• Nenhum resultado encontrado

T H I N K T O R N O S T H I N K P A R T S CT 20. Torno Tipo Suíço

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "T H I N K T O R N O S T H I N K P A R T S CT 20. Torno Tipo Suíço"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

CT 20

Torno Tipo Suíço

T H I N K P A R T S T H I N K T O R N O S

(2)

O CT 20

Para a usinagem de peças simples e de média complexidade, o CT 20 foi projetado para atender as necessidades dos clientes.

Fácil de operar, produtivo e muito eficiente, o CT 20 é a melhor escolha para um rápido retorno de investimento.

Principais vantagens:

Estrutura em ferro fundido altamente rígida e estável.

Sistema modular para montagem das ferramentas.

Spindle e acionamentos altamente potentes.

Set-up rápido e simples.

Operação amigável.

Programação em linguagem ISO.

Até 04 ferramentas acionadas e modulares para operação no sub-spindle.

(3)

A PORTA DE ENTRADA PARA O MUNDO DA TORNOS

Produtiva

Diferentes acessórios modulares.

Usinagem simultânea real, em máquina com 5 eixos lineares.

2 sistemas de ferramentas totalmente independentes.

4 ferramentas radiais acionadas, 2 ferramentas acionadas frontais ao lado do sub-spindle e até 4 ferramentas acionadas para operação no sub-spindle.

Fácil manuseio e acessibilidade

Múltiplas funções standard no CNC.

Fácil acesso às ferramentas de corte para simplificar os ajustes.

Várias macros tipo G900 para facilitar a inclusão e programação de periféricos, tais como alimentador automático de barras, pegador de peça, pick-off, cut-off, etc.

Programação da máquina através do software TISIS da Tornos.

Eficiente e Versátil

Até 3,7 kW no spindle principal.

Até 10 ferramentas rotativas (opcional).

Até 26 ferramentas.

Usinagem de alta precisão.

Econômica

A máquina oferece excelente autonomia, graças a grande bandeja aparadora de cavacos, sendo possível esvaziá-la com a máquina em operação.

Excelente relação custo-benefício, oferecendo um rápido retorno de investimento.

(4)

EQUIPAMENTOS STANDARDS E OPCIONAIS

Máquina básica:

Bucha guia rotativa motorizada.

Eixos C para o spindle e para o sub- spindle.

Suporte modular para ferramentas de torneamento.

Acessório para usinagem nas extremidades frontal e traseira.

4 ferramentas acionadas radiais para operações de fresamento e furação.

Transferência automática da peça entre a bucha guia e o sub-spindle.

Ejetor pneumático de peças para o sub- spindle.

Esteira transportadora para saída de peças usinadas.

Interface para alimentador de barras.

Luz de advertência

Bomba de alta pressão (20 bar).

Ferramentas acionadas ao lado do sub-spindle (opcional)

Máquina de 5 eixos

Opcionais:

Sistema traseiro de descarga para peças longas.

Unidade de freio do sub-spindle.

Ferramentas acionadas ao lado do sub-spindle.

Ferramentas acionadas para operações no sub-spindle.

5 eixos lineares.

2 sistemas independentes de ferramentas.

(5)

X1

Y1

Z1 S11

Z4

X4

S51

Layout das ferramentas

Z1 C1 S

1 Spindle principal móvel Eixo C do Spindle

principal

Spindle principal

X1 / Y1 S11

Plataforma 1 Spindle rotativo na

bucha guia

X4 / Z4 C4 S4 S51

Eixos Sub-spindle Eixo C Sub-spindle Sub-spindle Spindle rotativo na segunda operação 4 ferramentas acionadas modular

(6)

CT 20

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS CT 20 / 5

5 eixos lineares 2 sistemas independentes de ferramentas 2 canais no CNC Spindle principal

Diâmetro máx. da barra mm 20

Velocidade do spindle rpm 8 000

Potência do spindle kW 2,2 (3,7)

Eixo C Sim

Curso do cabeçote com bucha de guia rotativa mm 210

Primeira operação (equipamento básico)

