Productos forestales
Produtos florestais
Forestry products
Sharpening your skills
Estimado cliente,
Hoy le presentamos con
orgullo nuestro nuevo catálogo
de productos para el sector
forestal.
Nuestros equipos, siempre
pendientes del mercado y
de los usuarios, aúnan sus
conocimientos para desarrollar
soluciones que respondan a
sus necesidades actuales y
futuras.
La calidad 100% Swiss Made,
la vida útil excepcionalmente
larga de nuestros productos, la
diversidad de nuestra gama y la
excelencia de nuestro servicio
han hecho de nuestra empresa
uno de los líderes mundiales
en el sector de las limas y los
accesorios para las cadenas
de motosierra. Así es como
los productos Vallorbe se han
vuelto indispensables para los
profesionales y los aficionados
avezados que desean obtener
el mayor rendimiento de sus
equipos.
Nuestros servicios técnicos
y comerciales están a su
disposición para proporcionarle
cualquier información adicional
que desee.
Caros clientes,
Temos o prazer de vos
apresentar hoje o nosso novo
catálogo florestal.
Sempre atentas às exigências
do mercado e dos utilizadores,
as nossas equipas conjugam os
seus conhecimentos técnicos
para desenvolver soluções
capazes de responder às
necessidades atuais e futuras.
A qualidade 100% Swiss Made,
a excecional vida útil dos
nossos produtos, a diversidade
da nossa gama e a excelência
do nosso serviço fazem
da nossa empresa um dos
líderes mundiais no setor das
limas e acessórios para as
correntes de motosserra. Os
produtos Vallorbe tornam-se,
assim, indispensáveis para
os profissionais e particulares
informados que pretendem
obter o melhor desempenho do
seu equipamento.
Os nossos serviços técnicos
e comerciais estão à vossa
disposição para qualquer
esclarecimento adicional.
Dear Customers,
We are very proud to introduce
our new forestry catalog.
Constantly monitoring the
market and listening to our
users, our teams pool their
skills to develop solutions that
fulfill your present and future
needs.
The 100% Swiss-Made quality,
the exceptional service life of
our products, the diversity of
our range and our outstanding
service ensure UMV is the
world leader in chain saw files
and accessories. The Vallorbe
products then became a must
for professional and hobby
users who want to get the
best performance of their
equipment.
Our technical and sales teams
are available to give you any
additional information you may
need.
INDICE
INDICE
CONTENTS
Qué lima conviene para cada cadena
Uma lima para cada corrente
Which file for which chain
Embalajes
Embalagens
Packaging
Limas para afilado (redondas, planas, chisel)
Limas de afiação (redondas, chatas, cinzel)
Sharpening files (round, flat, chisel)
Rectificador de barra
Retificador da guia
Saw bar dresser
Piezas de recambio para rectificador de barra
Peças de substituição para retificador da guia
Spare parts for saw bar dresser
Kits de afilado
Kits de afiação
Chain saw sharpening kit
Guia de afilado, mordaza
Guia da lima, torno
File guide, stump vise
Mangos
Cabos
Handles
5
10
10
14
11
6
15
2
QUÉ LIMA CONVIENE PARA CADA CADENA
UMA LIMA PARA CADA CORRENTE
WHICH FILE FOR WHICH CHAIN
Para calcular el paso, mida la distancia entre tres
remaches (de eje a eje) y divídala entre dos
Para calcular o passo, medir a distância entre três
rebites (eixo a eixo) e dividir por dois
To identify a chain pitch, measure the distance between
three rivets (axis to axis) and divide it by two
E E:2 = Paso / Passo / Pitch ∅ lima / lima / file
1/2" 12.70 mm 1/4" 6.35 mm 5/32" 4.0 mm .65" 16.50 mm .325" 8.25 mm 11/64" - 3/16" 4.5 - 4.8 mm 3/4" 18.64 mm 3/8" low profile 9.32 mm 5/32" 4.0 mm 3/4" 18.64 mm 3/8" 9.32 mm 13/64" - 7/32" 5.2 - 5.5 mm .808" 20.52 mm .404" 10.26 mm 7/32" 5.5 mm 1.5" 38.10 mm 3/4" (Harvester) 19.05 mm 5/16" 7.9 mm
E
Paso / Passo / Pitch = E:2
Consulte el manual de uso
Consultar o manual de utilização
Please refer to the user guide
Para utilizar con total
seguridad los productos
detallados en este catálogo,
consulte el documento
MSDS SECU P002-en
disponible en la sección
«Descargas» de nuestro sitio
web www.vallorbe.com.
