• Nenhum resultado encontrado

Polti S.p.A Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83 OPTIONAL A4 A2 K E1 N E3 C E2 A5 E4 O U B3 E5 D 20-A B2 F W1 X X1 TB1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Polti S.p.A Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83 OPTIONAL A4 A2 K E1 N E3 C E2 A5 E4 O U B3 E5 D 20-A B2 F W1 X X1 TB1"

Copied!
15
0
0

Texto

(1)

Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83

www.polti.com

24 25 26 23 17 2 1 4 5 3 27 13 14 15 16 18 19 22 20 12 8 6 10 7 9 11 C D C B3 B1 B2 A5 A1 A3A4 A2 U P E5 20-A O1 N E E1 K K1 L O V

Q

Q

W1 X Y B3 B2 Z T Q M R S G X1 WW TB TB1 PQ H H1

OPTIONAL

F E2 E3 E4

®

(2)

Fig. 5 Fig. 7

Fig. 9 Fig. 6a Fig. 6

Fig. 8 Fig. 10

Fig. 11a Fig. 11b MAX

Fig. 12

Fig. 14 Fig. A Fig. C Fig. D

Fig. E Fig. B 2 Fig. 13 Fig. F 1 Lecoaspira Animal M0S08515 1P03

(3)

Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83

www.polti.com

24 25 26 23 17 2 1 4 5 3 27 13 14 15 16 18 19 22 20 12 8 6 10 7 9 11 C D C B3 B1 B2 A5 A1 A3A4 A2 U P E5 20-A O1 N E E1 K K1 L O V

Q

Q

W1 X Y B3 B2 Z T Q M R S G X1 WW TB TB1 PQ H H1

OPTIONAL

F E2 E3 E4

®

(4)

74

P

P

O

O

R

R

T

T

U

U

G

G

U

U

Ê

Ê

S

S

LEGENDA 1) Interruptor geral 2) Interruptor caldeira

3) Luz de aviso de falta de água 4) Luz de pressão

5) Indicador luminoso de aumento da

aspiração

6) Pega de transporte 7) Tampão do depósito

8) Botão de regulação de vapor 9) Tampa da ficha monobloco 10) Ficha monobloco

11) Grelha saída de ar 12) Rodas de Poliuretano 13) Cabo de alimentação

14) Fenda de passagem do cabo

alimentação

15) Vao alojamento do cabo 16) Porta accessórios 17) Filtro Hepa

18) Fechos de engate do filtro Hepa 19) Local de alojamento do filtro Hepa 20) Deposito de água

21) Nivel MAX (Fig. 5) 22) Pega do dépositó de água

23) Grupo filtro de água “EcoActive Filter” 24) Tampa do grupo filtro de água

“EcoActive Filter”

25) Filtro de esponja moldado 26) Filtro de retina microfurada 27) Tubo acotovelado

LEGENDA ACESSÓRIOS A1) Cesta acessórios A2) Pega

A3) Tampão de segurança A4) Botão para aspiração A5) Botão de saída de vapor B1) Mangueira vapor + aspiração B2) Ficha monobloco

B3) Tampa bloqueio ficha monobloco C) Tampa bloqueio acessórios

D) Tubo prolongador vapor + aspiração E) Escova multiusos

E1) Bloqueio das cedras E2) Armação com cedras

E3) Armação para aspiração de liquidos E4) Armação para alcatifas

E5) Panos de algodão

H) Tubo telescópico

H1) Botão mola tubo telescópico

K) Acessório 120 aspiração + vapor K1) Lança a vapor

L) Escova colorida 120º aspiração+vapor M) Bocal pequeno

N) Bocal pequeno aspiração + vapor O) Armação limpa-vidros para bocal

pequeno aspiração + vapor (130 mm)

O1) Armação limpa-vidros para bocal

pequeno aspiração + vapor (200 mm)

P) Armação com cerdas para bocal

pequeno aspiração + vapor

Q) Bocal R) Lança

S) Escova para radiadores T) Pincel para aspiração TB) Turbo escova

TB1) Selector do tipo de superfície U) Garrafa para o enchimento V) Guarnições de recambio para

acessórios

20-A)Escova para limpeza do contentor de

água

ACESSÓRIOS OPCIONAIS F) Escova Joker

G) Acessório parquet PQ) Escova para parquete

W) Ferro profissional W1) Tecla de vapor continuo

X) Botão saída de vapor X1) Luz aquecimento do ferro

Y) Regulador de vapor Z) Tapete apoia ferro

(5)

LECOASPIRA ANIMAL

75

P

P

O

O

R

R

T

T

U

U

G

G

U

U

Ê

Ê

S

S

Estimado cliente:

Os nossos agradecimentos pela confiança que nos dispensou ao adquirir um produto POLTI .

Ao escolher o Vaporetto Lecoaspira, pensou na higiene da sua casa e na saúde da sua famí-lia, porque o Vaporetto Lecoaspira, permite-lhe limpar as superfícies com a força do vapor, eliminar e recolher a sujidade e capturar na água todo o pó, ácaros e respectivos alérgenos . Graças ao exclusivo filtro EcoActive-Filter, uma vez terminada a limpeza, poder-se-á deitar a água suja sem perigo de espalhar poeira por toda a parte.

O sistema de filtragem de ar, completo graças ao Filtro Hepa, retém as partículas mais fi-nas,de facto garante uma cuidadosa limpeza do ar à saída.

A completa dotação de acessórios permitirá resolver todos os problemas de limpeza sem cansaço e sem perdas de tempo .

Os comandos dos aparelhos estão presentes sobre o aparelho e também na pega, para que tenha um controle imediato sem ter que se inclinar.

Com o Vaporetto Lecoaspira poderá escolher entre o vapor e a aspiração para uma limpeza mais completa, só aspiração para uma eficiente recolha de pó ou somente o vapor para uma limpeza mais específica .

Vaporetto Lecoaspira Animal, foi pensado para quem tem um animal doméstico. A especial

Turbo Escova de série permitir-lhe-á eliminar em modo rápido e eficaz os pêlos dos

ani-mais de qualquer superfície. Além disso, fornecido de série com o produto, encontrará um frasco do especial detergente ecológico HP007 Fórmula Pets Eco-Cleaning, para limpar o pêlo e a pele do animal, deixando o pêlo macio e brilhante sem alterar o natural PH da pele. Antes de utilizar o Vaporetto Lecoaspira recomendamos que leia atentamente o manual de instruções.

