• Nenhum resultado encontrado

U OVOM BROJU: Milena Dravi}: SAMA SEBI bih da Du{ko Kova~evi} napi{e ne{to za mene, za otvaranje

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "U OVOM BROJU: Milena Dravi}: SAMA SEBI bih da Du{ko Kova~evi} napi{e ne{to za mene, za otvaranje"

Copied!
28
0
0

Texto

(1)

P O Z O R I [ N E N O V I N E B R O J 1 1 2 F E B R U A R 2 0 0 4 . G O D I N A X I I C E N A 5 0 D I N A R A

JASMINA

AVRAMOVI]

Ne snalazim se

u banalnim

temama

GORAN

STEFANOVSKI

Praznik u

Beogradu

Kao da nisam

ni odlazila

Bez straha od

glume

@iv festival ne

prave

samozado-voljni ljudi

TATJANA

VEN^ELOVSKI

VLADISLAV

MIHAJLOVI]

MIRJANA

MARKOVINOVI]

Dom je tamo gde

je jastuk na kome

spava{

I[TVAN

BI^KEI

U O V O M B R O J U:

Milena Dravi}:

SAMA SEBI UPRAVNIK

@elela bih da

Du{ko

Kova~e-vi} napi{e ne{to

za mene, za

otvaranje

no-vog,

obnovlje-nog Zvezdara

Teatra.

Vreme-na ima, samo

da smo `ivi i

zdravi, ka`e

dobitnica

na-grade „@anka

Stoki}“

SKELA ZA DVA VEKA

Scenskim spektaklom Skela Gorana

Petrovi}a, u re`iji Kokana

Mladenovi}a, izvedenim u Ora{cu

obele`ena su dva veka

moderne srpske dr`ave

IVA MILO[EVI]

:

PREDSTAVA JE NA PRVOM MESTU

Premijera u Jugoslovenskom

(Foto: Vukica Mika~a)

(2)

M

ilena Dravi}, ovogodi{nja dobi-tnica nagrade „@anka Stoki}“, na sve~anom uru~enju priznan-ja u Narodnom pozori{tu rekla je da ga ne do`ivljava kao trofej ve} kao – misiju. Posve}enost @anke Stoki} pozori{tu i umetnosti nasilni~ki je prekinuta jo{ pre 6 decenija. Mira Stupica je krenula, pre 2 godine, u veliku misiju. Pridru`ila joj se Svetlana Bojkovi}, kao prva dobitnica @ankine nagrade. Sada je tu i Milena Dravi}, uvek solidarna i odana. Umetni-ca kroz ~iju se biografiju mo`e ispri~ati i prelomiti epoha, znana je kao osoba koja ne odustaje. Samo, kada }e @anka Stoki} biti rehabilitovana? Mogle su razne vlasti to ve} da u~ine, a nisu. Mogla je to da uradi i ova, odlaze}a, a nije. Slabi su izgledi da }e to u~initi i ova, dolaze}a, vlast koju ~ekaju pre~i poslovi, razne legalizacije i legitimizacije. Ko jo{ da brine o glumici ~ija slika bledi na skrom-nom spomeniku na Top~iderskom gro-blju?

Ni glumac Branislav Le~i}, odlaze}i ministar kulture i medija, koji sâm ka`e da je „uradio rudarski posao“, dok drugi vele da nije uradio ni{ta, nije se postarao za @anku. Ko }e, ako svoj ne}e? Mo`da je ministar mislio da se @ankom bavi u ~etvrtoj godini svoga mandata, kada je nameravao da „zaokru`i kulturni ambi-jent“. Tvrdi da iza sebe ostavlja 10 go-tovih zakona iz kulture i 2 iz oblasti me-dija, a namera mu je bila da, kao {lag na tortu, formuli{e i zakon o kulturnoj poli-tici. Avaj, ministar je svoje delo ostavio u traljama! Ra~una li biv{i ministar Le~i} u svoje rudarske napore i to {to je u Srbi-ji za kulturu 2002. izdvajano 0,6 posto, manje od malog u prethodnoj godini (0,8)? (Po standardima Uneska, dr`ava koja izdvaja za kulturu manje od jedan odsto ne mo`e se zvati kulturnom dr`a-vom.) Ko sad u svim tim velikim poslovi-ma jo{ da misli na @anku!

Skela i mutno

Dunavo

Kona~no da se i glumci osevape. Do-sta su metanisali na partijskim konve-ncijama i promocijama, izlagali se na izbornim listama, bio je poslednji ~as da ne{to urade za sebe i narod. (Nekada je bilo beri}etnije: malo malo pa neka pro-slava, ako nije Kadinja~a, onda je Sutje-ska, ako nije jedan, drugi je datum, re-publika i pokrajina kol'ko 'o}e{, isto to-liko raznih recitala i prikazanija. Sad, ostali samo vertepi i dodole.) U okviru proslave 200. godi{njice Prvog srpskog ustanka i ustanovljenja moderne srpske dr`ave uprili~ena je predstava Skela. Pisac je Goran Petrovi}, reditelj Kokan Mladenovi}, a na skeli je bila „dramska reprezentacija Srbije“, tj. svi koji u sr-pskom glumi{tu imaju ime i prezime, njih 50! Namera pi{~eva i rediteljeva bila je da svetu poka`u novo, ozbiljnije i tre-zvenije lice Srbije „koja je svesna svoje istorijske veli~ine, ali i svojih tragi~kih zabluda“. Poslednja velika srpska pro-slava bila je gazimestanska, 1989. Re-ditelj Mladenovi} ovako razmi{lja: „Ako je onda{nja proslava trebalo da probudi nacionalni zanos, sada{nja treba da pro-budi nacionalnu svest i savest. Onda{nja je napravljena da eufori~nu masu

kana-li{e prema budu}im ratovima, a ovda{nja da se postradali narod zapita, ili zabrine nad svojom sudbinom. Sami smo skrojili neke veli~anstvene trenutke na{e istorije, ali i neke ogromne zablude koje su nas, na kraju te na{e novije, dovele na istori-jsku stranputicu. Moramo da `ivimo i sa svojim uspesima i sa svojim porazima“. Reditelj je u pravu, samo tu lekciju treba ~e{}e ponavljati.

Skela je odigrana na Sretenje u Ora{cu, TV je prenosila i – nema vi{e. Sad treba ~ekati 11 godina do proslave godi{njice Drugog srpskog ustanka, do Takova. Kod nas je uvek tako: ko ne ve~era u „Ora{cu“, ide u „Takovski grm“, izme|u je mutno Dunavo.

Doma}in premijere Memoara Prote Mateje Nenadovi}a, koje je u Ateljeu 212 govorio Ljuba Tadi}, bilo je Ministarstvo za kulturu i medije. Izuzetan doga|aj i izuzetan do`ivljaj. Tadi}, sada u Proti-nim godinama a posle duge pauze (prva premijera bila je l972, a poslednja pre-dstava 1992), ponovo je sau~esnik i svedok ustani~kih `alosnih doga|anja. I, {ta tu nije valjalo? Nije valjalo {to je ministarstvo predstavu namenilo svojim gostima, a gosti nisu do{li, izuzev ~asnih izuzetaka. Ni ministar Le~i} nije se po-javio. (Ni ~asnog dr Vojislava Ko{tunice nije bilo. Nije video ni pou~nu Skelu, ni jo{ pou~nije Memoare. O~igledno, ne lju-bi pozori{te.) Ali, prisustvovalo je, u polupraznoj sali, mo}no obezbe|enje.

Vila Sa{ino

U Ateljeu 212, a u njegovom Teatru u podrumu (!), odr`ana je premijera Pi-randelovog Henrika IV, u re`iji Du{ana Petrovi}a. Komad se na intrigantan na~in bavi pitanjem da li je lud onaj ko je odabrao da bude druga~iji ili su to svi ostali koji pristaju na op{teprihva}enu dru{tvenu podelu uloga. Kada je pre mnogo godina Henrik IVigran u Jugo-slovenskom dramskom, u re`iji Bore Dra{kovi}a, predstava, ka`u, nije nai{la na razumevanje. Ovu sada{nju hvale, a hvale i Tihomira Stani}a kao Henrika. Ne izostaju ni pohvale drugim glumci-ma. Zna li se, napokon, ko je lud?

U istom pozori{tu premijerno je pri-kazana drama Gorana Stefanovskog

Svako. Re`irala je \ur|a Te{i}. Jedan pozori{ni kriti~ar zabele`io je da je rediteljka postavila komad „na vi{eslojan na~in koji nikoga ne ostavlja ravno-du{nim“. Kako je Stefanovski tekst pisao po porud`bini, za londonsko Pozori{te Melan`, valja o~ekivati da }e ga tamo postaviti jo{ vi{eslojnije i da }e biti jo{ manje ravnodu{nih.

Ho}e li se u Ateljeu ponovo igrati @arijev Kralj Ibi? Kraljevsko pozori{te „Zetski dom“ s Cetinja napravilo je „vru-}u probu“: gostovalo je sa Ibijemu kojem je monumentalni kralj Petar Bo`ovi}, a tanana mama Ibi Varja \uki}, sve u re`iji Slobodana Milatovi}a. Sva je prili-ka da }e ovaj Ibi, bar dva puta mese~no, svra}ati u Atelje, na zadovoljstvo pu-blike. Bo`ovi} nije Zoran Radmilovi}, ali je doli~an kralj.

U Beogradskom dramskom u sili na-javljenih doga|aja o~ekuje se onaj gla-vni: Vila Sa{ino Gorana Markovi}a. Re`ira Milan Karad`i}. Krvavi kraj di-nastije Obrenovi} tema je nove

Marko-vi}eve drame. Autor ka`e da su likovi i doga|aji stvarni, ali da nije smatrao da treba da ih prika`e u obliku koji isto-ri~ari smatraju svetinjom. O~ekuje da }e se stru~njaci mr{titi nad nau~nim sveto-gr|em, kao {to se ~uvari nacionalnih mi-tova u`asavaju nad „srozavanjem“ sr-pskih veli~ina. Jedno niko ne mo`e osporiti: kralj i kraljica su iskasapljeni i izba~eni kroz prozor dvora.