Para utilizar os produtos
mencionados neste catálogo
com a máxima segurança,
deve ser consultado o
documento MSDS SECU
P002-EN disponível na secção
de transferências do nosso
website www.vallorbe.com.
For the safe use of the products
listed in this catalogue, refer to
the MSDS document SECU
P002-en on our web site
www.vallorbe.com in the
download section.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
CONSELHOS DE SEGURANÇA
SAFETY ADVICE
Afilado de la cadena
Afiação da corrente
Chain sharpening Ajuste limitador de profundidad (Ajustar cada 3-4 afilados de cadena)
Retif. do limitador de prof. (É preciso retificar o limitador cada 3-4 afiações da corrente)
Depth gauge setting (after every 3-4 sharpenings) Mantenimiento de la barra
Manutenção da guia
Maintenance of saw bar
Leñadores, profesionales Lenhadores, profissionais Loggers, professionals Semiprofesionales: agricultores, paisajistas, bomberos... Semi-profissionais, agricultores, paisagistas, bombeiros... Semi-professionals: farmer, gardener, firemen... Aficionados, usuarios ocasionales Particulares, utilizadores ocasionais
Hobby, occasional users Competición
Competición
Competition
Afilado de: cuchillas de cortadora, hachas, machetes, palas...
Afiação de lâminas de corte, machados, machetes, pás...
Sharpening of: axes, mower blades, machetes, shovels...
Harvester Harvester Harvester
( )
( )
( )
( ) ( )
APLICACIONES Y USUARIOS
APLICAÇÕES E UTILIZADORES
APPLICATIONS AND USERS
Afilado de discos de desbrozadora
Afiação de discos de corte de roçadores
Sharpening of brush cutter blades
Usuarios / Utilizadores / Users
Aplicaciones / Aplicações / Applications
1. Limas suaves y de alto rendimiento gracias a su picado doble y nuestro saber hacer.
1. Limas suaves e eficientes, resultantes da nossa experiência e do nosso duplo corte.
1. Smooth files with high performance as a result of our know-how and double cut. La calidad de las limas «vallorbe swiss»
A qualidade das limas «vallorbe swiss»
The quality of «vallorbe swiss» files
LIMAS DE AFILADO REDONDAS
LIMAS DE AFIAÇÃO REDONDAS
ROUND SHARPENING FILES
2. Constancia de calidad inigualable, gracias a un proceso de fabricación moderno y evolutivo.
2. Qualidade sempre inigualável, até aos dias de hoje, graças a um processo de fabricação moderno e eveluido.
2. Constancy of unmatched quality so far thanks to a modern and progressive manufacturing process.
3. Nuestra marca, vallorbe swiss®, es garantía de calidad.
3. A nossa marca, vallorbe swiss®, garantia de qualidade.
EMBALAJES
EMBALAGENS
PACKAGING
H
Caja de 12 limas chisel bitCaixa 12 limas ponta de cinzel
Dozen box chisel bit files
A
Caja de 12 limas redondasCaixa 12 limas redondas
Dozen box round files
B
Caja de 6 limas redondasCaixa 6 limas redondas
6-pack box round files
B
1 Caja de 6 limas Caixa 6 limas 6-pack box ∅ 5/16" + 9/32"C
Caja de 4 estuches de 3 limasCaixa 4 x estojo 3 limas
Box 4 x 3-pack sleeve
D
Estuche de 3 limas Estojo 3 limas 3-pack sleeveE
Display 36 12 estuches de 3 limas 12 x estojo 3 limas 12 x 3-pack sleeveF
Display 60 10 cajas de 6 limas 10 x caixa 6 limas 10 x 6-pack boxG
Caja de 12 limas planas 6"Caixa 12 limas planas 6" Dozen box 6" flat files
Embalajes
Embalagens