O que é o Eco Active Filter?

O EcoActive-Filter é o revolucionário filtro de água patenteado pela Polti.

“EcoActive Filter” usa a natural força purificante da água para reter a sujidade, impedindo o contacto incomodativo com o pó e com as suas prejudiciais dispersões no ambiente. É preci-samente o fluxo de água contido no filtro especial e o seu borbulhar que tornam a limpeza com Vaporetto Lecoaspira ainda mais fácil e eficaz.

Este aparelho está em conformidade com a norma EC 89/336

modificada pela 93/68 (EMC) e com a norma 73/23 modificada pela

93/68 (baixa tensão).

A Polti S.p.A. reserva-se a faculdade de introduzir as modificações técnicas e de

fa-bricação que considerar necessárias, sem vínculo de pré-aviso.

Antes de utilizar o aparelho, leia muito bem estas instruções de utilização.

(6)

A

ADDVVEERRTTÊÊNNCCIIAASS É FAVOR CONSERVÁR ESTAS

INSTRUÇÕES.

• Atenção não use o aparelho sem antes ter lido as instruções para o modo de funcionamento. • Qualquer utilização não conforme com as

pre-sentes advertências invalidará a garantia. • A instalação eléctrica à qual está ligado o

apa-relho deve estar em conformidade com leis em vigor.

• Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a tensão da rede corresponda à indicada nos da-dos da placa do aparelho e que a tomada es-teja dotada de fio de terra.

• Apague sempre o aparelho através do interrup-tor específico antes de o desligar da rede eléc-trica

• Se o aparelho permanecer sem ser usado, re-comendamos que desligue a ficha da tomada de corrente. Nunca deixe o aparelho sem vigi-lância quando estiver ligado à tomada de co-rrente.

• Antes de proceder a qualquer tipo de manuten-ção apurar que o cabo de alimentamanuten-ção não es-teja conectado à rede eléctrica.

• Não puxe pelo cabo de alimentação, mas retire a ficha para evitar danos à tomada.

• Não torça, pise ou estique o cabo de alimenta-ção nem o ponha em contacto com superfícies afiadas ou aquecidas

• Não utilize o aparelho se o cabo de alimenta-ção ou outras partes importantes estiverem da-nificadas.

• Não utilize extensões eléctricas não autoriza-das pelo fabricante, que possam causar danos ou incêndios.

• No caso de se tornar necessária a substituição do cabo de alimentação, recomendamos que contacte um Centro de Assistência autorizado, pois é necessário um instrumento especial. • Não toque no aparelho com as mãos ou os pés

molhados enquanto a ficha estiver ligada. • Não use o aparelho com ou pés molhados. • Não utilize o aparelho perto de banheiras,

du-ches ou recipientes cheios de água.

• Nunca mergulhe o aparelho, o cabo ou as fi-chas em água ou noutros líquidos.

• É proibido o uso do aparelho em ambientes onde é possível o perigo de explosões. • Não utilize o produto em presença de

substân-cias tóxicas.

• Não deixe o aparelho em aplição em superfí-cies sensíceis ao calor.

• Não deixe o aparelho exposto aos agentes

at-mosféricos.

• Não ponha o aparelho perto de fogões acesos, estufas eléctricas, ou perto de fontes de calor. • Não exponha o aparelho a temperaturas

extre-mas

• O aparelho não deve ser utilizado pelas crian-ças ou por pessoal que não tenha conheci-mento de como funciona.

• Não carregue com excessivo vigor nos botões e evite usar objectos aguçados como esfero-gráficas e outros.

• Apoie sempre o aparelho em superfícies está-veis.

• Em caso de queda ou de estrago, não deve uti-lizar o aparelho e deve levá-lo a um centro de assistência.

• No caso de uso ou mau funcionamento, desli-gue o aparelho e não tente desmontá-lo, le-vando-o a um centro de assistência autorizado. • Para não comprometer a segurança do apa-relho, utilize somente peças de substituição e acessórios originais, aprovados pelo fabricante. • Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho e nunca quando o aparelho estiver quente.

• Não aspire ácidos ou solventes pois estes po-dem causar danos aos materiais do aparelho e sobretudo não aspire pó ou líquidos explosivos, os quais em contacto com as partes internas do aparelho podem causar explosões.

• Não aspirar substâncias tóxicas.

• Não aspire objectos em chama ou incandes-centes, como brasas, cinzas ou outros mate-riais em fase de combustão.

• Para o recipiente de água é possível utilizar água normal de torneira.

• Não aspirar materiais tais como giz, cimento, etc. que entrando em contacto com a água tor-nam-se sólidos e podem comprometer o fun-cionamento do aparelho.

• Durante o preenchimento de água aconselha-mos que apague a máquina e que a desligue da tomada de alimentação.

• É necessário que mantenha o aparelho em po-siçao horizontal durante o seu funcionamento. • Não dirijir o jacto de vapor para aparelhos

elec-tricos e/ou electronicos.

• Deixe resfriar o aparelho antes de executar a limpeza do mesmo.

• Antes de guardar o aparelho, certifique-se que a maquina está totalmente fria.

• Este aparelho foi realizado com dispositivos de segurança, cuja substituição é necessária que seja realizada por um técnico autorizado. 76

P

P

O

O

R

R

T

T

U

U

G

G

U

U

Ê

Ê

S

S

(7)

• Não oriente o jacto de vapor para detritos pes-soas ou animais.

• Nunca aproxime as mãos ao jacto de vapor.

• Não adicionar nenhum detergente ou substan-cia química na caldeira. A água pela sua natu-reza já contém magnésio, sais minerais e ou-tros depósitos que favorecem a formação do calcário. Para evitar que estes resíduos pos-sam causar inconvenientes ao aparelho, a solu-ção ideal é representada pela utilizasolu-ção do KALSTOP FP 2003, um descalcificante espe-cial natural que pulveriza o calcário, tornando-o fácil do remover com um simples aquecimento da caldeira. Deste modo, evitam-se incrusta-ções e protege-se a parede da caldeira. KAL-STOP está à venda em todas as lojas do elec-trodomésticos assim como em todas as assistências técnicas Polti.Em alternativa, é aconselhável usar uma mistura composta do 50% de água da torneira e 50% à água desmi-neralizada.

