pt-BR
Os especialistas em fôrmas.
Manual do usuário
Instruções de montagem e utilização
Introdução
Índice
4 Introdução
4 Instruções básicas de segurança
7 Eurocodes na Doka
8 Serviços Doka
10 Descrição do sistema
12 Visão geral do sistema 14 Staxo 40 em detalhe 18 Exemplos de utilização
21 Exemplos práticos
23 Adaptação à geometria, altura e carga 27 Ampliação com consoles
33 Ligação de torres/níveis de plataformas entre torres
36 Visão geral da montagem
38 Montagem na horizontal
42 Montagem na vertical
42 Montagem na vertical: com módulo contínuo 1,20m
46 Montagem na vertical: com guarda-corpo contínuo
51 Reposicionamento
52 Reposicionamento com rodas de translação Staxo 40
53 Içamento com grua
56 Generalidades
56 Ancoragem na estrutura
58 Tirante de suporte/apoio das torres de carga 64 Adaptação da inclinação
66 Suporte de fixação de viga secundária 67 Combinação com componentes padrão de
outros sistemas de fôrma Doka
68 Combinação com mesas Dokamatic
70 Transporte, empilhamento e armazenagem
75 Dimensionamento estrutural
Introdução
Instruções básicas de segurança
Grupos de usuários
▪
Este documento se dirige a todas as pessoas que trabalham com o produto/sistema Doka descrito e contém informações sobre o projeto padrão visando a montagem e utilização corretas do sistema des-crito.▪
Todas as pessoas que trabalhem com o respectivo produto devem estar familiarizadas com o conteúdo deste documento e as instruções de segurança nele contidas.▪
O cliente deve instruir as pessoas que não saibam ler e não compreendam, completa ou parcialmente, este documento.▪
O cliente deverá certificar-se de que as informações disponibilizadas pela Doka (por exemplo, manual do usuário, instruções de montagem e utilização, manuais de instruções de funcionamento, plantas, etc.) estão presentes e atualizadas, são do conheci-mento das pessoas afins e estão à disposição dos usuários no local de utilização.▪
Na presente documentação técnica e nas respecti-vas plantas de utilização de fôrmas, a Doka aponta medidas de segurança no trabalho visando a utiliza-ção dos produtos Doka nos casos de utilizautiliza-ção apre-sentados.Em todo o caso, o usuário tem a obrigação de garan-tir o cumprimento das leis, normas e regulamentos nacionais de proteção ao trabalhador durante todo o projeto e, se necessário, tomar medidas adicionais ou alternativas em matéria de segurança no traba-lho.
Avaliação dos perigos
▪
O cliente é responsável pela montagem, documen-tação, implementação e revisão de uma avaliação dos perigos em cada obra.Este documento serve de base para uma avaliação específica dos perigos da obra e para as instruções visando a disponibilização e utilização do sistema pelo usuário. Porém, o mesmo não as substitui.
Notas relativas a este documento
▪
Este documento pode servir de instruções demon-tagem e utilização de âmbito geral ou pode ser incor-porado nas instruções de montagem e utilização específicas da obra.
▪
As ilustrações apresentadas neste documento correspondem, em parte, a etapas de montagem e, por isso, não estão sempre completas do ponto de vista da segurança.Os equipamentos de segurança eventualmente não apresentados nestas ilustrações devem, no entanto, ser utilizados pelo cliente de acordo com as normas em vigor.
▪
Outras instruções de segurança, especialmente avisos, serão encontradas nos diferentes capítu-los!Planejamento
▪
Prever locais de trabalho seguros para utilização da fôrma (por exemplo: para os trabalhos de montagem e desmontagem, modificação, reposicionamento, etc.). Devem ser garantidos acessos seguros aos locais de trabalho!▪
Desvios relativos às informações fornecidas neste documento ou aplicações diferentes das indicadas requerem uma análise separada da estática e instruções de montagem suplementa-res.Normas / segurança no trabalho
▪
Para uma aplicação e utilização segura dos nossosprodutos devem ser respeitadas as leis, as normas e os regulamentos em vigor nos respectivos estados e países relativos à segurança no trabalho e outras normas de segurança aplicáveis.
▪
Se uma pessoa ou um objeto cair contra ou na pro-teção lateral ou qualquer um dos seus acessórios, o componente afetado só deve continuar a ser utili-zado após ter sido inspecionado e liberado por um especialista.Regras aplicáveis em todas as fases
da utilização
▪
O cliente deve certificar-se de que a montagem, a desmontagem, o reposicionamento e a utilização correta do produto aconteçam de acordo com as leis, as normas e os regulamentos em vigor e sob supervisão de pessoas devidamente habilitadas. As faculdades físicas e mentais dessas pessoas não podem estar comprometidas pelo álcool, medica-mentos ou drogas.▪
Os produtos Doka são meios técnicos auxiliares destinados apenas ao uso industrial de acordo com o respectivo manual do usuário da Doka ou outra documentação técnica elaborada pela Doka.▪
A estabilidade de todos os componentes e unidades deve ser sempre garantida em todas as fases da construção!▪
As instruções técnicas e funcionais, instruções de segurança e capacidades de carga devem ser rigo-rosamente observadas e respeitadas. O não cumpri-mento pode provocar acidentes e graves danos para a saúde (perigo de morte), bem como elevados danos materiais.▪
Não são permitidas fontes de fogo na área da fôrma. Só são permitidos aparelhos de aquecimento se uti-lizados por pessoal especializado e a uma distância segura da fôrma.▪
Os trabalhos devem ser ajustados às condições atmosféricas (por exemplo, perigo de escorregar). No caso de condições atmosféricas extremas devem ser tomadas medidas preventivas para segu-rança do equipamento e das áreas adjacentes, bem como para proteção dos trabalhadores.▪
Todas as ligações devem ser verificadas regular-mente quanto ao encaixe e funcionamento corretos. Em particular, as uniões aparafusadas e pinadas, independentemente do desenvolvimento dos traba-lhos na obra e, especialmente, após acontecimentos excepcionais (por exemplo, após uma tempestade), devem ser verificadas e, eventualmente, reaperta-das.▪
É expressamente proibido soldar e aquecer produ-tos Doka, especialmente componentes de ancora-gem, suspensão, conexão e fundição, etc. A solda produz mudanças estruturais graves nos materiais desses componentes. Esta leva a uma redução dramática na carga de quebra, constituindo um alto risco para a segurança.Só podem ser soldados aqueles produtos expressa-mente identificados na documentação da Doka.
Montagem
▪
O material/sistema deve ser inspecionado pelo cliente antes da sua utilização, para certificar-se de que está em bom estado. Componentes danifica-dos, deformados ou enfraquecidos devido a des-gaste, corrosão ou apodrecimento não devem ser utilizados.▪
A combinação dos nossos sistemas de fôrmas com sistemas de outros fabricantes acarreta riscos que podem gerar danos à saúde e danos materiais, requerendo, por isso, uma verificação cuidadosa.▪
A montagem deve ser realizada de acordo com as leis, as normas e os regulamentos em vigor por pes-soas habilitadas nomeadas pelo cliente, devendo ser cumpridas eventuais obrigações de fiscalização.▪
Não são permitidas alterações nos produtos da Doka, constituindo estas um risco para a segurança.Fôrma
▪
Os produtos/sistemas da Doka devem ser montados de maneira que todas as cargas exercidas sobre os mesmos sejam transferidas com segurança!Concretagem
▪
Respeitar as pressões admissíveis do concreto. Velocidades de concretagem demasiado elevadas provocam sobrecarga nas fôrmas, causam maiores deflexões e acarretam o risco de rompimento.Desfôrma
▪
Os trabalhos de desfôrma só devem ser realizados depois que o concreto atingir uma boa resistência e depois que a pessoa responsável solicitar a sua exe-cução.▪
Durante a desfôrma, não utilizar a grua para separar a fôrma. Devem ser utilizadas ferramentas adequa-das, como por exemplo cunha de madeira, pé-de-cabra ou dispositivos do sistema, tais como canto de desfôrma Framax.▪
Durante a desfôrma não deve ser prejudicada a estabilidade de qualquer parte da construção, andaime e fôrma!Transporte, empilhamento e
armazenagem
▪
Devem ser respeitadas todas as normas relativas ao transporte de fôrmas e andaimes. Devem ser, além disso, obrigatoriamente utilizados os dispositivos auxiliares de elevação da Doka.▪
Remover as peças soltas ou protegê-las contra des-lizamento e queda!▪
Todos os componentes devem ser armazenados em local seguro, devendo para isso ser respeitadas as instruções especiais da Doka que se encontram nos respectivos capítulos deste documento!Manutenção
▪
Devem ser utilizadas exclusivamente peças genuí-nas Doka como peças sobressalentes. Reparos só devem ser realizados pelo fabricante ou por oficinas autorizadas.Particularidades
Estão resguardadas alterações no âmbito do avanço técnico.