Pisac se, veli, rukovodio umetni~kom istinom, svestan posledica koje mu takav pristup mo`e doneti. Na pitanje u ~emu je savremena konotacija dvorskih, krvo-lo~nih doga|aja s po~etka pro{log veka, odgovara: „Analogija je mnogo. Pre ta~no sto godina, zbog ubistva kralja Aleksandra i kraljice Drage, Srbija je bila izolovana od ostale Evrope. U centru stra{nih doga|aja i onda, kao nedavno, bio je bra~ni par na vlasti“.

U proteklim mesecima, dok nije iza-{ao trobroj „Ludusa“ – neki su ve} po~eli da strahuju da }e „Ludus“ izlaziti kao godi{njak – najvi{e se pisalo o Naro-dnom pozori{tu. Na sceni ovog teatra Mi{i Janketi}u uru~ena je nagrada za `ivotno delo, Dobri~in prsten, pred samu premijeru Kova~evi}evog Sabirnog cen-tra u kojem ovaj glumac igra glavnu ulogu. Janketi} nije krio da ga priznanje raduje i da je stiglo u pravom trenutku: niti je previ{e mlad da bi posumnjao da ga je zaslu`io, niti toliko mator da bi mu bilo svejedno! Da li bi, da se ponovo rodi, bio glumac? Ne, nikako! Na ovom ze-maljskom {aru ima mnogo privla~nih stvari, a jedna od njih je `ivot u prirodi i gajenje p~ela i ovaca. (Da su Janketi}a to pitali pre neku deceniju, odgovor bi, sigurno, bio druga~iji.)

[to se Sabirnog centra ti~e, prvo gostovanje Du{ana Kova~evi}a na sceni nacionalnog teatra, u re`iji Bo`idara \u-rovi}a, nije bilo doga|aj sezone. „Kako od ovako dobrog dramskog teksta napraviti nedovoljno ubedljivu predstavu, identi-~no je pitanju kako sa ko{arka{kim drim timom izgubiti utakmicu, a to predstavlja svojevrstan podvig koji je te{ko objasni-ti.“ To, ipak, poku{ava, da objasni \or|e Lazin u „Danasu“. „Mo`da obja{njenje treba tra`iti u poku{aju reditelja da komad izdigne iz obi~ne tragikomedije (ta je, tobo`e, suvi{e prosta) i dati mu neka dublja zna~enja, u ~emu, na `alost, nije uspeo. Poku{avaju}i da tekst, na neki na~in, intelektualizuje, reditelj je nepotrebno umanjio efekat lake komi~ne igre koja se neosetno preliva u tragiku, i sama po sebi ima dovoljno dubokog pre-nesenog zna~enja da neka posebna nad-gradnja nije ni potrebna. On (reditelj), pri tom uspeva, {to bi retko kome po{lo za rukom, da sa drim timom izgubi uta-kmicu.“

Jago{ Markovi} najavljuje Nu{i}evu

Gospo|u ministarku, i on s drim timom koji predvodi Radmila @ivkovi}. Na sceni nacionalnog teatra @ivku su igrale @a-nka Stoki}, za koju je Nu{i} i napisao ko-mad, Nevenka Mikuli}, pa, godinama, nezaboravna Ljubinka Bobi}, zatim Oli-vera Markovi}... Poslednja beogradska @ivka bila je Mirjana Karanovi} u JDP, u re`iji Dejana Mija~a. [ta radi i {ta }e uraditi Jago{ Markovi}, zna}e se na pre-mijeri krajem marta.

U nacionalnom teatru Rahim Bu-rhan priprema se da re`ira Borinu Ko-{tanu, a Loran Vanson, belgijski reditelj, projekat pod naslovom Rupa. U prvim najavama ka`e se da je Rupa„vi{e dru-{tveni gest nego predstava“, a pri~a je o ljudima koji bez „papira“ i mogu}nosti da u sredinama u kojima su se na{li ostvare osnovna prava. O svom „slu~aju“

govori}e Mira Jokovi}, glumica na pri-vremenom radu u Americi, Esma Red`e-pova, peva~ica romskih pesama, dva Roma iz „Gradske ~isto}e“... Projekat je me|unarodni i o~ekuju se me|unarodna gostovanja.

U Slavija teatru bila je premijera novog komada Ljiljane La{i}. Naslov:

Kafana Kod zajedno. „Komad samo}e“

slovi kao „boemska rapsodija“ i „oda je poslednjim mohikancima prestonice“. Glavnu ulogu tuma~i Goran Sultanovi} (za njega je Kafana i pisana), a par-tnerke su mu Ljiljana La{i} i Iva [trlji}. Pri~a je o ~uburskom novinaru, boemu, filozofu i pijancu Aleksi, vlasniku kafane koju su namerili da sru{e.

H R O N I K A P O Z O R I [ N I H Z B I V A N J A

KAFANA KOD ZAJEDNO

Zorica Paši¯

PORUD@BENICA

Neopozivo poru~ujem pouze}em slede}a izdanja Saveza dramskih umetnika Srbije:

11. Marija Crnobori . . . primeraka

12. Mata Miloševi} . . . primeraka

13. Ljiljana Krsti} . . . primeraka

14. Petar Kralj . . . primeraka

15. Olivera Markovi} . . . primeraka

16. Rade Markovi} . . . primeraka

17. Stevan [alaji} . . . primeraka

18. Mira Banjac . . . primeraka

19. Vlastimir \uza Stojiljkovi} . . . primeraka 10. Branka Veselinovi} . . . primeraka 11. Stevo @igon . . . primeraka Poru~ene knjige i PTT troškove plati}u poštaru prilikom preuzimanja Naru~ilac:

Adresa: Telefon:

MARIJA CRNOBORI

Priredio Aleksandar Milosavljevi} cena: 400 dinara

MATA MILOŠEVI]

Priredile: mr Ksenija Šukuljevi} - Markovi} i Olga Savi} cena: 400 dinara

LJILJANA KRSTI]

Priredila Ognjenka Mili}evi} cena: 400 dinara

PETAR KRALJ

Priredila Ognjenka Mili}evi} cena: 400 dinara

RADE MARKOVI]

Priredio Zoran T. Jovanovi} cena: 400 dinara

MIRA BANJAC

Priredio Zoran Maksimovi} cena: 400 dinara

Savez dramskih umetnika Srbije, Beograd, Studentski trg 13/VI, 631 464, 631 522, 631 592;

OLIVERA MARKOVI]

Priredio Feliks Pa{i} cena: 400 dinara

STEVAN [ALAJI]

Priredio Petar Marjanovi} cena: 400 dinara

VLASTIMIR \UZA STOJILJKOVI]

Priredio Zoran T. Jovanovi} cena: 400 dinara

STEVO @IGON

Priredio Zoran T. Jovanovi} cena: 400 dinara

BRANKA VESELINOVI]

Priredio Zoran T. Jovanovi} cena: 400 dinara

(3)

U vreme

ratne opasnosti

Ni jedan [ekspirov komad, a mogu}e i ne samo njegov, nije toliko bio zlou-potrebljen u razne politi~ke svrhe kao

Mleta~ki trgovac. Kao mogu}e naj~u-veniju od njih navodi Kre~kovi} onu koja se dogodila u Be~u, u Burg teatru, pre Drugog svetskog rata, predstavu postav-ljenu s namerom da javnost podstakne na antisemitizam.

U najnovijoj beogradskoj verziji radnja drame sme{tena je, umesto u Ve-neciju XVI veka, u prvu polovinu 20-ih godina XX, zato {to je to, obja{njava Kre~kovi}, „verovatno poslednje vreme u kojem podsticanje na antisemitizam mo`e da se desi jer je potom Holokaust toliko obele`io istoriju da je nakon toga, `elimo da verujemo, takva propaganda nemogu}a.” Drugi razlog za

„osavre-menjavanje” radnje je atmosfera Veneci-je koja se u to vreme niVeneci-je bitno razliko-vala od [ekspirove Venecije: ose}ala se ratna opasnost, tr`i{no ure|enje, novac, trgovina, dekadencija aristokratije, kon-fuzija unutar gra|anske klase - sve je to bilo gotovo isto. „Druga bitna promena originala je V ~in. Kod [ekspira je sre-}an, dok su se autori beogradske verzije odlu~ili da Antonijeve la|e ne budu spa{ene. Kod [ekspira je Antonije spa-sav{i `ivot i bogatstvo izgubio voljeno bi}e, dok je tragi~ni rasplet na na{oj sce-ni u~isce-nio da se do kraja realizuje njegova sudbina autsajdera u dru{tvu“.

Savin se odlu~io da poka`e svih pet ~inova ovog dela. „Nisam `eleo da pra-vim kompromis s ukusom vremena pa da {trihujem [ekspira, da ga ogolim i svedem na sat i po do dva, koliko su limi-ti dana{nje pa`nje. Mislim da je odnos prema takvoj vrsti literature va`niji od neuroti~nosti dana{njeg gledaoca. Osta-vili smo peto~insku strukturu, tri ~ina igramo vezano, druga pauza je izme|u IV i V”. O Mleta~kom trgovcureditelj ka`e da „kao {to je poznato, to nije najpo-pularniji [ekspirov komad, niti se sma-tra {picom [ekspirove literature, ali je neobi~no `iv jer govori o mr`nji, o pre-drasudama, i kao retko koji komad ima toliko i mr`nji i ljubavi istovremeno. I ovo na{e vreme je, svi to znamo, podje-dnako puno predrasuda nacionalnih, polnih - a komad je, ponavljam, upravo o tome”.

Vrhunac artizma

Predragu Ejdusu je Mleta~ki trgo-vac, kako ocenjuje, prvi ozbiljni [ekspir. „Trebalo je da pro|e vi{e od 30 godina, koliko sam glumac, da do|em do velikog zna~ajnog [ekspirovog komada i slo`e-nog lika u kojem su se isprobali veliki glumci i pro{losti i dana{njice. Jednog od njih, Dastina Hofmana sam gledao. I

ta-da sam shvatio koliko je to zanimljiv i slo`en lik, da se mo`e tuma~iti na razli-~ite na~ine, a da se sve nijanse koje po-stoje u tom liku sa~uvaju. Veoma smo vodili ra~una o uglu posmatranja, pogo-tovo zbog izme{tanja radnje komada u XX vek. Igrati [ekspira je privilegija do koje glumac mora da stigne tek kad dosegne njegovu komplikovanost i sve {to ona podrazumeva, pre svega pamet i igra~ku zrelost.”

