais

sobre sistemas de qualidade [artigo 15.

o

, n.

o

2, alínea e), do

Regulamento (CE) n.

o

1857/2006].

Publicações [artigo 15.

o

, n.

o

2, alínea f), do Regulamento (CE)

n.

o

1857/2006]

Sector(es) em causa: No âmbito dos projectos, serão tidos em

conta todos os operadores económicos com actividade na pro­

dução primária agrícola, abrangendo o máximo possível de

sectores

Nome e endereço da autoridade responsável pela conces­

são:

Niedersächsisches Ministerium für Ernährung, Landwirtschaft,

Verbraucherschutz und Landesentwicklung

Calenberger Straße 2

30169 Hannover

Referat 107.2

DEUTSCHLAND

Endereço do sítio web:

http://www.ml.niedersachsen.de/live/live.php?navigation_id=

26911&article_id=90411&_psmand=7

(9)

INFORMAÇÕES RELATIVAS AO ESPAÇO ECONÓMICO EUROPEU

COMITÉ PERMANENTE DOS ESTADOS DA AECL

Medicamentos — Lista de autorizações de introdução no mercado concedidas pelos Estados

EEE/EFTA no primeiro semestre de 2010

(2011/C 8/07)

Subcomité I — Livre circulação de mercadorias

À atenção do Comité Misto do EEE

Com referência à Decisão n.

o

74/1999 do Comité Misto do EEE, de 28 de Maio de 1999, solicita-se ao

Comité Misto do EEE que, na sua reunião de 1 de Outubro de 2010, tome conhecimento das seguintes listas

relativas a autorizações de introdução de medicamentos no mercado no período compreendido entre 1 de

Janeiro e 30 de Junho de 2010:

Anexo I Lista de novas autorizações de introdução no mercado

Anexo II Lista

de

autorizações

de

introdução

no

mercado

renovadas

Anexo III Lista de autorizações de introdução no mercado prorrogadas

Anexo IV Lista de autorizações de introdução no mercado retiradas

Anexo V Lista de autorizações de introdução no mercado suspensas

(10)

ANEXO I

Lista de novas autorizações de introdução no mercado

No período compreendido entre 1 de Janeiro e 30 de Junho de 2010, foram concedidas nos Estados EEE/EFTA as seguintes autorizações de introdução no mercado:

Número UE Produto País Data de autorização

EU/1/06/367/001/NO-012/NO Diacomit Noruega 5.2.2010 EU/1/08/476/005-006 Adcirca Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/09/571/001/IS Pandemic Influenza Vaccine

H5N1 Baxter Islândia 27.1.2010

EU/1/09/577/001/NO-004/NO Foclivia Noruega 18.2.2010 EU/1/09/583/001/NO-072/NO Irbesartan/Hydrochlorothiazide

Teva Noruega 18.1.2010

EU/1/09/583/001-072 Irbesartan/Hydrochlorothiazide

Teva Liechtenstein 28.2.2010

EU/1/09/584/001-018 Sildenafil Teva Liechtenstein 28.2.2010

EU/1/09/585/001/NO-018/NO Rivastigmine 1A Noruega 9.3.2010

EU/1/09/585/001-018/IS Rivastigmine 1A Islândia 2.3.2010

EU/1/09/586/001/NO-010/NO Oslif Breezhaler Noruega 27.1.2010

EU/1/09/586/001-010 Oslif Breezhaler Liechtenstein 28.2.2010

EU/1/09/587/001/NO-017/NO Olanzapine Glenmark Noruega 3.2.2010 EU/1/09/587/001-017 Olanzapine Glenmark Liechtenstein 28.2.2010

EU/1/09/587/001-017/IS Olanzapine Glenmark Islândia 25.1.2010

EU/1/09/588/001/NO-012/NO Olanzapine Glenmark Europe Noruega 6.2.2010 EU/1/09/588/001-012 Olanzapine Glenmark Europe Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/09/588/001-012/IS Olanzapine Glenmark Europe Islândia 25.1.2010 EU/1/09/589/001/NO-018/NO Rivastigmine Hexal Noruega 9.3.2010 EU/1/09/589/001-018 Rivastigmine Hexal Liechtenstein 28.2.2010

