• Nenhum resultado encontrado

Parte 2/44 : Curso de Hebraico Bíblico e Moderno

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Parte 2/44 : Curso de Hebraico Bíblico e Moderno"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

Lição1

Lição1

Introdução, quadro das

Introdução, quadro das

vogais e as letras

vogais e as letras

 NUN,

(2)

28

28

A. INTRODUÇÃO SIMPLIFICADA A. INTRODUÇÃO SIMPLIFICADA

A.1 - O Hebraico é escrito e lido da direita para esquerda. A.1 - O Hebraico é escrito e lido da direita para esquerda. A.2 - O Alfabeto compõe-se de 22 (vinte e duas) consoantes. A.2 - O Alfabeto compõe-se de 22 (vinte e duas) consoantes. A.3 - Todas as letras são maiúsculas; não existem, portanto,

A.3 - Todas as letras são maiúsculas; não existem, portanto, letras minúsculas.letras minúsculas. A.4 - As vogais acompanham as consoantes.

A.4 - As vogais acompanham as consoantes. B. AS VOGAIS

B. AS VOGAIS

B.1 - Cada vogal tem o seu nome e características peculiares. B.1 - Cada vogal tem o seu nome e características peculiares.

B.2 - O nome de Cada vogal como, por exemplo, “Segol”, será aprendido na prática. B.2 - O nome de Cada vogal como, por exemplo, “Segol”, será aprendido na prática. B.3 Da direita para a esquerda, observe os pequenos sinais ou pontinhos no Salmo B.3 Da direita para a esquerda, observe os pequenos sinais ou pontinhos no Salmo 118:24.

118:24.

Este é o dia que o SENHOR fez; regozijemo-nos e alegramo-nos nele. Este é o dia que o SENHOR fez; regozijemo-nos e alegramo-nos nele. Fonética: “Zé Haiôm Assá Adonai Naguila Vê-Nismehá Bó“ Fonética: “Zé Haiôm Assá Adonai Naguila Vê-Nismehá Bó“ C. Inicialmente, as vogais e semi-vogais serão chamadas de pontinhos ou sinais. O C. Inicialmente, as vogais e semi-vogais serão chamadas de pontinhos ou sinais. O aprendizado será prático. Exemplo: na palavra Deus, Elohim, será lembrado o “segol aprendizado será prático. Exemplo: na palavra Deus, Elohim, será lembrado o “segol composto”, ou melhor, SEGOL-HÁTA

composto”, ou melhor, SEGOL-HÁTAV (três pontinhos + 2 V (três pontinhos + 2 debaixo da letra ALEF quedebaixo da letra ALEF que será conhecida nas páginas seguintes).

será conhecida nas páginas seguintes).

C.1 - O Quadro demonstrativo de vogais e semivogais no começo. Não se deve C.1 - O Quadro demonstrativo de vogais e semivogais no começo. Não se deve decorá-lo, sim, visualizá-lo.

decorá-lo, sim, visualizá-lo.

(BARUCH HÁ-BA BE-SHÊM ADONAI) (BARUCH HÁ-BA BE-SHÊM ADONAI) BEM-VINDO EM NOME DO SENHOR BEM-VINDO EM NOME DO SENHOR

QUADRO DE VOGAIS E SEMIVOGAIS QUADRO DE VOGAIS E SEMIVOGAIS

PONTOS QUE ACOMPANHAM AS LETRAS HEBRAICAS PONTOS QUE ACOMPANHAM AS LETRAS HEBRAICAS

No decorrer do estudo, sempre que houver dúvida, consulte esta págin. No decorrer do estudo, sempre que houver dúvida, consulte esta págin. Mais adiante serão dados os nomes desses pontos e sinais.

Mais adiante serão dados os nomes desses pontos e sinais. D - A pronúncia das palavras estarão sempre entre parênteses até o

D - A pronúncia das palavras estarão sempre entre parênteses até o somínio de todosomínio de todo o alfabeto. Eventualmente, será repetida alguma pronúncia especial.

o alfabeto. Eventualmente, será repetida alguma pronúncia especial.

