C
FL
VE
VE
VE
ST
VE
US
GE
MO
MA
BE
MA
CFAN0
LOOR FA
ENTILAT
ENTILAT
ENTILA
TANDVE
ENTILA
SER MAN
EBRUIKER
ODE D’EM
ANUAL D
EDIENUN
ANUAL D
0342
AN 16"
TOR 40
TEUR 40
DOR DE
ENTILAT
DOR DE
UAL
RSHANDL
MPLOI
EL USUAR
GSANLEIT
O UTILIZ
S
/ 40 CM
CM MET
0 CM SU
E PIE 40
TOR 40
E PÉ 40
LEIDING
RIO
TUNG
ADOR
M – WIT
T STATI
UR PIED
0 CM
CM
CM
2
5
7
10
12
15
TH STAN
IEF
D
ND
V.
1.
To Im Th de2.
01 – 26/11/2.
Intro
o all residen mportant en This harm shou distri If in ank you for vice was dam.
Safet
Thi or sup Ch Wa age 012oduction
nts of the E nvironment symbol on th m the environ ld be taken t butor or to a doubt, con choosing Pe maged in traty Instru
is appliance mental capa pervision or ildren should arning: If th ent, or simila European Un tal informat he device or nment. Do n to a speciali a local recyc ntact your l erel! Please r ansit, don't iuctions
is not intend abilities, or la instruction c d be supervi he supply co arly qualified CUSE
nion tion about t r the packag ot dispose o zed compan cling service. ocal waste read the mannstall or use
ded for use b ack of exper concerning u sed to ensu rd is damag d persons in CFAN0342S 2
R MAN
this produc e indicates t of the unit (o y for recycli . Respect the disposal a nual thoroug e it and cont by persons ( rience and kn use of the ap re that they ed, it must b order to avo SNUAL
ct that disposa or batteries) ng. This dev e local envir uthorities. ghly before bact your dea
(including ch nowledge, u ppliance by a
do not play be replaced oid any haza
l of the devi as unsorted vice should b ronmental ru bringing this aler. hildren) with nless they h a person res with the ap by the manu ard. ce after its l d municipal w be returned t ules. s device into reduced ph have been gi ponsible for pliance. ufacturer, its ©Velleman ifecycle coul waste; it to your service. If t ysical, senso ven their safety s service n nv ld the ory .
3.
Re • • • • • • • •4.
• • • • • •5.
Re 1 2 3 4 5 6 76.
As 1. 2. Do dev Ma ma Pla the Do Do Do Nev Do Ind put Do Do Dis Kee.
Gene
fer to the Ve Keep this d Protect thi Familiarise All modific the device Only use t warranty. Damage ca dealer will Use the or Keep this m.
Featu
rotating or push butto topple-resi quiet opera thermally f stand with.
Over
fer to the ill 1 grille orn 2 front grill 3 grille clam 4 spinner 5 fan blade 6 grille mou 7 rear grille
.
Asse
semble the f Place stand Place the lnot use the vice yourself ke sure that anual. Do no ace the fan o e rear of the not cover th not leave th not place th ver insert fin
not use nea
door use on t objects fille not use the not operate sconnect ma ep power ca
eral Guid
elleman® S device away s device from e yourself wi ations of the is not cover he device fo aused by dis not accept r iginal packa manual for fures
r fixed air dir ons for 3 diff istant base f ation fused motor adjustablerview
ustrations o ament le mp e unting nut eembly
fan as follow d A [19] on ower pole [1 e device whe f but contact t the availab t use this fa on a flat and fan. he fan. Do n he device un he device on ngers or any ar inflammab nly. Keep th ed with liquid e device in th e the device ins power w bles away frdelines
Service and from dust a m shocks an th the functi e device are red by the w r its intende sregard of ce responsibility ging to trans future refere rection ferent speed for extra safheight. n page 2 of ws: stand B [20 16] with the C en damage to t an authoris ble voltage d n with a spe sturdy surfa not operate t nattended, a n moving veh y other objec ble products his device aw d on top of o he immediat with wet ha when the dev rom heat, oi d Quality W and extreme nd abuse. Av ions of the d forbidden fo warranty. ed purpose. U ertain guidel y for any en sport and st nce. s fety this manual 8 motor 9 motor 10 oscilla 11 motor 12 tilt kn 13 speed 14 upper 0] to form a e pole suppo CFAN0342S o housing or sed dealer.
oes not exce eed-control d ace. Make su the fan witho nd keep chil hicles, or in ct through th
or in explos
way from rain or close to th e surroundin nds. vice is not in l and sharp Warranty on temperatur void brute fo device before or safety rea Using the de ines in this m suing defect ore the devi
. r shaft r housing ation knob r nob d buttons r pole an X-shaped ort [18] on t S r cables is no eed the volta device or a d ure no objec out the grille dren and an places where he grille whe sive atmosph n, moisture, he device. ngs of a bath use. Handle edges.
the last pag res. rce when op e actually us asons. Dama evice in an u manual is no ts or problem ce. base. the base and
oticed. Do no age stated in dimmer. cts (e.g. curt e in place. nimals away. e it can easi en the fan is heres. splashing a h, a shower, e the power ges of this m perating the sing it. age caused b nauthorised ot covered b ms. 15 pole 16 lowe 17 pole 18 pole 19 stan 20 stan d fix it with t ot attempt t n the specific tains) can be . ly (be) tip(p running. nd dripping or a swimm cord by the manual. device. by user modi way will vo y the warran e connector er pole e ornament e support nd A nd B the provided o service the cations of th e sucked into ped) over. liquids. Nev ming pool. plug only. ifications to id the nty and the
screws. e his
o
CFAN0342S
V. 01 – 26/11/2012 4 ©Velleman nv
3. Loosen and remove the pole connector [15] from the lower pole, then slide the pole ornament [17] over the lower pole to cover the screws in the base.
4. Extend the upper pole [14], slide the pole connector [15] back over the poles and tighten it.
5. Attach the motor [11] to the upper pole. Make sure it is pushed as far as possible onto the pole, and secure it by tightening the knob under the speed buttons.
6. Loosen the grille mounting nut [6] from the motor housing [9].
7. Position the rear grille [7] firmly to the motor housing [9] and fasten it with the mounting nut [6]. 8. Push the fan blade [5] along the motor shaft [8] and fasten it firmly with the spinner [4].
9. Hang the front grille on the rear grille using the grille clamp [3]. Make sure the screw holes in the rims of the grilles correspond. Fix the grilles together with the screw and the clips on the rim of the front grille. 10. Fix the grille ornament [1] to the front of the grille.
Your fan is now ready for use.
7.
Use
To use the fan:
1. Place the fan on a flat and sturdy surface. Make sure no objects (e.g. curtains) can be sucked into the rear of the fan.
2. Insert the power plug into the mains.
3. To adjust the height, hold the upper pole [14] and loosen the pole connector [15]. Slide the upper pole to the desired height and tighten the pole connector.