EU/1/09/589/001-018/IS Rivastigmine Hexal Islândia 4.3.2010

EU/1/09/590/001/NO-006/NO Prevenar 13 Noruega 18.1.2010

EU/1/09/590/001-006 Prevenar 13 Liechtenstein 28.2.2010

EU/1/09/592/001/NO-005/NO Olazax Disperzi Noruega 4.2.2010

EU/1/09/592/001-005 Olazax Disperzi Liechtenstein 28.2.2010

EU/1/09/592/001-005/IS Olazax Disperzi Islândia 25.1.2010

EU/1/09/593/001/NO-010/NO Onbrez Breezhaler Noruega 6.1.2010

EU/1/09/593/001-010 Onbrez Breezhaler Liechtenstein 28.2.2010

(11)

Número UE Produto País Data de autorização

EU/1/09/594/001-010 Hirobriz Breezhaler Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/09/595/001/NO-015/NO Sildenafil Actavis Noruega 13.1.2010

EU/1/09/595/001-015/IS Sildenafil Actavis Islândia 7.1.2010

EU/1/09/596/001/NO-014/NO Lamuvidine Teva Pharma BV Noruega 11.1.2010 EU/1/09/596/001-014 Lamivudine Teva Pharma BV Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/09/596/001-014/IS Lamivudine Teva Pharma BV Islândia 1.3.2010 EU/1/09/597/001/NO-005/NO Olazax Noruega 4.2.2010 EU/1/09/597/001-005/IS Olazax Islândia 25.1.2010

EU/1/09/598/001/NO-004/NO Nevirapine Teva Noruega 11.1.2010

EU/1/09/598/001-004/IS Nevirapine Teva Islândia 1.3.2010

EU/1/09/599/001/NO-018/NO Rivastigmine Sandoz Noruega 9.3.2010

EU/1/09/599/001-018/IS Rivastigmine Sandoz Islândia 4.3.2010

EU/1/09/600/001/IS Zutectra Islândia 24.2.2010 EU/1/09/600/001/NO Zutectra Noruega 11.1.2010 EU/1/09/601/001 Zenas Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/09/601/001/NO Zenas Noruega 4.2.2010 EU/1/09/601/001/IS Zenas Islândia 20.1.2010 EU/1/09/602/001/NO-002/NO Scintimun Noruega 25.1.2010 EU/1/09/602/001-002 Scintimun Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/09/602/001-002/IS Scintimun Islândia 21.1.2010 EU/1/09/603/001/NO-012/NO Sildenafil ratiopharm Noruega 13.1.2010 EU/1/09/603/001-012 Sildenafil ratiopharm Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/09/603/001-012/IS Sildenafil ratiopharm Islândia 18.1.2010 EU/1/09/604/001/NO-010/NO Leflunomide Winthrop Noruega 4.2.2010 EU/1/09/604/001-010 Leflunomide Winthrop Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/09/604/001-010/IS Leflunomide Winthrop Islândia 22.1.2010 EU/1/09/605/001-012 Temomedac Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/09/605/001-012/IS Temomedac Islândia 24.2.2010 EU/1/09/606/001/NO-012/NO Temozolomide Noruega 15.2.2010 EU/1/09/606/001-012 Temozolomide Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/09/606/001-012/IS Temozolomide Islândia 16.2.2010 EU/1/09/607/001/NO-014/NO Silodyx Noruega 9.2.2010 EU/1/09/607/001-014 Silodyx Liechtenstein 28.2.2010

(12)

Número UE Produto País Data de autorização

EU/1/09/607/001-014/IS Silodyx Islândia 16.3.2010 EU/1/09/608/001/NO-014/NO Urorec Noruega 9.2.2010 EU/1/09/608/001-014 Urorec Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/09/608/001-014/IS Urorec Islândia 16.3.2010 EU/1/09/609/001/NO-002/NO Elonva Noruega 11.3.2010 EU/1/09/609/001-002 Elonva Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/09/609/001-002/IS Elonva Islândia 10.2.2010