• Aconselhamos que se utilizem só produtos

originais Polti, visto que produtos de outras marcas poderiam não ser apropriados para serem utilizados nos produtos Polti e pode-riam causar danos desagradáveis.

• Não utilize absolutamente água destilada ou

águas perfumadas.

• Durante a passagem, não colocar a mão sobre a tábua, pois o vapor poderá queimar. • Engome somente sobre superfícies resistentes

ao calor e que sejam permeáveis ao vapor. • No caso de substituição do tapete apoia-ferro

utilizar somente recambios Originais

• Certificar-se, antes de ligar o aparelho à cor-rente, que o botão de emissão contínua de va-por não está inserido.

• O ferro deve ser usado e pousado sobre uma superfície estável.

• Não coloque o ferro sobre o seu suporte, verifique que a superfície sobre a qual está colocado o suporte seja estável.

• Este aparelho não é apropriado para ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacida-des físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou que não tenham a experiência ou os conheci-mentos necessários, a menos que não sejam vigiados ou não tenham recebido instruções so-bre o uso do aparelho por uma pessoa respon-sável pela sua segurança.

• Vigie as crianças para ter a certeza que não jo-guem com o aparelho.

U

UTTIILLIIZZAAÇÇÃÃOOCCOORRRREECCTTAADDOO P

PRROODDUUTTOO

Este aparelho destina-se ao uso doméstico como gerador de vapor e como aspirador de líquidos e sólidos, segundo as instruções indicadas no pre-sente manual. Aconselhamos que leia atenta-mente este manual e que o guarde num local se-guro para posteriores consultas.

A Polti S.p.A declina de toda e qualquer res-ponsabilidade no caso de acidentes derivan-tes de uma utilização do Vaporetto Lecoaspira que não respeite as presentes instruções para o modo de emprego.

A

ATTEENNÇÇÃÃOO

Directiva 2002/96/CE (Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos REEE): informações para os utilizadores

Este produto é conforme à Directiva EU 2002/96/CE.

O símbolo do cesto barrado marcado no aparelho indica que o produto, no fim da própria vida útil, deve ser tratado sepa-radamente do lixo doméstico.

O utilizador é responsável pela entrega do apa-relho, no fim da vida do mesmo, às apropriadas estruturas de recolha.

A adequada recolha diferenciada para o encamin-hamento sucessivo do aparelho à reciclagem, ao tratamento e ao escoamento ambientalmente compatível, contribui para evitar possíveis efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde e favorece a reciclagem dos materiais que compõem o pro-duto. Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis, dirija-se ao serviço local de escoamento de resíduos, ou à loja na qual efectuou a compra.

P

PRREEPPAARRAAÇÇÃÃOOPPAARRAAOOUUSSOO • Retirar a tampa do déposito de autoenchimento

(7) (fig. 1), e encher o depósito com cerca 560 cc de água, utilizando a garrafa para o enchi-mento (U).

É possível utilizar água da torneira. Todavia, dado que a água contém , pela sua natureza, calcário que ao longo do tempo pode causar in-crustações, aconselhamos a utilizar uma mis-tura do 50% de água da torneira e 50% do água desmineralizada. Pode usar só água da

tor-ATENÇÃO: !Perigo de queimaduras!

LECOASPIRA ANIMAL

77

P

P

O

O

R

R

T

T

U

U

G

G

U

U

Ê

Ê

S

S

(8)

neira e evitar a formação do calcário adicio-nando um descalcificante com base natural

KALSTOP FP 2003.

• Não utilize absolutamente água destilada ou

águas perfumadas.

• Apertar o tampão (7) com atenção.

• Levantar a peça do depósito de água (22) que está encaixada no depósito do balde (fig. 2) e retirar o depósito (20) (fig. 3).

• Rodar a peça do depósito (22) como indicado na fig. 4, de modo a poder retirar o filtro de água “Eco active Filter” (23).

• Encher o depósito de água (20) com cerca de 1,2l de água da torneira de modo a cobrir a marca MAX (21) como indica a fig.5.

• Voltar a colocar o filtro (23) no depósito de água (20) na posição inicial.

• Voltar a colocar o depósito no lugar, de modo inverso ao efecuado anteriormente.

• Colocar a pega (22) no corpo do depósito (20). F

FUUNNCCIIOONNAAMMEENNTTOO

• Abrir a porta da entrada monobloco (9) inserir a ficha monobloco (B2) empurrando-a, sem aper-tar o interruptor, até sentir o estalinho do meca-nismo de engate, controlando posteriormente se esta bem firme (fig.6).

• Para retirar a ficha monobloco (B2) da ma-quina, apertar o interruptor (B3) e retirar o mo-nobloco até estar separado da maquina (fig.6a).

• Ligue a ficha a uma corrente idónea.

Funcionamento com vapor+aspiração

• Pressione o interruptor geral (1). O 1° nível dos indicadores luminosos de aspiração (5) come-çará a piscar.

• Pressione o interruptor da caldeira (2). O piloto de funcionamento da caldeira acenderse-á. • Espere que o piloto da pressão do vapor (4) se

ilumine. A partir deste momento o Vaporetto Le-coaspira está pronto para emitir vapor. • Na pega: Após pressionar o botão de aspiração

(A4) na pega (A2) por alguns segundos, o aspi-rador começa a funcionar na velocidade mí-nima e o primeiro nível de indicadores lumino-sos (5) passa de piscar para fixo. Para a correcta utilização da função de aspiração, leia o capitulo “ Regulação da aspiração / desli-gado”.

NOTA: A pega (A2) está dotada de um botão

de segurança (A3) que impede a activação aci-dental da saída de vapor por parte das crianças ou de pessoas que desconheçam o modo de funcionamento do aparelho. No caso de ter que deixar momentaneamente sem vigilância a mangueira com o aparelho ligado, recomenda-mos que coloque o botão de segurança (A3) na posição de fechado.