Número máx. de ferramentas de torneamento 6

Seção das ferramentas de torneamento 12 x 12

Diâmetro máx. de furação (ferramentas de corte frontal / traseira)

Ø 10mm (ER 16)

Diâmetro máx. de abertura de rosca (ferramentas de corte frontal / traseira)

M8 (ER16)

Diâmetro máx. de furação radial Ø 7

Número máx. de ferramentas frontais (primeira operação / segunda operação )

5 / (5)

Quantidade de ferramentas acionadas (radiais) máx. 4 (na base) Velocidade máx. das ferramentas acionadas (radiais) rpm 8 000

Potência da ferramenta acionada radial kW 1

Sub-spindle

Diâmetro máx. da barra mm 20

Comprimento máx. das peças (sem descarga traseira) mm 80

Curso do ejetor mm 80

Velocidade do sub-spindle rpm 8 000

Potência do acionamento do sub-spindle kW 1,5 (2,2)

Eixo C Sim

Segunda Operação

Número máx. de ferramentas 4

Ferramentas acionadas 4 (opcionais)

Velocidade das ferramentas acionadas rpm 4 000

Potência da ferramenta acionada kW 0,75

Usinagem para primeira operação com ferramentas montadas ao lado do Sub-spindle

Ferramentas acionadas (ao lado do Sub-spindle) Máx. 2 (opcionais)

Velocidade das ferramentas acionadas rpm 8 000

Potência do acionamento Motor do Sub-spindle

Capacidade máxima de ferramentas montadas 26

Divisão de ferramental em primeira operação / segunda operação (com opcionais )

17 / 9

(7)

CT 20

ESPECIFICAÇÕES PRINCIPAIS DO CNC E DO SOFTWARE CT 20 / 5

Fanuc Oi-TD, 2 canais Sim

Tela colorida de 10,4" Sim

Manivela eletrônica Sim

Leitor de cartões PCMCIA e porta USB Sim

Interface de comunicação Ethernet Sim

4 entradas / saídas para funções específicas Sim

Memória de 1 MB para programas de peças Sim

Programação em unidades métricas / polegadas Sim

Programação em ISO código C Sim

Programação DDD (Direct Drawing Dimension) Sim

Vários ciclos de abertura de rosca Sim

Interpolações lineares, circulares e cilíndricas Sim

Interpolação polar no Spindle e Sub-spindle Sim

Abertura de rosca rígida: Spindle principal, ferramentas acionadas e Sub-spindle Sim e ferr. Acionadas traseiras

Programação de funções poligonais Sim

Variáveis de macros para o cliente Sim

Execução do programa de peças via manivela eletrônica Sim

ESPECIFICAÇÕES GERAIS CT 20 / 5

Comprimento máx. mm 2 050

Largura máx. mm 1 270

Altura mm 1 670

Peso kg 2 400

Rede elétrica 400 V, trifásica

Consumo kVA 15

Capacidade do tanque de refrigerante L 210

Potência da bomba de refrigeração standard W 250

Cores: Cinza RAL 9006, Preto RAL 9011

(8)

n August 2014 © Tornos 2014, all rights reservedmt

TORNOS TECHNOLOGIES IBÉRICA

Pol. Ind. El Congost Avda. St Julià, 206 Nave 8 E - 08403 Granollers Tél. +34 93 846 59 43 Fax +34 93 849 66 00 comercial.tti@tornos.com

TORNOS TECHNOLOGIES ITÁLIA SRL

Via Cesare Pavese 21 I - 20090 Opera / MI Tél. +39 02 57 68 15 01 Fax +39 02 57 68 15 230 italia.contact@tornos.com

TORNOS TECHNOLOGIES (Shanghai) LTD

Hui Feng Creativity Garden Feng Yu Building, 1-2F

No. 239, Xitai Rd, Xu Hui District CN - Shanghai 200232 Tél. +86 21 6235 1235 Fax +86 21 6235 1938 china.contact@tornos.com

TORNOS TECHNOLOGIES ASIA LTD MALÁSIA

REPRESENTATIVE OFFICE

No. 1-1-11, Ground Floor & 1-2-11, First Floor, One Terrace Plus, Tingkat Mahsuri 4,

11900 Bayan Lepas, PENANG, MALAYSIA

Tél. +60 4 642 6562 / 4 642 6563 Fax +60 4 642 6561

malaysia.contact@tornos.com TORNOS S.A.