4. Loosen the tilt knob [12] and adjust the fan’s tilt position. Tighten the knob again to fix the position. 5. Set the desired output speed using the speed buttons [13]: 0 = stop; 1 = low; 2 = medium; 3 = high. 6. Push down the oscillation knob [10] to make the fan oscillate. Pull up the oscillation knob [10] to fix the
fan’s direction.
7. Always switch off and unplug from the mains before moving the fan. 8. Switch off and unplug from the mains after use.
8.
Cleaning and maintenance
• Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
• Clean out the parts with a soft and dry cloth. Remove stains with a damp cloth and some mild soap. Remove soap remnants with the damp cloth. Do not use abrasives.
• Make sure no water or any other liquid enters the motor assembly [11] or the control buttons [10, 13]. • Keep the ventilation holes of the motor assembly [11] free from dust at all times.
9.
Technical Specifications
power supply 230 Vac / 50 Hzpower 50 W
Ø fan 40 cm
power cord length 2 m
airflow > 51 m³/min.
oscillation arc 75°
height 127 cm
weight 3700 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
1.
Aa Be He Da be2.
3.
Ra • • • • • • • •.
Inlei
an alle inge elangrijke m Dit sy wegg batte terec breng ebt u vrage ank u voor uw schadigd tijd.
Veilig
Dit fys toe ver Ho Wa die Ge zel De han Pla gez Bed Laa Pla om Ste Nie Ge vlo Ge zw Bed Tre het.
Algem
adpleeg de V Bescherm Bescherm Leer eerst Om veiligh aangebrac Gebruik he De garanti dealer zal houden. Gebruik de Bewaar deding
ezetenen va milieu-infor ymbool op h geworpen, d erijen) niet b chtkomen vo gen. Respec n, contacte w aankoop! dens het tragheidsin
t toestel is n sieke, zintuig ezicht staan rantwoordeli ud toezicht o aarschuwin enst, of een abruik het toe f; neem con beschikbare ndleiding. Ko aats de venti zogen wordt dek de venti at het toeste aats het toes mgegooid wo eek nooit vin
et gebruiken
bruik het toe oeistoffen. Pl
bruik het toe embad. dien het toe ek de stekke t niet gebrui
mene ric
Velleman® tegen stof e tegen schok de functies heidsredenen ht valt niet o et toestel en e geldt niet de verantwo e oorspronke eze handleidiGEBR
an de Europ rmatie betr het toestel of it toestel sch bij het gewon oor recyclage cteer de plaa eer dan de Lees deze h nsport, instanstructie
iet geschikt glijke of gees of instructie ijk is voor hu op kinderen ng: als de vo andere bevo estel niet ind ntact op mete netspannin oppel dit toe lator op een t. ilator nooit. el niet onbew stel nooit op rden. ngers of een in de buurt estel enkel aats geen o estel niet in stel nooit m er uit het sto kt. Bescherm
chtlijnen
® service- een extreme t kken. Vermij van het toes n mag u gee onder de ga kel waarvoo voor schade oordelijkheid elijke verpak ing voor verd
C
RUIKER
pese Unie reffende dit
f de verpakk hade kan toe ne huishoud e. U moet di atselijke milie plaatselijke handleiding g alleer het da
s
voor gebruik stelijke capa hebben gek un veiligheid om te voork oedingskabe oegde persoo dien de behu een erkend ng mag niet estel niet aan n stevig horiz Gebruik gee waakt achter bewegende ander objec van brandb binnenshu bjecten gevu de onmidde et natte han pcontact (tr m kabels tegn
n kwaliteit temperature d brute krac stel kennen n wijziginge rantie. or het gemaa e door het ne d afwijzen vo kking om het dere raadple CFAN0342SRSHAN
t product king geeft aa ebrengen aa elijke afval; t toestel naa euwetgeving e autoriteit grondig voor n niet en raa k door perso aciteiten of g kregen over d. komen dat z l beschadigd on vervange uizing of de e dealer. hoger zijn d n een snelhe zontaal oppe en ventilator r en houd kin voertuigen, ct door het r are producte is. Bescherm uld met vloe ellijke nabijhe nden.ek nooit aan gen hitte, oli
sgarantie a n.
cht tijdens d voor u het g n aanbrenge akt is. Bij on
egeren van b oor defecten t toestel te v eging. S
NDLEID
an dat, als h n het milieu het moet bi ar uw verdel g. ten betreffe r u het toeste adpleeg uw onen (kinder gebrek aan e het gebruik e met het ap d is, moet de n worden om kabels besch dan de spann eidscontrolle ervlak. Zorg zonder het nderen en di of plaatsen ooster wann en of explos m tegen rege eistof op of neid van een
n de kabel!) e en scherpe achteraan de e bediening. gaat gebruik en. Schade d oordeelkund bepaalde ric of probleme vervoeren en
DING
et na zijn lev u. Gooi dit to j een gespec er of naar ee end de verw el in gebruik dealer. ren inbegrep ervaring en k van het toe pparaat spel eze door de f m elk mogel hadigd is. Re ning in de sp r of dimmer dat geen en rooster. ieren altijd u waar het ge neer de vent ieve gassen en, vochtigh naast het toebadkuip, ee voordat u he e voorwerpe eze handleid . en. door wijzigin dig gebruik v htlijnen in d en die hier re n te bewaren venscyclus w oestel (en ev cialiseerd be en lokaal rec wijdering. k neemt. We
pen) met ver kennis, tenzi stel van een len. fabrikant, te ijk risico te v epareer het pecificaties a r. nkel object in uit de buurt. emakkelijk k ilator draait. . eid en opspa estel. en douchecab et toestel re en. ing. ngen die de g vervalt de ga eze handleid echtstreeks n. wordt ventuele edrijf cyclagepunt rd het toest rminderde j zij onder n persoon die echnische vermijden. toestel niet chteraan de n de ventilat kan omvallen . attende bine, of een inigt en als gebruiker he arantie. ding en uw verband me el e e tor n of u eeft ee
CFAN0342S
V. 01 – 26/11/2012 6 ©Velleman nv
4.
Eigenschappen
• luchtstroom in variabele of vaste richting • drukknoppen voor 3 verschillende snelheden • zeer stabiele voet voor extra veiligheid • geruisloze werking
• thermisch beveiligde motor • statief met regelbare hoogte.
5.
OmschrijvingRaadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1 beschermingsornament 8 motoras 15 hoogteregelaar
2 beschermrooster voorkant 9 motorbehuizing 16 onderste buis
3 klem beschermrooster 10 oscillatieknop 17 afdekkap
4 naaf 11 motor 18 bevestigingsplaat
5 ventilatorblad 12 knop kantelinstelling 19 voetdeel A
6 roostermoer 13 instelknoppen
snelheidsregeling 20 voetdeel B 7 beschermrooster achterkant 14 bovenste buis
6.
Montage
Monteer de ventilator als volgt:
1. Zet voetdeel A [19] op voetdeel B [20] om een X-vormige voet te vormen.
2. Plaats de onderste buis [16] met de bevestigingsplaat [18] op de voet en bevestig met de meegeleverde schroeven.
3. Neem de hoogteregelaar [15] van de onderste buis, schuif daarna de afdekkap [17] over de onderste buis om de schroeven in de voet te bedekken.