EU/1/09/610/001/NO-030/NO Telmisartan Teva Noruega 2.3.2010

EU/1/09/610/001-030 Telmisartan Teva Liechtenstein 28.2.2010

EU/1/09/610/001-030/IS Telmisartan Teva Islândia 16.3.2010

EU/1/09/611/001/NO-002/NO Docetaxel Teva Noruega 26.2.2010

EU/1/09/611/001-002 Docetaxel Teva Liechtenstein 28.2.2010

EU/1/09/611/001-002/IS Docetaxel Teva Islândia 23.2.2010

EU/1/10/612/001/NO-006/NO Revolade Noruega 25.3.2010 EU/1/10/612/001-006 Revolade Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/10/612/001-006/IS Revolade Islândia 7.4.2010 EU/1/10/613/001/NO-002/NO ImmunoGam Noruega 19.4.2010 EU/1/10/613/001-002 ImmunoGam Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/10/613/001-002/IS ImmunoGam Islândia 28.4.2010 EU/1/10/614/001 Menveo Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/10/614/001/IS Menveo Islândia 15.6.2010 EU/1/10/614/001/NO Menveo Noruega 21.4.2010 EU/1/10/615/001/NO-024/NO Temozolomide Hospira Noruega 24.3.2010 EU/1/10/615/001-024 Temozolomide Hospira Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/10/615/001-024/IS Temozolomide Hospira Islândia 3.5.2010 EU/1/10/616/001/NO-024/NO Temozolomide Hexal Noruega 26.4.2010 EU/1/10/616/001-024 Temozolomide Hexal Liechtenstein 30.4.2010

EU/1/10/616/001-024/IS Temozolomide Hexal Islândia 27.4.2010

EU/1/10/617/001/NO-024/NO Temozolomide Sandoz Noruega 26.4.2010 EU/1/10/617/001-024 Temozolomide Sandoz Liechtenstein 30.4.2010

EU/1/10/617/001-024/IS Temozolomide Sandoz Islândia 27.4.2010

EU/1/10/618/001-004 Prolia Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/10/618/001-004/IS Prolia Islândia 23.6.2010

(13)

Número UE Produto País Data de autorização

EU/1/10/619/001/NO-014/NO DuoPlavin Noruega 23.3.2010 EU/1/10/619/001-014 DuoPlavin Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/10/619/001-014/IS DuoPlavin Islândia 21.4.2010 EU/1/10/620/001/NO-016/NO Ristfor Noruega 3.6.2010 EU/1/10/620/001-016 Ristfor Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/10/620/001-016/IS Ristfor Islândia 5.5.2010 EU/1/10/621/001/NO-018/NO Ristaben Noruega 3.6.2010 EU/1/10/621/001-018 Ristaben Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/10/621/001-018/IS Ristaben Islândia 5.5.2010 EU/1/10/622/001/NO-002/NO Tepadina Noruega 25.3.2010 EU/1/10/622/001-002/IS Tepadina Islândia 21.4.2010 EU/1/10/622/001-002 Tepadina Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/10/623/001/NO-014/NO DuoCover Noruega 23.3.2010 EU/1/10/623/001-014 DuoCover Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/10/623/001-014/IS DuoCover Islândia 21.4.2010 EU/1/10/624/001 Arepanrix Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/10/624/001/IS Arepanrix Islândia 21.5.2010 EU/1/10/625/001/NO-002/NO Arzerra Noruega 12.5.2010 EU/1/10/625/001-002 Arzerra Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/10/625/001-002/IS Arzerra Islândia 17.5.2010 EU/1/10/626/001/NO-004/NO Ribavirin BioPartners Noruega 22.4.2010 EU/1/10/626/001-004/IS Ribavirin BioPartners Islândia 17.5.2010

EU/1/10/627/001/NO-003/NO Raloxifene Teva Noruega 31.5.2010

EU/1/10/627/001-003 Raloxifene Teva Liechtenstein 30.4.2010

EU/1/10/627/001-003/IS Raloxifene Teva Islândia 18.6.2010

EU/1/10/628/001/NO-004/NO Votrient Noruega 28.6.2010 EU/1/10/628/001-004 Votrient Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/10/628/001-004/IS Votrient Islândia 28.6.2010 EU/1/10/629/001 Humenza Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/10/629/001/IS Humenza Islândia 28.6.2010 EU/1/10/630/001/NO-002/NO Docefrez Noruega 7.6.2010 EU/1/10/630/001-002 Docefrez Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/10/630/001-002/IS Docefrez Islândia 29.6.2010

(14)

Número UE Produto País Data de autorização

EU/1/10/631/001-009 Nivestim Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/10/632/001-021 Tolura Liechtenstein 30.6.2010

EU/1/10/633/001/NO-002/NO Topotecan Hospira Noruega 22.6.2010

EU/1/10/633/001-002 Topotecan Hospira Liechtenstein 30.6.2010

EU/1/10/634/001-004 Ribaverin Three Rivers Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/10/634/001-004/IS Ribavirin Three Rivers Islândia 28.6.2010