Símbolos
Neste documento são utilizados os seguintes símbo-los:
Nota importante
O não cumprimento pode dar origem a falhas de funcionamento ou danos mate-riais.
CUIDADO / AVISO / PERIGO
O não cumprimento pode causar danos materiais e graves danos à saúde (perigo de morte).
Instrução
Este símbolo indica que são necessárias ações por parte do usuário.
Inspeção visual
Indica que as ações realizadas devem ser controladas através de uma inspeção visual.
Sugestão
Apresenta dicas de aplicação úteis.
Referência
Aponta para outros documentos.
Eurocodes na Doka
Em 2007, foi criada na Europa um conjunto de normas uniformes para a construção civil, os chamados
Euro-codes (EC). Estas normas servem de base aplicável a
nível europeu para especificações de produtos, pro-postas de concorrência e processos de verificação matemática.
Os EC representam a nível mundial as normas mais avançadas no setor da construção civil.
No Grupo Doka, os EC são utilizados como norma desde 2008. Deste modo, as normas DIN deixam de
ser utilizadas como padrão para o dimensionamento dos produtos.
Com os EC, o generalizado "conceito admissível"
(com-paração das tensões existentes com as admissíveis) é substituído por um novo conceito de segurança. Os EC comparam a ação (carga) à resistência (capaci-dade de carga). O anterior fator de segurança nas ten-sões admissíveis é dividido em vários valores de segu-rança parciais. O nível de segusegu-rança mantém-se igual!
Comparação entre os conceitos de segurança (exemplo)
Ed Valor de cálculo do efeito de uma ação
(E ... ação; d ... cálculo) Forças internas de uma ação Fd
(VEd, NEd, MEd)
Rd Valor de cálculo de resistência
(R ... resistência; d ... cálculo)
Capacidade de carga da seção transversal (VRd, NRd, MRd)
Fd Valor de cálculo de uma ação
Aço: Rd = Rk Madeira: Rd = kmod · Rk
Fd = F · Fk M M
(F ... força)
Fk Valor característico de uma ação
"carga real", carga útil (k ... característico)
por exemplo, peso próprio, carga útil, pressão do concreto, vento
Rk Valor característico de resistência
por exemplo, resistência do momento ao limite de escoamento
F Coeficiente parcial de segurança relativo a
ações
(lado da carga; F ... força)
por exemplo, peso próprio, carga útil, pressão do concreto, vento
Valores da EN 12812
M Coeficiente parcial de segurança relativo às
propriedades dos materiais
(lado do material; M ... material) por exemplo, aço ou madeira Valores da EN
12812
kmod Fator de modificação (somente para madeira
– considerar a umidade e a duração da ação de carga)
por exemplo, para as vigas Doka H20 Valores conforme EN 1995-1-1 e EN 13377
E
d
R
d
Conceito admissível Conceito EC/DIN
60 [kN] 60<70 [kN] 115.5 [kN] Fcedência Fadmissível Factuante 98013-100 n ~ 1.65 A 90 [kN] 115.5 [kN] 90<105 [kN] Rk Rd Ed gM= 1.1 gF= 1.5 98013-102 A
Os "valores admissíveis" comunicados na documentação da Doka (por exemplo: Q
ad-missível = 70 kN) não correspondem aos
valo-res de cálculo (por exemplo: VRd = 105 kN)!
➤Não confundir os valores!
➤Na nossa documentação continuarão sendo indicados os valores admissíveis.
Foram considerados os seguintes coeficientes parciais de segurança:
F = 1,5
M, madeira = 1,3
M, aço = 1,1
kmod = 0,9
Desta maneira é possível determinar, a partir dos valores admissíveis, todos os valores de cálculo necessários para um cálculo EC.
Serviços Doka
Suporte em todas as fases do projeto
A Doka oferece uma ampla variedade de serviços com um único objetivo: contribuir para o seu sucesso na obra.
Cada projeto é único. No entanto, todos os projetos de construção têm algo em comum, ou seja, uma estru-tura básica com cinco fases. A Doka conhece as dife-rentes exigências dos seus clientes e apoia-os com serviços de consultoria, planejamento e outros visando garantir uma implementação eficaz da sua tarefa de fôrma com os nossos produtos em cada uma dessas fases.
Fase de desenvolvimento do
pro-jeto Fase de proposta Fase do projeto executivo
Tomar decisões bem fundamen-tadas
graças à consultoria profissional
Otimizar o trabalho preliminar
com a Doka como parceiro expe-riente
Aplicação controlada da fôrma para uma maior eficiência
através de conceitos de fôrma per-feitamente calculados
Encontrar as melhores soluções relativas a fôrmas através de
▪
ajuda no processo de concorrên-cia▪
análise minuciosa da situação ini-cial▪
avaliação objetiva dos riscos de planejamento, execução e tempoRedução substancial de:
▪
riscos econômicos durante a exe-cução da obra▪
riscos técnicos durante os traba-lhos de fôrma▪
tendo uma base ideal de cálculo do tempoDesde o início planejando custos com eficiência:
▪
propostas detalhadas▪
determinação precisa das quanti-dades de materiais▪
coordenação de logística e trans-porteAs suas vantagens
com consultoria profissional:
▪
Economia de custos e ganhos de tempoConsultoria e suporte já desde o início ajudam na escolha certa e na aplicação planejada dos siste-mas de fôrsiste-mas. Você atinge um aproveitamento ideal do material e um trabalho eficaz de fôrma através dos fluxos de trabalho corretos.
▪
Maximização da segurança no trabalhoConsultoria e suporte na aplica-ção correta e planejada garantem uma maior segurança no traba-lho.
▪
TransparênciaServiços e custos transparentes evitam a necessidade de improvi-sação durante o projeto e surpre-sas no final.
▪
Redução dos custos posterio-resUma consultoria profissional sobre a seleção, qualidade e apli-cação correta evita defeitos do material e minimiza o desgaste.