E - A pronúncia ou fonética de qualquer palavra será “abrasileirada” e explicamos o E - A pronúncia ou fonética de qualquer palavra será “abrasileirada” e explicamos o porquê.

porquê.

E.1 - “TANACH” é a forma correta de pronúnciar a Bíblia, apenas o Antigo E.1 - “TANACH” é a forma correta de pronúnciar a Bíblia, apenas o Antigo 27

(3)

30

30

T

Testamento, em estamento, em hebráico. Todavia, muitos, sem o professor, lerão “Tanache”. Portantohebráico. Todavia, muitos, sem o professor, lerão “Tanache”. Portanto optamos por “TANÁRH“.

optamos por “TANÁRH“.

F - Seja a palavra Rei (Rei Davi) com a pronúncia convencional: “Mélech” ou “Melekh” F - Seja a palavra Rei (Rei Davi) com a pronúncia convencional: “Mélech” ou “Melekh” e alguns vão pronunciar assim “Melék Davi” - Rei Davi. No “abrasileirar” da pronúncia e alguns vão pronunciar assim “Melék Davi” - Rei Davi. No “abrasileirar” da pronúncia ca: Mélérh.

ca: Mélérh.

A nal “Lérh” representa o Kaf (Haf) nal. A nal “Lérh” representa o Kaf (Haf) nal.

No Brasil, todos falam; “Adolfo Blók” quando é “Blórh” por força de Kaf nal. No Brasil, todos falam; “Adolfo Blók” quando é “Blórh” por força de Kaf nal.

G - A melhor maneira de penetrar no hebraico bíblico é pelo moderno. Algumas G - A melhor maneira de penetrar no hebraico bíblico é pelo moderno. Algumas difer-enças serão mostradas.

enças serão mostradas. H - No bom pretexto de u

H - No bom pretexto de uma só palavra, serão dados um versículo por extenso ou ma só palavra, serão dados um versículo por extenso ou outraoutra frase para melhor cultura do estudante; algumas particularidades serão mostradas no frase para melhor cultura do estudante; algumas particularidades serão mostradas no texto.

texto.

 Ao escrever, sempre

 Ao escrever, sempre

dê preferência ao

dê preferência ao

hebraico cursivo.

hebraico cursivo.

1) Esta é a letra do nome NÚN → 1) Esta é a letra do nome NÚN →

נ

נ

Equivale a letra “N” em Nínive. Fazendo uso de Equivale a letra “N” em Nínive. Fazendo uso de sinais parecidos com as nossas vogais, sinais parecidos com as nossas vogais, temos:temos:

2) Escreva, agora, 5 vezes a letra

2) Escreva, agora, 5 vezes a letra

נ

נ

(NUN)(NUN) pronunciando, ao mesmo tempo, o seu nome pronunciando, ao mesmo tempo, o seu nome em voz alta. em voz alta. NUN NUN _____, _____, _____, _____, _____ _____, _____, _____, _____, _____

נ

נ

3) O hebraico tem 5 letras que, no nal de uma 3) O hebraico tem 5 letras que, no nal de uma palavra, apresenta forma diferente.

palavra, apresenta forma diferente. Numa coincidência, a letra NUN →

Numa coincidência, a letra NUN →

נ

נ

faz partefaz parte dessas cinco letras.

dessas cinco letras.

4) Assím é que a letra NUN (

4) Assím é que a letra NUN (

נ

נ

), como letra nal), como letra nal de uma palavra, assume a seguinte forma: de uma palavra, assume a seguinte forma:

ן

ן

e é chamada de NUN FINALe é chamada de NUN FINAL

NUN FINAL NUN FINAL  _____, _____, _____, _____, _____  _____, _____, _____, _____, _____

ן

ן

29 29 CONHECENDO AS LETRAS CONHECENDO AS LETRAS

LIÇÃO 1: INTRODUÇÃO, QUADRO DAS

LIÇÃO 1: INTRODUÇÃO, QUADRO DAS VOGAIS E AS LETRAS VOGAIS E AS LETRAS NUN, DÁLET, ÁLEF - www.ALVISSARAS.NETNUN, DÁLET, ÁLEF - www.ALVISSARAS.NET