Irfan Mensur nije igrao od po`ara Jugoslovenskog dramskog, pa zato Mle-ta~kog trgovcado`ivljava i kao povratak pred publiku. Svoj lik, iako je naslovni, svrstava iza [ajloka: „Imam tri scene u prva tri ~ina, i imam IV i V ~in“. Napo-minje da se u svetu Mleta~ki trgovac ~e-sto naslovljava [ajlok. Prihvatio je po-nu|enu ulogu zbog reditelja. „Egon je bio provokacija za mene i isklju~ivo zbog toga sam u{ao u komad, isprovocirao me je da se zainteresujem”.

Glavni `enski lik, Porciju, igra Dra-gan Mi}anovi}. Savin opravdava ovakav potez samim likom: „Porcija je dvopolno bi}e, ona je nadpolno bi}e. Ona je ni mu{ko ni `ensko, ali i mu{ko i `ensko. Njena ljubav je takva, njena strast je takva. „Dragan Mi}anovi} je, ocenjuje se, u Porciji dostigao vrhunac svog artizma. Ka`e da je kao nikada ranije smi{ljena svaka njegova kretnja i da se naro~ito vodilo ra~una da Porciju ne predstavi prenagla{enim sredstvima koja bi vukla na jeftin humor. „To je lik koji mora da nosi bajkovitost, romantiku i lepr{avost, tako je napisan, kao kontrate`a [ajloku koji nosi tugu, jad i mrak, i opet, s tre}e strane, Antonija trgovca koji nosi ogrom-nu patnju, zaljubljenost i hazarderstvo.”

Premijera i prve reprize zavr{avane su velikim aplauzima

u punom gledali{tu.

Doma}a scena

[EKSPIR JE PRIVILEGIJA

Sonja ¬iri¯

U Beogradu, u Jugoslovenskom dramskom

pozori{tu, 3. februara odigran je [ekspirov

Mleta~ki trgovac, prvi nakon 50 godina.

Re`irao ga je Egon Savin, dramaturg je

Milo{ Kre~kovi}, scenograf Miodrag Taba~ki,

kostimograf Kristina Ignjatovi}, [ajloka igra

Predrag Ejdus, Antonija Irfan Mensur, a

Porciju Dragan Mi}anovi}

MUCIJU – SONJA

Veliki Muci rastom i Du{om, duboko skritom U BI]U

[to mu bez ikakvog upozorenja pradedovi i pramajke ostavi{e u amanet Da zaigra sa najboljima da {titi nemo}ne DA ISMEVA licemere Lakta{e

preko tu|ih le|a bogata{e sveznaju}e glupake i razne druge mediokritetske ludake vlastoljubive pohlepnike seksualne dojebnike A da ih ne osudi da im ne presudi da nas zasmeje du{u nam ogreje iluziju stvori da smo BOLJI da sve po Bo`ijoj volji da nismo golji ni bosi ni zli ni ru`ni ni tu`ni ve} dobri lepi i nimalo sme{ni ozbiljni i radeni od sebe ukradeni u pozori{tu

mirisom i ogledalima omamljeni istinom zavarani

smehom spa{eni kao u snu svega li{eni sebi najbli`i-tebi zahvalni Tvoji smehoobo`ava~i istinoruga~i-uvek ljubavi `edni biv{i, sada{nji i budu}i igra~i.

Sonja Divac

M

leta~ki trgovac je prva tzv. mra~na [ekspirova komedija, napisao ju je u uznemireno i problemati~no vreme, u doba velike ra-tne pretnje, izra`ene mnoge vrste neto-lerancija, a me|u njima i netolerancija prema manjinama. „Su{tina komada je ono {to nas je najvi{e privuklo da ga postavimo na scenu”, ka`e Kre~kovi}. „To su pitanja vezana za sadr`aj, pitanje ljubavi i mr`nje, predrasuda, pitanja tolerancije, odnosa prema onome {to da-nas nazivamo manjinama. Komad po-kazuje da te predrasude diskrimini{u sve manjine, pripadnike druge vere ili rase, seksualnog opredeljenja i sve druge vrste autsajdera. Zato je veliko pitanje da li zaista imamo posla s komedijom iako

Mleta~ki trgovacima strukturu komedi-je zato {to su nkomedi-jen ton i sudbine junaka tragi~ni”.

U Slaviji 9. III po~inje me|unarodni pozori{ni festival „Slavija 2004.“, a na repertoaru su predstave iz biv{ih repu-blika SRJ, Engleske, Albanije i Bugar-ske. Ne treba sumnjati da }e Balkanski {pijun Du{ana Kova~evi}a iz zagre-ba~kog pozori{ta „Kerempuh“ (nekada-{nji „Jazavac“) izazvati posebno intere-sovanje. Interesantan grad iz kojeg do-lazi predstava, interesantan reditelj, Mu-stafa Nadarevi}, a interesantna i redi-teljska intervencija: balkanski {pijun, tj. Ilija ^vorovi}, vi{e nije mu{ko, nego `ensko! Obrni-okreni i `ene je uhvatila dou{ni~ka paranoja.

Gola Vera

i seks-trafiking

Najavljivana kao „{ok predstava“, u Beogradu je gostovala Gola Vera, pre-dstava kragujeva~kog Teatra „Joakim Vuji}“. Kragujeva~ka publika je malo te`e „podnela“ komad „krvi i sperme“ \or|a Milosavljevi}a, koji je re`irao Jug Radivojevi}, pa je na premijeri izlazila iz sale, po{to nije mogla da podnese golu istinu o silovanju monahinje Vere. Gosto-vanje u Beogradskom dramskom novi-nari su najavili na velika zvona, sve govore}i da su predstavu pozori{ni kri-ti~ari i teatrolozi (!) uvrstili me|u 5 naj-boljih u protekloj godini. Posle gostovanja nije bilo zna~ajnih reakcija (beogradska publika navikla na razna silovanja, a i da je siluju). Zanimljiv je intervju mla-dog reditelja Radivojevi}a koji u svojoj 34. godina iza sebe ima ve} 60 re`ija. Radivojevi} se poverava da je u stalnom radnom odnosu u Jugoslovenskom

dra-mskom u kojem dobija platu, ali ne re`ira ve} 3 godine. Prva i poslednja njegova re`ija (ina~e diplomski rad) u ovom teatru bila je Ko{tana Bore Stankovi}a, koja je odavno skinuta s repertoara. Radivojevi}, naravno, radi punom parom i na sve strane, upravo se sprema da krene u megaprojekt s Kornelijem Kova~em – opera o Jese-njinu! – s vi{e od sto izvo|a~a, u Sava centru, ~ekaju ga u „Bo{ku Buhi“...

Nije, naravno, u pitanju rediteljski kredibilitet Juga Radivojevi}a, ve} – plata. Poznavaoci prilika znaju da su srpska pozori{ta puna {to glumaca, {to reditelja koji primaju platu a ne rade. Ni jedno pozori{te ne objavljuje koliko ima takvih „slu~ajeva“ na platnom spisku, ali svi kukaju kako su plate poni`avaju}e. Plata je mala ali kaplje, posao je na drugoj strani.

Mladi i uspe{ni Radivojevi} izjavlju-je da nizjavlju-jega apsolutno ne doti~e najavlizjavlju-jeno sklapanje ugovora. Plata mo`e, a ne mo-ra! Ka`e: „Beogradsko pozori{no tr`i{te ima vi{e od 200 odli~nih glumaca koji ve} funkcioni{u po tom principu. Postoje 3 klju~na klana, 3 velika pozori{ta. Zato i navijaju za ugovore jer njima ugovori odgovaraju, po{to }e ukloniti ljude koji im smetaju. Oni maksimalno ~uvaju svoje institucije, pretvaraju ih u privatne gde rade {ta ho}e. Najbitnije je da ta 3 klana sara|uju i to je, zapravo, zajed-ni~ki klan. To nisu klanovi koji se izme-|u sebe ne podnose. Dovoljno je pogledati ko vodi koje pozori{te, ko igra, re`ira. Uop{te ne patim da radim u ta tri po-zori{ta“.

I oko podgori~kog Seks-trafikinga

bilo je talambasanja pred gostovanje. Te zabrane, te autorska prava, te ko je autor

(Minja Obradovi} iz Kulta ili glumac i, istovremeno, reditelj Pe|a Su{kav~evi}), te u Podgorici je od oktobra predstavu videlo 14.000 ljudi (!), te sudbina glumice Jasmine Stoiljkovi}, plava i seksi (Mo-ldavka S.^. nije joj ni prineti!), te... O umetni~kom dojmu ovog so~injenija posle se nije govorilo. Valjda je organizator gostovanja bio zadovoljan zaradom.

Oni su oti{li

Usred predstave Molijerovih Ska-penovih podvala, igraju}i Arganta u pozori{tu „Antonjin Dvor`ak“ u Ostravi, u ^e{koj, umro je glumac Jan Odl. Novine bele`e da su Skapen i Argant sedeli na klupi, i tu je bio kraj.

U Ateljeu 212 ne sedi vi{e reditelj Ljubomir Muci Dra{ki}. Napustio je svoje mesto naprasno, jednog nedeljnog jutra. ^udno je u}i u bife Ateljea i ne zate}i ga na tom mestu kao ne{to ljutitog, bru-ndavog, velikog psova~a ne`nog srca, uvek spremnog da pomogne i zalegne za drugog.

Oti{ao je i Mihajlo-Bata Paskaljevi}, do poslednjeg ~asa odan umetnosti kojom se bavio. Mnoge lepe re~i izre~ene su o njemu. Valja zabele`iti da je i u svojim ozbiljnim godinama umeo da bude neo-doljiv kavaljer: umeo je da se udvara, {to su svi ve} davno zaboravili, pa i glumci.

Nema vi{e ni reditelja Olivera Vikto-rovi}a ~iji `ivot nije bio obasjan sre}om.