Execução da obra (estrutura) Conclusão da obra (estrutura)
Utilização otimizada dos recur-sos
com a ajuda dos especialistas em fôrmas da Doka
Conclusão positiva
com suporte profissional
Otimização do fluxo de trabalho:
▪
planejamento exato da utilização▪
técnicos de projeto com experi-ência internacional▪
logística de transporte ajustada▪
suporte no localOs serviços da Doka são sinônimos de transparência e eficiência, ofere-cendo:
▪
devolução conjunta das fôrmas▪
opção de desmontagem de fôr-mas especiais por profissionais▪
limpeza eficiente e recondiciona-mento com equiparecondiciona-mento espe-cialDescrição do sistema
Descrição do sistema
Torre de carga Staxo 40
O sistema de escoramento
ergonômico para a construção de
edifícios
Fácil manuseio
para um trabalho rápido
Elevada ergonomia:
▪
peso reduzido dos componentes individuais▪
geometria dos módulos ergonomicamente otimizada▪
poucos componentes do sistema▪
sequência de montagem lógicaAlta rentabilidade
em todos os escoramentos na construção de edifí-cios
Rentabilidade sem concorrência:
▪
desenvolvimento rápido dos trabalhos▪
montagem com economia de tempo de grua▪
distâncias flexíveis entre módulos permitem uma uti-lização otimizada do material▪
possibilidade de passagem para um trabalho rápido na torre e sob a superestruturaSegurança máxima
mesmo no caso de escoramentos em grandes altu-ras
Montagem e desmontagem seguras:
▪
pontos de fixação definidos para equipamento de proteção individual contra queda▪
plataformas para montagem de difícil remoção▪
níveis de montagem contínuos▪
consoles para uma proteção ideal da borda da lajeÁreas de aplicação
▪
na construção de edifícios (por exemplo, lóbi de hotéis)▪
nas lajes com cargas reduzidas▪
a capacidade de carga da torre Staxo 40 de até 45kN por poste está economicamente otimizada para superestruturas com vigas duplas H20
▪
utilização ideal para alturas das lajes superiores a 4 m▪
para o escoramento seguro na borda da laje▪
nos projetos de Engenharia Civil com cargas reduzi-das (por exemplo, nas lajes em balanço reduzi-das pontes)Revolucionário módulo H para manuseio fácil e trabalho rápido
Visão geral do sistema
Montagem
a ... Distância entre módulos = 100 / 150 / 175 / 200 / 250 / 300 cm b ... Largura dos módulos = 150cm (não compatível com as torres de carga d2, Staxo e Staxo 100)
Os componentes do sistema da torre
Staxo
40
Cabeças (A)Módulos Staxo 40 (B)
A Cabeça regulável
B Módulos da torre de carga Staxo 40 C Diagonal
D Base regulável
E Plataforma para montagem
F Plataforma para montagem com alçapão
98024-200-01 a b A C B E C F D Cabeça múlti-pla regulável Staxo 40 30cm Cabeça múlti-pla regulável Staxo 40 70cm Cabeça regulá-vel Staxo 40 30cm Cabeça regulá-vel Staxo 40 70cm
Cabeças com regulagem da altura para torres de carga. Para a recepção e a adaptação da altura da superestrutura. É possível a utilização opcional
de uma ou duas vigas Doka H20.
Para a recepção de perfis de aço (por exemplo, perfis de aço para paredes ou perfis das mesas
Dokamatic).
As vigas primárias são protegi-das contra tombamento.
Módulo Staxo 40
1,80m Módulo Staxo 40 1,20m Módulo Staxo 40 0,90m
Módulos de aço galvanizados a quente.
98024-299-01
98024-298-01
Diagonais (C) Bases (D)
Plataformas para montagem (E)
Reforço de tubos de aço encaixá-vel entre os módulos.
Identificação através de:
▪
Marcação (G) por exemplo, 18.250 - 18 = altura do módulo 1,80m - 250 = distância entre módulos 250 cm▪
Clipes coloridos com entalhes(H) (consulte a tabela)
Designação Clipe colorido Entalhes Diagonal 9.100 verde — Diagonal 9.150 vermelho — Diagonal 9.175 verde claro — Diagonal 9.200 azul — Diagonal 9.250 amarelo — Diagonal 9.300 laranja — Diagonal 12.100 verde 1 Diagonal 12.150 vermelho 1 Diagonal 12.175 verde claro 1 Diagonal 12.200 azul 1 Diagonal 12.250 amarelo 1 Diagonal 12.300 laranja 1 Diagonal 18.100 verde 3 Diagonal 18.150 vermelho 3 Diagonal 18.175 verde claro 3 Diagonal 18.200 azul 3 Diagonal 18.250 amarelo 3 Diagonal 18.300 laranja 3
Regra geral:
Para proteção da geometria, devem ser instaladas diagonais horizontais 12.xxx ou plataformas rígidas:
▪
na primeira e na última seções▪
cada 10m▪
no intervalo, se necessário, por exemplo: - no suporte horizontal da torre (inclusivetem-porariamente)
- na transferência de cargas locais (por exem-plo, do console ou da fixação da torre no guin-daste em caso de montagem na horizontal)
G H
98024-205-01
C
Base regulável Staxo 40 30cm Base regulável Staxo 40 70cm
Piso plataforma 60/...cm Piso plataforma 60/...cm com alçapão
Plataformas para montagem em alumínio/madeira com ou sem cobertura de fechamento automático para a execução de níveis de
montagem seguros.
Segurança anti-levantamento integrada Largura: 60 cm
Comprimentos: 60 / 100 / 150 / 175 / 200 / 250 / 300 cm
Piso plataforma 30/...cm
Pisos plataforma em aço para a execução de níveis de montagem seguros.
Segurança anti-levantamento integrada Largura: 30 cm
Comprimentos: 100 / 150 / 175 / 200 / 250 / 300 cm
Carga móvel admissível: 1,5
kN/m2 (150 kg/m2)
Staxo 40 em detalhe
Características dos módulos
Staxo
40
Somente 24,5 kg, 18,0kg ou 15,0 kg, em função do tipo de módulo.Ergonomia
Forma ergonômica, possibilitando o fácil transporte no centro de gravidade do módulo
Estrutura de módulo com possibilidade de
passagem através de rotação dos módulos
A rotação dos módulos proporciona uma altura de pas-sagem suficiente para um trabalho seguro no andaime e debaixo da superestrutura.
Módulo Staxo 40 1,80m
Módulo Staxo 40 1,20m e 0,90m
Módulo 1,80m módulo superior Módulo 1,80m invertido Módulo 1,20m módulo superior invertido 98024-207-01 98024-207-02 98024-219-01 1.70m 98024-219-02 2.00m 98024-219-03 2.00m
Dispositivo de trava
▪
sistema de conexão comprovado (impossível de perder)▪
segura as diagonais▪
duas posições definidas (fechada e aberta)▪
funciona nas duas direções, mesmo com módulos invertidos▪
segura as diagonais também em caso de montagem na horizontal e nas cavilhas inferiores do dispositivo de trava do móduloPontos de fixação para equipamento de
proteção individual contra queda
fechada aberta
98024-240-01 98024-240-03 98024-240-02
98024-240-04
no gancho universal integrado em qualquer local no tubo diago-nal do módulo
98024-328-01
Possibilidades flexíveis de ligação de
acoplamentos
No tubo vertical – módulo Staxo 40 1,80m
a ... máx. 25cm (sendo respeitada a distância máx. de 16 cm em relação ao ponto de nó das linhas do sistema segundo a norma EN 12812)
Módulo Staxo 40 1,20m e 0,90m
a ... máx. 25cm (sendo respeitada a distância máx. de 16 cm em relação ao ponto de nó das linhas do sistema segundo a norma EN 12812)
No perfil horizontal – em todos os tipos de módulos
a ... 34 cm b ... 11 cm
Nas cabeças e bases
No caso das cabeças e bases de 70 cm de
compri-mento podem ser fixas, no tubo sem rosca,
abraçadei-ras giratórias 48mm ou abraçadeiabraçadei-ras ortogonais 48mm.
No caso de todas as cabeças e bases de 70cm de comprimento, pode ser montada uma abraçadeira de aparafusar 48mm 95 nos furos do tubo.
A Abraçadeira giratória 48mm ou abraçadeira ortogonal 48mm
A Abraçadeira giratória 48mm ou abraçadeira ortogonal 48mm
98024-209-01 A A a a 98024-209-02 A a a 98024-233-01 B a b Cabeça múltipla regulável Staxo 40 70cm Cabeça regulável Staxo 40 70cm
Base regulável Staxo 40 70cm
A Abraçadeira giratória 48mm ou abraçadeira ortogonal 48mm B Tubo de contraventamento 48,3mm
☞
Para as dimensões dos fusos reforçados, con-sulte a folha de dados.98024-306-01 A C 98024-306-02 A C 98024-306-03 A C 98024-307-01
Conexão dos módulos
Acoplamento Staxo 40
A união dos módulos é realizada através do
acopla-mento Staxo 40 com arruela integrada.
Devido à sobreposição de 15 cm de comprimento, não são necessárias travas encaixáveis adicionais durante a montagem e desmontagem dos módulos na vertical.