נ

נ

נ

נ

נ

נ

ו

ו

נ

נ

נ

נ

ו

ו

נ

נ

נ

נ

י

י

נ

נ

ֶ 

ֶ 

ַ 

ַ 

ָ 

ָ 

ּ 

ּ 

ֻ 

ֻ 

ׄ 

ׄ 

ׄ 

ׄ 

ִ 

ִ 

Né Na Né Na Ná Ná Nú Nú Nu Nu Nó Nó Nó Nó Ni Ni Ni Ni NêNê

(4)

32

32

 Estamos comparando

 Estamos comparando

o ÁLEF a letra “A”,

o ÁLEF a letra “A”,

Mas lembre-se, ela

Mas lembre-se, ela

não tem som próprio

não tem som próprio

e pode assumir o som

e pode assumir o som

de diversas vogais.

de diversas vogais.

5) Eis a letra de nome DALET → 5) Eis a letra de nome DALET →

ד

ד

Equivale a letra D

Equivale a letra D

Escreva, agora, 5 vezes a letra Dálet

Escreva, agora, 5 vezes a letra Dálet

ד

ד

. Pronun-. Pronun-cie-a. em voz alta, o seu nome:

cie-a. em voz alta, o seu nome:

DALET DALET  _____, _____, _____, _____, _____

 _____, _____, _____, _____, _____

ד

ד

6) Sem uma ordem especíca, temos agora 6) Sem uma ordem especíca, temos agora uma letra especial do nosso alfabeto hebraico, uma letra especial do nosso alfabeto hebraico, a primeira, como se

a primeira, como se fosse o nosso “A” ou ALFAfosse o nosso “A” ou ALFA no grego.

no grego.

Trata-se da letra chamada ÁLEF → Trata-se da letra chamada ÁLEF →

א

א

equivale a letra A.

equivale a letra A.

Escreva 5 vezes a letra ÁLEF pronúnciando, ao Escreva 5 vezes a letra ÁLEF pronúnciando, ao mesmo tempo, o seu nome em voz alta. mesmo tempo, o seu nome em voz alta.

ÁLEF ÁLEF  _____, _____, _____, _____, _____

 _____, _____, _____, _____, _____

א

א

 Ao

 Ao

escrever

escrever

,

,

busque sempre

busque sempre

 pronunc

 pronunc

iar em

iar em

voz alta

voz alta

o nome das letras ou

o nome das letras ou

 palavras hebraicas.

 palavras hebraicas.

7) Já antecipamos, também, a letra IOD (ou 7) Já antecipamos, também, a letra IOD (ou IUD) de graa como se fosse uma vírgula no ar  IUD) de graa como se fosse uma vírgula no ar  (

(

י

י

).).

Escreva, agora, 5 vezes a letra IUD Escreva, agora, 5 vezes a letra IUD

IUD IUD  _____, _____, _____, _____, _____

 _____, _____, _____, _____, _____

י

י

8) Recordando, agora, as letras

8) Recordando, agora, as letras já vistas já vistas escre- escre-vendo-as 2 vezes: vendo-as 2 vezes:

נ

נ

= = NUN NUN _____, _____, __________

נ

נ

(N)

(N)

ד

ד

= = DÁLET DÁLET _____, _____, __________

ד

ד

(D)

(D)

א

א

= = ÁLEF ÁLEF _____, _____, __________

א

א

(A)

(A)

י

י

= = IOD IOD _____, _____, __________

י

י

(I)

(I)

T

Temos: NUN, DÁLemos: NUN, DÁLETET, ÁLEF , ÁLEF e IUD!e IUD! 9) Vamos agora, trabalhar com essas 4 9) Vamos agora, trabalhar com essas 4 letras eletras e sinais? Vamos formar nomes, palavras: sinais? Vamos formar nomes, palavras: 31

31 LIÇÃO 1: INTRODUÇÃO, QUADRO DAS LIÇÃO 1: INTRODUÇÃO, QUADRO DAS VOGAIS E AS LETRAS VOGAIS E AS LETRAS NUN, DÁLET, ÁLEF - www.ALVINUN, DÁLET, ÁLEF - www.ALVISSARAS.NETSSARAS.NET