EU/1/10/635/001-014 Olanzapine Apotex Liechtenstein 30.6.2010

EU/1/10/635/001-014/IS Olanzapine Apotex Islândia 28.6.2010

EU/2/08/085/001/NO Easotic Noruega 4.5.2010 EU/2/08/090/001-008/IS Loxicom Islândia 23.2.2010 EU/2/09/096/001/NO-002/NO Leucogen Noruega 8.2.2010 EU/2/09/101/001/NO-010/NO Zolvix Noruega 8.2.2010 EU/2/09/101/001-010/IS Zolvix Islândia 4.3.2010

EU/2/09/102/001/NO-006/NO Gripovac 3 Noruega 21.4.2010

EU/2/09/102/001-006 Gripovac 3 Liechtenstein 28.2.2010

EU/2/09/102/001-006/IS Gripovac 3 Islândia 4.3.2010

EU/2/09/103/001-006 Respiporc FLU3 Liechtenstein 28.2.2010

EU/2/09/103/001-006/IS Respiporc FLU3 Islândia 4.3.2010

EU/2/09/104/001/NO-002/NO Zulvac 8 Ovis Noruega 11.2.2010

EU/2/09/104/001-002 Zulvac 8 Ovis Liechtenstein 28.2.2010

EU/2/09/104/001-002/IS Zulvac 8 Ovis Islândia 28.1.2010

EU/2/09/105/001/NO-002/NO Zulvac 8 Bovis Noruega 8.2.2010

EU/2/09/105/001-002 Zulvac 8 Bovis Liechtenstein 28.2.2010

(15)

ANEXO II

Lista de autorizações de introdução no mercado renovadas

No período compreendido entre 1 de Janeiro e 30 de Junho de 2010, foram renovadas nos Estados EEE/EFTA as seguintes autorizações de introdução no mercado:

Número UE Produto País Data de autorização

EU/1/00/129/001-003 Azopt Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/00/129/001-003/IS Azopt Islândia 16.3.2010 EU/1/00/130/001/NO-002/NO Orgalutran Noruega 8.6.2010 EU/1/00/130/001-002 Orgalutran Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/00/130/001-002/IS Orgalutran Islândia 25.6.2010 EU/1/00/131/001/NO-005/NO PegIntron Noruega 26.5.2010 EU/1/00/131/001-050 PegIntron Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/00/131/001-050/IS PegIntron Islândia 24.6.2010 EU/1/00/132/001/NO-050/NO ViraferonPeg Noruega 26.5.2010 EU/1/00/132/001-050 ViraferonPeg Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/00/132/001-050/IS ViraferonPeg Islândia 25.6.2010 EU/1/00/133/001/NO-032/NO Optisulin Noruega 25.5.2010 EU/1/00/133/001-032 Optisulin Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/00/133/001-032/IS Optisulin Islândia 25.6.2010 EU/1/00/134/001/NO-037/NO Lantus Noruega 25.5.2010 EU/1/00/134/001-037 Lantus Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/00/134/001-037/IS Lantus Islândia 25.6.2010 EU/1/00/137/002/NO-018/NO Avandia Noruega 7.6.2010 EU/1/00/137/002-012/IS Avandia Islândia 18.6.2010 EU/1/00/137/002-018 Avandia Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/00/140/001 Visudyne Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/00/140/001/IS Visudyne Islândia 23.6.2010 EU/1/04/272/001/NO-002/NO PhotoBarr Noruega 17.2.2010 EU/1/04/294/001-028 Emselex Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/04/298/001/NO-003/NO Kivexa Noruega 19.1.2010 EU/1/04/298/001-003 Kivexa Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/04/299/001/NO-003/NO Fendrix Noruega 3.2.2010 EU/1/04/299/001-003 Fendrix Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/04/299/001-003/IS Fendrix Islândia 7.1.2010 EU/1/04/300/001/NO-002/NO Avastin Noruega 26.1.2010 EU/1/04/300/001-002 Avastin Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/04/300/001-002/IS Avastin Islândia 11.1.2010 EU/1/04/302/001/NO-004/NO Prialt Noruega 8.2.2010

(16)