Uma conexão resistente com o pino de união D48,3mm Staxo 40 é necessária:
▪
em caso de montagem na horizontal▪
durante o reposicionamento com a grua▪
se a torre for sujeita a forças que produzam um esforço de traçãoTrava dos fusos contra remoção
Trava de fuso Staxo 40 (E)
Uma conexão resistente com a trava de fuso Staxo 40 é necessária:
▪
em caso de montagem na horizontal▪
durante o reposicionamento com a grua▪
se a torre for sujeita a forças que produzam um esforço de traçãoMontagem de torres quadradas
Força de tração admissível 11,7 kN
98024-213-01
98024-213-02
Força de tração admissível 5 kN
☞
No caso de torres quadradas com 150/150 cm, não confundir os níveis dos módulos e das dia-gonais em uma torre!98024-282-03
E
98024-214-01
E
Exemplos de utilização
construção de edifícios, por exemplo,
nas áreas da entrada
Unidades de mesas
▪
Para várias utilizações, a torre de carga pode ser montada como mesas de fôrma completas.Viga de borda
A torre de carga e a gravata de viga podem ser
per-feitamente combinadas com Dokaflex, para formar vigas de borda.
98024-239-01
A Torre de carga B Dokaflex
C Gravata de viga 20
D Montante para guarda-corpo T 1,80m (opcionalmente com
rodapé T 1,80m), sistema de proteção lateral XP, montante para guarda-corpo S ou guarda-corpo 1,50m
E Cinta de amarrar 5,00m
F Ancoragem express Doka 16x125mm e bucha espiral Doka
16mm
ATENÇÃO
➤No caso de balanços maiores, proteger as vigas contra elevação.
98024-234-01 A B D E C F 98024-236-01
Vigas internas
Vias de comunicação seguras na
borda da laje
Com o console Staxo 40 90cm e a proteção anti-incli-nação da torre, por exemplo, com a escora de prumo para pré-moldados.
Suporte de cargas de concretagem,
por exemplo, em caso de lajes
projetadas
Com o console Staxo 40 para a transferência das car-gas de concretagem, apoiado por uma escora de prumo.
Proteção anti-inclinação da torre, por exemplo, com a escora de prumo para pré-moldados.
98024-235-01
98024-262-01
Adaptação flexível à estrutura.
Módulo adicional
Independentemente da malha do sistema, pode ser montado um módulo adicional com tubos de contra-ventamento.
x ... progressivamente de 20 cm até 150 cm
Combinação com escoras
A Contraventamento com tubos de 48,3mm
x
96615-227-01
A
A
Adaptação à geometria, altura e carga
Distâncias moduladas variáveis permitem colocar os diferentes módulos mais próximos ou mais afastados, em função da carga.
É utilizada sempre a quantidade de material realmente necessária.
Por exemplo: cargas elevadas – distância menor entre módulos Por exemplo: cargas reduzidas – distância maior entre módulos
Distribuição em planta Distribuição em planta
98024-222-01 98024-225-01
Possibilidades de alturas e lista de
materiais
Selecionar as respectivas diagonais em função da dis-tância entre módulos.
Tipos de módulos possíveis 1,80m, 1,20m e 0,90m.
Tabela A
Na lista de componentes não são considerados os pisos plataforma.
1) Necessário se a torre de carga completa for aplicada ou reposicionada com a grua.
☞
▪
Os valores mínimos hmín. da tabela A sãoaplicáveis apenas se na seção inferior for utilizado sempre o maior módulo possível.
▪
Percurso de abaixamento de 6 cmconsi-derado na tabela A!
▪
LK e LF estão em conformidade com osdia-gramas de dimensionamento. Em alguns casos, o dimensionamento estrutural pode permitir extensões parcialmente maiores – consulte as tabelas B e C. h h Fh LK LF LF 98024-330-01
Altura fixa dos módulos F
h [m] Variante 1 LK = máx. 30cm LF = máx. 30cm Variante 2 LK = máx. 70cm LF = máx. 70cm Material de base
Cabeça múltipla regulável Staxo 40 30cm, cabeça regulável Staxo 40 30cm em cima Base regulável Staxo 40 30cm Cabeça múltipla regulável Staxo 40 70cm, cabeça regulável Staxo 40 70cm em cima Base regulável Staxo 40 70cm Módulo Staxo 40 0,90m Módulo Staxo 40 1,20m Módulo Staxo 40 1,80m Diagonal 9.xxx Diagonal 12.xxx Diagonal 18.xxx Acoplamento Staxo 40 Trava de fuso Staxo 40
1)
Pino de união D48,3mm Staxo 40
1) h [m] mín. - máx. mín. - máx.h [m] 1,20 1,37 - 1,79 4 4 2,07 - 2,59 4 4 — 2 — — 3 — — 8 — 1,80 1,97 - 2,39 4 4 2,16 - 3,19 4 4 — — 2 — 1 2 — 8 — 1,80 1,97 - 2,39 4 4 2,39 - 3,19 4 4 4 — — 4 2 — 4 8 8 2,10 2,27 - 2,69 4 4 2,46 - 3,49 4 4 2 2 — 2 4 — 4 8 8 2,40 2,57 - 2,99 4 4 2,76 - 3,79 4 4 — 4 — — 6 — 4 8 8 2,70 2,87 - 3,29 4 4 3,06 - 4,09 4 4 2 — 2 2 2 2 4 8 8 3,00 3,17 - 3,59 4 4 3,36 - 4,39 4 4 — 2 2 — 4 2 4 8 8 3,30 3,47 - 3,89 4 4 3,66 - 4,69 4 4 2 4 — 2 6 — 8 8 16 3,60 3,77 - 4,19 4 4 3,96 - 4,99 4 4 — — 4 — 2 4 4 8 8 3,90 4,07 - 4,49 4 4 4,26 - 5,29 4 4 2 2 2 2 4 2 8 8 16 4,20 4,37 - 4,79 4 4 4,56 - 5,59 4 4 — 4 2 — 6 2 8 8 16 4,50 4,67 - 5,09 4 4 4,86 - 5,89 4 4 2 — 4 2 2 4 8 8 16 4,80 4,97 - 5,39 4 4 5,16 - 6,19 4 4 — 2 4 — 4 4 8 8 16 5,10 5,27 - 5,69 4 4 5,46 - 6,49 4 4 2 4 2 2 6 2 12 8 24 5,40 5,57 - 5,99 4 4 5,76 - 6,79 4 4 — — 6 — 2 6 8 8 16 5,70 5,87 - 6,29 4 4 6,06 - 7,09 4 4 2 2 4 2 4 4 12 8 24 6,00 6,17 - 6,59 4 4 6,36 - 7,39 4 4 — 4 4 — 6 4 12 8 24 6,30 6,47 - 6,89 4 4 6,66 - 7,69 4 4 2 — 6 2 2 6 12 8 24 6,60 6,77 - 7,19 4 4 6,96 - 7,99 4 4 — 2 6 — 4 6 12 8 24 6,90 7,07 - 7,49 4 4 7,26 - 8,29 4 4 2 4 4 2 6 4 16 8 32 7,20 7,37 - 7,79 4 4 7,56 - 8,59 4 4 — — 8 — 2 8 12 8 24 7,50 7,67 - 8,09 4 4 7,86 - 8,89 4 4 2 2 6 2 4 6 16 8 32 7,80 7,97 - 8,39 4 4 8,16 - 9,19 4 4 — 4 6 — 6 6 16 8 32 8,10 8,27 - 8,69 4 4 8,46 - 9,49 4 4 2 — 8 2 2 8 16 8 32 8,40 8,57 - 8,99 4 4 8,76 - 9,79 4 4 — 2 8 — 4 8 16 8 32 8,70 8,87 - 9,29 4 4 9,06 - 10,09 4 4 2 4 6 2 6 6 20 8 40 9,00 9,17 - 9,59 4 4 9,36 - 10,39 4 4 — — 10 — 2 10 16 8 32 9,30 9,47 - 9,89 4 4 9,66 - 10,69 4 4 2 2 8 2 4 8 20 8 40 98024-102 98024-102
Adaptação da altura
▪
adaptação geral em intervalos de 30 cm através das três alturas de módulos de 0,90m, 1,20m e 1,80m
▪
ajuste com precisão milimétrica com as diferentes cabeças e bases.Dimensões do sistema
No caso de várias seções Tabela B: Cabeça
Valores em cm
Valores mínimos sem folga de desfôrma
Tabela C: Base
Valores em cm
Valores mínimos sem folga de desfôrma
☞
Nota importante:Dependendo da execução estática da torre de carga, esta deve ser planejada com extensões reduzidas. Para os detalhes, consulte o capí-tulo "Dimensionamento estrutural".