ד

ד

ו

ו

ד

ד

ו

ו

ד

ד

ד

ד

ד

ד

ד

ד

ד

ד

ד

ד

ד

ד

ֻ

ֻ

ּ 

ּ 

ֺ 

ֺ 





ֺ

ֺ

ִ 

ִ 

ֵ 

ֵ 

ֶ 

ֶ 

ַ 

ַ 

ָ 

ָ 

dú du dó dú du dó dó dó di di dê dê dé dé da da dádá

א

א

א

א

א

א

א

א

ו

ו

א

א

ו

ו

א

א

א

א

א

א

י

י

א

א

א

א

א

א

ָ 

ָ 

ֵ 

ֵ 

ֲ

ֲ

ֻ

ֻ

ּ 

ּ 





ֺ 

ֺ 

ֺ

ֺ

ִ 

ִ 

ֶ 

ֶ 

ַ 

ַ 

à ê à ê â â u u u u ó ó ó ó i i i i é é aa

י

י

י

י

י

י

י

י

ו

ו

י

י

ו

ו

י

י

י

י

י

י

ָ 

ָ 

ֵ 

ֵ 

ֲ

ֲ

ֻ

ֻ

ּ 

ּ 





ֺ 

ֺ 

ֺ

ֺ

ִ 

ִ 

ֶ 

ֶ 

ַ 

ַ 

iá iê

(5)

34

34

 Pronuncie

 Pronuncie

 Bê-kol Rhám.

 Bê-kol Rhám.

(em voz alta!)

(em voz alta!)

 É muito comum

 É muito comum

encontrar no Antigo

encontrar no Antigo

Testamento (TANACH)

Testamento (TANACH)

o termo “guarde estas

o termo “guarde estas

 palavras em seu

 palavras em seu

coração (LÉV)”

coração (LÉV)”

(Deuteronômio 6:6)

(Deuteronômio 6:6)

(Provérbios 4:21)

(Provérbios 4:21)

 LEV 

 LEV 

 AVEHA

 AVEHA

9.1 Sejam as letras

9.1 Sejam as letras

א

א

(ÁLEF), (NUN) e(ÁLEF), (NUN) e

י

י

(IUD)(IUD) Temos

Temos

י

י

נ

נ

א

א

ANI = Eu.ANI = Eu. Escreva 3 vezes Escreva 3 vezes ANI ANI  _________, _________, _________  _________, _________, _________

י

י

נ

נ

א

א

9.2 Sejam as letras NUN e DÁLET e NUN 9.2 Sejam as letras NUN e DÁLET e NUN FINAL

FINAL

formamos o nome (

formamos o nome (

ן

ן

ד

ד

) DAN e () DAN e (

י

י

נ

נ

ד

ד

) DANI) DANI Escreva 3 vezes Escreva 3 vezes DAN DAN  _________, _________, _________  _________, _________, _________

ן

ן

ד

ד

9.3 Agora escreva: 9.3 Agora escreva: ANI DAN = Eu sou Dan ANI DAN = Eu sou Dan

ANI DAN ANI DAN   _______________, _______________

  _______________, _______________

ן

ן

ד

ד

י

י

נ

נ

א

א

10) No hebraico, “preste atenção” é “SÎMM LEV” 10) No hebraico, “preste atenção” é “SÎMM LEV” e quer dizer: coloque no coração.

e quer dizer: coloque no coração.

Pois bem. “sím” não é o sim ou yes em inglês. A Pois bem. “sím” não é o sim ou yes em inglês. A pronúncia do “sím leve” é pronúncia do “sím leve” é SÎM = (SÎMM). SÎM = (SÎMM). Preste atenção: Sîmm Lév Preste atenção: Sîmm Lév

10.1 No hebraico não se usa o verbo SER ou 10.1 No hebraico não se usa o verbo SER ou ESTAR no PRESENTE. Esse tempo é somente ESTAR no PRESENTE. Esse tempo é somente para Deus.

para Deus.