Número UE Produto País Data de autorização

EU/1/04/302/001-004 Prialt Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/04/302/001-004/IS Prialt Islândia 17.3.2010 EU/1/04/303/001/NO-003 Orfadin Noruega 3.2.2010 EU/1/04/303/001-003 Orfadin Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/04/303/001-003/IS Orfadin Islândia 28.1.2010 EU/1/04/304/001/NO-007/NO Azilect Noruega 10.2.2010 EU/1/04/305/001/NO-002/NO Truvada Noruega 3.2.2010 EU/1/04/305/001-002 Truveda Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/04/305/001-002/IS Truvada Islândia 28.1.2010 EU/1/04/306/001 Aloxi Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/04/306/001/IS Aloxi Islândia 11.5.2010 EU/1/04/306/01/NO Aloxi Noruega 23.4.2010 EU/1/04/307/001/NO-013/NO Zonegran Noruega 5.2.2010 EU/1/04/307/001-013 Zonegran Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/04/307/001-013/IS Zonegran Islândia 13.1.2010 EU/1/05/308/001/NO-002/NO Aclasta Noruega 23.4.2010 EU/1/05/308/001-002 Aclasta Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/05/308/001-002/IS Aclasta Islândia 30.4.2010 EU/1/06/367/001-012 Diacomit Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/07/423/001-003 Vectibix Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/07/423/001-003/IS Vectibix Islândia 7.4.2010 EU/1/07/440/001-003/IS Tyverb Islândia 30.6.2010 EU/1/10/618/001/NO-004/NO Prolia Noruega 14.6.2010 EU/1/99/122/001-002 Thyrogen Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/99/122/001-002/IS Thyrogen Islândia 19.2.2010 EU/1/99/123/005/NO-013/NO Renagel Noruega 14.1.2010 EU/1/99/123/005-013 Renagel Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/99/123/005-013/IS Renagel Islândia 5.1.2010 EU/1/99/124/001/NO-002/NO Tractocile Noruega 27.1.2010 EU/1/99/124/001-002 Tractocile Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/99/124/001-002/IS Tractocile Islândia 18.1.2010 EU/1/99/126/001/NO-021/NO Enbrel Noruega 14.1.2010 EU/1/99/127/011/NO-044/NO IntronA Noruega 21.4.2010 EU/1/99/127/011-039 & 041-044/IS IntronA Islândia 19.4.2010 EU/1/99/127/011-044 IntronA Liechtenstein 30.4.2010 EU/2/00/018/001 Incurin Liechtenstein 30.4.2010 EU/2/00/018/001/IS Incurin Islândia 21.4.2010

(17)

Número UE Produto País Data de autorização

EU/2/00/018/001/NO Incurin Noruega 10.5.2010

EU/2/00/019/005/NO-007/NO Purevax FeLV Noruega 10.5.2010

EU/2/00/019/005-007 Purevax FeLV Liechtenstein 30.4.2010

EU/2/00/019/005-007/IS Purevax FeLV Islândia 10.5.2010

EU/2/00/021/001-002 Rabigen SAG2 Liechtenstein 30.4.2010

EU/2/00/021/001-002/IS Rabigen SAG2 Islândia 5.5.2010

EU/2/00/022/001a-001b, EU/2/00/022/002a-002b, EU/2/00/022/003a-003b, EU/2/022/004a-004b, EU/2/00/022/005-017 Ibaflin Liechtenstein 30.6.2010

EU/2/00/022/003-004 a+b&007-008/IS Ibaflin Islândia 22.6.2010 EU/2/00/022/001-002 a+b&005-006/IS Ibaflin Islândia 22.6.2010 EU/2/00/22/009-017/IS Ibaflin Islândia 22.6.2010

EU/2/04/043/001/IS Equilis StrepE Islândia 14.4.2010

EU/2/04/047/001/NO-002/NO Purevax RCPCh FeLV Noruega 24.2.2010 EU/2/04/047/001-002 Purevax RCPCh FeLV Liechtenstein 28.2.2010

EU/2/04/047/001-002/IS Purevax RCPCh FeLV Islândia 15.1.2010

EU/2/04/048/001-002 Purevax RCP FeLV Liechtenstein 28.2.2010

EU/2/04/048/001-002/IS Purevax RCP FeLV Islândia 9.2.2010

EU/2/04/049/001-002 Purevax RCCh Liechtenstein 28.2.2010

EU/2/04/049/001-002/IS Purevax RCCh Islândia 9.2.2010

EU/2/04/051/001-002 Purevax RC Liechtenstein 28.2.2010

EU/2/04/051/001-002/IS Purevax RC Islândia 9.2.2010

EU/2/04/052/001-002/IS Purevax RCP Islândia 9.2.2010

EU/2/04/50/001-002/IS Purevax RCPCh Islândia 8.2.2010

EU/2/05/053/001-003 Naxcel Liechtenstein 30.6.2010 EU/2/99/013/001/NO-002/NO Halocur Noruega 26.4.2010 EU/2/99/013/001-002/IS Halocur Islândia 15.3.2010 EU/2/99/017/001/NO-006/NO Ibraxion Noruega 11.5.2010 EU/2/99/017/001-006/IS Ibraxion Islândia 25.5.2010