I? Sre{}emo se za dan, mesec ili godinu, naravno ako „Ludus“

(4)

B

ravurozno, veli~anstveno, spek-takularno... Ove tri re~i, u najkra-}em, uglavnom su predstavljale reakciju publike, neposredno po zavr-{etku muzi~ko scenskog dela Skela, ~ijim je premijernim izvo|enjem, 15. februara u Ora{cu, obele`en centralni deo proslave dva veka Prvog srpskog ustanka i stva-ranja moderne srpske dr`ave. ^ak ni sneg koji je uporno padao sve vreme, pa i temperatura od nekoliko stepeni ispod nule, nisu uspeli da pokvare ovaj vrhun-ski umetni~ki do`ivljaj.

Prolog

Ina~e, pri~a o zalutaloj skeli, koja na svom neobi~nom putovanju prolazi pored osam vezova predstavlja poetsku i dram-sku viziju Gorana Petrovi}a o poslednja dva veka istorije srpskog naroda, „overe-na“ je pod rediteljskom palicom Kokana Mladenovi}a, a me|u dve stotine u~esni-ka, pojavilo se i oko 40 eminentnih srp-skih glumaca predvo|enih Vojislavom Brajovi}em, Predragom Ejdusom, Tiho-mirom Stani}em, Ru`icom Soki}, Ljilja-nom Blagojevi}, Tanasijem Uzunovi}em, Nenadom Jezdi}em, Jelisavetom Sabli}, Mi{om Janketi}em...

Ovaj tekst, namenski napisan za pomenuti doga|aj, ima za svoju osnovnu metaforu plovidbu. To nemirno putovanje du` poslednjih dva stole}a nacionalne istorije u sebi spaja simboliku Nojeve barke i splava Meduza, Odisejevog luta-nja i potrage za Zlatnim runom, uklju-~uju}i simboliku vode, njenih virova, matica, mrtvaja, brzaka, sprudova, ne-vremena, kr{tenja, prelaska sa jedne obale na drugu, inicijacije, hodo~a{}a, lutanja...

Sve na{e podele

Proslava u Ora{cu, koja se odvijala na nekoliko lokacija, bila je zami{ljena veoma dobro, ali je, na `alost, u samoj realizaciji mnogo toga nedostajalo i „{kripalo“. Me|utim, najbitnije od svega, jeste da je ukupan bilans ipak ostao pozi-tivan, zahvaljuju}i pre svega autorima i izvo|a~ima Skele. Po|imo redom. Ono ~ega uop{te nije nedostajalo i {to je bilo uo~ljivo i prisutno ba{ na svakom ko-raku, jesu razlike u politi~kim stavovi-ma. I dok su monarhisti urlali „Ho}emo kralja“, oni drugi, republikanski opre-deljeni, uzvra}ali su vulgarnim parola-ma, uz neizbe`an komentar „pa, on ne zna ni srpski da pri~a“, tre}i su zamerali Mar{i}aninu i Demokratskoj stranci Srbije {to „{uruju“ sa „espeesovcima“,

~etvrti potpisivali peticiju za „Kulturnu bunu“ jer je „srpski jezik pod okupacijom latinice“... Budi Bog s' nama.

Stoga, kao prilog ovome, a pod-se}anja radi, citira}emo Kokana Mladen-ovi}a koji je 20-ak dana uo~i premijere

Skele, u intervjuu, govorio o aktuelnoj politi~koj situaciji: „Mislio sam da }e

Skelabiti jedina metafora toga dana. Na `alost, su{tinska metafora za rasulo i op{te stanje nacije bi}e to {to }emo se na Sretenje na}i podeljeni u vi{e tabora, ne-slo`ni i dezorjentisani bez ikakvog vi{eg cilja. Ono {to su ustanici 1804. godine posedovali, bez obzira na svoje razlike i protivre~nosti, na sukobe i interese u svo-jim nahijama, bila je svest da je Srbija zna~ajnija od toga. Previ{e `ivota za ovih 200 godina je uzidano u temelje te Srbije da bi se sada, gotovo jeftino, obreli u isto-rijskom }orsokaku, li{eni mudrosti onih koji su pozvani da nas iz njega izvedu. Mi smo uvek na neverovatne na~ine uspevali da na|emo razloge za deobe i sukobljavanja...“

No comments

Momci „u plavom“, redari i ostalo osoblje nisu bili ba{ blagonaklono raspo-lo`eni prema predstavnicima „sedme si-le“. Iako smo svi imali uredne propu-snice, odnosno akreditacije za ovaj do-ga|aj, uglavnom smo morali da se sna-lazimo „na mi{i}e“ i dovijamo na razne na~ine da bismo zabele`ili ono {to smo naumili. Na putu od scene, na kojoj }e biti izvedena predstava, do Doma kulture „Ora{ac“, gde su bili sme{teni glumci, dakle na potezu od jedva stotinak me-tara, bili smo, uvek iz po~etka, izlo`eni besomu~nim i istim obrazlo`enjima u stilu „ne mo`ete tamo, tako nam je nare-|eno“. Ipak, „plavce“ smo nekako zaobi-{li, „bogatiji“ za nekoliko stotina grama blata na obu}i i napokon stigli „tamo“, ali nas je redar na vratima do~ekao re~ima: „A, ne mo`ete unutra, tu ima i glumica, znate, one se svla~e“... No co-mments.

Ipak, zahvaljuju}i poznanstvu s „ljudima iza kulisa“, pre svega sa inspi-cijentom iz Narodnog pozori{ta Draga-nom Todorovi}em, uspeli smo, bar na kratko, da omiri{emo situaciju, otprilike pola sata uo~i po~etka predstave. U sali od stotinak kvadratnih metara vladala je opu{tena atmosfera, za~injena duvan-skim dimom i opojnim mirisom kuvane rakije. U razgovorima u~vr{}ivani su poslednji dogovori pred izlazak na scenu. S jedne strane zatekli smo Mi{u Jan-keti}a, Predraga Ejdusa i Marka Niko-li}a, pored izlaznih vrata stajali su

Tihomir Stani} i Tomislav Trifunovi}, u improvizovanoj kabini sedeli su Tanasije Uzunovi}, Ru`ica Soki}, Aleksandra Nikoli}... Prime}ujemo i autora komada

SkelaGorana Petrovi}a. Zauzeo je busiju u }o{ku. Stoji sam. Za razliku od ostalih, popularni pisac deluje poprili~no ner-vozno. Demantuje na{u tvrdnju, a onda nastavlja: „Posao pisca je usamljeni~ki – jedan na jedan. Dakle, sve zavisi od toga kako se sa sobom dogovorim. Ovde je u pitanju velika ekipa... Da ne bude za-bune, ona je zaista zdu{no pri{la ovom tekstu, apsolutno svi, od reditelja Kokana Mladenovi}a do najva`nijih saradnika, kostimografa Katarine Gr~i}, scenografa Borisa Maksimovi}a, Zorana Hristi}a koji je napravio zaista sjajnu muziku. Ona je vazduh ove predstave, ne vidi se, ali se itekako ose}a i bez nje se ne bi moglo. Vide}emo kako }e sve ispasti. Mnogo toga }e zavisiti od tehnike. Vreme nije ba{ ponajbolje, ali nadam se da }e biti sve onako kako je zami{ljeno u tekstu i kako je zamislio Kokan Mladenovi}“.

Bez cepidla~enja

Odlazimo polako prema sceni. Na putu zati~emo, valjda, iste one „face u plavom“ koje nam, ovog puta, saop{tava-ju da ne mo`emo ni „u lo`u, jer su mesta u njoj namenjena za VIP li~nosti“ i upozoravaju nas da po`urimo po{to pred-stava po~inje „kroz neki minut“.

Uspeva-mo nekako da se probijeUspeva-mo do jedne padine, na kojoj zati~emo ve}inu kolega. Pogled je sasvim pristojan, malo bolji nego u drugom redu druge galerije u Narodnom pozori{tu. Sa strane, naravno. Ali dobro, ne}emo ba{ toliko cepidla~iti. Ipak, prisustvujemo prvom i verovatno jedinom „`ivom“ izvo|enju Skele.

Radnja se de{ava u Srbiji, na vo-dama i obalama, od 1804. do 2004. go-dine. Na krajnjem i mal~ice prore|enom delu „VIP lo`e“ prime}ujemo reditelja Mladenovi}a. U ruci mu kamera. Pro{lo je 10-ak minuta od po~etka predstave i za sada sve funkcioni{e kako treba. Ipak, u jednom trenutku po~inju da padaju prve pahulje snega. Hladno}a polako ulazi u kosti. Posmatramo u~esnike koji sve to vi{e nego stoi~ki podnose. Pojavljuje se prvi, kasnije }e se ispostaviti i jedini tehni~ki problem. Naime, Tanasiju Uzu-novi}u je polako po~eo da otkazuje mikrofon. Ipak, on naravno igra i dalje, kao da se ni{ta nije desilo. Me|utim, publika ~uje tek svaku ~etvrtu ili petu re~...

Epilog

Sneg, potpomognut vetrom, pada sve ja~e i ja~e. Ali, moramo priznati, i sjajno se uklapa u ambijent predstave. I tako do pred sam kraj. U me|uvremenu, trojica, ~etvorica gledalaca, verovatno zbog hlad-no}e, odlaze sa predstave. Me|u njima i

jedna „velika faca“. Poslednja slika u kojoj jezikoslovac zahvata vodu u obe {ake, prosipa je i ponovo zahvata, deluje zaista veli~anstveno. Ba{ kao i finale ho-ra i orkestho-ra pod dirigentskom palicom Darinke Mati} Marovi}. Posle pedesetak minuta usledio je kraj. Za dug i srda~an aplauz uz povike „bravo“...

Prilazimo Bo{ku Milinu, uredniku programske publikacije za ovaj doga|aj, koji nam je preneo prve utiske: „Fasci-nantno je koliki je pregala~ki trud bio ulo`en da se napravi jedno ovakvo poet-sko, a opet scensko i dramsko delo. Fasci-nantan je trud svih glumaca koji su sve to uspe{no izveli, uprkos veoma te{kim vremenskim uslovima. Vreme je izgleda-lo kao da je poru~eno, a samim tim trud svih u~esnika bio je jo{ vi{e uveli~an. Umetnost je ipak uspela da pobedi vremenske okolnosti“. Zadovoljstvo nije krio ni reditelj Kokan Mladenovi}, upr-kos onom malom tehni~kom problemu koji se pojavio tokom predstave: „Igrati sat vremena, pod ovakvim uslovima, jednu ovako veli~anstvenu temu, pred-stavlja pravi heroizam. Ja sam zaista prezadovoljan onim {to je prikazano“.