10.2 Se expresso; “Eu sou Abraão”, em 10.2 Se expresso; “Eu sou Abraão”, em hebrai-co, digo: “ANÍ AVRAHÂM”

co, digo: “ANÍ AVRAHÂM”

 Lembrar sempre, que

 Lembrar sempre, que

o verbo ser e estar não

o verbo ser e estar não

aparecem no presente

aparecem no presente

em hebraico

em hebraico

 A letra NUN () não

 A letra NUN () não

esta no final, portanto

esta no final, portanto

é o NUN normal e depois

é o NUN normal e depois

dela vem o IUD ( 

dela vem o IUD ( 

י

י

 ),

 ),

na palavra ADONAI,

na palavra ADONAI,

 funciona como possesivo

 funciona como possesivo

“meu”, que por extenso

“meu”, que por extenso

em hebraico é “SHELI”

em hebraico é “SHELI”

(Será objeto de

(Será objeto de

estudo mais adiante)

estudo mais adiante)

11) As quato letras

11) As quato letras

נ

נ

,,

ד

ד

,,

א

א

,,

י

י

: mais VAV, com: mais VAV, com o pontinho em cima,

o pontinho em cima,

ו

ו

= o.= o. Temos:

Temos:

ן

ן

ד

ד

(DAN);(DAN);

ן

ן

ו

ו

ד

ד

א

א

(ADON);(ADON);

י

י

נ

נ

א

א





(ANÍ)(ANÍ) Então digo: Então digo:

ן

ן

ד

ד





ן

ן

ו

ו

ד

ד

א

א





י

י

נ

נ

א

א

Ani Adon Dân Ani Adon Dân Eu sou o Senhor Dân Eu sou o Senhor Dân 12) Novamente ADON = 12) Novamente ADON =

ן

ן

ו

ו

ד

ד

א

א

ADON ADON   _______________, _______________   _______________, _______________

ן

ן

ו

ו

ד

ד

א

א

א

א

= Álef = Álef 

ד

ד

= Dálet= Dálet

ו

ו

= Vav com o ponto (= Vav com o ponto (

ו

ו

som de “o”)som de “o”) 13) De ADON = Senhor comum, forma-se 13) De ADON = Senhor comum, forma-se ADONAI (

ADONAI (

י

י

נ

נ

ו

ו

ד

ד

א

א

)da Bíblia:)da Bíblia:

acrescentando IUD no nal de ADON. acrescentando IUD no nal de ADON. Veja a observação ao lado

Veja a observação ao lado

י

י

נ

נ

ו

ו

ד

ד

א

א

ADONAI = Meu SENHOR (para DEUS) ADONAI = Meu SENHOR (para DEUS)

י

י

נ

נ

ו

ו

ד

ד

א

א

ADONI = Meu senhor comum (para o HOMEM) ADONI = Meu senhor comum (para o HOMEM) 33

33 LIÇÃO 1: INTRODUÇÃO, QUADRO DAS LIÇÃO 1: INTRODUÇÃO, QUADRO DAS VOGAIS E AS LETRAS VOGAIS E AS LETRAS NUN, DÁLET, ÁLEF - www.ALVINUN, DÁLET, ÁLEF - www.ALVISSARAS.NETSSARAS.NET

ִֲ

ִֲ

ִֲ

ִֲ

ָ

ָ

ִָ

ִָ

ָ

ָ

ִֲ

ִֲ

ָ

ָ

ֺ 

ֺ 

ִֲ

ִֲ

ָ

ָ

ֺ

ֺ

ָ

ָ

ָ

ָ

ֺ

ֺ

ָ

ָ

ִֲ

ִֲ

ֺ 

ֺ 

ָ

ָ

ֺ 

ֺ 

ַֺ

ַֺ

ָ

ָ

ַֺ

ַֺ

ָ

ָ

ִֺ

ִֺ

ָ

ָ

ֺ 

ֺ 

ָ

ָ

(6)