Para voltar a emitir vapor basta colocar o botão na posição inicial.

• Ao pressionar o botão de vapor (A5) na pega começará a emitir vapor, e ao mesmo tempo poderá controlar a aspiração se pressionar a tecla da aspiração (A4).

Funcionamento da aspiração (só)

• No caso de pretender utilizar somente a função de aspiração, pressione o interruptor geral (1) existente no painel de comandos, e o primeiro nível de indicadores de aspiração (5) começará a piscar.

• Apertando botaõ (A4) existente sobre a pega (A2) iniciará o funcionamento da aspiracão na velocidade mínima, e o primero nivel indicador de aspiração (5) passará de intermitente a fixo. Para a correcta utilização da função de aspira-ção, leia o capitulo “Regulação da aspiração / desligado”.

Funcionamento do vapor (só)

• Pressione o interruptor geral (1). O 1° nível dos indicadores luminosos de aspiração (5) come-çará a piscar.

• Pressione o interruptor da caldeira (2). O piloto de funcionamento da caldeira acenderse-á. • Espere que o piloto da pressão do vapor (4) se

ilumine. A partir deste momento o Vaporetto Le-coaspira está pronto para emitir vapor. • Pressione o botão de vapor (A5) situado na

pega para emitir vapor

• Se decidir não utilizar mais o vapor poderá apa-gar a caldeira apertando o botão de desligado da caldeira (2).

ATENÇÃO: este produto não é apro-priado para a limpeza dos animais. NUNCA DIRIJA O JACTO DE VAPOR PARA OS ANIMAIS.

O calor do vapor poderia causar gra-ves queimaduras à pele.

78

P

P

O

O

R

R

T

T

U

U

G

G

U

U

Ê

Ê

S

S

(9)

E

ENNCCHHIIMMEENNTTOODDAACCAALLDDEEIIRRAA Graças ao sistema de auto enchimento não é ne-cessário deixar de trabalhar e esperar para voltar a encher novamente a caldeira.

Quando a água dentro da caldeira atinge o nível mínimo, automaticamente a sonda do nível de agua requer água ao depósito accionando uma bomba e enchendo a caldeira.

A falta de água no depósito de auto enchimento visualiza-se através de um piloto (3) e também será assinalada por um sinal acústico.

Para continuar a trabalhar será suficiente proce-der como o descrito no parágrafo "Preparação para o uso".

R

REEGGUULLAAÇÇÃÃOODDOOFFLLUUXXOODDEEVVAAPPOORR O Vaporetto Lecoaspira permite-lhe regular a quantidade de vapor em função das suas neces-sidades através do comando de regulação (8) (fig. 7). Para obter um fluxo maior gire o comando no sentido horário e para um fluxo menor gire no sentido contrário.

Vapor forte:

para incrustações, manchas, higienização e gor-dura.

Vapor normal:

para alcatifas, almofadas, vidros e solos. Vapor delicado:

para vaporizar plantas, limpar tecidos delicados, tapeçarias e sofás etcc..

R

REEGGUULLAAÇÇÃÃOODDAAAASSPPIIRRAAÇÇÃÃOO// D

DEESSLLIIGGAADDOO

Poderá regular a potência da aspiração com base na superfície a aspirar.

Os números correspondem ás indicações presen-tes no painel de comandos.

1 Para cortinas 2 Para sofás e cadeiras 3 Para almofadas

4 Para solos duros e para recolher líquidos

Utilização dos comandos de controle da aspi-ração

Com um simples carregar no botão de aspiração (A4) poderá começar a aspirar.

Ao carregar continuamente no botão de aspira-ção (A4) poderá escolher a velocidade de ração desejada para o tipo de superfície a aspi-rar. Ao aumentar a potência de aspiração o indicador presente no painel de comando ilumi-nar-se-á (5). Ao diminuir a potência apagar-se-á um dos indicadores (5).

Enquanto o aparelho estiver em funcionamento,

para poder desligá-lo, será suficiente apertar o botão (A4).

Nota: Quando se liga a aspiração, o aparelho

re-começa na velocidade em que estava quando foi desligado.

V

VÃÃOORREECCOOLLHHEECCAABBOO

Antes de guardar o vaporetto Lecoaspira, alojar o cabo de alimentação (13) no vão apropriado (15) procedendo como descrito em seguida:

• retirar o depósito de água (20) como o indicado no capitulo preparação para uso.

• Recolha manualmente o cabo de modo uni-forme e coloque-o no vão apropriado (15), fa-zendo passar o cabo de alimentação pela fenda existente com o mesmo (14) (fig. 8).

• Recoloque o depósito de água (20) no scu lu-gar com atenção para que fique correctamente posicionado.

U

UTTIILLIIZZAAÇÇÃÃOODDOOPPOORRTTAA A

ACCEESSSSÓÓRRIIOOSS

O Vaporetto Lecoaspira está equipado com um porta acessórios que permite fixar os acessórios (16) no corpo do aparelho.

Para ligar o tubo ao aparelho: coloque o gancho presente no próprio tubo na sede porta-acessó-rios do aparelho (Fig. 9).

A

ASSPPIIRRAAÇÇÃÃOODDEESSÓÓLLIIDDOOSSEE L

LÍÍQQUUIIDDOOSS

Com esta máquina poderá aspirar indistintamente pó e líquidos. Em qualquer caso, se a água do fil-tro estiver muito suja, substitua-a tal como se in-dica no capítulo “ Esvaziamento e limpeza do de-pósito de água” descrito a seguir.

capítulo

ATENÇÂO: Quando no reservatório da água (20) a sujeira aspirada atingir o nível máximo consentido, a aspiração é bloqueada automati-camente pelo flutuante de segurança apro-priado (notar-se-á um aumento do número de rotações do motor).

Após 10 segundos o aparelho colocar-se-á auto-maticamente em pausa e as quatro luzes de aviso acender-se-ão intermitentemente.

Ligar o aparelho e colocá-lo a trabalhar sò depois de ter colocado água ao nível exigido, tal como o descrito no capítulo” Enchimento e limpeza do de-pósito de água” Uma eventual ligação imediata poderá danificar o filtro de saída de ar.