Posle nepunih mesec dana napornog rada, Skela je napokon isplovila. Me-|utim, da li }e uploviti i u neku po-zori{nu ku}u u Srbiji, za sada ostaje samo u domenu naga|anja. Ipak, ne bi bilo lo{e da se prona|u neke mogu}nosti, jer kao {to Kokan re~e, ovaj

tekst je suvi{e dragocen... Doma}a scena

SKELA ZA DVA VEKA

Mikojan Bezbradica

Skela Gorana Petrovi}a, u re`iji Kokana

Mladenovi}a, izvedena na proslavi u

Ora{cu, pri~a je o nemirnom putovanju du`

poslednjih dva stole}a nacionalne istorije i u

sebi spaja simboliku Nojeve barke i splava

Meduza, Odisejeva lutanja i potragu za

Zlatnim runom, uklju~uju}i simboliku vode,

njenih virova, matica, mrtvaja, brzaka,

sprudova, nevremena, kr{tenja, prelaska s

jedne obale na drugu, inicijacije, hodo~a{}a,

lutanja...

S

(5)

G

oran Stefanovski, makedonski dramski pisac, obele`io je zna~ajno pozori{no doba na prostoru nekada zajedni~ke domovine, a od polovine 90-ih `ivi u Engleskoj. Bio je, na kratko, u Beogradu da u Ateljeu 212 vidi premijeru svog komada Everyman/ Svakou re`iji \ur|e Te{i}.

Zanima me Va{a pri~a o komadu

Everyman?

Pre mnogo godina sam bio student engleskog jezika na skopskom Filolo-{kom fakultetu. Profesor, Beogra|anin, Svetozar Brki} predavao mi je englesku knji`evnost i veoma se `ivo se}am ~asova Engleskog pozori{ta srednjeg veka. Je-dan od tih kratkih komada o kojima smo u~ili zvao se Everyman. To je vrlo kratka pri~a, pou~atelna, o tome kako smrt do|e ~oveku koji se zove Svako i ka`e mu kako je do{lo vreme da umre. ^ovek obja{njava da nije spreman, da se nije nadao, ali {ta se tu mo`e do{ao mu je sudnji ~as. Jedina pomo} koju dobija za taj poslednji put su njegova dobra dela koja je u `ivotu ~inio, a nije ih bilo previ{e. U toj pri~i ~ovek je zbunjen i mali, a smrt apsolutna i bespogovorna. U mojoj verziji komada je subverzija te pri~e. Izgleda ovako: u {panskom hotelu neka `ena koja nama govori da je smrt, sre}e se sa 6 engleskih turista koji su tu do{li da ban~e nekoliko dana. Oni su svi toliko puni sebe i svi su toliko samozado-voljni i apsolutno sigurni da nikad ne}e umreti, jer imaju razne varijante pre-`ivljavanja. Tako zbune jadnu smrt da ona ne zna {ta }e sa sobom. Metafizika je tako izgubila svaki smisao. Ova `ena se kune da je iz Vizantije, da se se}a nekih starinskih stvari, ali joj niko ni{ta ne veruje. Sasvim je mogu}e da je ona iz na{ih krajeva, i iz ko zna kojih razloga je stigla u taj svet i jedino {to ima je to {to zna i ~ega se se}a iz podsvesti. To na `alost nema preveliku pro|u na tr`i{tu Velikog sveta. Poslednjih godina `ivim u Engleskoj i nau~io sam da mora{ zabo-raviti neke stvari koje su ti zna~ile celog `ivota. A to zna~i, nema bratstvo i jedin-stvo, nema sloga do groba, nema porodice i nema dru{tva koje postoji kao sistem. Postoje pojedinci koji `ive na tr`i{tu. To ima svojih mana, ima i svojih prednosti, ali ne}emo o tome.

Izme|u Istoka

i Zapada

Koliko dugo ste `itelj Engleske?

Tamo `ivim poslednjih 5 godina, pre sam `iveo izme|u Engleske i Skoplja. Nisam tako lako mogao da napustim posao profesora na Fakultetu dramskih

umetnosti, tako da sam punih 6 godina `iveo u avionima. To me je jako iscrpilo, i finansijski i fizi~ki i psihi~ki, pa sam dve godine `iveo u Stokholmu gde sam bio gostuju}i profesor na Dramskom institu-tu, a poslednjih nekoliko godina preda-jem dramaturgiju na Univerzitetu u Kentu. S daleko ve}im brojem studenata, {to naravno uti~e na kvalitet nastave. U Skoplju sam imao 6 studenata u toku 4 godine, sada imam 400 studenata u toku godine. Tako da sve ima svoju cenu.

Na neki na~in povezujete te dve sre-dine?

Po vokaciji sam i prevodilac, moja `ena je Engleskinja. Bila, pre no {to je 18

Meni je ovo

veliki praznik

Vratimo se pozori{noj dramaturgiji, kakav je Va{ pogled na ono {to zovu Nova evropska drama?

Pomenuo sam tr`i{te. [ta se tu de-{ava: Sara Kejn je napisala komad i njega u jednoj sezoni odigra 50 nema~kih pozori{ta! Rojal kort teatar je u „Gardi-janu“ optu`en da imperijalisti~ki koristi ceo evropski pozori{ni prostor. Svi samo gledaju {ta }e odatle iza}i da stave na svoj repertoar. To je do te mere sme{no ili ozbiljno. Nemci su isto jadni zihera{i. Ono {to se igra u Berlinu je valjda dobro i za pozori{ta van prestonice. Dubravka Ugre{i} mi je pri~ala da je bila na sajmu knjiga u Frankfurtu i da to uop{te nije sajam pisaca ve} sajam promotera, koji odlu~uju {ta }e te sezone biti hit. To su prosti komercijalni odnosi. Moja gene-racija se toliko spremala za „bitku“, to-liko smo se nagledali sjajnih predstava na Bitefima, toliko smo se dru`ili sa sjajnim ljudima iz ~itavog sveta koji su dolazili na na{ teren, toliko smo upu}eni i ta~no informisani da nam je veoma mu~no da to sve gledamo. U`asno je marginalizovana ideja pozori{ta. Po tim velikim centrima se predstave prave {tapom i kanapom i u na{em op{tem siroma{tvu ima mnogo vi{e ozbiljnosti, jer ostalo je vi{e smisla. Jo{ uvek se bavi-mo smislom. Dok se svi oni zabavljaju, mi ovde u pozori{tima jo{ uvek tra`imo

premijeru ovde nije mala stvar. Uzbu|en sam jako {to sam ponovo ovde.

Da li vam se Beograd promenio za ovo vreme?

Intervju

PRAZNIK U BEOGRADU

Olivera Miloševi¯

Doveo sam }erku Patri{u i sina Igora u

Beo-grad, izme|u ostalog, i sa `eljom da

pro-{etamo od Slavije do Kalemegdana i da im

poka`em gde sam nekada bio mlad i lep,

ka`e Goran Stefanovski, autor drame

Every-man/ Svako, izvedene u Ateljeu 212

godina `ivela u Skoplju, pa je postala ve}i Makedonac od mene. Sada se takva vratila u Englesku. Kao i ona, i ja sam osvojio oba sveta. Sebe sam toliko investi-rao u engleski jezik da to sada jedno-stavno ne dam nikome. Poslednjih godi-na imam utisak da ni jedgodi-na ni druga sredina ne mare za tu vezu koju sam u stanju da premostim. Izvesnog premo{-}avanja ima i u ovom komadu.

smislena. U Evropi ni{ta nije tako kako nama izgleda. Toliko Evropa ima u Evro-pi i toliko svetova koji su u svojim ve-likim `rvnjevima da je sve mnogo komp-likovanije. Ose}am da sam osuje}en jer cela ta igra koja se desila i koja se jo{ de{ava ovde jako me brine. Vi{e ne razumem principe te igre. To je dra-maturgija `ivota i imam utisak da sam na toj liniji amater.

smisao i jo{ smo siroma{ni, ali ispunjeni zbog toga.

Za ovu sredinu i pozori{ni svet Va{ dolazak u Beograd i izvo|enje Va{eg komada je praznik, koliko Vama ova sredina zna~i?

Meni je ovo veliki praznik. Studirao sam dramaturgiju u Beogradu, `iveo u ovom gradu i ovo je moj grad. Zato imati

Jedan od bitnih razloga {to sam tako jako `eleo da ponovo do|em je {to sam odlu~io da sa mnom po|u moja }erka Patri{a i moj sin Igor. Oni nisu nikada bili u Beogradu. Doveo sam ih, izme|u ostalog, i s jakom `eljom da pro{etamo od Slavije do Kalemegdana i da im poka`em gde sam nekada bio

mlad i lep.

Sekretarijat za

kulturu

Skupštine grada

Beograda

usrdno dariva

svoje jedine

pozorišne

novine.

„Ludus“

uzvra}a s

blagodarnoš}u.

IIddeejjaa ppoozzoorrii{{ttaa jjee uu``aassnnoo mmaarrggiinnaalliizzoovvaannaa:: GGoorraann SStteeffaannoovvsskkii ((FFoottoo:: \\oorr||ee TToommii}}))

Kakav je Va{ pogled na odnos izme|u ta dva sveta?