4. Maak de bovenste buis [14] langer, schuif de hoogteregelaar [15] opnieuw over de buizen en draai vast. 5. Bevestig de motor [11] aan de bovenste buis. Zorg ervoor dat de motor volledig op de buis zit, en bevestig
door de knop onder de snelheidsregeling vast te draaien. 6. Draai de roostermoer [6] los van de motorbehuizing [9].
7. Schuif het achterste beschermrooster [7] stevig tegen de motorbehuizing [9] en maak vast met de roostermoer [6].
8. Schuif het ventilatorblad [5] over de motoras [8] en bevestig met de naaf [4].
9. Maak het voorste beschermrooster vast aan het achterste beschermrooster met de klem [3]. Zorg ervoor dat de schroefgaten van de roosters zijn uitgelijnd. Bevestig de roosters met de schroef en de klemmen op de rand van het voorste beschermrooster.
10. Bevestig het beschermingsornament [1] aan het voorste rooster. Uw ventilator is nu gebruiksklaar.
7.
Gebruik
Om de ventilator te gebruiken:
1. Plaats de ventilator op een stevig horizontaal oppervlak. Zorg dat geen enkel object in de ventilator gezogen wordt.
2. Steek de stekker in het stopcontact.
3. Om de hoogte te verstellen, houd de bovenste buis [14] vast en draai de hoogteregelaar [15] los. Schuif de bovenste buis tot de gewenste hoogte is bereikt en draai de hoogteregelaar vast.
4. Draai de knop voor de kantelinstelling [12] los en stel de kantelpositie van de ventilator in. Draai de knop opnieuw vast om de positie vast te zetten.
5. Regel de snelheid van de bladen met behulp van de instelknoppen [13]: 0 = stop; 1 = laag; 2 = gemiddeld; 3 = hoog.
6. Druk de schakelaar [10] in om de ventilator te doen draaien; trek opnieuw omhoog om de draairichting vast te zetten.
7. Schakel het toestel uit en ontkoppel van het lichtnet alvorens het te verplaatsen. 8. Schakel het toestel na gebruik uit en ontkoppel van het lichtnet.
8.
• • • •9.
vo ve Ø v len luc dra ho ge Ge kw Vo De ke © Ve He be rec1.
Au De En No l’ap2.
.
Reini
Ontkoppel Maak de ve een vochti schuurmid Zorg dat e Verwijder.
Tech
eding rmogen ventilator ngte voeding chtstroom aaibereik ogte wicht ebruik dit to wetsuren bi oor meer in e informatie ennisgeving AUTEURSR elleman nv et is niet toeg werken en o chthebbende.
Intro
ux résidents es informat Ce sy pollue parm Renvo respe n cas de que ous vous rem ppareil. Si l’a.
Cons
Cet phy si e d’u Vei Av son Ne rép La cetiging en
het toestel entilator sch ge doek en e delen. r geen wate regelmatig hnische s
gskabel oestel enke ij (verkeerd formatie ov e in deze ha g. RECHT heeft het a gestaan om op te slaan o e.oduction
s de l'Union tions enviro ymbole sur l' er l'environn i les déchets oyer les équ ecter la régle estions, con mercions de v appareil a étsignes de
t appareil ne ysiques, sen elles ont reç une personne iller à ce que vertissemen n service tec pas utiliser paration à vo tension rése tte notice. Évonderho
van het licht hoon met beeen beetje m r binnenin d het stof uit d
specificat
230 Vac 50 W 40 cm 2 m > 51 m³ 75° 127 cm 3700 g el met origi d) gebruik vver dit prod andleiding auteursrech deze handle op een elektr n européen onnementa appareil ou nement. Ne p s municipaux ipements us ementation l ntacter les votre achat té endomma
e sécurit
e convient pa nsorielles ou u une superv e responsab e les enfants nt : si le câb chnique out t cet appareil otre revende eau ne peut viter de conn Coud
tnet alvoren hulp van een milde deterg de motor [11 de verluchtinties
c / 50 Hz ³/min. inele access van dit toe duct en de kan te alle ht voor deze eiding of ged ronisch medMODE
nne les importa l'emballage pas jeter un x non sujets sagés à votre ocale relativ autorités l ! Lire la prés agé pendantté
as aux perso mentales ré vision ou de le de leur sé s ne puissen le d'alimenta toute autre p l en cas d’en eur agrée. pas dépasse necter cet ap CFAN0342S s het schoon n zachte en ent. Verwijd 1] of de inst ngsgaten van soires. Vell stel. laatste ver en tijde wor e handleidi deelten ervan ium zonderE D’EM
antes conce indique que appareil éle au tri sélect e fournisseu ve à la protec ocales pou sente notice le transport onnes (y com éduites, ou m es instruction écurité. t pas jouer a ation est end personne qu ndommagem er la tension ppareil à un S n te maken. droge doek. der resten m telknoppen [ n de motor [ leman nv is rsie van dez rden gewijz ing. Alle we n over te ne voorafgaandMPLOI
ernant ce p l’élimination ectrique ou é tif ; une déc r ou à un se ction de l’en r éliminatio attentiveme t, ne pas l’in mpris enfant manquent d’e ns concernan avec l’appare dommagé, il ualifiée pour ment visible a mentionnée dispositif de Verwijder v et de vochti [10, 13] sijp [11]. s niet aansp ze handleid zigd zonder ereldwijde men, te kop de schriftelijk produit n d’un appar électronique chèterie trait ervice de rec vironnemen on. ent avant la staller et co ts) qui possè expérience e nt l’utilisation eil. l doit être re éviter tout r au boîtier ou e dans les sp e contrôle de vlekken met ge doek. Ge pelt. prakelijk vo ding, zie ww r voorafgaa rechten vo piëren, te ve ke toestemm reil en fin de (et des piles tera l’appare cyclage local t. mise en ser nsulter votre èdent des ca et de connais n de l’appare emplacé par risque. au câble. C pécifications e vitesse ou behulp van ebruik geen oor schade ww.perel.eu ande oorbehoude rtalen, te ming van de e vie peut s éventuelles eil en questio . Il convient rvice de e revendeur pacités ssances, sau eil de la part le fabricant, Confier toute à la fin de un variateur of u. en. s) on. de . uf t , r.V.
3.
Se • • • • • • • •4.
• • • • • •5.
Se 1 2 3 4 5 6 76.
As 1. 2. 01 – 26/11/2 Pla l’ar Ne Ne Evi fac Ne l’ap Évi Uti d’e Ne pis Ne Dé l'ap.
Direc
référer à la Protéger co Protéger co Se familiar Toute mod modificatio N’utiliser q La garantie votre reve Transporte Garder cet.
Cara
mode oscil boutons-po base anti-b fonctionne protection statif à hau.
Desc référer aux 1 ornement 2 grille fron 3 collier de 4 moyeu 5 pale d'hé 6 écrou de grille 7 grille arri.