Cabeça múltipla regulável
Staxo 40 30cm Cabeça múltipla regulável Staxo 40 70cm Cabeça regulável Staxo 40 30cm Cabeça regulável Staxo 40 70cm
Módulo na seção superior Módulo na seção superior
1,80 / 1,20 / 0,90m 1,80m 1,20m 0,90m 1,80 / 1,20 / 0,90m 1,80m 1,20m 0,90m LK máx. 35,8 75,8 75,8 75,8 35,8 75,8 75,8 75,8
LK mín. 5,5 15,5 15,5 26,4 5,5 15,5 15,5 26,4
Base regulável Staxo 40 30cm Base regulável Staxo 40 70cm
Módulo na seção inferior
1,80m 1,20m 0,90m 1,80m 1,20m 0,90m LF máx. 35,6 35,6 35,6 75,6 75,6 75,6 LF mín. 6,0 6,0 6,0 15,4 15,4 26,3 LK 98024-202-05 LK 98024-202-06 LK 98024-202-01 LK 98024-202-02 98024-202-03 LF 98024-202-04 LF
No caso de seção única Nota:
Os valores mínimos LK e LF das cabeças e bases
utili-zadas não são atingidos frequentemente para seções únicas, em comparação com as indicações nas tabelas anteriores.
Motivo: A soma dos comprimentos das cabeças e
bases utilizadas no módulo dá uma medida maior do que a altura do módulo.
a b
Base regulável Staxo 40 30cm 50,7 --Base regulável Staxo 40 70cm 100,5 --Cabeça regulável Staxo 40 30cm -- 50,8 Cabeça regulável Staxo 40 70cm -- 100,7 Cabeça múltipla regulável Staxo 40 30cm -- 50,8 Cabeça múltipla regulável Staxo 40 70cm -- 100,7
98024-212-01
a
Ampliação com consoles
Console Staxo 40 90cm
Condições de utilização
Montagem
1)Proteger a torre contra queda (por exemplo, com a escora de prumo).
2)Montar a haste do gabarito Staxo 40 1,40m se o ponto de tração ou pressão do console não estiver apoiado.
3)Encaixar e fixar o console Staxo 40 90cm em cima no tubo diagonal do módulo.
Aplicar e proteger a cavilha inferior contra elevação acidental.
➤Montar as diagonais 9.xxx entre os consoles e fixar com dispositivos de trava
Ampliação com complemento montante de guarda-corpo XP
1,20m
Ampliação com cabeças veis/cabeças múltiplas
regulá-veis Staxo 40
ATENÇÃO
Risco de tombamento!
➤Antes da montagem e da utilização do con-sole, proteger a torre contra tombamento com o auxílio de escoras de prumo ou tiran-tes de suporte.
☞
Nota importante:O reforço com a haste do gabarito Staxo 40 1,40m é sempre necessário se o ponto de tra-ção ou pressão do console não estiver apoiado.
A unidade de rotação integrada da haste do gabarito Staxo 40 também permite uma monta-gem posterior em torres já montadas.
98024-263-01
98024-263-03 98024-263-02
A Console Staxo 40 90cm D Módulo Staxo 40
E Haste do gabarito Staxo 40 1,40m (se necessário) Q Cavilha D16/122 R Contrapino 6x42 98024-274-01 A D E Q R 98024-280-01
Montagem no módulo Staxo 40 1,20m
Todos os módulos com perfil horizontal em cima, por-tanto ponto de tração e pressão do console apoiado = haste do gabarito Staxo 40 1,40m não necessária.
Montagem no módulo Staxo 40 1,20m
Todos os módulos com perfil horizontal em baixo, por-tanto ponto de tração do console não apoiado = haste do gabarito Staxo 40 1,40m necessária.
Montagem no módulo Staxo 40 1,80m
Módulos superior com perfil horizontal em cima, módulo abaixo deste com perfil horizontal em baixo, portanto ponto de pressão do console não apoiado = haste do gabarito Staxo 40 1,40m necessária.
Detalhe da fixação da escora de prumo para
pré-moldados
Para proteção anti-inclinação, em cada módulo com console deve ser montada uma escora de prumo para pré-moldados, a qual deve ser fixada no chão com ancoragem express Doka 16x125mm.
a ... máx. 16 cm conforme EN 12812
A Console Staxo 40 90cm
B Complemento montante de guarda-corpo XP 1,20m ou cabeça
múltipla regulável/cabeça regulável Staxo 40
E Haste do gabarito Staxo 40 1,40m F Escora de prumo para pré-moldados H Diagonal 9.xxx I Abraçadeira de aparafusar 48mm 95 98024-275-01 B A H F I 98024-276-01 B A H F E I 98024-277-01 B A H F E I
F Escora de prumo para pré-moldados I Abraçadeira de aparafusar 48mm 95
a
98024-275-02
F I
Detalhe com complemento montante de
guarda-corpo XP 1,20m
a ... 115 cm c ... 90 cm
Estrados e barreiras de proteção
Espessuras das tábuas para um vão livre de até 2,50
m:
▪
Estrados mín. 20/5 cm▪
Barreiras de proteção mín. 20/3cm ou dimensiona-mento detalhado conforme EN12811.
Nota:
As espessuras indicadas dos estrados e das tábuas foram dimensionadas de acordo com a categoria C24 da EN 338.
Respeitar as normas nacionais relativas a estrados e barreiras de proteção.
Estrados e barreiras de proteção: Por metro linear
de plataformas são necessários 0,6m2 de estrados e e
0,6m2 de barreiras de proteção (a fornecer pelo
cliente).
Fixação dos estrados: com 4 parafusos Torband M
10x120 por console (não inclusos no fornecimento).
Fixação das barreiras de proteção: com pregos
Versão com tubos de andaime
A Rodapé XP 1,20m
Console Staxo 40 90cm: Carga móvel admissível: 1,5
kN/m2 (150 kg/m2) com
uma influência de máx. 3,0 m.
Classe de carga 2 conforme EN 12811-1:2003
98024-273-01
a
c
A
A Fixador para tubo de contraventamento D48mm B Tubo de contraventamento 48,3mm
C Rodapé XP 1,20m
D Montante de guarda-corpo XP 1,20m
Respeitar as instruções contidas no manual do usuário "Sistema de proteção lateral XP"!
C
98024-294-01
A
D
Detalhe com cabeças reguláveis/cabeças
múltiplas reguláveis Staxo 40
Módulo Staxo 40 1,20m ou 0,90m (perfil horizontal em cima)
a ... 98,0 cm
c ... extensão máxima
Módulo Staxo 40 1,80m
Módulo Staxo 40 1,20m ou 0,90m (perfil horizontal em baixo)
a ... 98,0 cm b ... 5,5 cm
c ... extensão máxima menos medida b
☞
Nota importante:Pregar as chapas na área da borda!
A Console Staxo 40 90cm
B Cabeça regulável ou cabeça múltipla regulável Staxo 40 D Módulo Staxo 40 1,20m ou 0,90m (perfil horizontal em cima)
A Console Staxo 40 90cm
B Cabeça regulável ou cabeça múltipla regulável Staxo 40 D Módulo Staxo 40 1,80m ou 1,20 e 0,90m com perfil horizontal na
parte inferior
E Haste do gabarito Staxo 40 1,40m
98024-271-01 a c B A D 98024-272-01 a b c B A D E
Utilização do console com carga de
trabalho
Proteção anti-inclinação com escora de
prumo
a ... extensão das escoras de prumo para pré-moldados 340: de 190 - 340cm
540: de 310 - 550cm b... aprox. 60° H ... força horizontal
V ... força vertical resultante de H A ... força de tensão/apoio
Detalhe da fixação da escora de prumo no chão
Ancoragem da escora de prumo
A ancoragem express Doka pode ser reutilizada várias vezes, bastando um martelo para aparafusar e desaparafusar.