36

36

Êxodo

Êxodo 1:4 1:4 - - Português Português = = DãDã Hebraico = DAN Hebraico = DAN

ן

ן

ד

ד

14) Copiar 3 vezes: falando sempre, a palavra 14) Copiar 3 vezes: falando sempre, a palavra em voz alta em voz alta ANI ANI  _________, _________, _________  _________, _________, _________

י

י

נ

נ

א

א

DAN DAN  _________, _________, _________  _________, _________, _________

ן

ן

ד

ד

ADON ADON  _________, _________, _________  _________, _________, _________

ן

ן

ו

ו

ד

ד

א

א

ADONI ADONI  _________, _________, _________  _________, _________, _________

י

י

נ

נ

ו

ו

ד

ד

א

א

Mais uma letra:

Mais uma letra: VAVAV (V (

ו

ו

) que equivale a letra “V”) que equivale a letra “V” Com os “sinais” ou “pontinhos”, pode-se Com os “sinais” ou “pontinhos”, pode-se trabalhar assim:

trabalhar assim:

Outros casos:

Outros casos:

ו

ו

= a conjunção “e”= a conjunção “e”

ו

ו

= vê = e= vê = e

 Decore o vocabulário

 Decore o vocabulário

ANI ANI eueu

DAN Dã

DAN Dã

ADON senhor 

ADON senhor 

ADONI

ADONI meu meu senhor senhor (comum)(comum) ADONAI

ADONAI meu meu SENHOR SENHOR (Deus)(Deus) SÎMM

SÎMM LÉV LÉV decorar, decorar, coloque coloque no no coração.coração. 35

35 LIÇÃO 1: INTRODUÇÃO, QUADRO DAS LIÇÃO 1: INTRODUÇÃO, QUADRO DAS VOGAIS E AS LETRAS VOGAIS E AS LETRAS NUN, DÁLET, ÁLEF - www.ALVINUN, DÁLET, ÁLEF - www.ALVISSARAS.NETSSARAS.NET

ִֲ

ִֲ

ָ

ָ

ָ

ָ

ֺ 

ֺ 

ָ

ָ

ִֺ

ִֺ

ָ

ָ

ו

ו

ו

ו

ו

ו

ו

ו

ו

ו

ו

ו

ו

ו

י

י

ו

ו

ו

ו

ו

ו

ו

ו

ו

ו

ַ

ַ

ּ 

ּ 

ֻ

ֻ

ֺ 

ֺ 





ֺ

ֺ

ִ 

ִ 

ְ 

ְ 

ֶ 

ֶ 

ָ 

ָ 

va vu va vu vu vu vô vô vó vó vi vi vi vi vê vê vé vé vává

ְ

ְ

Referências

Documentos relacionados

O interesse pela Revolução portuguesa resulta também da sua inserção numa tempora- lidade peculiar do campo intelectual e político francês: o pós-Maio de 68, ou «os anos 68»,

L3: Pai Santo, Jesus, nossa vida e ressurreição, é conforto e repouso dos corações cansados e atribulados, por meio deste Coração manso e humilde, atraí para

O presente trabalho teve como ob- jetivo avaliar o efeito da adubação com vermicomposto de lixo urbano e da calagem na produção de matéria seca e na concentração de cádmio,

CENTRO UNIVESITÁRIO SÃO CAMILO www.posead.saocamilo.br 4005-1599 (todas as regiões) CONTROLE INTERNO E EXTERNO DA GESTÃO PÚBLICA. EMENTA: Sistemas de controle interno

Os três erros são: CHIMPANZÉ (linha 2) ou chipanzé, mas sempre com a letra Z; INDIVÍDUOS (linha 3) - olha a ausência do acento agudo na letra “i”, como vimos no quadro

Assim, a investigação se desenvolveu em torno da organização e implementação de uma sequência didática, com o tema das equações de 1º grau, disponível no

Quadro 2- Plantas comercializadas nos municípios de Guaratinguetá, Pindamonhangaba, Taubaté e Tremembé, Vale do Paraíba-SP para tratamento da diabetes, ordenadas por

Caso o aluno queira, poderá colorir a letra A grande, assim como na atividade anterior para lhe dar um destaque maior.... Desenhe frutas