Asse
sembler le v Monter par Placer le tu 012 acer l’appare rrière du ven pas couvrir pas laisser iter de place cilement tom jamais insé ppareil. iter l’usage à liser cet app eau. Ne jama pas utiliser cine. jamais faire brancher l’a ppareil ; nonctives gé
garantie d ontre la pou ontre les cho riser avec le dification est ons par le cli qu’à sa fonct e ne s’appliq ndeur déclin er et stocker tte notice poctéristiq
llant ou mod oussoirs pou basculement ment silenci thermique uteur réglabcription
illustrations t de grille ntale serrage lice montage po èreemblage
ventilateur co rtie A [19] s uyau inférieu il sur une su ntilateur. le ventilateu des enfants, er le convect mber ou être rer les doigtà proximité d pareil unique ais placer d’o l’appareil à e fonctionner ppareil s’il n n pas le câbl
énérales
de service e ssière. Proté ocs et le trai fonctionnem interdite po ient ne tomb tion prévue. que pas aux nera toute re r l’appareil da our toute réféques
de fixe ur 3 vitesses t pour sécur ieux le. s en page 2 our la omme suite sur partie B ur [16] avec C urface plate ur. Ne pas u , animaux sa eur sur des renversé. ts ou tout au de produits i ement à l'in objet conten proximité im r l'appareil a n’est pas utile. Protéger
et de qualité éger contre l
iter avec circ ment avant l our des raiso bent pas sou Un usage im dommages esponsabilité ans son emb érence ultér ité additionn de cette not 8 essieu 9 boîtie 10 bouto 11 moteu 12 bouto 13 bouto 14 tuyau : [20] pour c c le support CFAN0342S 8 horizontale. utiliser le ven ans surveilla véhicules en utre objet à t inflammable ntérieur. Pr ant un liquid mmédiate d'u avec les main isé ou pour les câbles de é Velleman la chaleur ex conspection ’emploi. ons de sécur us la garantie mpropre ann survenus en é pour les pro
ballage origi ieure. nelle tice. u r du moteur on d'oscillatio ur on d'inclinais ons de réglag supérieur construire un [18] sur la S Veiller à ce ntilateur si la ance lorsque n mouvemen travers la gr es ou de gaz rotéger de la de sur l’appa une baignoir ns humides. le nettoyer. e la chaleur, n® en fin de xtrême. pendant l’op
ité. Les dom e. ule d'office l n négligeant oblèmes et l nel. r on on ge de vitesse ne base en fo base et fixe qu’aucun ob a grille n’est l’appareil fo nt, ou des en rille lors du f explosifs. a pluie, de l’h areil.
re, une cabin
Tirer la fiche de l’huile et notice. pération. mmages occa a garantie. certaines di les défauts q 15 régl 16 tuya 17 cap 18 sup 19 part e 20 part orme de X. er l'ensemble bjet ne puiss pas installée onctionne.
ndroits où l'a fonctionneme humidité et ne de douche e pour débra t des objets asionnés par rectives de c qui en résult lage de la ha au inférieur uchon du tu port du tuya tie A tie B
e avec les vis
©Velleman se être aspir e. appareil peut ent de des projectio e ou une ancher coupants. des cette notice tent. auteur yau au s livrées. n nv é à t ons et
CFAN0342S 3. Desserrer et retirer le régulateur de hauteur [15] du tuyau inférieur, puis glisser le capuchon du tuyau
[17] sur le tuyau inférieur pour couvrir les vis dans la base.
4. Etendre le tuyau supérieur [14], glisser le régulateur de hauteur [15] de nouveau sur les tuyaux et serrer-le.
5. Attacher le moteur [11] au tuyau supérieur. S'assurer de l'emboîter jusqu'au fond du tuyau, et sécuriser en serrant le bouton au-dessous les boutons de réglage de vitesse.
6. Desserrer l'écrou de montage [6] du boîtier du moteur [9].
7. Glisser fermement la grille arrière [7] contre le boîtier [9] et sécuriser avec l'écrou de montage [6]. 8. Glisser la pale d'hélice [5] sur l'essieu [8] et serrer fermement le moyeu [4].
9. Fixer la grille frontale à la grille arrière avec le collier de serrage [3]. S'assurer d'aligner les trous de vis dans les grilles. Fixer les grilles avec la vis et les colliers de serrage sur les rebords de la grille frontale. 10. Fixer l'ornement de la grille [1] à la grille frontale.
Votre ventilateur est maintenant prêt à l'usage.
7.
Emploi
Pour utiliser le ventilateur :
1. Placer l’appareil sur une surface plate horizontale. Veiller à ce qu’aucun objet ne puisse être aspiré à l’arrière du ventilateur.
2. Insérer la fiche secteur dans la prise électrique.
3. Pour ajuster la hauteur, tenir le tuyau supérieur [14] et desserrer le régulateur de hauteur [15]. Glisser le tuyau supérieur jusqu'à la hauteur souhaitée et serrer le régulateur de hauteur.
4. Desserrer le bouton d'inclinaison [12] et ajuster la position d'inclinaison du ventilateur. Resserrer le bouton pour fixer la position.
5. Régler la vitesse avec des boutons de réglage [13] : 0 = stop; 1 = lent; 2 = moyen; 3 = rapide.
6. Pousser sur le bouton d'oscillation [10] pour faire osciller le ventilateur. Tirer le bouton d'oscillation [10] pour fixer l'angle du ventilateur.
7. Éteindre et déconnecter l’appareil du réseau avant de le déplacer. 8. Éteindre et déconnecter l’appareil du réseau après usage.
8.
Nettoyage et entretien
• Déconnecter l’appareil du réseau électrique avant de le nettoyer.
• Nettoyer le ventilateur à l’aide d’un chiffon doux et sec. Nettoyer toute tache à l’aide d’un chiffon légèrement humide et un peu de détergent doux. Nettoyer les restes de détergent avec le chiffon légèrement humide. Éviter l’utilisation de produits abrasifs.
• Veiller à ce qu’aucun liquide n’entre dans l’ensemble moteur [11] ou les boutons de réglage [10, 13]. • Dépoussiérer régulièrement les fentes de ventilation de l’ensemble moteur [11].
9.
Spécifications techniques
alimentation 230 Vca / 50 Hz
puissance 50 W
Ø ventilateur 40 cm
longueur cordon d'alimentation 2 m
débit d'air > 51 m³/min.
plage d'oscillation 75°
hauteur 127 cm
poids 3700 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
V.
1.
A l Im Si ¡G el2.
3.
Vé • • • • • • • • 01 – 26/11/2.
Intro
los ciudada mportantes Este el me No ti espec Resp tiene duda racias por ha aparato ha s.
Instr
Est red la v Par apa Ad u o No per Ase con Pon en No Nu No Nu No Uti sal No No De lim exp.