Packaging
Fino / Fina / Smooth Semi-fino / Meia-fina / 2nd cut
3.20 mm 3.60 mm 4.00 mm 4.50 mm 4.80 mm 5.20 mm 5.50 mm 6.35 mm 4.00 mm 4.50 mm 4.80 mm 5.20 mm 5.50 mm 7.10 mm 7.90 mm 14.2 x 2.3 mm 20.2 x 3.2 mm 14.2 x 2.3 mm 4.5 mm 12.0 x 2.3 mm 12.5 x 3.2 mm 1/8" 9/64" 5/32" 11/64" 3/16" 13/64" 7/32" 1/4" 5/32" 11/64" 3/16" 13/64" 7/32" 9/32" 5/16" 12 6 4 x 3
Estuche 3 / Estojo 3 / Sleeve 3 36
Limas redondas
Limas rededondas
Round chain saw files
LIMAS REDONDAS PARA CADENAS DE MOTOSIERRA
LIMAS REDONDAS PARA CORRENTES DE MOTOSSERRA
ROUND CHAIN SAW FILES
Semi-fino (MDX) Meia-fina (MDX) 2nd cut (MDX) ∅ = " ∅ =mm L =" / mm Caja 12 Caixa 12
A
Box 12 Caja 6 Caixa 6B
Box 6 Caja 4x3 Caixa 4x3C
Box 4x3 Estuche 3 Estojo 3D
Sleeve 3 Display 36 Display 36E
Display 36 Display 60 Display 60F
Display 60 1/8 3.20 8 / 200 LC10000-03-18 LC10001-03-18 LC10003-03-18 9/64 3.60 8 / 200 LC10000-03-964 LC10001-03-964 LC10003-03-964 LC10004-03-964 5/32 4.00 8 / 200 LC10000-03-532 LC10001-03-532 LC10003-03-532 LC10004-03-532 LC10005-03-532 LC10006-03-532 11/64 4.50 8 / 200 LC10000-03-45 LC10001-03-45 LC10003-03-45 LC10004-03-45 LC10005-03-45 LC10006-03-45 3/16 4.80 8 / 200 LC10000-03-316 LC10001-03-316 LC10003-03-316 LC10004-03-316 LC10005-03-316 LC10006-03-316 13/64 5.20 8 / 200 LC10000-03-1364 LC10001-03-1364 LC10003-03-1364 LC10004-03-1364 LC10005-03-1364 LC10006-03-1364 7/32 5.50 8 / 200 LC10000-03-732 LC10001-03-732 LC10003-03-732 LC10004-03-732 LC10005-03-732 LC10006-03-732 1/4 6.35 8 / 200 LC10000-03-14 LC10001-03-14 LC10003-03-14 LC10006-03-14 ∅ = " ∅ =mm L =" / mm Caja 12 Caixa 12A
Box 12 Caja 6 Caixa 6B
Box 6 Caja 4x3 Caixa 4x3C
Box 4x3 Estuche 3 Estojo 3D
Sleeve 3 Display 36 Display 36E
Display 36 Display 60 Display 60F
Display 60 5/32 4.00 8 / 200 LC10000-02-532 LC10005-02-532 11/64 4.50 8 / 200 LC10000-02-45 3/16 4.80 8 / 200 LC10000-02-316 LC10005-02-316 13/64 5.20 8 / 200 LC10000-02-1364 LC10005-02-1364 7/32 5.50 8 / 200 LC10000-02-732 LC10005-02-732 9/32 7.10 8 / 200 LC10001-02-932 5/16 7.90 8 / 200 LC10001-02-516 Fino (DX) Fina (DX) Smooth (DX)Limas redondas para cadenas de motosierra
Limas red. p. correntes de motosserras
Limas planas, semi-fino
Limas chatas, meia-fina
Flat files, 2nd cut
Lima plana (goofy), semi-fino
Lima chata (goofy), meia-fina
Flat files (goofy), 2nd cut
Handy file - LS5530
Handy file - LS5530
Handy file - LS5530
LIMAS PLANAS PARA CADENAS DE MOTOSIERRA
LIMAS CHATAS PARA CORRENTES DE MOTOSSERRA
FLAT CHAIN SAW FILES
Cantos sin picado. Para ajustar los limitadores de profundidad
Cantos não serrilhados. Para retificar os limitadores de profundidade
Uncutted edges. To set the depth-gauge
Display 36 Display 36 Display 36 L = " / mm LC10020-2251-6 14.2 x 2.3 6 / 150 12 LC10020-2251-8 20.2 x 3.2 8 / 200 12
2 cantos con picado. Para afilado angular
2 extremidades serrilhadas. Para afiação angular
2 cutted edges. For square ground filing
A x B =
mm L =" / mm
LC10020-2260-6 14.2 x 2.3 6 / 150 12
1 lado bastardo, 1 lado picado simple. Cantos sin picado
1 lado bastardo, 1 lado de corte simples. Extremidades não serrilhadas
1 side bastard, 1 side single cut. Uncutted edges
A x B =
mm L =" / mm
LS5530-8 25 x 4 8 / 200 12
Artículos en stock.