LECOASPIRA ANIMAL

79

P

P

O

O

R

R

T

T

U

U

G

G

U

U

Ê

Ê

S

S

(10)

Para voltar a efectuar as operações de limpeza proceda como o descrito no capítulo “Esvazia-mento e limpeza do depósito de água” descrito a seguir, enchendo logo, até ao nível adequado do depósito, com água limpa.

B

BIIOOEECCOOLLÓÓGGIICCOO

NAO UTILIZAR O BIOECOLOGICO OU QUAL-QUER OUTRO PRODUCTO NOS GERADORES DE VAPOR, USE SOMENTE NOS DEPOSITO DE AGUA (20).

Para higienizar enquanto aspira existe o Bioecoló-gico, um bactericida perfumado, com substâncias anti-alérgicas de base natural. Ao juntar o Bioeco-lógico regularmente à água com que enche o de-pósito de água (20) do Vaporetto Lecoaspira, im-pedirá a proliferação de bactérias e microorganismos inibindo a acção dos alérgenos. Para além de garantir uma acção higienizante, o Bioecológico elimina os odores devidos à existên-cia de pó na água, deixando o ambiente limpo e perfumado agradavelmente. Utilização: Juntar 8 ml cada vez que encher o depósito.

O Bioecologico poderà ser adquirido nas lojas de Electrodomésticos e em qualquer Serviço de as-sistencia técnica POLTI.

Bioecologico está disponível na versão "Neutral" inodor ou nas versões perfumadas à base de pin-heiro ou citrinos.

E

ESSVVAAZZIIAAMMEENNTTOOEELLIIMMPPEEZZAADDOO D

DEEPPÓÓSSIITTOODDEEÁÁGGUUAA

Desligar o aparelho no interruptor geral (1). Reti-rar o cabo de alimentação da tomada.

Levantar a pega do depósito (22) e puxe o depó-sito para fora (20) do aparelho tal como se indica na fig. 3.

Retirar o grupo do filtro de água “Eco Active Filter” (23).

Esvaziar o depósito de água e limpá-lo (fig.10). Retirar o tubo acotovelado (27) do corpo do filtro com retina microfurada (26) até desconectá-lo (fig. 11a).

Separar todos os componentes como se indica na legenda e sucessivamente lavá-los em água co-rrente. (Se o filtro de esponja estiver deteriorado proceda à sua substituição dirigindo-se a um ser-viço autorizado POLTI ).

No caso de desejar voltar a trabalhar com a má-quina restabeleça o nível de água do depósito. Voltar a colocar o filtro de água “Eco Active Filter” (23) no depósito de água (20).

ATENÇÂO: faca coincidir a fresta presente no

tubo acotovelado (27) com a existente no corpo

da retina microforada (26) (Fig. 11b).

Reposicionar o depósito de água (20) como o descrito no capitulo “Preparação para o uso”.

Nota: preceda au esvaziamento do depósito de

água (20) antes de guardar o Vaporetto Lecoas-pira. Uma das grandes vantagens do Vaporetto Lecoaspira è exactamente a possibilidade de o guardar limpo.

Um conselho para a limpeza do depósito de água:

Graças à possibilidade de aspirar os líquidos, a limpeza do depósito de água do vosso Lecoaspira pode ser muito simples.

Depois de terminadas as operações de limpeza, esvazie o depósito de água como descrito e volte a colocá-lo no interior do próprio compartimento no corpo máquina.

Seguidamente aspire cerca de um litro e meio de água limpa activando a aspiração durante alguns segundos. O remoinho de água que se cria dentro do depósito de água é capaz de lavar as paredes e eliminar a sujidade. A passagem da água limpa faz também a limpeza do interior dos tubos. Esva-zie novamente o depósito de água e guarde o Va-poretto Lecoaspira.

C

COONNSSEELLHHOOSSPPAARRAAUUTTIILLIIZZAAÇÇÃÃOO D

DOOSSAACCEESSSSÓÓRRIIOOSS

Antes de tratar com vapor materiais como peles, tecidos especiais e superfícies de madeira, con-sulte as instruções do fabricante e proceda reali-zando sempre uma prova numa parte oculta da amostra. Deixe secar a parte vaporizada para po-der verificar se ocorreram alterações de cor ou deformações. Para a limpeza de superfícies de madeira (móveis, portas, etc.) e de pavimentos de tijoleira tratada, recomendamos que preste uma atenção especial e não faça projecções prolonga-das de vapor, já que podem resultar estragos na cera, no brilho ou na cor das superfícies. Aconsel-hamos a projectar vapor, nestas superfícies, em poucas quantidades ou proceder à sua limpeza através de um pano previamente vaporizado. Sobre as superfícies particularmente delicadas (P.e.: materiais sintéticos, superfícies lacadas, etc.) recomendamos que utilize o vapor no mí-nimo.

Para a limpeza de superfícies envidraçadas em locais de temperaturas baixas, pré-aquecer os vi-dros com uma emissão de vapor a uma distância de aproximadamente 50 cm.

Para limpar as plantas, aconselhamos a vaporiza-ção a uma distância de 50 cm.

80

P

P

O

O

R

R

T

T

U

U

G

G

U

U

Ê

Ê

S

S

(11)

A

ACCESESSÓRRIOIOS S VVAAPOPORR-- AASPSPIIRRAAÇÇÃÃOO CONEÇÃO DOS ACESSÓRIOS

Todos os acessorios do Vaporetto Lecoaspira po-dem ser ligados directamente à pega (A2) ou aos tubos prolongadores (D).

Para conectar os acessorios destinados ao fun-cionamento de aspiraçao e vapor (D-E-K-N) pro-ceda como se segue:

• Acoplar a pega ou o tubo prolongador ao acsorio desejado ate verificar que o botao (C) es-teja engatado (fig. A).

• Para retirar o acessorio bastar manter premido o botao (C) e separar os componentes (fig. B). • Antes de utilizar os acessorios verifique a sua

segurança.

ESCOVA MULTIUSOS (E)

Recomenda-se utilizar esta escova sobre superfí-cies amplas, pavimentos de cerâmica, mármore, parquet, tapetes, etc., aplicando os acessórios que possui.