Rue Industrielle 111 CH - 2740 Moutier Tél. +41 (0)32 494 44 44 Fax +41 (0)32 494 49 03 contact@tornos.com www.tornos.com

TORNOS

TECHNOLOGIES US CORPORATION 840 Parkview Boulevard US - Lombard, IL 60148 Tél.

+1 630 812 2040 Fax +1 630 812 2039 info-

us@tornos.com www.tornos.us

TORNOS PEQUIM OFFICE Rm.1706, Tower A

Dongyu Office Building Jia #1 Shuguang Xili Chaoyang District CN - Beijing 100028 Tél.

+86 10 5979 8583 Fax +86 10 5822 0483 beijing.contact@tornos.com

TORNOS TECHNOLOGIES

DEUTSCHLAND GmbH TORNOS TECHNOLOGIES

Karlsruher Str. 38 REINO UNIDO LTD TORNOS TECHNOLOGIES

D - 75179 Pforzheim Tornos House ASIA LIMITED

Tél. +49 (0)7231 / 910 70 Whitwick Business Park Rm 1803-06, Corporation Park, Fax +49 (0)7231 / 910 750 Coalville 11 On Lai Street, Shek Mun, contact@tornos.de UK - Leicestershire LE67 4JQ Shatin, N.T., Hong Kong

Tél. +44 (0) 1530 513100 Tél. +852 2691 2633 Fax +44 (0) 1530 814212 Fax +852 2691 2133 TORNOS TECHNOLOGIES

FRANÇA

sales@tornos.co.uk asiapacific.contact@tornos.com

Boîte postale 330 St-Pierre en Faucigny

TORNOS TECHNOLOGIES TORNOS S.A. TAILÂNDIA REPRESENTATIVE OFFICE F - 74807 La Roche POLAND Sp. z o.o. 7th Floor, 19, Bangna -Trad Soi 34, s / Foron Cedex Ul. Spółdzielcza 37-39 Bangna -Trad KM. 3 Road.

Tél. +33 (0)4 50 038 333 55-080 Kąty Wrocławskie Bangna, Bangkok, 10260

Fax +33 (0)4 50 038 907 Poland Thailand

france.contact@tornos.com Tél. +48 71 33 85 618 Fax +48 71 33 85 617 poland.contact@tornos.com

Tél. +66 2746 8840-1 Fax +66 2746 8842

thailand.contact@tornos.com

Referências

Documentos relacionados

Não podemos fazer com que seja só mais um dia, é o dia em que a Escola Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril celebra 30 anos, e foram milhares que por cá já passaram..

Tendo o Culto às Almas dos Antepassados chegado devidamente ao seu fim, nós, os verdadeiros santuários dos antepassados, regressaremos ao Vosso Paraíso, que existe no centro da

Radiochromic film is basically much more soft-tissue equivalent, and has a flat dose energy response, eliminating the disadvantages 1 of radiographic film.. In

At the forum, a policy framework had been developed to guide the formulation of national plans and programs for older persons in relation to issues of primary health care and

Someter al Consejo Ejecutivo de la Organización Mundial de la Salud el nombre de Sir George Alleyne para su nombramiento como Director Regional para las Américas.. Decision:

A localização de cristais em Gramineas' até então não tinha encontrado sucesso, mesmo assim, Molish em 1918, relatou a ocorrência de cristais em Gramineas, Metcalfe em sua

Este estudo biomecânico demonstra que a utilização de DCS para a fixação de fratura de colo de fêmur Pauwels tipo III, em osso sintético, sofre um deslocamento de 5 mm, ou

Números