Si se agotan las existencias, plazo de entrega máximo de 8 a 10 semanas Plazo de entrega bajo petición Hasta agotar existencias
Artigos disponíveis em stock. Em caso de rutura de stock, o prazo de entrega será, no máximo, de 8 a 10 semanas
Prazo de entrega sob pedido
Até à rutura do stock
Items held in stock.
If out of stock, max. 8 to 10 weeks for the delivery
Delivery time on request While supplies last
LIMAS CHISEL BIT
LIMAS CINZEL
CHISEL BIT FILES
Lima chisel bit, tipo Vallorbe, semi-fino
Lima ponta de cinzel, meia-fina
Chisel bit file, Vallorbe shape, 2nd cut
Lima doble chisel bit, semi-fino
Lima dupla de ponta de cinzel, semi-fina
Double Chisel bit file, 2nd cut
Lima chisel bit, triangular, semi-fino
Lima triangular de p. de cinzel, meia-fina
Chisel bit file, three square, 2nd cut
Para afilado angular de cadenas cuadradas
Para afiação angular de correntes quadradas
For square ground filing of full chisel chains
A x B =
mm L =" / mm
LC10020-2270-7* 12 x 2.3 7 / 175 12
Para afilado angular de cadenas cuadradas
Para afiação angular de correntes quadradas
For square ground filing of full chisel chains
A x B =
mm L =" / mm
LC10020-2271-8 12.5 x 3.2 8 / 200 12
Para afilado angular de cadenas cuadradas
Para afiação angular de correntes quadradas
For square ground filing of full chisel chains
A =
mm L =" / mm
LC10020-2276-8 4.5 8 / 200 12
ACCESORIOS
ACESSÓRIOS
ACCESSORIES
Rectificador de barra Performance
Retificador de guia Performance
Performance saw bar dresser
Lima plana para rectificador de barra, fina
Lima chata para retificador da guia, fina
Flat file for saw bar dresser, fine
Lima plana multifile para rectificador de barra, gruesa
Lima chata multifile para retificador da guia, grosa
Multifile file for saw bar dresser, bastard
1 soporte, 1 lima LC2281
1 suporte, 1 lima LC2281
1 support, 1 file LC2281
LC7081 1
+
Embalaje en caja de plástico con orificio euro
Embalagem em caixa de plástico com orifício euro
Packed in plastic box with euro hole
Pieza de recambio Peça de substituição Spare parts A x B = mm L =" / mm LC10024-2281-4 22 x 3.1 4 / 100 6 Pieza de recambio Peça de substituição Spare parts A x B = mm L =" / mm LC10024-2282-4 25.3 x 4 4 / 100 6
ACCESORIOS
ACESSÓRIOS
ACCESSORIES
∅ = " ∅ =mm Cadenas Correntes Chains Blister Blister Blister pack 5/32 4.00 1/4'' - 3/8'' low LC10082-532 1 11/64 4.50 3/8'' - .325'' LC10082-45 1 3/16 4.80 .325'' LC10082-316 1 13/64 5.20 3/8'' LC10082-1364 1 7/32 5.50 .404'' LC10082-732 1Las herramientas correctas para la aplicación adecuada
Una práctica y resistente funda XL que contiene todas las herramientas necesarias para el mantenimiento de la cadena y de la barra guía :
• 1 guía para limas : garantiza un afilado regular y constante
• 3 limas redondas del mismo diámetro : garantizan un afilado suave, preciso y sin rebabas
• 1 lima plana : para bajar los limitadores de profundidad y desbarbar la barra guía • 1 mango de madera
• 1 calibrador limitador de profundidad : para bajar todos los limitadores al mismo nivel, a 0,65 o 0,75 mm
• 1 raspador galvanizado : para retirar las limaduras que dificultan la lubricación de la cadena
As ferramentas certas para uma utilização correta
Todas as ferramentas necessárias para a manutenção da corrente e da guia da corrente estão incluídas numa bolsa XL prática e resistente :
• 1 guia da lima : garante uma afiação regular e constante
• 3 limas redondas com o mesmo diâmetro : asseguram uma afiação suave, precisa
e sem rebarbas
• 1 lima plana : para baixar os limitadores de profundidade e rebarbar a guia
da corrente
• 1 cabo de madeira