☞
▪
Cada módulo com console deve ser prote-gido com uma escora de prumo para pré-moldados.▪
A torre completa deve ser ligada de forma resistente à tração com travas de fuso Staxo 40 e pinos de união Staxo 40.Consulte o capítulo "Reposicionamento com a grua". A Console Staxo 40 90cm 98024-262-01 a F B A I J A V F H
b
98024-309-01 F M J R QForça de apoio da cabeça exterior no console:
F admissível durante o estado de montagem < 3,0 kN F admissível durante a concretagem: 0 kN
Resistência característica à compressão do cubo de concreto (fck,cube):
mín. 25
N/mm2 ou 250 kg/cm2 (concreto C20/25)
Respeitar as instruções de montagem!
Capacidade de carga necessária de buchas alter-nativas:
Rd 20,3 kN (Fadmissível 13,5 kN)
Respeitar as instruções de montagem aplicáveis do respectivo fabricante.
Utilização do console com carga de
concretagem
Apoio adicional do console
Através do console Staxo 40 90cm também podem ser suportadas cargas de concretagem. A escora de prumo adicionalmente montada em cada console impede a transferência das forças de compressão para a torre de carga.
Detalhe da fixação da escora de prumo no console
Detalhe da fixação da escora de prumo no chão
Ancoragem da escora de prumo
A ancoragem express Doka pode ser reutilizada várias vezes, bastando um martelo para aparafusar e desaparafusar.
☞
▪
Cada módulo com console deve ser prote-gido com uma escora de prumo para pré-moldados.▪
A torre completa deve ser ligada de forma resistente à tração com travas de fuso Staxo 40 e pinos de união Staxo 40.Consulte o capítulo "Reposicionamento com a grua". 98024-278-01 K J M L F B A I E F A Console Staxo 40 90cm
B Cabeça regulável ou cabeça múltipla regulável Staxo 40 E Haste do gabarito Staxo 40 1,40m
F Escora de prumo 340 ou 540 para pré-moldados
J Ancoragem express Doka 16x125mm + bucha espiral Doka
16mm
K Escora de prumo 340 ou 540
L Adaptador Staxo 40 para escora de prumo M Base para escora de prumo
N Cavilha B25/90,5 O Cavilha D16/122 P Contrapino 6x42 Q Cavilha d25/58 R Pino de mola
Força de apoio da cabeça exterior no console: Fmax admissível: 10,5
kN
Redução da força vertical admissível FV/poste de 7,7
kN
Resistência característica à compressão do cubo de concreto (fck,cube):
mín. 25
N/mm2 ou 250 kg/cm2 (concreto C20/25)
Respeitar as instruções de montagem!
Capacidade de carga necessária de buchas alter-nativas:
Rd 20,3 kN (Fadmissível 13,5 kN)
Respeitar as instruções de montagem aplicáveis do respectivo fabricante. 98024-297-01 A L K N O P 98024-297-02 K M J R Q
Ligação de torres/níveis de plataformas entre torres
Os contraventamentos Staxo 40 servem de elemento estável para a ligação de torres Staxo 40 completas e podem acolher plataformas adicionais.
Estão disponíveis 3 comprimentos diferentes para as distâncias entre módulos de 1,00m, 1,50m e 2,00m.
Ligação de torres livres – para a
compensação de cargas horizontais
A distribuição uniforme das cargas horizontais por várias torres permite aumentar a capacidade de carga vertical.
Níveis de plataformas entre as torres
98024-265-01
Contraventamento Staxo 40 como
parte do travamento
Os contraventamentos e os tubos adicionais permitem a construção de uma estrutura horizontal completa, por exemplo, para o reforço de torres com uma altura supe-rior a 11 m. Detalhe A A 98024-290-01 98024-290-02
Visão geral da montagem
Montagem
Variantes de montagem
Proteção contra queda ao montar, alterar ou
desmontar o console
De acordo com as normas locais ou como resultado de uma avaliação dos perigos realizada pelo montador, pode ser necessária, durante a montagem, alteração ou desmontagem da torre de carga, a utilização de equipamento de proteção individual contra queda, nas variantes de montagem com módulos contínuos, com
guarda-corpos contínuos ou uma combinação de ambos.
Torre de carga Staxo 40
Construção padrão: montagem na horizontal Montagem na vertical
com "equipamento de proteção individual
contra queda"
com módulo contínuo de 1,20m e diagonais (perfil horizontal do módulo em cima) com guarda-corpo contínuo 98024-211-01 98024-257-01 98024-311-01 98024-258-01 98024-318-01
☞
Respeitar os pontos de fixação de acordo com o capítulo "Staxo 40 em detalhe"!Outras variantes de montagem
Com a Staxo 40 podem ser executadas passagens em qualquer altura e direção. Além das montagens usuais da torre, isso permite outros métodos de montagem.
Níveis de passagem sob a superestrutura
Diferentes torres ligadas com contraventamentos e pisos plataforma oferecem uma possibilidade de pas-sagem livre sob a superestrutura e nos níveis interme-diários.
Múltiplos módulos
Possibilidade de passagem na torre e sob a superes-trutura.
Montagem de superfícies com
contraventamentos
Montagem com níveis contínuos sob a superestrutura.
98024-293-01
98024-291-01
Montagem na horizontal
Montagem na horizontal
Observação prévia:
▪
As designações "vertical" e "horizontal", por exem-plo, no caso das diagonais, se referem sempre à situação de montagem na torre concluída.▪
A montagem começa pela seção inferior (primeira).Montar a primeira seção
➤Colocar o módulo da torre de carga, de acordo com as instruções anteriores, lateralmente nas pranchas de madeira (pelo menos 4cm de altura).
Reforçar os módulos na vertical
➤Ligar os módulos com diagonais.
Reforçar os módulos na horizontal
➤Encaixar e fixar as diagonais nas cavilhas do dispo-sitivo de trava do tubo horizontal do módulo.
➤Inserir as bases e fixar com a trava de fuso Staxo 40. Consulte também o capítulo "Reposicionamento com a grua".
Detalhe
☞
Geralmente:▪
Fixar as diagonais com o dispositivo de trava imediatamente após o encaixe na cavilha do dispositivo de trava. F Diagonal 98024-217-02 F F 98024-217-01 Regra geral:Para proteção da geometria, devem ser instaladas diagonais horizontais 12.xxx ou plataformas rígidas:
▪
na primeira e na última seções▪
cada 10m▪
no intervalo, se necessário, por exemplo: - no suporte horizontal da torre (inclusivetem-porariamente)
- na transferência de cargas locais (por exem-plo, do console ou da fixação da torre no guin-daste em caso de montagem na horizontal)
D Módulo
E Mola de segurança amarela K Diagonal K D 98024-216-01 E 98024-232-01 E
Montar outras seções
Nota:Pré-montar unidades com 11 m de altura, no máximo.
➤Montar o acoplamento Staxo 40 e empurrar o módulo seguinte.
➤Ligar os módulos em cada junta com o pino de união D48,3mm Staxo 40 de forma resistente à tração.
➤Montar e fixar as diagonais conforme na primeira seção.
➤Se necessário, montar pisos plataforma.
➤Fechar a segurança anti-levantamento.
98024-215-01 98024-215-02 F F F h b 98024-211-01 98024-296-01
Opcional: guarda-corpo na última seção
Para uma máxima segurança, na seção superior pode ser montado o guarda-corpo contínuo.
A montagem é realizada de acordo com as indicações no capítulo "Montagem vertical com guarda-corpo con-tínuo".
➤Montar o guarda-corpo lateral Staxo e proteger com o pino com pinça 16mm contra elevação.
Detalhe 1
➤Montar o guarda-corpo frontal Staxo e proteger com o contrapino 5mm contra elevação.
Detalhe 2 e 3
Montagem com a grua
➤Verificar antes de fixar o cabo de grua:
Montagem
➤Prender o cabo de grua no módulo da seção supe-rior e montar a torre completa.