Norm
ase la Gara No expong No agite e Familiaríce Por razone causados p Utilice sólo completam Los daños y su distrib Transporte Guarde est 012oducción
anos de la U informacio símbolo en edio ambien re este apar cializada en ete las leyes as, contacte aber compra sufrido algúnruccione
te aparato n ducidas ni pe vigilancia de ra proteger a arato sin sup dvertencia: otra persona utilice este rsonal espec egúrese de q necte este a nga el apara el ventilado cubra el ve nca deje un ponga el ap nca introduz utilice el ap lice el apara picadura o g utilice el ap toque el ap sconecte sie mpiarlo. Tire ponga los camas gene
ntía de ser ga este equip l aparato. Ev ese con el fu es de segurid por modifica o el aparato mente. causados po buidor no se e y guarde e te manual dMA
n
Unión Europ ones sobre este aparato te.rato (ni las p reciclaje. De s locales en e con las au ado el CFAN n daño en el
s de seg
o es apto pa ersonas con e una person a los niños d pervisión. Un cable de cualificada aparato en c cializado. que la tensió parato a un ato en una su r. ntilador. No aparato act parato en ve zca los dedoparato cerca ato sólo en i goteo. Nunca parato cerca arato con la empre el apa siempre del ables al calor
erales
vicio y calid po a polvo. N vite usar excncionamient dad, las mod ciones no au para las apli or descuido d rá responsa l aparato en el usuario pa C
ANUAL
pea el medio am o o el embala pilas, si las h evuelva este relación con utoridades N0342S! Lea transporteguridad
ara personas una falta de na que pueda de los peligro alimentació para evitar c cas si la caja ón de red no dispositivo d uperficie pla utilice el ve ivado sin vig hículos que s u otro obje de producto interiores. a ponga un o de bañeras, s manos húm arato si no va enchufe par r, el aceite y dad Vellem No exponga cesiva fuerza to del aparat dificaciones n utorizadas, n icaciones de de las instru ble de ningú su embalaj ara cuando n CFAN0342S 10L DEL U
mbiente co aje indica qu hubiera) en la e aparato a s n el medio am locales par a atentament no lo instale s (niños incl. e experiencia a garantizar os de los apa ón dañado de cualquier pe a o el cable e o sea mayor de control de na horizonta ntilador si la gilancia. Man se mueven eto a través os inflamable No exponga objeto con lí , lavabos, du medas. a a usarlo du ra desconect y objetos afil man ® al fina este equipo a durante el to antes de u no autorizad no están cub scritas en es ucciones de s ún daño u ot e original. necesite con SUSUAR
oncerniente ue, si tira las a basura dom su distribuid mbiente. ra residuos te las instru e y póngase ) con capaci a y conocimi la seguridad aratos eléctr ebe ser reem eligro. está dañado que la tensió e velocidad o al. Asegúrese a rejilla no es ntenga el ap ni en lugares de la rejilla es o de gas e este equipo quido en el a uchas u otros urante un la tar el cable d ados. al de este m a temperatu manejo y la utilizarlo. as del apara biertos por la ste manual. seguridad de ros problem nsultarlo.RIO
e a este pro s muestras i méstica; deb or o a la uni . cciones del m en contacto idades física entos del pr d. ricos, nunca mplazado po o. La reparac ón indicada o un dimme e de que no stá instalada arato lejos d s donde pod si el aparato explosivo. o a lluvia, hu aparato. s recipientes rgo período de red, nunc anual del us uras extrem a instalación.ato están pro a garantía. Su uso inco e este manu as resultant oducto nservibles, p be ir a una e dad de recic manual ante con su distr s, sensoriale oducto, salv los deje solo
r el distribui ción debe se en las espec r. se aspire ni a. de niños y an drían volcars o está funcio umedad ni a s que conten de tiempo o ca del propio suario. as. . ohibidas. Los rrecto anula al invalidará tes. ©Velleman podrían daña empresa claje local. es de usarlo. ribuidor. es o mentale vo si están b os con el dor, un técn r realizada p cificaciones. ngún objeto nimales. e fácilmente onando. ningún tipo ngan agua. o antes de o cable. No s daños la garantía án su garantí n nv ar Si es ajo nico por No o e. de ía
CFAN0342S
4.
Características
• modo fijo o modo oscilante • pulsadores para 3 velocidades
• base muy estable para una seguridad adicional • funcionamiento silencioso
• motor térmicamente protegido • pie con altura ajustable.
5.
Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1 ornamento de rejilla 8 eje del motor 15 conector de poste
2 rejilla frontal 9 carcasa del motor 16 poste inferior
3 gancho de fijación 10 botón de oscilación 17 ornamento de poste
4 tornillo de fijación 11 motor 18 soporte de poste
5 hojas del ventilador 12 botón de inclinación 19 base A 6 tuerca de fijación 13 botones de ajuste de
velocidad 20 base B
7 rejilla posterior 14 poste superior
6.
Montaje
Monte el ventilador de la siguiente manera:
1. Coloque la base A [19] sobre la base B [20] para formar una base en forma de X.
2. Introduzca el poste inferior [16] con el soporte de poste [18] en la base y fije con los tornillos incluidos. 3. Suelte y quite el conector de poste [15] del poste inferior. Luego, deslice el ornamento de poste [17]
sobre el poste inferior para tapar los tornillos de la base.
4. Extienda el poste superior [14]. Vuelva a deslizar el conector de poste [15] sobre los postes y atorníllelo. 5. Fije el motor [11] al poste superior. Asegúrese de que lo apriete suficientemente y fíjelo al atornillar el
botón de debajo de los botones de ajuste de la velocidad. 6. Suelte la tuerca de fijación [6] de la carcasa del motor [9].
7. Posicione la rejilla posterior [7] firmemente a la carcasa del motor [9] y fíjela con la tuerca de fijcación [6].
8. Deslice las hojas del ventilador [5] sobre el eje del motor [8] y fíjelas firmemente con el tornillo de fijación [4].
9. Conecte la rejilla frontal y la rejilla trasera con el gancho de fijación [3]. Asegúrese de que los agujeros de los tornillos coincidan. Fije las rejillas con el tornillo y los clips de la rejilla frontal.
10. Fije el ornamento de la rejilla [1] a la rejilla frontal. Ahora el ventilador está listo para su uso.
7.
Uso
Para utilizar el ventilador:
1. Ponga el aparato en una superficie plana horizontal. Asegúrese de que no se aspire ningún objeto en el ventilador.
2. Enchufe el cable de alimentación.
3. Para ajustar la altura, sostenga el poste superior [14] y suelte el conector de poste [15]. Deslice el poste superior hasta que obtenga la altura deseada y atornille el conector de poste.
4. Suelte el botón de inclinación [12] y ajuste la posición de inclinación del ventilador. Vuelva a atornillar el botón para fijar la posición.
5. Ajuste la velocidad con los botones de ajuste [13]: 0 = stop; 1 = lento; 2 = medio; 3 = rápido.
6. Pulse el botón de oscilación [10] para hacer oscilar el ventilador. Vuelva a tirarle para fijar el ángulo del ventilador.
7. Desactive y desconecte el aparato de la red antes de desplazarlo. 8. Desactive y desconecte el aparato de la red después de haberlo usado.
8.
Limpieza y mantenimiento
• Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo.