• 1 calibrador para limitador de profundidade : para baixar todos os limitadores ao
mesmo nível, a 0,65 ou 0,75 mm
• 1 raspador galvanizado : para remover a serradura que impede a adequada
lubrificação da corrente
The right tools for the right application
All the tools you need for the maintenance of the chain and guide bar are contained in a sturdy practical XL pouch:
• 1 file guide : guarantees regular, consistent sharpening
• 3 round files of the same diameter : provide smooth and precise sharpening without burrs
• 1 flat file : to lower the depth gauges and debur the guide bar • 1 wooden handle
• 1 depth gauge guide : to lower all of the depth gauges to the same level (0.65 or 0.75 mm)
Kit de afilado Pro
Kit de afiação Pro
ACCESORIOS
ACESSÓRIOS
ACCESSORIES
File guide Kit
Files Kit ∅ = " ∅ =mm Cadenas Correntes Chains Blister Blister Blister pack 5/32 4.00 1/4'' - 3/8'' low LC10002-03-532 1 3/16 4.80 .325'' LC10002-03-316 1 7/32 5.50 .404'' LC10002-03-732 1
• 1 guía para limas : garantiza un afilado regular y constante • 1 lima redonda : agarantiza un afilado suave, preciso y sin rebabas • 1 mango de madera
• 1 guia da lima : garante uma afiação regular e constante
• 1 lima redonda : assegura uma afiação suave, precisa e sem rebarbas
• 1 cabo de madeira
• 1 file guide : guarantees regular, consistent sharpening
• 1 round file : provides smooth and precise sharpening without burrs • 1 wooden handle
• 2 limas redondas del mismo diámetro : garantizan un afilado suave, preciso y sin rebabas
• 2 limas redondas com o mesmo diâmetro : asseguram uma afiação suave e
precisa, sem rebarbas
• 2 round files of the same diameter : provide smooth precise sharpening without burrs ∅ = " ∅ =mm Cadenas Correntes Chains Blister Blister Blister pack 5/32 4.00 1/4'' - 3/8'' low LC10081-532 1 11/64 4.50 3/8'' - .325'' LC10081-45 1 3/16 4.80 .325'' LC10081-316 1 13/64 5.20 3/8'' LC10081-1364 1 7/32 5.50 .404'' LC10081-732 1
ACCESORIOS
ACESSÓRIOS
ACCESSORIES
Kit de afilado
Kit de afiação
Chain saw sharpening kit
∅ = " ∅ =mm Cadenas Correntes Chains Enrollado Em rolo Rolled 5/32 4.00 1/4'' - 3/8'' low LC10073-532 1 11/64 4.50 3/8'' - .325'' LC10073-45 1 3/16 4.80 .325'' LC10073-316 1 13/64 5.20 3/8'' LC10073-1364 1 7/32 5.50 .404'' LC10073-732 1
Las herramientas correctas para la aplicación adecuada
Una práctica y resistente funda que contiene todas las herramientas necesarias para el mantenimiento de la cadena y de la barra guía :
• 1 guía para limas : garantiza un afilado regular y constante
• 2 limas redondas del mismo diámetro : garantizan un afilado suave, preciso y sin rebabas
• 1 lima plana : para bajar los limitadores de profundidad y desbarbar la barra guía • 1 mango : las aletas de 25° y 30° ayudan a respetar el ángulo de corte de
los eslabones
• 1 calibrador limitador de profundidad : para bajar todos los limitadores al mismo nivel, a 0,65 o 0,75 mm
• 1 raspador galvanizado : para retirar las limaduras que dificultan la lubricación de a cadena
As ferramentas certas para uma utilização correta
Todas as ferramentas necessárias para a manutenção da corrente e da guia da corrente estão incluídas numa bolsa prática e resistente:
• 1 guia da lima : garante uma afiação regular e constante
• 2 limas redondas com o mesmo diâmetro : asseguram uma afiação suave, precisa
e sem rebarbas
• 1 lima plana : para baixar os limitadores de profundidade e rebarbar a guia
da corrente
• 1 cabo : as aletas de 25° e 30° ajudam a respeitar o ângulo de corte dos elos
• 1 calibrador para limitador de profundidade : para baixar todos os limitadores ao
mesmo nível, a 0,65 ou 0,75 mm