• Armação com cerdas (E2), para utilizar só a função de aspiração.

• Armação para aspiração de líquidos (E3), para recuperar a humidade; recomendados para superfícies lisas.

• Armação para alcatifas (E4), indicados para alcatifas e tapetes.

A escova multiusos pode ser ligada directamente à pega (A2) ou aos tubos de extensão (D).

MONTAGEM DOS ACESSÓRIOS DA ESCOVA:

Para separar o armação da escova, puxar para fora os dois bloqueio (E1) móveis e retirar a ré-gua. Para montar a régua na escova basta sim-plesmente encaixá-la no lugar (fig.C).

ACESSÓRIO 120° ASPIRAÇÃO-VAPOR (K)

Recomenda-se a utilização deste acessório para os pontos mais encondidos e difíceis de alcançar com outros acessórios. O acessório 120° pode ser utilizado para:

• Limpar Manchas em alcatifas e almofadas an-tes de passar a escova multiusos

• Limpar superfícies de aço inox, vidros, cristais, espelhos, revestimentos estratificados e esmal-tados.

• Limpar ângulos , alguns tipos de escadas, so-leiras de portas e perfis em alumínio.

• Limpar bases de torneiras.

• Limpar persianas, radiadores e interiores de ve-ículos.

• Vaporizar plantas domésticas à distância. O acessório 120° pode ser ligado directamente à pega (A2) ou também ser ligado à mangueira

através dos tubos prolongadores (D).

É possível combinar o acessório 120° aos seguin-tes acessórios :

• Escova redonda colorida 120° (L), em cores diferentes, de modo a utilizar sempre a mesma cor na mesma superficie, indicada para eliminar a sujidade incrustada em superfícies muito es-treitas como fornos, tampas, pontas de azule-jos, sanitários, etc..

• Lança a vapopr (K1): Este acessório permite-lhe chegar aos lugares mais inacessíveis. Ideal para limpar radiadores, molduras da porta, so-leiras, persianas e sanitas. Para ligar a lança ao acessorio 120° coloque-o no acessório. 120° da mesma forma que colocava as escovas co-loridas. As escovas coloridas podem ser colo-cadas na própria lança.

BOCAL PEQUENO ASPIRA-VAPOR (N)

Recomenda-se a utilização deste acessório em amplas superfícies de vidro, grandes espelhos, superfícies lisas em geral, ou para a lavagem de superfícies têxteis tais como sofás, colchões, etc., utilizando os seguintes acessórios que possui: • o acessório de lavar vidros (O) de 130 mm,

para superfícies de dimensões reduzidas; • o acessório de lavar vidros de 200 mm (O1)

para vidros e superfícies de dimensões mais amplas;

• o acessório com cerdas (P) é recomendado para tapetes, escadas, interiores de automóvel, superfícies têxteis em geral (após ter testado numa parte escondida) e útil para remover pê-los de animais destas superfícies; ao bocal também pode ser aplicada a capa de esponja (E5).

Coloque o acessório e faça com que deslize no bocal conforme ilustra a figura D.

Para utilizar correctamente o acessório de lavar vidros aspiração-vapor, siga estas instruções:

• distribua uniformemente o vapor na superfície a limpar de modo a dissolver a sujidade; • pressione o acessório de limpar vidro de

borra-cha contra a superfície a limpar, movendo-o verticalmente de cima para baixo com a função de aspiração activada.

Atenção: em estações com temperaturas

particu-larmente baixas, pré-aquecer os vidros distri-buindo vapor a aproximadamente 50 cm de dis-tância da superfície a tratar.

LECOASPIRA ANIMAL

81

P

P

O

O

R

R

T

T

U

U

G

G

U

U

Ê

Ê

S

S

(12)

A

ACCESESSSÓRÓRIIOOSS SÓ AASPSPIIRRAAÇÇÃÃOO

Para conectar os acessorios destinados somente ao funcionamento da aspiraçao (F-H-M-Q-R-T) bastará acoplá-los sem engatar o botao (C).

ATTENZIONE: Neste caso é importante desli-gar a funçao de vapor inserindo o travao (A3) de modo a evitar saidas acidentais de vapor.

USO DO TUBO TELESCÓPICO (H)

O comprimento do tubo telescópico pode ser re-gulado de um mínimo de 60cm cerca, a um má-ximo de 1 metro. Para aumentar ou diminuir o seu comprimento, carregue no botão (H1) e prolongue ou reduza, segundo o que for necessário.

BOCAL PEQUENO (M)

Indicado para aspirar a sujidade de superfícies estreitas como a junção entre os azulejos, os cai-xilhos das portas, as persianas, etc.

BOCAL (Q)

Indicado para a limpeza de superfícies têxteis como junções de sofás, poltronas, colchões, esto-fos dos carros, etc.

ESCOVA PARA ASPIRAÇÃO (T)

Indicado para limpar o pó de superfícies delicadas graças às macias cerdas de que é dotado, como molduras, livros, etc.

ESCOVA-TURBO (TB)

A escova-turbo utiliza um sistema de turbina que não necessita de corrente eléctrica, mas usa so-mente a força de sucção.

A escova-turbo aumenta a eficácia e a eficiência nas operações de aspiração das superfícies têx-teis como tapetes e alcatifas, pois une à aspira-ção uma acaspira-ção mecânica de remoaspira-ção do pó e da sujidade (orgânica e inorgânica) e das fibras (ca-belos, pêlos, etc.). O uso da escova-turbo nos ta-petes dá nova vida às fibras graças à acção de escovação do rolo, que as afasta e consegue aspirar em profundidade.

A escova-turbo pode ser utilizada também como uma escova tradicional sobre as superfícies du-ras, pois é a única que possui um sistema by-pass que desvia o fluxo de ar directamente para o tubo de aspiração.

A turbo escova, graças à sua acção mecânica rotativa, é ideal para a remoção dos pêlos dos animais de superfícies duras, alcatifas e tape-tes, também dos pêlos compridos.