L Guarda-corpo lateral Staxo M Guarda-corpo frontal Staxo
N Pino com pinça 16 mm O Contrapino 5mm L L M M
1
2
3
98024-325-01 N 98024-325-02 O 98024-325-03 98024-325-04▪
Todos os pinos de união D48,3mm Staxo 40 deve estar montados (ligação dos módulos).▪
Todas as bases e cabeças devem estar fixas.▪
Todos os dispositivos de trava devem estar fechados.☞
▪
Altura máx. da torre durante o içamento 11m
▪
Peso máx. da torre 700 kg▪
Extensão máxima das bases durante a mon-tagem 30cm!
☞
Nota importante:▪
Posicionar a torre de carga na perpendicular em relação ao chão que é estaticamente capaz de suportar a carga aplicada.▪
Por motivos de montagem, fixar as torres de carga com mais de 6m de altura ou ligar a outras torres.➤Respeitar os detalhes sobre o içamento de acordo com o capítulo "Reposicionamento com a grua"!
a ... mín. 0,5
m b ... máx. 0,2m
Desmontagem
Após o posicionamento da torre na horizontal, a des-montagem ocorre na sequência inversa.
Após a montagem, verificar novamente se todos os dispositivos de trava estão fechados.
Suspensão próxima do chão:
Este método não pode ser utilizado para o
posicionamento da torre na horizontal!
Material necessário:
▪
3 tubos de contraventamento 48,3mm (G) - comprimento mínimo:distância entre módulos + 1,00m
▪
6 abraçadeiras de aparafusar 48mm 95 (H)▪
4 hastes do gabarito Staxo 40 1,40m (I)➤Montar as hastes do gabarito Staxo 40 nas seções inferior e superior
➤Montar os tubos de contraventamento: - um na haste do gabarito inferior - dois nas hastes do gabarito superiores
➤Prender dois cabos, duas correntes ou duas cintas de carga e descarga no tubo de con-traventamento inferior.
➤Enfiar os cabos, as correntes ou as cintas de carga e descarga pelo lado exterior da torre e passar entre os tubos de contraventa-mento superiores.
Após a montagem, os cabos, as correntes ou as cintas de carga e descarga são suspensos a partir do chão.
98024-221-02
G Tubo de contraventamento 48,3mm H Abraçadeira de aparafusar 48mm 95 I Haste do gabarito Staxo 40 1,40m
☞
Nota importante:Incluir a desmontagem logo na fase de planeja-mento (por exemplo, deslocar/puxar a torre de carga/conjunto de torres de carga para a área da grua para um reposicionamento seguro ou para a desmontagem na horizontal)!
98026-218-01 G G H I I H a a b
Montagem na vertical
Montagem na vertical: com módulo contínuo 1,20m
Geralmente:
▪
Para proteção contra queda, o perfil horizontal do módulo Staxo 40 1,20m deve estar sempre em cima neste método de montagem.▪
Fixar as diagonais com o dispositivo de trava imedia-tamente após o encaixe na cavilha do dispositivo de trava.Exemplo de montagem com base regulável Staxo 40 30cm e cabeça múltipla regulável Staxo 40 30cm.
Montar a primeira seção
➤Inserir as bases.
➤Ligar os módulos com diagonais.
➤Aplicar os acoplamentos Staxo 40.
Nota:
Caso a torre deva ser posteriormente reposicionada com a grua, os módulos devem ser ligados de forma resistente à tração com os pinos de união D48,3mm Staxo 40. Consulte também o capítulo "Reposiciona-mento com a grua".
☞
Nota importante:▪
Posicionar a torre de carga na perpendicular em relação ao chão que é estaticamente capaz de suportar a carga aplicada.▪
Por motivos de montagem, fixar as torres de carga com mais de 6m de altura ou ligar a outras torres. 98024-207-02 98024-270-01 F Diagonal 98024-267-01 98024-266-01 F 98024-213-02Montar a segunda seção
Sobrepor módulos
➤Montar os módulos.
➤Deslocar as diagonais sobre as cavilhas inferiores do dispositivo de trava e fixar com os dispositivos de trava.
➤Aplicar os acoplamentos Staxo 40 conforme na pri-meira seção.
Reforçar os módulos na vertical
➤Montar o piso plataforma e o piso plataforma com alçapão.
➤Fechar a segurança anti-levantamento.
➤Deslocar as diagonais sobre as cavilhas superiores do dispositivo de trava e fixar com os dispositivos de trava.
➤Aplicar os acoplamentos Staxo 40.
Montar a terceira seção
Sobrepor módulos
➤Montar os módulos 1,20m conforme descrito na 2.ª seção.
➤Deslocar as diagonais sobre as cavilhas inferiores do dispositivo de trava e fixar com os dispositivos de trava.
Montar os pisos plataforma e reforçar os
módulos na vertical
➤Colocar o piso plataforma e o piso plataforma com alçapão na seção pronta acabada.
➤Deslocar as diagonais sobre as cavilhas superiores do dispositivo de trava e fixar com os dispositivos de trava.
➤Aplicar os acoplamentos Staxo 40.
F Diagonal 98024-261-01 F 98024-295-01 G F H F Diagonal F Diagonal 98024-259-01 F G 98024-258-01 F H
Reforço horizontal
➤Encaixar e fixar as diagonais nas cavilhas do dispo-sitivo de trava do tubo horizontal do módulo.
Montar outras seções
➤Montar outros módulos conforme descrito na 3.ª seção e reforçar na vertical com diagonais.
☞
Nota importante:Se não forem utilizados pisos plataforma ou se estes forem removidos antes da utilização defi-nitiva, aplica-se a regra a seguir.
Regra geral:
Para proteção da geometria, devem ser instaladas diagonais horizontais 12.xxx ou plataformas rígidas:
▪
na primeira e na última seções▪
cada 10m▪
no intervalo, se necessário, por exemplo: - no suporte horizontal da torre (inclusivetem-porariamente)
- na transferência de cargas locais (por exem-plo, do console ou da fixação da torre no guin-daste em caso de montagem na horizontal)
K Diagonal
K
98024-254-01
☞
Nota importante:Dispor os diferentes pisos plataforma de seção em seção de modo alternado ou contínuo. Em caso de disposição alternada, na última seção são utilizados 2 pisos plataforma, um com alçapão. Prestar atenção à posição do alçapão.
G Piso plataforma
98024-257-01
G G
Cabeça
Montar a cabeça
➤Aplicar a cabeça.
Montar as vigas primárias (vigas únicas ou duplas) sempre ao centro.
Desmontagem
A desmontagem ocorre na sequência inversa.
J Cabeça
☞
Nota importante:➤No caso de reposicionamento com a grua da torre completa ou de unidades parciais pré-montadas: respeitar o capítulo "Reposicio-namento com a grua"!
980024-253-01
J
☞
Nota importante:Incluir a desmontagem logo na fase de planeja-mento (por exemplo, deslocar/puxar a torre de carga/conjunto de torres de carga para a área da grua para um reposicionamento seguro ou para a desmontagem na horizontal)!
Montagem na vertical
Montagem na vertical: com guarda-corpo contínuo
Geralmente:
▪
Fixar as diagonais com o dispositivo de trava imedia-tamente após o encaixe na cavilha do dispositivo de trava.Exemplo de montagem com base regulável Staxo 40 30cm e cabeça múltipla regulável Staxo 40 30cm.
Montar a primeira seção
➤Inserir as bases.
➤Ligar os módulos com diagonais.
Montar os pisos plataforma
➤Inserir os pisos plataforma.
➤Fechar a segurança anti-levantamento.
Montar o guarda-corpo contínuo
➤Montar o guarda-corpo lateral Staxo.
Detalhe do encaixe
☞
Nota importante:▪
Posicionar a torre de carga na perpendicular em relação ao chão que é estaticamente capaz de suportar a carga aplicada.▪
Por motivos de montagem, fixar as torres de carga com mais de 6m de altura ou ligar a outras torres. F Diagonal 98024-270-01 98024-314-01 98024-313-01 F G Piso plataformaL Guarda-corpo lateral Staxo
98024-316-01 G 98024-295-01 98024-315-01 L L 98024-326-01
➤Montar o guarda-corpo frontal Staxo.
Detalhe do encaixe
➤Aplicar os acoplamentos Staxo 40.
