• Nenhum resultado encontrado

dylan 1 7/9/06 10:48 Página 11 Bob Dylan Talking New York Falando de Nova Iorque Song to Woody Canção Para Woody

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "dylan 1 7/9/06 10:48 Página 11 Bob Dylan Talking New York Falando de Nova Iorque Song to Woody Canção Para Woody"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

Bob Dylan

Talking New York

Falando de Nova Iorque

Song to Woody

(2)

Talking New York

Ramblin’ outa the wild West Leavin’ the towns I love the best Thought I’d seen some ups and downs ‘Til I come into New York town People goin’ down to the ground Buildings goin’ up to the sky Wintertime in New York town The wind blowin’ snow around Walk around with nowhere to go

Somebody could freeze right to the bone I froze right to the bone

New York Times said it was the coldest winter in seventeen years

I didn’t feel so cold then I swung onto my old guitar Grabbed hold of a subway car

And after a rocking, reeling, rolling ride I landed up on the downtown side Greenwich Village

I walked down there and ended up

In one of them coffee-houses on the block Got on the stage to sing and play

Man there said, “Come back some other day You sound like a hillbilly

We want folk singers here”

Well, I got a harmonica job, begun to play Blowin’ my lungs out for a dollar a day I blowed inside out and upside down The man there said he loved m’ sound He was ravin’ about how he loved m’ sound Dollar a day’s worth

(3)

Falando de Nova Iorque

Vagueando para lá do Oeste selvagem Abandonando as cidades que mais amo Pensava ter visto alguns altos e baixos Até chegar à cidade de Nova Iorque Pessoas descendo para a terra Prédios subindo para o céu É Inverno em Nova Iorque O vento faz rodopiar a neve Ando sem destino

Podia-se enregelar até aos ossos Enregelei mesmo até aos ossos

O New York Times dizia que era o Inverno mais frio em dezassete anos Eu não sentia tanto frio então

Ginguei para a minha velha guitarra Agarrei-me a uma carruagem do metro

E após uma viagem a oscilar, cambalear e rolar Aterrei na baixa da cidade

Greenwich Village

Caminhei por ali abaixo e acabei Num daqueles cafés de quarteirão Subi ao palco para cantar e tocar

O homem de lá disse «Volta noutro dia qualquer Soas como um parolo

Aqui queremos cantores de folk»

Bem, arranjei um trabalho com harmónica, comecei a tocar Esgotando os pulmões por um dólar ao dia

Soprava de dentro para fora e de cima para baixo O homem de lá disse que adorava o meu som Ele estava tão delirante por adorar o meu som No valor dum dólar por dia

(4)

And after weeks and weeks of hangin’ around I finally got a job in New York town

In a bigger place, bigger money too Even joined the union and paid m’ dues Now, a very great man once said

That some people rob you with a fountain pen It didn’t take too long to find out

Just what he was talkin’ about

A lot of people don’t have much food on their table But they got a lot of forks ’n’ knives

And they gotta cut somethin’

So one mornin’ when the sun was warm I rambled out of New York town

Pulled my cap down over my eyes And headed out for the western skies So long, New York

Howdy, East Orange

(5)

Depois de semanas e semanas por ali

Por fim arranjei emprego na cidade de Nova Iorque Num lugar maior, mais dinheiro também

Até me sindicalizei e paguei as quotas Ora, um homem muito nobre disse uma vez

Que algumas pessoas nos roubam com uma caneta1 Não levou muito tempo a descobrir

Do que ele estava mesmo a falar

Muita gente não tem muita comida na mesa Mas tem muitos garfos e facas

E tem de cortar alguma coisa

Então uma manhã quando o sol já aquecia Saí da cidade de Nova Iorque

Puxei o boné para os olhos

E dirigi-me para os céus ocidentais Adeus, Nova Iorque

Ora viva, East Orange2

15

1 Referência à canção «Pretty Boy Floyd», de Woody Guthrie, em que este canta: «Yes it’s through this world I’ve wandered, I’ve seen lots of funny men. Some will rob you with a six-gun and some with a fountain pen.» (N. dos T. = Nota dos Tradutores) 2 East Orange — Localidade em New Jersey, perto de Morristown, onde Woody Guthrie esteve internado no Greystone Hospital. A primeira vez que Dylan procurou e visitou Guthrie foi em East Orange. Veja também a nota seguinte e as notas de tradução no final do livro. (N. dos T.)

Referências

Documentos relacionados

Quando o menu for exibido no ecrã, continue a pressionar ambos os botões durante 10 segundos para bloquear/desbloquear o botão Energia..

RIO GRANDE DA SERRA JUIZADO ESPECIAL CIVEL RIO GRANDE DA SERRA SETOR CONCILIACAO MEDIACAO RIO GRANDE DA SERRA SETOR TÉCNICO - ASSISTENTE SOCIAL RIO GRANDE DA SERRA SETOR TÉCNICO

A hereditariedade é o principal determinante das ca- racterísticas de crescimento e desenvolvimento; porém, a tríade má oclusão de Classe II, mordida aberta anterior e mordida

“I) Enunciar os temas de prova é atividade processual que se dirige primacialmente à fase da produção da prova, enquanto na sentença, ultrapassada que se encontra

O uso intensivo do solo na agricultura vem gerando problemas de degradação, cujas causas estão relacionadas à retirada da vegetação e à erosão que leva à perda da

Na compra de uma embalagem de Alvita Tensiómetro de Braço CNP 6123307 vale 24 vale 2,54 vale 104 vale 44 saúda Validade: 1 a 30 de Junho 2017. Desconto válido para detentores

Matar o próprio filho, durante ou logo após o parto, sob influência do estado puerperal, são os elementos contidos no art 123 do nosso Código Penal e que precisam estar

A podridão-de-raiz (PR), causada por Fusarium spp., ocasiona perdas de plântulas no viveiro que apresentam, inicialmente, descoloração das acículas para tom verde-amarelado seguida