Utilização: Na parte traseira da escova-turbo

está posicionado um cursor para a adaptar a

to-dos os tipos de superfície. Para superfícies du-ras, desloque para a esquerda o cursor (TB1), e para tapetes ou alcatifas posicione-o à direita. O cursor serve para regular a velocidade do sistema de turbina. Com o cursor posicionado completa-mente para a direita, ter-se-á a máxima veloci-dade de rotação; com o cursor completamente para a esquerda, ao contrário, não haverá a rota-ção e a escova funcionará como uma escova nor-mal para pavimentos.

A turbina é fácil de limpar graças à prática portin-hola (fig. E).

No caso de uso da turbo escova sobre tapetes com pêlo muito longo e/ou quando é necessária uma maior velocidade do rolo da escova pode-se tirar o perfil frontal de borracha (fig.F).

LANÇA (R)

Indicada para aspirar a fundo nos pontos mais di-fíceis como rodapés, dobras dos sofás, poltronas, móveis estofados, estofos do carro. Aplicando à ponta da lança (R) o escova para radiadores (S) pode entrar facilmente no interno das fendas dos radiadores e limpar o pó acumulado.

ESCOVA PARA PARQUETE (PQ) (OPCIONAL)

A escova para parquete é projectada para a lim-peza das superfícies delicadas e é dotado de cer-das e rocer-das em material especialmente estudado para não danificar as superfícies.

ESCOVA JOKER (F) (OPCIONAL)

Com a escova Joker poderá aspirar todo o tipo de sujidade, sólida ou líquida, adaptando-se a qual-quer tipo de superfície.

ACESSÓRIO PARQUET (G) (OPCIONAL)

Este acessório é utilizado unicamente com a es-cova Joker.

Coloque a escova Joker sobre o acessório Par-quet tal como indica a fig. 12. Aplique a escova Joker no acessório seguindo as indicações da fle-cha, de modo a encaixar e a ficar engatado. Para desengatar o acessório parquet da escova Joker puxe para fora as duas levas existentes nas cer-das e levante a escova (fig. 13).

82

P

P

O

O

R

R

T

T

U

U

G

G

U

U

Ê

Ê

S

S

(13)

U

UTTIILLIIZZAAÇÇÃÃOODDOOFFEERRRROO P

PRROOFFIISSSSIIOONNAALL ((OOPPCCIIOONNAALL))

Vaporetto Lecoaspira pode transformar-se ra-pidamente num sistema de engomagem de al-tíssima eficácia, para engomar em menor tempo e com menor fadiga. Será suficiente li-gar ao produto o ferro de engomar acessório para Vaporetto Lecoaspira (mod. PFEU0021). Pode-se comprar o ferro acessório nos cen-tros de assistência Polti e nas melhores lojas de electrodomésticos.

• Ligar a ficha monobloco do ferro (B2) tal como se explica no parágrafo "Funcionamento" Antes de engomar uma peça, é melhor verificar os símbolos da etiqueta da peça, para consultar as instruções de tratamento dadas pelo fabri-cante.

Controle o tipo de engomagem mais adequado de acordo com a tabela a seguir:

ENGOMAR A VAPOR

• Para passar com vapor regular a temperatura do ferro colocando o regulador de temperatura (Y) na posição ALGODÂO-LINHO.

• Esperar alguns minutos para que o indicador lu-minoso (X1) se apague (atingida a tempera-tura)

• Apertar o botão de emissão de vapor (X). Ao soltá-lo o vapor pára. No inicio da utilização do ferro pode acontecer que saiam algumas gotas de água juntamente com o vapor devidas a uma imperfeita estabilização térmica. Aconsel-hamos portanto a dirigir o primeiro jacto de va-por para o ar.

• Para obter um jacto contínuo de vapor deslo-que para a frente o botão (W1). O vapor conti-nuará a sair mesmo quando soltar este botão (X). Para interromper a saída do jacto contínuo, desloque o mesmo botão (W1) para trás.

ENGOMAR A SECO

• Para a passagem a seco, carregue no interrup-tor geral (1), regule a temperatura do ferro

gi-rando o botão (Y) até à temperatura necessária para o tecido e indicada pelo próprio botão.

NOTA: Quando se utiliza o ferro acessorio,

acon-selhamos que regule o fluxo de vapor da sua ma-quina para um nivel medio, e aconselhamos tam-bém que faça uma prova de emissao de vapor para o poder ajustar ao tecido que vai passar.

Importante

• Não deixar o ferro sem vigilância enquanto esti-ver ligado.

• Passar sempre sobre apoios resistentes ao ca-lor e que permitam a passagem do vapor. • No caso de queda acidental do aparelho é

ne-cessário levá-lo a um centro de assistência au-torizado para que se possa verificar um even-tual mau funcionamento interno que limite a segurança interna do produto.

• ATENÇÃO: Durante a passagem, não colocar a mão sobre a tábua, pois o vapor poderá quei-mar.

H

HPP000707FFÓÓRMRMUULLA APPETETSS EECCOO-C-CLLEEANANIINGNG

Spray Detergente Deterge sem molhar e abate os cheiros

para CÃES e GATOS

HP007 é um produto não tóxico e não irritante. Limpa o pêlo e a pele do animal, deixando o pêlo macio e brilhante sem alterar o natural PH da pele. Elimina a sujidade e neutraliza os maus cheiros. HP007 não contem perfumes nem deso-dorizantes e , portanto, não perturba o olfacto do animal. Para a limpeza do leito do animal e do ca-nil, aconselha-se o uso de HP007 FÓRMULA DE-SENGORDURANTE.

MODO DE USO: De uma distância de cerca

15/20 cm, borrrife HP007 sobre o pêlo do animal, evitando o focinho. No caso de pêlo comprido, borrife também em todo o comprimento do pêlo. Com a especial luva de série, esfregue delicada-mente para eliminar a sujidade. Passados alguns minutos escove.

ATENÇÃO: HP007 Fórmula Pets Eco-Cleaning é um detergente que deve ser utilizado sem o uso do vapor. NUNCA DIRIJA O JACTO DE VA-POR PARA OS ANIMAIS. O calor do vapor pode causar queimaduras graves à pele.