Nota:
Caso a torre deva ser posteriormente reposicionada com a grua, os módulos devem ser ligados de forma resistente à tração com os pinos de união D48,3mm Staxo 40. Consulte também o capítulo "Reposiciona-mento com a grua".
Montar a segunda seção
Sobrepor módulos
➤Montar os módulos.
➤Deslocar as diagonais sobre as cavilhas do disposi-tivo de trava e fixar com os disposidisposi-tivos de trava.
➤Encaixar a escada Staxo 40 2,30m e fixar com con-trapino de mola d6.
Detalhe da escada (vista do interior da torre) M Guarda-corpo frontal Staxo
98024-312-01 M M 98024-326-02 98024-326-03 98024-213-02 F Diagonal N Escada Staxo 40 2,30m 98024-320-01 F N 98024-327-01
Içar o guarda-corpo contínuo
1)Colocar o guarda-corpo frontal Staxo para baixo para a posição de descanso.
2)Subir o guarda-corpo lateral Staxo uma seção para cima.
3)Içar novamente o guarda-corpo frontal Staxo.
Montar os pisos plataforma
➤Inserir o piso plataforma e o piso plataforma com alçapão.
➤Fechar a segurança anti-levantamento.
➤Aplicar os acoplamentos Staxo 40 conforme na pri-meira seção. 98024-319-01 1 3 2 2 G Piso plataforma
H Piso plataforma com alçapão
98024-318-01
G H
Montar outras seções
➤Montar outros módulos conforme descrito na 2.ª seção e reforçar na vertical com diagonais.
Reforço horizontal
➤Encaixar e fixar as diagonais nas cavilhas do dispo-sitivo de trava do tubo horizontal do módulo.
☞
Prestar atenção à posição dos alçapões.98024-317-01
☞
Nota importante:Se não forem utilizados pisos plataforma ou se estes forem removidos antes da utilização defi-nitiva, aplica-se a regra a seguir.
Regra geral:
Para proteção da geometria, devem ser instaladas diagonais horizontais 12.xxx ou plataformas rígidas:
▪
na primeira e na última seções▪
cada 10m▪
no intervalo, se necessário, por exemplo: - no suporte horizontal da torre (inclusivetem-porariamente)
- na transferência de cargas locais (por exem-plo, do console ou da fixação da torre no guin-daste em caso de montagem na horizontal)
K Diagonal
K
Cabeça
Montar a cabeça
➤Aplicar a cabeça.
Montar as vigas primárias (vigas únicas ou duplas) sempre ao centro.
Desmontagem
A desmontagem ocorre na sequência inversa.
J Cabeça
☞
Nota importante:➤No caso de reposicionamento com a grua da torre completa ou de unidades parciais pré-montadas: respeitar o capítulo "Reposicio-namento com a grua"!
☞
Nota importante:Incluir a desmontagem logo na fase de planeja-mento (por exemplo, deslocar/puxar a torre de carga/conjunto de torres de carga para a área da grua para um reposicionamento seguro ou para a desmontagem na horizontal)!
980024-253-01
Reposicionamento
Reposicionamento
Possibilidades de reposicionamento
com rodas de translação Staxo 40 com a grua
Reposicionamento com rodas de translação Staxo 40
O transporte rápido e fácil de mesas ou torres de carga para o local de utilização seguinte é realizado com as rodas de translação Staxo 40.
Estão integradas as seguintes funções:
▪
Içar▪
Deslocar▪
Elevar e alinhar▪
BaixarAdaptar as rodas de translação aos módulos Staxo 40 da seção inferior:
➤Encaixar o gancho de ajuste com a cavilha D16/125 na posição necessária e fixar com contrapino.
➤Prender a roda de translação Staxo 40 no módulo Staxo 40 na direção do mesmo e fixar com contra-pino.
➤Proteger a base contra queda. Consulte o capítulo "Reposicionamento com a grua".
Para utilizar as rodas de translação Staxo 40 em caso de extensão grande da base regulável, a extensão a da base regulável deve ser reduzida para máx. 40 cm.
☞
Nota importante:Durante o reposicionamento com superestrutu-ras padrão, prestar atenção ao seguinte: relação b:h = máx. 1:3, em que o lado b mais estreito é determinante.
Verificar as estruturas especiais a nível está-tico!
98024-322-03
b
b
h
Peso total admissível de uma unidade de reposiciona-mento 1000
kg
(máx. 4 rodas de translação Staxo 40 por unidade de reposicionamento)
☞
▪
O chão de suporte deve ser resistente, sólido e plano (por exemplo, concreto). Respeitar as instruções de serviço!D Arco de ajuste E Cavilha D16/125 F Contrapino 92848-200-03 D E F 98024-322-02 a
Içamento com grua
Preparação
Reposicionamento sem
superestrutura
Proteger as cabeças contra remoção
➤Encaixar a trava de fuso Staxo 40 sobre a porca e fixar no módulo através do fecho do dispositivo de trava.
Proteger as bases contra queda
➤Encaixar a trava de fuso Staxo 40 sobre a porca e fixar no módulo através do fecho do dispositivo de trava.
Ligar os módulos de forma resistente à tração
➤Ligar os módulos em cada junta com o pino de união D48,3mm Staxo 40 de forma resistente à tração.
Operação de reposicionamento
☞
Nota importante:▪
Reposicionamento para a horizontal de uma torre com altura máxima de 11 m.▪
Peso máx. da torre para reposicionamento 1000kg (é determinante a capacidade de carga da trava de fuso e da cavilha do dispo-sitivo de trava, cada um com 5kN
admissí-veis)
▪
Peso máx. da torre durante a montagem e o reposicionamento para a horizontal é de 700kg (consulte o capítulo "Montagem na horizontal")ATENÇÃO
Perigo devido a componentes soltos e não pro-tegidos.
➤Antes do içamento, verificar os pontos seguintes!
E Trava de fuso Staxo 40
98024-282-03
E
E
H Pino de união D48,3mm Staxo 40
CUIDADO
➤Prender o cabo de grua exclusivamente no nó do módulo, não na diagonal ou no gan-cho! Ângulo de inclinação máx. 30°. 98024-220-01 H H 98024-282-02 98024-282-01
b
Reposicionamento com
superestrutura
Complementando os passos descritos em "Reposicio-namento sem superestrutura", executar as seguintes medidas:
Ligar toda a superestrutura
➤Por exemplo, ligar as vigas primária e secundária com a placa de fixação para viga H20 e pregar a chapa.
Planta
Sempre que possível, dispor as placas de fixação para viga H20 na direção oposta.
Ligar a superestrutura às cabeças
➤Por exemplo, com o parafuso de fixação com anco-ragem 15,0 330mm, placa de fixação e porca com asa 15,0.
Viga primária dupla
Viga primária única
Desmontagem fácil da placa de fixação para viga H20 em caso de utilização de pregos de duas cabeças 3,1x75mm. F admissível: 0,8 kN 98024-308-01 A 98024-308-02 A A A A A A F
Com cabeça regulável Com cabeça múltipla regulável
Só possível com placa de fixação a = 28cm (a partir do ano de
fabrico 2002)
D Parafuso de fixação com ancoragem 15,0 330mm E Placa de fixação
F Porca com asa 15,0
Com cabeça regulável Com cabeça múltipla regulável
9734-236-02 D E F 9734-277-01 D E F a 98024-337-01 D E F 98024-336-01 D E F
Montar a barra para içamento 15,0
➤Montar a barra para içamento 15,0 e a placa de retenção 15,0.
Operação de reposicionamento
➤Prender o cabo de grua na barra para içamento 15,0 e reposicionar a mesa para o novo local de utiliza-ção. Ângulo de inclinação β máx. 30°.
A Barra para içamento 15,0 B Placa de retenção 15,0
Furar a chapa com a broca Ø
20 mm. Para o
fechamento, pode ser utilizado o tampão de ancoragem universal R20/25.
Respeitar as instruções de serviço!
9720-276-01
5.1 5.1
A
B
Durante o reposicionamento, não devem se encontrar componentes soltos, ferramentas ou outros materiais na mesa!
98024-231-01