(18)

ANEXO III

Lista de autorizações de introdução no mercado prorrogadas

No período compreendido entre 1 de Janeiro e 30 de Junho de 2010, foram prorrogadas nos Estados EEE/EFTA as seguintes autorizações de introdução no mercado:

Número UE Produto País Data de autorização

EU/1/00/152/019-020 Infanrix hexa Liechtenstein 30.6.2010

EU/1/00/156/004 Trizivir Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/01/172/007 Kaletra Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/02/205/003/NO-004/NO Lumigan Noruega 12.3.2010 EU/1/02/205/003-004 Lumigan Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/02/205/003-004/IS Lumigan Islândia 21.1.2010 EU/1/04/278/010-011 Levemir Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/04/306/002-003 Aloxi Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/04/306/002-003/IS Aloxi Islândia 11.5.2010 EU/1/05/318/002 Revatio Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/05/318/002/IS Revatio Islândia 14.1.2010 EU/1/05/318/002/NO Revatio Noruega 18.1.2010 EU/1/05/329/006 Kiovig Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/06/334/005 Evoltra Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/06/360/013 Champix Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/07/384/003/NO-004/NO Docetaxel Winthrop Noruega 1.2.2010 EU/1/07/384/003-004 Docetaxel Winthrop Liechtenstein 28.2.2010

EU/1/07/384/005 Docetaxel Winthrop Liechtenstein 30.6.2010

EU/1/07/386/017-018 Toviaz Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/07/400/022-024 Mircera Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/07/405/021-040 Rasilez Liechtenstein 28.2.2010

EU/1/07/411/021-026/IS Epoetin alfa Hexal Islândia 3.2.2010

EU/1/07/412/021/NO-026/NO Abseamed Noruega 13.1.2010 EU/1/07/412/021-026 Abseamed Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/07/440/003 Tyverb Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/08/444/009-012 Ratiograstim Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/08/445/009-014 Tevagrastim Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/08/450/009-010 Biograstim Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/08/453/002/NO Prepandrix Noruega 9.2.2010 EU/1/08/467/002 Doribax Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/08/467/002/IS Doribax Islândia 15.6.2010 EU/1/08/494/003-004 Stelara Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/08/497/005/NO-008/NO Nplate Noruega 2.2.2010

(19)

Número UE Produto País Data de autorização

EU/1/08/497/005-008 Nplate Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/08/497/005-008/IS Nplate Islândia 22.1.2010 EU/1/09/508/010 Synflorix Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/09/525/047-050 Nimvastid Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/09/526/002 Iressa Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/09/528/002 Nymusa Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/09/538/007-008 Afinitor Liechtenstein 30.4.2010

EU/1/09/540/010-016 Clopidogrel Teva Liechtenstein 30.4.2010

EU/1/09/556/010-011 Clopidogrel Krka Liechtenstein 30.4.2010

EU/1/09/557/010 Clopidogrel Qualimed Liechtenstein 30.4.2010

EU/1/09/559/010-016 Clopidogrel Mylan Liechtenstein 30.4.2010

EU/1/95/002/003/NO-004/NO Taxotere Noruega 25.1.2010 EU/1/95/002/003-004 Taxotere Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/95/002/005 Taxotere Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/96/016/005/NO-006/NO Norvir Noruega 9.2.2010 EU/1/96/016/005-006 Norvir Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/96/016/005-006/IS Norvir Islândia 12.2.2010 EU/1/97/050/028-033 Sifrol Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/98/069/012 Plavix Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/98/070/012 Iscover Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/98/080/002 Aldara Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/98/096/024-025 Temodal Liechtenstein 28.2.2010 EU/1/97/051/028-033 Mirapexin Liechtenstein 30.6.2010