• Limpie el ventilador con un paño húmedo suave y seco. Limpie cualquier mancha con un paño tache ligeramente húmedo y un poco de detergente suave. Limpie los restos de detergente con el un paño tache ligeramente húmedo. No utilice productos abrasivos.
V. • •
9.
ali po Ø d lon cor osc alt pe Ut les Pa vis Se © Ve mu Est ello1.
An Wi Fa Wi sor Ge2.
01 – 26/11/2 Asegúrese Quite regu.
Espe
mentación tencia del ventilado ngitud cable rriente de ai cilación tura so tilice este a siones caus ara más info site nuestra e pueden m DERECHOS elleman NV undiales re tá estrictam o sin previo.
Einfü
n alle Einwo ichtige Umw Diese nach verwe müsse Händl Umwe alls Zweifel r bedanken rgfältig durc erät nicht un.
Siche
Die Fäh von ang Da Kin Ac gee Ver die Ver bes Ge Ins Ge 012 de que no e larmente elecificacio
or de alimenta re parato sólo sados por u ormación s a página ww odificar las S DE AUTOR dispone de eservados. ente prohibi permiso escührung
ohner der E weltinform s Symbol au seinem Lebe endeten Batt en von einer ler oder ein eltvorschrifte bestehen, uns für den ch. Überprüfe d wenden Serheitsh
eses Gerät is higkeiten, od n einer schu geleitet. s Produkt ist ndern besond htung: Ist d eignete Pers rwenden Sie eses Gerät vo rgewissern S schrieben in schwindigke stallieren Sie genstände in entre ningún polvo de losones
230 V 50 W 40 cm ación 2 m > 51 75° 127 3700 o con los ac un uso (inde obre este p ww.perel.e s especifica R e los derech do reproduc crito del dereBED
Europäische mationen üb uf dem Produ enszyklus de terien) nicht r spezialisier örtliches Rec en. wenden Sie Kauf des CF en Sie, ob Tr ie sich an Ihinweise
st nicht für P der für unerf tzbefohlenen t kein Spielz dere Vorsich der Stromka son das Kabe e das Gerät n on einem Fa Sie sich, das dieser Bedie eitsregler ode e den Ventila n das Gerät C n líquido en e s orificios de Vac / 50 Hz W m 1 m³/min. cm 0 g ccesorios o ebido) de e producto y eu. aciones y el hos de auto cir, traducir, echo habientDIENUN
en Union ber dieses Pukt oder der er Umwelt Sc als unsortie rten Firma zw cycling-Unte e sich für E FAN0342S! ransportschä hren Händler Personen mit fahrene und n Person in B zeug, es geh ht walten. bel beschäd el ersetzen. nicht wenn d achmann rep ss die anzusc enungsanleit er Dimmer. ator auf eine gesaugt wer CFAN0342S 12 el motor [11 ventilación riginales. V este aparat la versión m l contenido or para este copiar, edita te.
NGSAN
Produkt Verpackung chaden zufüg ertes Hausm wecks Recyc ernehmen re Entsorgung Lesen Sie d äden vorlieg r. t körperlich, unwissende Bezug auf de ört nicht in igt, dann so das Gehäuse parieren. chließende N tung. Verbin er ebenen ho rden. S 1] o los boto del motor [ Velleman N to. más recien o de este ma e manual d ar y guardarNLEITU
g zeigt an, d gen kann. E üll; die Einh cling entsorg tourniert we srichtlinien iese Bedienu en. Sollte di sensorisch o e Personen g en Gebrauch Kinderhände ll der Herste e oder das Ka Netzspannunnden Sie das orizontalen O ones de ajus 11]. V no será r te de este anual sin p del usuario. r este manua
UNG
ass die Ents ntsorgen Sie eit oder verw gt werden. D erden. Respe n an Ihre ör ungsanleitun ies der Fall s
oder geistig geeignet, es h des Geräts e. Lassen Sie eller, eine Fa abel beschäd g nicht höhe s Gerät nicht Oberfläche. B te [10, 13] responsable manual del previo aviso Todos los al del usuari sorgung dies e die Einheit wendeten Ba Diese Einheit ektieren Sie rtliche Beh ng vor Inbet sein, verwen eingeschrän sei denn, die s beaufsichtig e in Anwesen achkraft oder digt sind. La er ist als die t mit einem Beachten Sie ©Velleman . e de daños l usuario, o. derechos o o partes d es Produkte (oder atterien muss an de die örtlichen örde. riebnahme
den Sie das
nkten ese wurden gt oder nheit von r eine ander ssen Sie Netzspannu e, dass keine n nv ni e s n n re ung e
3.
Sie • • • • • • • •4.
• • • • • •5.
Sie 1 2 3 4 5 6 76.
De 1. 2. 3. Bed Ver Ver Räu Ste Ha Ver Ste Ben Sch Bed Tre Net Hit.
Allge
ehe Vellema Schützen S Vermeiden Gerätes. Nehmen S Eigenmäch eigenmäch Verwenden zu Schäde Bei Schäde Garantiean Verwenden Bewahren.
Eigen
rotierende Drucktaste sehr stabil geräuscha thermisch Ständer in.
Umsc
ehe Abbildun 1 Ornamen 2 vorderes 3 Befestigu 4 Spannkno 5 Ventilato 6 Haltering 7 hinteres S.
Mont
en Ventilator Stecken Si Befestigen mitgeliefer Schrauben Sie die Abddecken Sie n rwenden Sie rwenden Sie umen, um e ecken Sie nie
lten Sie das
rwenden Sie ellen Sie kein
nutzen Sie d hwimmbecke dienen Sie d ennen Sie da tzstecker an tze, Öl und s
emeine R
an® Service Sie das Gerä n Sie Erschüt ie das Gerät htige Veränd htige Änderu n Sie das Ge n am Produk en, die durch nspruch. Für n Sie die Ori Sie diese Benschafte
oder feste L en für 3-stuf er Fuß für zu rmer Betrieb gesicherter der Höhe vechreibun
ngen, Seite 2 nt Schutzgitter ungsklemme opf rflügel Schutzgittertage
r montieren: ie Teil A [19 Sie das Sta rten Schraub n Sie die Höh deckkappe [nie das Gerä e das Gerät n e das Gerät n in Umkippen e Finger ode Gerät von b e das Gerät n ne mit Flüss das Gerät nic
ens.