Moj glavni problem je bio taj {to sam zara|ivao na Istoku, a `iveo na Zapadu. Sasvim je razumljivo kad neko zara|uje na Zapadu pa do|e da `ivi ovde. Primao sam platu u Skoplju i bio u situaciji da nemam novca da platim put i vidim decu u Engleskoj. Ogromni su ti nesporazumi. A {to se odnosa ta dva sveta ti~e, problem na{ih prostora je u tome {to smo bili deo Evrope. Bili smo u Isto~noj Evropi; to se prosto tako zvalo. Bili smo, dakle, Evro-pljani. U poslednjih 10-ak godina se dogodilo da se Isto~na Evropa prebacila na Zapad. To je sve sad NATO, Unija, konvertibilno, a mi smo ostali sami, van Evrope, na njenom orijentalnom prive-sku koji se danas zove Zapadni Balkan. To je odvratna pozicija koja pro`dire ljude u svakom smislu. Kod nas imate vrlo polarizovana mi{ljenja - ili se sma-tra da je samo Evropa prava stvar, da sve treba zaboraviti i samo se tamo uputiti, bez obzira na cenu. S druge strane imate ljude koji smatraju da je Evropa vavilon-ska bludnica i da joj zauvek treba okre-nuti le|a. Mislim da su i jedna i druga pozicija potpuno isklju~ive, i obe su us-merene na ne{to tre}e. Nemamo meha-nizme kojima mo`emo izmeriti svoju po-ziciju. Ta umorna i stalna premeravanja u odnosu na krajnje glupe kli{ee je

(6)

be-Intervju

IMAM SEBE A NA[AO SAM

I JO[ PONEKOG

Sne¦ana Mileti¯

Uvek zadrhtim pred posve}eno{}u, i kao

glumac i kao ~ovek. Vrlo cenim tu ljudsku

osobinu, ka`e glumac Nikola Ristanovski

P

redstava Nigdje nikog nemam, koju je po komadu Edvarda Bonda u Crnogorskom narodnom pozori-{tu u Podgorici re`irao Egon Savin,

dovela nam je jo{ jednom bli`e izuzetnog Nikolu Ristanovskog, vrsnog skopskog glumca kojeg, na `alost, nemamo ba{ ~esto priliku da vidimo na ovda{njim

scenama. Tek tu i tamo, kada nam u go-ste do|u predstave Mamu mu jebem ko je prvi po~eo, Divlje meso, Balkan nije mrtav.

Zati~emo ga u U`icu, tokom tamo-{njeg pozori{nog festivala. Iako je pret-hodna no} jutro do~ekala na nogama, glumac sti`e na intervju u dogovoreni cik zore – 9 sati – a ve} u 10 je morao put Podgorice.

Bondov komad asocira stra{ne emo-tivne prizore, zapravo odsustvo istinskih ljudskih odnosa i komunikacije, sve {to smo pre`iveli i ve} predugo isku{avamo na Balkanu, sve ono {to nas sve manje

O

~ekivali smo vas na sceni Jugo-slovenskog dramskog, dobro biste pristajali nekoj od podela na novoj sceni?

Ako verujete Bergsonovoj definiciji smeha kao izneverenom o~ekivanju, onda mi verujte da ve} mesecima umi-rem od smeha.

Koliko je za vas Jugoslovensko dramsko „novo” u su{tinskom, umet-ni~kom smislu?

Pamtim ru`niju zgradu i bolja umet-ni~ka vremena velike scene JDP-a, a pamtim i lo{ija. Ne vidim ni{ta su{tinski novo, ali ne zna~i da ga nema (jer ne vidim nekad ba{ najbolje). „Novo“ meni nekako ide uz „nove ljude“. A mo`da je ono „staro“ uni{teno u trenutku dok je bilo „novo“. Su{tinsko pitanje je u stvari: da li je ovo novo „novo“ na nivou onog starog „novog“?

Nedostajali ste, u me|uvremenu, publici koja vas je zavolela kao mar-kantnu, lepu `enu izra`ajnog lica. Gde ste bili i kako ste proveli to me|uvreme?

Hvala! U me|uvremenu sam se ba-vila sobom (mo`da previ{e), porodicom (nadam se koliko treba), sportovima (mo`da ne dovoljno), politikom (nimalo, ali se ipak ona bavila mnome), prijatelji-ma, domom, ba{tom i cve}em...

Da li je gluma ostala va{a ljubav i osnovna preokupacija?

Gluma nikada nije bila moja jedina ljubav i nije uvek bila moja osnovna preokupacija. Uglavnom sam be`ala od nje kada bih osetila pritisak kalupa u koji su hteli da me uguraju. Mislim na uloge „pa}enica“, koje su mi i{le od ruke i opasno pretile da se na mala vrata u{u-njaju u moju autenti~nu li~nost i postanu deo nje. Zbog takvih uloga sam imala potrebu da se „odmorim od glume“. U tim trenucima bi neka bitno razli~ita uloga pozitivno uticala na moju gluma~ku ambiciju, a ako je ne bi bilo - sledila bi pauza. U ovim godinama bih rekla da ti povremeni odlasci mogu biti i dobar marketin{ki potez. ^ak bih ga prepo-ru~ila mladim glumicama - ali samo ako znaju da to vreme tro{e na pravi na~in. Zar nije bolje da misle da vas ima prema-lo umesto previ{e? Uvek ste im „kao otkrovenje“. Kvalitet se naravno podra-zumeva. Gluma je jo{ uvek va`na pored jo{ mnogo va`nih stvari u mom zivotu. Najva`niji je svakako moj 14-ogodi{nji sin, Andrija.

Htela sam

da glumim

Mo`da ste odbili ne{to {to mi ne znamo?

U pozoristu nikada nisam odbila ulogu (na filmu - da). Uglavnom su mi nu|ene zahtevne uloge koje nisam htela da odbijem. Kada sam morala da se odmorim „od glume“ - jednostavno ni-sam bila „pred o~ima onih koji dele uloge“. Uvek se potvrdi: „Daleko od o~iju, daleko od srca“. A to {to vi „ne znate“ bilo je sporazumno raskidanje saradnje

-obostrano ponu|eno - dodu{e na razli~ite na~ine (moj na~in je bio vrlo „takti~an“ -direktno). Raskidanje je izazvano na{im umetni~kim neprepoznavanjem u po~et-noj fazi rada. Bilo je to jedinstveno iskustvo za 18 godina profesionalnog bavljenja glumom. Tada sam dobila savet od starije glumice, zvezde na{eg pozo-ri{nog sveta, koju iskreno cenim: „Du{o, neka njega. On pri~a {ta ho}e. Ti ka`e{ dobro, i radi{ {ta ho}e{!“. Jo{ razmi{ljam o njenom savetu i tuma~im ga.

Iznenada, pojavili ste se u Beograd-skom dramBeograd-skom, u predstavi Vinsent

igrate Ursulu Lojer?

Htela sam da glumim, i pojavila sam se „pred o~ima onih“. To se desilo na premijeri predstave koju je trebalo da gledam sa scene, a gledala sam je iz gledali{ta i pri tom sebi razjasnila neke nedoumice. Gospodin Neboj{a Bradi} mi je ubrzo ponudio saradnju s BDP-om re~ima: „Vreme je da dobijete ono {to zaslu`ujete“. Pro~itala sam tekst i {to bi rekla Ursula: „Tome nisam mogla da odolim“. Takva se uloga ne odbija (osim ako niste ve} odigrali istu pre dva mese-ca). Nisam znala ni ko su ljudi u ekipi, {to obi~no odmah pitam. Vrlo su mi va`ni saradnici. I oni zahtevaju izvesne pri-preme.

Anja Su{a voli da otkriva nova lica, a i da ona poznata „vra}a” u orbitu – da li vas je iznenadila pozivom?

Anja Su{a mi je rekla da se prijatno iznenadila ~injenicom da ja igram Ursu-lu, a ja sam odmah, iz na{eg prvog razgovora stekla utisak da }e to s nama dvema dobro funkcionisati.

Vinsent je, uz ostalo, i komad `enskih odnosa – kakva je bila komu-nikacija na liniji rediteljka - glumica?

Anja i ja smo vrlo sli~nog pozori{nog ukusa i estetike. Na isti na~in smo raz-mi{ljale o mnogo stvari. Ona je osoba s puno energije (energija koja ne pra{ti u prazno i misli da je sama sebi dovoljna), a to mi je bilo jako va`no posle onog slu~aja „za koji se ne zna“. Uop{te, cela ekipa je skup talentovanih, vrednih, lepo vaspitanih, jo{ ne ogor~enih na glumu, `ivot i sve {to hoda na dve noge, i glu-mom i slavom neiskvarenih mladih ljudi. Ta pozitivna energija koja je izbijala podjednako iz ne malo va`nih ljudi -suflerke (Zorica) i vo|e predstave (De-jan), bila je osnova za moju uspe{no sprovedenu terapiju zvanu Vinsent.

Uz vas su tu dve mlade glumice jakih, karakteristi~nig tonova {to je i u profesionalnom smislu predstavljalo iza-zov i „poziv na borbu”?

Milica Zari} i Vanja Mila~i} su dve boje, dva temperamenta, dva na~ina, ali su obe vrlo jake „u svome“ i obe su odli-~no uradile svoj posao. Naravno da je bolje da imate kvalitetne partnere jer vas to negde podsti~e. Ja ih obo`avam i ho}u opet da igram sa njima - odmah!

@ivot s genijem nije lak, ali je pred-vidiv.

A sad }emo malo o Ursuli Lojer – pre svega to jedna od onih retkih, velik-ih `enskvelik-ih uloga kakve se samo po`eleti mogu?

Za mene postoje dve vrste uloga. Prve su „`dera~ice“. Posle njih se ose}am jako umorno, prazno... Kao da mi neko tokom predstave uzme ne{to jako va`no i treba vremena da mi to vrati. Postoji vi{e `dera~a energije prilikom igranja takve uloge. To mo`e biti: pisac, reditelj, sce-nograf, kostimograf, partner, ili se sama moja du{a okrene protiv sebe jer je na to nagovori uloga. Druge su „punja~ice“. Posle njih sam puna energije, zadovoljna bez razloga, prepuna snage i kao da sam se na sceni rekreirala. Ursula je takva (i nije jedina). Da sam ovu ulogu „upro-pastila“ to bi mi bio znak da ne treba vi{e da se bavim glumom. To je zadatak koji se ne sme lo{e uraditi i zato je ne sma-tram nikakvim podvigom niti naro~itim uspehom. Smatram to potvrdom da sam glumica.

Zas Ursulu je nailazak neznadne ljubavi komplikacija, ali i ponovno ose-}anje vlastitih vrednosti, emotivna rea-firmacija?