É possível engomar a vapor

Para engomar a seco, coloque o termó-stato na posição •••

É possível engomar a vapor

Para engomar a seco, coloque o termó-stato na posição ••

Verifique a resistência do tecido à engo-magem a vapor ou engome a seco, com o termóstato na posição •

- não engome

- não é possível engomar a vapor ou tra-tar a vapor

LECOASPIRA ANIMAL

83

P

P

O

O

R

R

T

T

U

U

G

G

U

U

Ê

Ê

S

S

(14)

ADVERTÊNCIA: Para uso externo.

Biodegradabi-lidade >90% (Reg. CEE 648/2004). Contem <5% tenso-activos não-iónicos. Não contem fósforo e os seus compostos. Mantenha fora do alcance das crianças. Não ingira. No caso de contacto com os olhos, enxague abundantemente com água.

M

MAANNUUTTEENNÇÇÃÃOOGGEERRAALL

Antes de efectuar qualquer operação de manu-tenção, desligar sempre a ficha de alimentação da tomada de rede eléctrica.

Depois da utilização das escovas, recomenda-se que deixe esfriar as cerdas na sua posição natu-ral, de modo a evitar qualquer deformação. Verificar periodicamente o estado das guarnições da ficha monobloco (B2)

Verificar periodicamente o estado da junta de liga-ção dos tubos prolongadores (D) e da pega (A2). Para a limpeza externa do aparelho, utilizar sim-plesmente um pano húmido. Evitar o uso de dis-solventes ou detergentes que poderiam estragar a superfície plástica.

Para a limpeza da grade do filtro de água “ECO-ACTIVE-FILTER” e para a limpeza ou substituição do filtro esponja, siga as instruções do parágrafo “ESVAZIAMENTO E LIMPEZA DO RESERVATÓ-RIO DE ÁGUA”.

F

FIILLTTRROOHHEEPPAALLAAVVÁÁVVEELL

ATENÇAO: O filtro em dotaçao com Vaporetto

Lecoaspira é lavável. Para efectuar a limpeza, proceda do seguinte modo:

• Solte a pega do reservatório de água (22) e re-tire-o (20) conforme descrito no capítulo “PRE-PARAÇÃO PARA O USO”.

• Levante a alavanca de desengate do filtro Hepa (18) e retire o filtro da sua sede (Fig. 14). • Passar o filtro debaixo de água fria corrente.

Depois da lavagem agitá-lo delicadamente de modo a eliminar eventuais resíduos de sujidade e a água em excesso.

NOTA: deixar enxugar o filtro de modo natural,

longe de fontes de luz e calor. Aconselha-se aguardar 24 horas antes de guardar o filtro no interior do aparelho.

• Caso os filtros apresentem lacerações, proce-der com a substituição.

• Aconselha-se a limpeza dos filtros cada 4 me-ses.

• Para posicionar correctamente o filtro Hepa (17), assegure-se de que esteja posicionado na sua sede (19) e que seja bloqueado pela ala-vanca (18) (Fig. 14).

ATENÇÃO:

• Não limpar o filtros com a escova porque a mesma pode ficar danificada, diminuindo deste modo a sua capacidade de filtração.

• Não utilizar detergentes, não esfregar os filtros e não os lavar na máquina de lavar louça.

84

P

P

O

O

R

R

T

T

U

U

G

G

U

U

Ê

Ê

S

S

(15)

LECOASPIRA ANIMAL

85

P

P

O

O

R

R

T

T

U

U

G

G

U

U

Ê

Ê

S

S

PROBLEMAS MOTIVOS SOLUÇÃO

O aspirador não liga Falta de tensão eléctrica Verifique o cabo, a rede eléctrica e a ficha

A bomba de autoenchimento da caldeira funciona continuamente

Existência de ar na caldeira esligar o aparelhom deixar esfriar e repetir as operações do capitulo “FUNCIONAMENTO”

A potência de aspiração diminui Tubos de aspiração ou bocal ob-turados

O Filtro Hepa pode estar estra-gado

Limpar o filtro e eventuais obtura-ções da ligação e acessórios Siga as instruções do parágrafo “MANUTENÇÃO GERAL” Saída de ar para o exterior

du-rante a aspiração de líquidos

Interruptor do flutuador de segu-rança bloqueado

Limpar o filtro Eco Active Filter

O aspirador desliga-se durante a aspiração e os quatro indicadores luminosos acendem-se.

O nível do líquido no reservatório é demasiado alto.

A potência seleccionada é muito elevada para o tipo de superficie.

Pressionar o interruptor (1), reti-rar o cabo de alilmentação da rede elétrica e manter o apa-relho desligado pelo menos 30 sec. para permitir o arranque do dispositivo de segurança. Para voltar a efectuar as opera-ções de limpeza proceda como o descrito no capítulo “Esvazia-mento e limpeza do depósito de água”

O

OQQUUEEFFAAZZEERREEMMCCAASSOODDEEDDEEFFEEIITTOOSS

Referências

Documentos relacionados

Dos 10 corpos viáveis para identificação pelo método odonto legal obteve-se as seguintes avaliações: 100% das vítimas infantis foram identificadas pela estimativa da

Desafios para garantia de efetividade dos direitos dos consumidores de planos e seguros de saúde já previstos pelo Código de Defesa do. Consumidor e pela

O baixo nível de Literacia em Saúde Mental (LSM) é um fator determinante para a ausência de comportamentos de procura de ajuda. O conceito de LSM apresentado

Declaro meu voto contrário ao Parecer referente à Base Nacional Comum Curricular (BNCC) apresentado pelos Conselheiros Relatores da Comissão Bicameral da BNCC,

As empresas que não efetuaram o pagamento dos salários nas condições estabelecidas, conforme Cláusula de Reajuste e pisos salariais, considerando a data da

As prevalências de sintomas osteomusculares observadas neste estudo acometeram 95,2% das trabalhadoras nos últimos doze meses e 76,19% nos últimos sete dias, o que sugere a

Para atingir os objetivos desta produção textual, você deverá seguir as instruções voltadas a elaboração do trabalho disponibilizadas ao longo do semestre, sob a

posição-sujeito hebreia na novela, quanto os internautas que comentaram o ocorrido, inscreveram-se, inconscientemente, na história para enunciar, significar, bem como