das Gerät nie as Gerät bei n der Grifffläc scharfen Geg
Richtlinie
e- und Qua ät vor Staub. tterungen. V t erst in Betr erungen sin ngen erlisch erät nur für A kt führen un h Nichtbeach r daraus resu ginalverpack edienungsanen
Luftstromrich fige Geschwi usätzliche Si b Motor erstellbarng
2 dieser Bed r r 9] kreuzweis androhr [16] ben fest. henverstellun [17] auf das C ät. Verwende nicht unbeau niemals in Fa n zu vermeid er andere Ge brennbaren P nur im Inne igkeit befüllt cht in unmitt e mit feuchte Nichtbenutz che an und z genständen.en
alitätsgaran . Schützen S Vermeiden S rieb, nachde d aus Sicher ht der Garan Anwendunge d erlischt de htung der Be ultierende Fo kung, wenn leitung für k htung ndigkeitsreg icherheit dienungsanle 8 Motor 9 Motor 10 Knopf 11 Motor 12 Knopf 13 Gesch 14 Telesk se auf Teil B ] mit der So ngsschraube s Standrohr, CFAN0342S en Sie es nie ufsichtigt. Ha ahrzeugen a den. egenstände d Produkten od enbereich. ten Gegenst telbarer Näh en oder nass zung und vor ziehen Sie nntie am Ende Sie das Gerä
ie rohe Gew m Sie sich m rheitsgründe tieanspruch. en beschrieb er Garantiea edienungsan olgeschäden das Gerät tr künftige Eins gelung eitung. rspindel rgehäuse f für die Dre r f für den Nei hwindigkeits koprohr [20]. ckelkappe [ e [15] vom S um die Sch S e ohne Gitter alten Sie Kin aller Art und durch das Gi der explosiv Schützen Si ände auf da he einer Bade sen Händen. r jeder Reini ie an der Ne e dieser Bed t vor extrem alt während mit seinen Fu en verboten. . ben in dieser nspruch. leitung veru übernimmt ransportiert sichtnahme a hbewegung igungswinke regler 18] an der B Standrohr a rauben der B r.
nder und Tie ähnlichen be tter wenn de em Gas. e das Gerät s Gerät. ewanne, ein gung vom N etzleitung. S dienungsanle men Tempera der Installa unktionen ve Bei Schäde Bedienungs ursacht werd der Herstell oder aufbew auf. 15 Höh 16 Stan 17 Abd 18 Soc el 19 Teil 20 Teil Basis und dr b und entfer Basis zu bed re vom Gerä eweglichen D er Ventilator vor Regen u er Dusche o Netz. Fassen chützen Sie eitung. aturen.
tion und Bed ertraut gema n verursach sanleitung so en, erlischt er keine Haf wahrt werden henverstellun ndrohr deckkappe ckelkappe A der Basis B der Basis
rehen Sie die rnen Sie dies decken. ät fern. Dingen oder r dreht. und Feuchte oder • eines Sie dazu de die Kabel vo dienung des acht haben. t durch onst kann die
der ftung. n soll. ngsschraube e se. Schieben r . en or es e n
CFAN0342S
V. 01 – 26/11/2012 14 ©Velleman nv
4. Ziehen Sie das Teleskoprohr [14] auf die gewünschte Länge aus. Schieben Sie die Höhenverstellungsschraube [15] auf die Rohre und drehen Sie fest.
5. Befestigen Sie den Motor [11] am Teleskoprohr. Beachten Sie, dass Sie ihn korrekt aufgesetzt haben und Sie gut fest, indem Sie den Knopf unter Geschwindigkeitsreglern festdrehen.
6. Schrauben Sie den Haltering [5] von der Motorspindel [8] ab und entfernen Sie ihn.
7. Stecken Sie das hintere Schutzgitter [7] auf die Motorspindel [7] und drehen Sie den Haltering [6] gut fest.
8. Stecken Sie die Ventilatorflügel [5] auf die Motorspindel [8] und drehen Sie den Spannkopf [4] gut fest. 9. Setzen Sie das vordere Schutzgitter auf das hintere Schutzgitter und schließen Sie die Befestigungsklemme
[3]. Beachten Sie, dass die Bohrungen der beiden Schutzgitter passgenau übereinander liegen. Verbinden Sie die beiden Schutzgitter über die Schraube und die Klemmen.
10. Befestigen Sie das Ornament [1] am vorderen Schutzgitter. Der Ventilator ist nun gebrauchsfertig.
7.
Anwendung
Den Ventilator verwenden:
1. Installieren Sie den Ventilator auf einer ebenen horizontalen Oberfläche. Beachten Sie, dass keine Gegenstände in das Gerät gesaugt werden.
2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3. Um die Höhe zu regeln, halten Sie das Teleskoprohr [14] fest und schrauben Sie die
Höhenverstellungsschraube [15] ab. Stellen Sie die gewünschte Höhe ein und drehen Sie die Höhenverstellungsschraube wieder fest
4. Schrauben Sie den Knopf für den Neigungswinkel [12] ab und regeln Sie den Neigungswinkel des Ventilators. Schrauben Sie die Schraube wieder fest, um diese Position zu sichern.
5. Regeln Sie die Geschwindigkeit der Blätter mit den Einstellknöpfen [13]: 0 = stop; 1 = niedrig; 2 = mittler; 3 = hoch.
6. Drücken Sie den Schalter [10], wenn Sie möchten, dass das Gerät dreht; ziehen Sie wieder nach oben, um die Drehrichtung festzusetzen.
7. Schalten Sie das Gerät ab und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie ihn versetzen. 8. Schalten Sie das Gerät nach der Anwendung ab und trennen Sie es vom Netz.
8.
Reinigung und Wartung
• Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie es reinigen.
• Reinigen Sie den Ventilator mit einem sanften und trockenen Tuch. Entfernen Sie Flecken mit einem feuchten Tuch und ein bisschen mildem Reinigungsmittel. Entfernen Sie die Resten mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel.
• Beachten Sie, dass kein Wasser in das Gerät [11] oder die Einstellknöpfe [10, 13] eindringen kann. • Entfernen Sie regelmäßig den Staub aus den Lüftungsschlitzen des Motors [11].
9.
Technische Daten
Stromversorgung 230 Vac / 50 Hz Leistung 50 W Ventilator-Ø 40 cm Länge Netzkabel 2 m Luftstrom > 51 m³/min. vertikaler Schwenkwinkel 75° Höhe 127 cm Gewicht 3700 gVerwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
1.
Ao Im Ob ap dis2.
3.
Co • • • • • • • •.
Intro
os cidadãos mportantes Este no m uma recicl Em c brigada por t arelho tenha stribuidor..
Instr
Est me sup seg As Ad téc Nu A r Ce liga Co cor Nu Nã gua Nã Nu fun Nã Us sal Nã Nu De lim cab.