• 1 raspador galvanizado : para remover a serradura que impede a adequada
lubrificação da corrente
The right tools for the right application
All the tools you need for the maintenance of the chain and guide bar are contained in a sturdy practical pouch:
• 1 file guide : guarantees regular, consistent sharpening
• 2 round files of the same diameter : provide smooth and precise sharpening without burrs
• 1 flat file : to lower the depth gauges and debur the guide bar
• 1 handle : angled at 25° and 30° help you to maintain a constant cut angle on links • 1 depth gauge guide : to lower all of the depth gauges to the same level (0.65 or
0.75 mm)
• 1 galvanized cleaning tool : for the removal of sawdust which can disrupt the
Descargue nuestro vídeo de demostración en :
Transfira o nosso filme de demonstração em :
Donwload our « demo » movie at :
ACCESORIOS
ACESSÓRIOS
ACCESSORIES
Guia de afilado Guia da lima File guide Mordaza Torno Stump vise Blister Blister Blister pack LC7051-115-30 12 ∅ = " ∅ =mm Cadenas Correntes Chains 5/32 4.00 1/4'' - 3/8'' low ALC10071 100 11/64 4.50 3/8'' - .325'' ALC10072 100 3/16 4.80 .325'' 13/64 5.20 3/8'' ALC10073 100 7/32 5.50 .404''ACCESORIOS
ACESSÓRIOS
ACCESSORIES
Timber Woody CobraCrocodile, manche à visser Crocodile, screw handle Crocodile, Schraubgriff
Material: polipropileno azul. Para limas redondas para cadena de motosierra. Permite un posicionamiento fácil a 25º o 30º
Material em polipropileno, azul. Para limas redondas para correntes de motosserra. Permite um posicionamento fácil a 25º ou 30º
Material: Polypropylene, blue. For round chain saw files. Allows an easy positioning 25° or 30°
Material: madera dura. Para limas redondas para cadenas de motosierra
Material em madeira dura. Para limas redondas para correntes de motosserra
Material: heavy wood. For round chain saw files
Material: polipropileno azul. Para limas planas y chisel bit
Material em polipropileno, azul. Disponível para limas chatas e ponta de cinzel
Material: Polypropylene, blue. For flat and chisel bit files
Material: polipropileno azul. Se adapta a todas las limas de nuestra gama. El único mango del mercado que puede atornillarse a la cola de la lima.
El mango que le permitirá cambiar de una lima a otra de forma rápida y sencilla.
Material: polipropileno, azul. Adapta-se a todas as limas da nossa gama. O único cabo no mercado que pode ser aparafusado na extremidade da lima
O cabo que lhe permite alternar entre limas de forma fácil e rápida.
Material: Polypropylene, blue. Adapted on all the files of our range Forest line. The only handle on the market which can be screwed on the tail of the file
The handle which enables you to switch from one file to the other with facility and speed.
Ref. L = mm Tipo / Tipo / Type
AL240 120 ∅ 5/32" ⇒ 1/4" 25
Ref. L = mm Tipo / Tipo / Type
AL340 100 ∅ 5/32" ⇒ 5/16" 1
Ref. L = mm Tipo / Tipo / Type
AL250 90 / 6" 12
AL350 110 8" 12
Ref. L = mm Tipo / Tipo / Type
AL110-BLEU 94 ∅ 1/8" ⇒ 9/64" 12
AL210-BLEU 94 / ∅ 1/8" ⇒ 1/4" 12
NOTAS
NOTAS
NOTES
RESERVA DEL DERECHO DE
MODIFICACIÓN
Dada la constante evolución de la tecnología, nos reservamos el derecho a modificar las ilustraciones, cotas, designaciones y demás indicaciones sin previo aviso.
SUJEITO A ALTERAÇÕES
Tendo em conta as constantes evoluções tecnológicas, reservamo-nos o direito de alterar as imagens, dimensões, designações e outras informações, sem aviso prévio.
SUBJECT TO MODIFICATION
Taking into account the constant technological changes, we reserve the right to modify the illustrations, dimensions, designations and other information without prior notice.
PUB123.4/EPGB - 06.2016