Ursula nije obi~na osoba iako to za sebe tvrdi. Vrlo je komplikovana, ~ak narcisoidna. Zato je depresivac. Najupe-~atljivije re~i koje su zabele`ene o depre-siji ka`u da je izgovorio muslimanski mistik D`elaludin Rumi u XII veku: „Va-{a depresija je povezana s drskos}u i

odbijanjem pohvala“. Pod drsko{}u je podrazumevao narcisoidnost ili neku vrstu izopa~enog ponosa koji potencira depresiju. Nije crnilo njene du{e u njenoj samo}i mada je to `ena `edna ljubavi. Shvatila sa da je slutila {ta njoj ta ljubav mo`e dati i {ta uzeti. Zato je u nju uroni-la sa strahom i neodlu~no, ali i sa `eljom da stvari dr`i pod kontrolom, a duboko svesna da je to nemogu}e (i to je crta depresivca). „Dobro je pro{la“ jer je pametna `ena, ali nije mogla pro}i neo-krnjeno. @ivot s genijem nije lak, ali je predvidiv.

Ursula je lepo pristala va{oj `ivotnoj i gluma~koj zrelosti?

Upravo komplikovanost njene pri-rode i za~udna genijalnost mladog ~o-veka u koga se zaljubila posle 15 godina emotivne pusto{i pomera moju moti-visanost bavljenja du{om ove `ene mno-go dalje od problema o~aranosti udovice u menopauzi mladim muskarcem. Le`e mi stvari koje nisu banalne. Banalne probleme ne umem da igram. Tu se pot-puno zatvorim.

Dobili ste mnogo pohvala, premijera je uspela, ali kako se sad odvija `ivot te predstave i vas u njoj; da li je mo`da uzbudljivije, lak{e ili te`e?

U`ivam u igranju ove predstave i volim sve ljude koji su sa mnom na sceni. Moj mladi kolega Radivoje Bukvi} ima veliki i vrlo komplikovan zadatak. Prosto nije fer {to tako zahtevnu ulogu mora da igra jo{ neiskusan glumac. I on to zaista dobro radi. Nadam se da mu ne odma-`em. Gi{a je sve bolji i grabi od dobro odigrane uloge ka odli~noj. Savr{en mi je partner u ~etvrtom ~inu. @ao mi je {to se ova predstava ne igra ~e{}e. Mislim da je najprirodnije za predstavu igrati je vrlo ~esto sve dok ima publiku, a onda je skinuti. Ritam - jedna mese~no pa 10 godina - ubija predstavu (osim ako ne menjate postave).

@ivite u Valjevu, glumite u Beo-gradu... pa mo`da je to i prednost?

Ima svojih mana, ali i prednosti. Mogu potpuno da se posvetim poslu kad sam u BG, kao {to mogu da se distanci-ram od njega kad sam u Valjevu. „Putu-ju}i `ivot“ omogu}ava promenu sredine i razbija kolote~inu. Zapravo `ivim isto-vremeno i u malom i u velikom gradu i mislim da to pru`a mnogo vi{e od „fiksnog zivota“.

[ta vas ~eka?

Mogla bih vam pri~ati o dva teksta na kojima radim, ali `ivotno i gluma~ko iskustvo me je nau~ilo da ono {to je danas istina sutra mo`e biti la`, a ja

ne volim da me uhvate u la`i.

NE SNALAZIM SE U BANALNIM TEMAMA

Branka Krilovi¯

Za mene postoje dve vrste uloga: prve su

„`dera~ice“, posle kojih se ose}am umorno,

prazno, a druge su „punja~ice“, i posle njih

sam puna energije, ka`e Jasmina

Avra-movi}

P

(7)

P

o Kolodijevom romanu Li Hol je napisao dramatizaciji po kojoj smo mi napravili predstavu“, ka`e Iva-na Dimi}. „Hol je Iva-napisao neku vrstu scenarija s otvorenim situacijama i in-strukcijama za pozori{ne autore da mogu da izaberu re{enje koje im odgovara. Scenario je obiman jer sadr`i te izbore. Li Hol je o~igledno izvanredan pozna-valac pozori{nog rada, zna kako se melje tekst da bi se napravila predstava. Moj posao, kao dramaturga, bio je da svedem njegov ponu|eni materijal na ono {to smo odabrali. Za Milana je bilo najzanimljivi-je da se udalji malo od sholasti~kog u

Pinokiju,jer je Pinokiopou~iteljna pri~a kako de~ko treba da razlikuje dobro od

zla i ko su mu prijatelji a ko neprijatelji. A Milanu je bilo zanimljivije da pravi pri~u o putu koje pre|e dete iz egocen-trizma u ~oveka koji i sam voli. Lik \e-peta je roditelj, bezuslovna ljubav rodite-lja, koju u odrastanju dete po~inje da uzvra}a. A kad po~inje da je uzvra}a, ono postaje odgovorno. I to je psiholo{ki su{tinska stvar u odrastanju“.

Milanu Karad`i}u Pinokio je 25. re`ija u „Buhi“. Rad za decu smatra sre}om. „I kad odraste{ mo`e{ da bude{ dete, mo`e{ da se igra{. Ja to radim bave}i se bajkama. Volim ih zato {to reditelju i glumcima daju imaginaciju. U bajkama na sceni sve je mogu}e, i da Pinokio pada s visina, pliva, ba{ sve“.

Karad`i} ka`e da mu Pinokionije bila omiljena bajka u detinjstvu. „Od svih bajki koje sam re`irao, nije mi Pinokio

bio omiljena bajka. ^ak sam imao i prob-lem prema toj didakti~koj, katoli~koj pri~i napisanoj s kraja XIX veka, ali ne mogu a da ne priznam i ne osetim da je stvarno genijalna pri~a. Daje mogu}nost za ra-zna tuma~enja, kao san je. Pinokio je vrsta sna, ko{mara, nadrealna pri~a ispri~ana simbolisti~kim sredstvima. Da li mu je Vila majka ili devojka, {ta mu je Zrikavac, da li savest, drug, - interesan-tno je otkrivati sve te slojeve“. Autori „Buhine“ verzije smatrali su da njihova publika zna osnovnu pri~u i sve likove

Pinokijazahvaljuju}i istoimenom Dizni-jevom filmu pa su je u predstavi samo nadgradili. „Najvi{e smo se bavili novim re{enjima i u strukturi pri~e, i u izvo-|enju. Kako opisati da on tr`i po gradu, pada s visina, pliva po moru uz ajkulu. Najvi{e smo se bavili glumom, smatra-ju}i da }e gluma najbolje uvu}i gledaoca u tu nadrealnu pri~u“.

U predstavi dominiraju mladi glum-ci, jo{ studenti. Karad`i} se namerno odlu~io za njih, smatraju}i da je koncep-tu predstave, kakav je zamislio, upravo bila potrebna njihova radost i `elja da budu i stignu do kraja. Radovan Vujovi}, student tre}e godine FDU u klasi Biljane Ma{i}, igra Pinokija, smatra da }e verzi-ja u kojoj se Pinokio zaljubljuje biti atraktivnija od ve} vi|enih verzija. Nada Macankovi}, tre}a godina FDU u klasi

Susreti / Doma}a scena

ZALJUBLJENI PINOKIO

Sonja ¬iri¯

Pinokio Karla Kolodija je, znamo svi, pri~a o

odrastanju, o dobru i zlu, o isku{enju.

Pinokio u pozori{tu „Bo{ko Buha“ je i o

ljubavi. Evo za{to su se autori najnovije

„Buhine“ premijere, reditelj Milan Karad`i}

i dramaturg predstave Ivana Dimi}, odlu~ili

na takvu dopunu

~ini ljudima, ali i ono {to nas, mogu}e, tek ~eka, i to zbog onih koji nikako da se prizovu pameti. Ristanovski, i sam deo, u najmanju ruku bizarnog balkanskog grotla, na pitanje mo`e li sada, kada smo se bar naizgled mal~ice izvukli iz njega, re}i da ima negde nekog svog, ili makar da jo{ uvek ima sebe, pri~a.

Na|i sebe

da na|e{ druge

„Pripadam generaciji koja je mnogo pre`ivela, u svakom smislu. I to pitanje imanja sebe i imanja drugih, odnosno opstanka sebe u samo}i i u su`ivotu s drugima, uop{te nije pateti~no s obzirom na to {ta nam se sve ovde obilo o glavu. U mom slu~aju, odgovor je, sre}om, potvr-dan. Imam sebe a imam i jo{ ponekoga. Su{tinsko je pitanje upravo to, ima{ li sebe, jer ako na to pitanje mo`e{ da da{ potvrdan odgovor, onda mo`e{ da ide{ dalje, da se bori{ za druge. To je pravi smer. Bondov junak kojeg igram u ovoj predstavi govori upravo o tome - gublje-nju sebe. Mi u Skoplju, Beogradu... jo{ uvek nismo dru{tvo robota. Jo{ ne gubi-mo bli`nje, skloniji sgubi-mo da gubigubi-mo sebe, i ja ba{ to igram u ovoj predstavi. Kada bih ovaj isti lik igrao u [vedskoj, na primer, igrao bih ono drugo - gubljenje ljudi. Ovaj posao radim upravo zato da ne bih izgubio sebe, odnosno da bih dobio ili na{ao sebe, sa~uvao svoja ose}anja, svoju ljubav. Naravno da sve to ne dobi-jam samo preko posla, ali i preko posla”. U tom traganju za sobom i drugima, hrabri ljudi odrastaju, postaju mudriji, i iskreniji prema sebi. Kriterijumi im se poo{travaju, pragovi za tolerisanje neistina, neiskrenosti i gluposti se sman-juju, razo~arenja su zato neminovna.

Kakva su ona u tananoj gluma~koj profesiji? Koliko se glumac ~esto neugod-no iznena|ivao?

„Imao sam vrlo malo vremena da se tako bavim ljudima. Ja sam se vi{e bavio likovima. To je i dobro, i lo{e istovre-meno, jer koliko me takav izbor spa-savao, ujedno me i udaljavao od `ivota. Imao sam golemu sre}u da su me rano stigle uloge i to dobre. To je bilo veoma va`no jer sam mogao da odr`im kondici-ju, a i zbog mog karaktera i tempera-menta. Da nije bilo tako, ko zna {ta bi se desilo. Mo`da bih po~eo da se bavim ljudima na onaj prozai~an na~in koji ni~emu ne vodi, sem uzaludnoj Kalimero pri~i, kako su svi grozni a ti jadan i nesre}an, sve to na besmislenoj {ank li-niji. Kada govorim o ljudima u pozori{tu, mo`da sam imao talenta da za prijatelje i sagovornike u poslu biram ljude s kojima sam imao zanimljive hemije. Mislim da imam malo talenta i za doziranje, neku meru da sve svedem u prili~no ta~ne okvire. Sve doziram i ne de{ava mi se da ljudi u pozori{tu ganjaju moje likove. Vrlo retko ostajem posle predstave u pozori{nom bifeu i to ne zato {to nemam {ta da pri~am s partnerima - s njima se ispri~am na sceni – nego zato {to imam porodicu i cenim svoje slobodno vreme”.