EU/2/02/032/002 Vaxxitek HVT+IBD Liechtenstein 30.6.2010

EU/2/04/044/011/NO-013/NO Aivlosin Noruega 29.4.2010 EU/2/04/044/011-013 Aivlosin Liechtenstein 28.2.2010 EU/2/04/044/011-013/IS Aivlosin Islândia 7.1.2010 EU/2/06/070/004/IS Meloxidyl Islândia 25.1.2010 EU/2/06/070/005-007 Meloxidyl Liechtenstein 30.4.2010 EU/2/08/083/002-003 Equioxx Liechtenstein 28.2.2010 EU/2/08/083/002-003/IS Equioxx Islândia 11.1.2010 EU/2/08/089/021 Onsior Liechtenstein 28.2.2010 EU/2/08/090/009 Loxicom Liechtenstein 30.4.2010 EU/2/97/004/035-038 Metacam Liechtenstein 28.2.2010

(20)

ANEXO IV

Lista de autorizações de introdução no mercado retiradas

No período compreendido entre 1 de Janeiro e 30 de Junho de 2010, foram retiradas nos Estados EEE/EFTA as seguintes autorizações de introdução no mercado:

Número UE Produto País Data de retirada

EU/1/00/148/001-004 Agenerase Liechtenstein 30.6.2010 EU/1/00/148/001-004/IS Agenerase Islândia 29.6.2010

EU/1/06/375/001-033 Irbesartan BMS Liechtenstein 28.2.2010

EU/1/08/471/001-012/IS Duloxetine Boehringer Ingelheim Islândia 25.6.2010 EU/1/08/471/003-005, 011-012 Duloxetine Boehringer Ingelheim Liechtenstein 30.6.2010

(21)

ANEXO V

Lista de autorizações de introdução no mercado suspensas

No período compreendido entre 1 de Janeiro e 30 de Junho de 2010, foram suspensas nos Estados EEE/EFTA as seguintes autorizações de introdução no mercado:

Número UE Produto País Data de suspensão

EU/1/09/532/001-007 Clopidogrel Acino Liechtenstein 30.4.2010

EU/1/09/532/001-007/IS Clopidogrel Acino Islândia 30.4.2010

EU/1/09/534/001-007 Clopidogrel Hexal Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/09/534/001-007 Clopidogrel Sandoz Liechtenstein 30.4.2010

EU/1/09/534/001-007/IS Clopidogrel Hexal Islândia 30.4.2010

EU/1/09/541/001-007/IS Clopidogrel ratiopharm GmbH Islândia 30.4.2010 EU/1/09/541/001-008 Clopidogrel ratiopharm GmbH Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/09/542/001-007 Clopidogrel 1A Pharma Liechtenstein 30.4.2010 EU/1/09/542/001-007/IS Clopidogrel 1A Pharma Islândia 30.4.2010

EU/1/09/547/001-007/IS Clopidogrel Sandoz Islândia 30.4.2010

EU/1/09/548/001-007 Clopidogrel Acino Pharma

GmbH Liechtenstein 30.4.2010

EU/1/09/548/001-007/IS Clopidogrel Acino Pharma

GmbH Islândia 30.4.2010

EU/1/09/554/001-007/IS Clopidogrel ratiopharm Islândia 30.4.2010 EU/1/09/554/001-008 Clopidogrel ratiopharm Liechtenstein 30.4.2010

(22)

V

(Avisos)

PROCEDIMENTOS RELATIVOS À EXECUÇÃO DA POLÍTICA DE

CONCORRÊNCIA

COMISSÃO EUROPEIA

Início ao processo

(Processo COMP/M.5907 — Votorantim/Fischer/JV)

(Texto relevante para efeitos do EEE)

(2011/C 8/08)

No dia 7 de Janeiro de 2011, a Comissão decidiu dar início ao processo relativamente ao caso acima

mencionado, após ter concluído que a concentração notificada suscita sérias dúvidas quanto à sua compa­

tibilidade com o mercado comum. O início do processo abre a segunda fase da investigação relativamente à

concentração notificada, não prejudicando, no entanto, a decisão final sobre o caso. A decisão é baseada nos

termos do n.

o

1, alínea c), do artigo 6.

o

do Regulamento (CE) n.

o

139/2004 do Conselho.

A Comissão convida os terceiros interessados a apresentarem-Ihe as observações que entenderem sobre este

projecto de concentração.