Norm
onsulte a Ga Não expon Não agite o Familiarize Por razões Os danos p Utilize o ap garantia co Danos cau e o seu dis Transporte Guarde estodução
s da União E informaçõe símbolo no a meio ambient empresa es lagem local. caso de dúv ter adquirido a sofrido algruções d
te aparelho n entais reduzi pervisão ou gurança das crianças não dvertência: cnico ou qua nca utilize o reparação de rtifique-se d ar este apare locar o apare rtinados) pod nca cobrir o o deixe as c ardados. o coloque o nca colocar ncionamento o utilize o ap ar apenas e picos ou got o utilize o ap nca faça fun sligue semp mpar. Desligu bos afastadomas gera
rantia de se nha o equipa o aparelho. e-se com o fu de seguran provocados p parelho apen ompletamen sados pelo n stribuidor nã e e guarde o te manual pMAN
Europeia es sobre o aparelho ou te. Não deitepecializada e Respeite a vidas, conta o o CFAN034 um dano du
e segura
não convém das, ou com instruções e mesmas. o podem bri se o cabo es lquer pessoa o aparelho ca ebe ser semp e que a tens elho a um d elho numa s de ser sugad ventilador. rianças ou a aparelho em os dedos ou o. parelho na p em interior tas. Nunca c parelho pert ncionar o apa re o aparelh ue sempre o os do calor, óais
erviço e qu mento ao pó Evite usar fo uncionamen ça, estão pr por modifica nas para as a nte. não cumprim ão será respo aparelho na ara que o po CNUAL D
meio ambie na embalag e o aparelho em reciclage legislação lo acte com as 42S! Leia ate rante o tranança
as pessoas m pouca expe em relação a ncar com es stiver danific a qualificada aso o próprio pre feita por são de rede ispositivo de superfície dir do pelo vent Nunca ligar animais perto m veículos em u objectos na proximidade res. Protege coloque recip o de uma ba arelho com a ho caso não o cabo de red óleo ou supe ualidade Ve ó nem a tem orça excessiv to do aparel oíbidas quai ações não au aplicações d mento das no onsável por a embalagem ossa consult CFAN0342SDO UT
ente no que gem indica q (nem as pil em. Devolva ocal relativa s autoridad entamente a sporte não o (incluído cri eriencia e co utilização d ste aparelho. cado, ele dev a para evitar o, o cabo de r pessoal esp não é super e controlo de reita horizon tilador. o ventilador o do aparelh m moviment a grelha de p de produto r o aparelho pientes com anheira, cab as mãos húm o vá usar du de na ficha e erfícies ponti lleman® na mperaturas e va durante o ho antes de squer modif utorizadas, n escritas nes ormas de seg qualquer da m original. ar sempre q SILIZAD
e respeita a ue, enquant has, se as h o aparelho ao meio am des locais p s instruções o instale e e anças) com onhecimento o aparelho d . ve ser subst r qualquer da alimentação pecializado. rior à tensão e velocidade tal. Verifiqu r se a grelha ho quando es to, ou em loc protecção qu inflamáveis o contra a ch líquidos em ine de duche midas. urante um lo e nunca desli iagudas. a parte final extremas. o manuseam o utilizar. ficações do a não estão cobte manual. U gurança refe nos ou outro ue necessár
DOR
a este prod to desperdíci ouver) no lix ao seu distr biente. para os resí do manual ntre em con capacidade s, unicamen de uma pess tituído pelo f ano. o ou o conec indicada na ou a um dim e se nenhum a não estiver ste estiver a cais que pod uando o apar ou gases ex huva e humid cima do apa e ou piscina. ongo período igue o própr deste manu mento e utiliz aparelho des bertos pela g Uma utilizaç eridas neste os problema rio. duto ios, poderão xo doméstico ibuidor ou a íduos. antes de o u ntacto com o física, senso nte se recebe soa responsá fabricante ou ctor estivere as especificaç mmer. m objecto (p r no devido l funcionar, o dem tombar relho está em xplosivos. dade ou qua arelho. . o de tempo o io cabo. Man ual do utiliza zação.sde que não garantia. ão incorrect manual anu s daí resulta o causar dano o; dirija-se a o posto de usar. Caso o o seu orial ou eu uma ável da u serviço m danificado ções. Evite d or ex. ugar. ou sem ser facilmente. m alquer tipo de ou antes de o ntenha os dor. autorizadas a anula a ulam a garan antes. os a os. de e o . ntia
CFAN0342S
V. 01 – 26/11/2012 16 ©Velleman nv
4.
Características
• modo fixo ou modo rotativo • botões para 3 velocidades• base de grande estabilidade para segurança adicional • funcionamento silencioso
• motor térmicamente protegido • pé com altura regulável.
5.
Descrição
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
1 adorno da grelha 8 haste do motor 15 espigão de conexão
2 grelha frontal 9 compartimento do motor 16 espigão inferior 3 grampo da grelha 10 maçaneta de rotação 17 espigão de adorno
4 roleta 11 motor 18 espigão de suporte
5 hélice 12 botão de inclinação 19 suporte A
6 porca de montagem da grelha 13 botões de velocidade 20 suporte B 7 grelha traseira 14 espigão superior
6.
Montagem
Proceda à montagem da ventoínha da seguinte forma:
1. Coloque o suporte A [19] no suporte B [20] de modo a formar uma base em X.
2. Coloque a parte inferior [16] no espigão de suporte [18] na base e fixe-os com os parafusos incluídos. 3. Desaperte e retire o conector [15] da parte de baixo,o e faça deslizar o ornamento [17] até à parte de
baixo de forma a tapar os parafusos que estão na base.
4. Puxe a parte de cima [14], faça deslizar o conector [15] unindo as extremidades e aperte.
5. Fixe o motor [11] à parte superior. Certifique-se que pressione o mais possível e fixe-o apertando a maçaneta por baixo dos botões de velocidade.
6. Desaperte a porca de montagem da grelha [6] do compartimento do motor [9].
7. Posicione a grelha traseira [7] com firmeza no compartimento do motor [9] e aperte usando a porca [6]. 8. Empurre a lâmina da ventoínha [5] pela haste do motor [8] e aperte firmemente usando a rosca [4]. 9. Una a grelha frontal à grelha traseira usando o grampo [3]. Certifique-se que os furos de ambas as grelhas
coincidem. Fixe as duas grelhas usando o parafuso e os grampos existentes na grelha frontal. 10. Fixe o ornamento [1] na parte frontal da grelha.
A sua ventoínha está pronta a utilizar.
7.
Utilização
Utilizar a ventoínha:
1. Colocar o aparelho numa superfície direita horizontal. Verifique se nenhum objecto (por ex. cortinados) pode ser sugado pelo ventilador.
2. Ligar o aparelho à rede eléctrica.
3. Para regular a altura, segure a parte de cima [14] e desaperte o conector [15]. Faça deslizar a parte de cima até à altura desejada e depois aperte o conector.
4. Desperte o botão de regulação da inclinação [12] e ajuste o ângulo de inclinação da ventoínha. Aperte novamente o botão para fixar a posição.
5. Ajustar a velocidade usando os botões de controlo [13]: 0 = stop; 1 = lento; 2 = médio; 3 = rápido. 6. Puxe a maçaneta de rotação [10] para baixo para fazer rodar o ventilador. Puxe a maçaneta para cima
para fixar a posição do ventilador.
7. Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de o mover. 8. Desligar o aparelho da rede eléctrica depois de ser utilizado.
8.
Limpeza e manutenção
• Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de qualquer limpeza.
• Limpar a ventoinha com um pano seco. Limpar as nódoas com um pano ligeiramente húmido e detergente não abrasivo. Nunca usar produtos abrasivos.
• Certifique-se que não entra água ou qualquer outro líquido para o motor [11] ou para os botões de controlo [10, 13].
CFAN0342S
9.
Especificações
tensão de entrada 230 Vac / 50 Hz
potência 50 W
Ø do ventilador 40 cm
comprimento do cabo de alimentação 2 m
corrente de ar > 51 m³/min.
rotação 75°
altura 127 cm
peso 3700 g
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho.
Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu.
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.