Dom je

i jaje na oko

Na pitanje boji li se tog sveta koji nam Edvard Bond najavljuje, Ristanovs-ki se smeje i ka`e da ne strahuje od nje-ga, jer to nama nije futurizam, ve} vreme pro{lo, koje smo `iveli, samo to ljudi treba da osveste. A na pitanje, sme li se nakon tih, ovde dakle, pre`ivljenih

bon-ju}i da svaki nepre`ivljeni deli} sa-da{njosti oduzima zbir budu}nosti?

„To je ono - treba li ukinuti pro{lost da bismo najzad postali svesni sada{-njosti i po~eli da kora~amo napred... Treba ukinuti ljude... Ma {alim se... Nekim stvarima nema kraja i mislim da o nekim nema svrhe da se pri~a. Po-nekad mi se u~ini da su razdoblja mir-nog `ivljenja samo oaze u ~ove~anstvu, da je pogre{na teza da je mir, mir, mir, pa se desi neki rat. Meni se ~ini da je obrnu-to: rat, rat, rat, pa se desi neki kratkotraj-ni mir. Moramo se suo~iti s tim da je konstantno rat. Sve situacije posledica su istorije, geografije, ~esto pogre{nih hemi-ja, ali i genetike. I nikada ne treba zabo-raviti velike propuste u vaspitanju i obrazovanju ljudi. Imam utisak da ljudi u pozori{tu sve to jasnije vide, jer su stal-no u toj svojoj laboratoriji kopanja po sebi i okru`enju. Skoplje i Makedonija gene-ralno se ne razlikuju od nekog kruga koji ima{ kada zabode{ {estar ovde u U`icu pa jo{ 1.000 km u krug. Svuda ima sre}nih i manje sre}nih ljudi, onih koji ho}e da rade svoj posao, onih koje neko u tome ometa, druge koji nisu zado-voljni vla{}u i uvek bi ne{to da menjaju, one koji idu na izbore, tre}e koji piju kafu po ceo dan i najbolji su selektori na svetu... Ja, opet, ove na{e paradoksalne prostore volim, jer su, ma kako blesavo zvu~alo, sa~uvali ne{to ljudsko”.

Raditi, raditi, raditi, to je bio na~in da se pre`ivi, vi{e duhom, nego d`epom? Sam Ristanovski ka`e da je u tom smislu on imao sre}u da pre`ivi. Da li je zbog toga (bio) rasprodan glumac?

Ne kao Bekam

„Mnogo radim, zovu me i nisam nezadovoljan. Igrao sam Raskoljnikova kod Egona Savina, kod Ljubi{e Georgi-jevskog Leona Glembaja, onda do|e neko tre}i i ~etvrti s novim predlozima, mada pozori{te najbli`e ose}am s Aleksandrom Popovskim. Generacija smo, delimo iste probleme, vizije. Nadam se da to ne}emo dovskih vizija, glumca pitati za dom? [ta

mu on do|e? Gde mu on uop{te do|e, ka`e: „Naravno da je to pitanje vezano za geografiju, ali isto tako, nema veze s nacionalno{}u. Ima veze s pogledom kroz prozor, naravno pod uslovom da ima{ prozor i neku ku}u u kojoj stanuje{ i da, kad ujutro pogleda{ kroz prozor, vidi{ da je taj prizor – tvoj dom. Pri tom mora{ da se okrene{ i prema unutra i da i tamo, tako|e, vidi{ prizor koji }e ti potvrditi da je to tvoj dom. Moj prozor je tu negde, a ono {to je u sobi ve} sam na{ao. Jako po{tujem dom i imam svoje vrlo jednostavne - sad ne znam jesu li to patrijarhalni ili matrijarhalni - poglede na dom. Moj dom su moja `ena i k}erka, kafa ujutro i jaje na oko. Dom je kad krene{, pa se vrati{. I kom{ija, i poznani-ci, kad vozi{ po svom kraju i u`iva{, kad se posle dugog izbivanja vrati{ ku}i, pa te spopadnu neke ~udne emocije. Sve to je dom”.

Kad ima{ sve to, onda je lak{e savla-dati sve prepreke koje se pletu na sceni, koje te sti`u u `ivotu...

„Mo`e{ ih savladavati samo ako se trudi{. Ne verujem u lako savladavanje prepreka, ni u pozori{tu, ni u `ivotu. To je ponekad dobro, jer te ~eli~i. Nije samo dobro ako su prepreke konstantno velike i te{ke jer ti to lomi ki~mu i ostavlja ukus gor~ine. ^ovek zato mora da na|e prostor u kojem }e mo}i da di{e, da to {to radi ne radi bez veze, mora da ima sistem. Da bi sve to imao, odnosno izgradio, mora da se edukuje a prethodno mora da ima vaspi-tanje i da se potom jo{ i samovaspitava. Sve to mo`e da zvu~i banalno, kao neko kvazimudrovanje, ali `ivot svedo~i o to-me. Mislim da sam na{ao ekstrakt za sebe u tom savladavanju prepreka. Imam svoj sistem i brinem o sebi i mom bliskom okru`enju”.

Iako mnogo radi svuda, Ristanov-skom je baza Skoplje. Tu mu je i onaj prozor kroz koji gleda napolje i unutra. Kakav je `ivot tamo? @ive li i njegovi sugra|ani previ{e pro{lost,

zaboravlja-Biljane Ma{i}, igra Vilu u koju se zaljubljuje lutak Pinokio, i koja „brine o njemu, ona ga vodi do odrastanja“. Ljubav bude obostrana, {to u~ini da lutak postane de~ak, a vila devoj~ica. Sofija Juri~an, ~etvrta godina FDU klasa Gor-dane Mari}, igra Ma~ku, ve} je glumila u pozori{tu, ka`e da se predstava oslanja na scenski pokret, pa se ~ini da je na sceni barem nekoliko puta vi{e glumaca no {to ih stvarno jeste. Ivana Dimi} sma-tra da je upravo mladost glavnih aktera pomogla da se ostvari `eljena razigranost predstave i iluzija koju glumci prave opi-suju}i radnju i karakter scenskim pokre-tom. A sve to razigrava ma{tu i deci pri-bli`ava pri~u.

Da li u verziji Pinokijakoju je po-nudio publici, ima i elemenata iz detinj-stva i odrastanja Milana Karad`i}a? „Ima, i mog odrastanja, i moga sina. Se-}am se i prvog poljupca i prve cigarete, i prvog be`anja s ~asa, bitangi uli~nih s kojima si morao da se sretne{, sazrevanja upravo kroz sve to - i kroz dobro i kroz lo{e... Postoji u detinjstvu momenat kad se postane dobar ili lo{. Kad ~oveka ne{to opredeli na jednu ili drugu stranu. Eto, po tome smo poku{ali da ~eprkamo. Zato smo na{u pri~u vezali za emotivni prob-lem, ljubav. [ta }e to pretegnuti da se postane dobar. Ali da bi se pro{lo ka dobroj strani mora da se pro|e i kroz lo{e faze. Eto to je su{tina

ove na{e pri~e“. izgubiti, mislim vizije, probleme }emo

valjda postepeno re{avati. Ina~e, prete`no sam u Makedonskom narodnom teatru. Tamo dr`im tzv. gvozdeni reper-toar - a ja volim taj reperreper-toar. Sa strane idem samo ako mi se ne{to jako dopadne. Me|utim, ne bih rekao da sam rasprodat. Rasprodat je Bekam. Ja sam u anga`manima”.

Posle svih putovanja, razli~itih sce-na, publika, partnera, reditelja... ko su ljudi kojima se beskrajno divi i pred koji-ma ume da zadrhti kao glukoji-mac?

„Uvek zadrhtim pred onima za koje vidim da ne la`u, koji vole da rade, ne

zamaraju ni mene, ni sebe, onima koji su odgovorni prema poslu, zajedni{tvu u pozori{tu. Uvek zadrhtim pred posve-}eno{}u, i kao glumac i kao ~ovek. Vrlo cenim tu ljudsku osobinu. Zna~i, nisu bitna imena, ne zanima me estrada. Va`no mi je ono dobro {to ljudi nose u sebi, pogotovo ako su spremni da to podele u zajedni~kom radu. Cenim mno-go glumaca i jako bih voleo jo{ s mnogi-ma da stanem na scenu. Voleo bih, na primer, da radim s glumcima iz Subotice koje sam u Prilepu video

u Bahanalijama.

Referências

Documentos relacionados

São apresentados e discutidos exemplos de acidentes que ocorreram na cidade de Ouro Preto, devido ao uso e a ocupação inadequada do meio físico em encostas, comprovando a

a) melanoma não invasivo, sarcoma de kaposi, queratose actínica, leucoplasia oral, papilomatose oral florida, doença de Bowen, eritroplasia de Queyrat, Corno

CELSO OLIMAR CALGARO, Prefeito Municipal de José Bonifácio, Comarca de José Bonifácio, Estado de São Paulo, usando das atribuições legais e em conformidade com

de Lei nº 083/2009, de autoria do Executivo Municipal, que “Autoriza o Poder Executivo Municipal abrir um Crédito Especial, no valor de R$ 2.000,00 (Dois mil

O segundo é o artigo de Silva e Andrade (sem data) que trata “da relação entre carona como uma medida de gerenciamento da demanda de mobilidade urbana e

Com relação ao colágeno total e do tipo I, observou-se aumento significante entre os subgrupos dos dois grupos, caracterizando o avançar do processo cicatricial, enquanto que

Esses resultados podem ajudar no desenvolvimento de ferramentas de avaliação da qualidade de vida para se identificar sinais de estresse em primatas não humanos em

No âmbito do processo de reordenamento e requalificação do parque escolar do ensino básico do Município, celebrou-se Acordo de Colaboração com o Ministério