Para que as observações sejam tomadas em conta no processo, estas devem ser recebidas pela Comissão no

prazo máximo de 15 dias, contados a partir da data da publicação da presente comunicação. As observações

devem ser enviadas por telefax (+32 22964301 / 2967244) ou por correio, e devem mencionar o número

de processo COMP/M.5907 — Votorantim/Fischer/JV, para o seguinte endereço:

Comissão Europeia

Direcção-Geral da Concorrência

Secretariado Operações de Concentração

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

(23)
(24)

Jornal Oficial da União Europeia, séries L + C, só edição impressa 22 línguas oficiais da UE 1 100 EUR por ano Jornal Oficial da União Europeia, séries L + C, edição impressa +

DVD anual 22 línguas oficiais da UE 1 200 EUR por ano

Jornal Oficial da União Europeia, série L, só edição impressa 22 línguas oficiais da UE 770 EUR por ano Jornal Oficial da União Europeia, séries L + C, DVD mensal

(cumulativo) 22 línguas oficiais da UE 400 EUR por ano

Suplemento do Jornal Oficial (série S), Adjudicações e Contratos

Públicos, DVD, uma edição por semana Multilingue: 23 línguas oficiais da UE 300 EUR por ano Jornal Oficial da União Europeia, série C — Concursos Língua(s) de acordo com o

concurso 50 EUR por ano

O Jornal Oficial da União Europeia, publicado nas línguas oficiais da União Europeia, pode ser assinado em 22

versões linguísticas. Compreende as séries L (Legislação) e C (Comunicações e Informações).

Cada versão linguística constitui uma assinatura separada.

Por força do Regulamento (CE) n.

o

920/2005 do Conselho, publicado no Jornal Oficial L 156 de 18 de Junho

de 2005, nos termos do qual as instituições da União Europeia não estão temporariamente vinculadas à obri-

gação de redigir todos os seus actos em irlandês nem a proceder à sua publicação nessa língua, os Jornais

Oficiais publicados em irlandês são comercializados à parte.

A assinatura do Suplemento do Jornal Oficial (série S — Adjudicações e Contratos Públicos) reúne a totalidade

das 23 versões linguísticas oficiais num DVD multilingue único.

A pedido, a assinatura do Jornal Oficial da União Europeia dá direito à recepção dos diversos anexos do Jornal

Oficial. Os assinantes são avisados da publicação dos anexos através de um «Aviso ao leitor» inserido no Jornal

Oficial da União Europeia.

Vendas e assinaturas

As subscrições de diversas publicações periódicas pagas, como a subscrição do Jornal Oficial da União Europeia,

estão disponíveis através da nossa rede de distribuidores comerciais, cuja lista está disponível na internet no

seguinte endereço:

http://publications.europa.eu/others/agents/index_pt.htm

EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu) oferece acesso directo e gratuito ao direito da União Europeia.

Este sítio permite consultar o Jornal Oficial da União Europeia e inclui igualmente os tratados,

a legislação, a jurisprudência e os actos preparatórios da legislação.

Para mais informações sobre a União Europeia, consultar: http://europa.eu

Referências

Documentos relacionados

Sabe-se que a produtividade e a satisfação dos colaboradores esta ligada a sua qualificação profissional e treinamentos recebidos no ambiente de trabalho ou em cursos apoiados

72 Figura 4.32: Comparação entre a saída real e a saída calculada pela rede para todos os ensaios no treinamento, para o Modelo Neural 4b.. 75 Figura 4.35: Comparação entre

Crisóstomo (2001) apresenta elementos que devem ser considerados em relação a esta decisão. Ao adquirir soluções externas, usualmente, a equipe da empresa ainda tem um árduo

Nesse contexto, o presente trabalho tem como objetivo realizar testes de tração mecânica e de trilhamento elétrico nos dois polímeros mais utilizados na impressão

Estudos sobre privação de sono sugerem que neurônios da área pré-óptica lateral e do núcleo pré-óptico lateral se- jam também responsáveis pelos mecanismos que regulam o

Este estudo tem o intuito de apresentar resultados de um inquérito epidemiológico sobre o traumatismo dento- alveolar em crianças e adolescentes de uma Organização Não

A ideia da pesquisa, de início, era montar um site para a 54ª região da Raça Rubro Negra (Paraíba), mas em conversa com o professor de Projeto de Pesquisa,

O objetivo deste trabalho foi realizar o inventário florestal em floresta em restauração no município de São Sebastião da Vargem Alegre, para posterior