• Nenhum resultado encontrado

LE SELVAGEM. Restaurante. vila selvagem HÔTEL CONTEMPORÂNEO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "LE SELVAGEM. Restaurante. vila selvagem HÔTEL CONTEMPORÂNEO"

Copied!
9
0
0

Texto

(1)

SELVAGEM LE

Restaurante

(2)

PETISCOS

Pastéis de carne oriental, geleia de pimenta 26 Oriental style meat fritter, pepper jelly

Pastéis de queijo coalho temperado 24 Coal-ho cheese fritter

Bolinhas cremosas de queijo 22 Tender & crispy cheese balls

Bolinhas de Bacalhau ao Molho Tártaro 26 Tender & crispy cod fish balls

Anéis de Lula Crocante 28

Breaded calamari

Polvo ao vinagrete 24

Pulp Salad, vinaigrette

Macaxeira frita 18

Fried « macaxeira » (Cassava)

Batatinha frita 18

French fries

Camarõezinhos a milanesa 28

Breaded shrimps

Coquetel de Camarão 25

Boiled shrimps with cocktail sauce,

Casquinha de siri 24

Tempered crab

Queijo coalho na chapa 18

Grilled coal-ho cheese

Brochetes de tomates com mussarela & manjericão 24 Tomatoes & mozzarella’s brochette

Combinado de frios 46 Mix of cold starter “ (Serve 2 a 3 persons)

Combinado de fritos 44

(3)

SANDWICH

Tuna sanduichá “ Pão integral, cenoura, tomate, salada” 29 Tuna fish sandwich

Croque Monsieur com Fritas 35 Hot mixed with cream cheese, tomatoes and oregano

Chicken Sandwich “ Frango, bacon, ovos, queijos, curry e maionese 35 Chicken, bacon, eggs, cheese, curry and mayonnaise

Bacon Cheeseburger com fritas (angus Prime) 35 Bacon cheese burger , french fries

SALADAS

Salada verde 18

Small green salad

Salada Caprese « Tomate, Mussarela de Búfala e Manjerica » 28 Tomatoes with mozzarella

Chicken Salada Caesar « alface, frango, parmesão & croutons » 28 Chicken Caesar salad

Salmão Salada Caesar « alface, Salmão, parmesão & croutons » 32 Salmon Caesar salad

Salada Tropical « alface, camarões, manga & castanhas » 30 Tropical salad « shrimp, mango & cashews nuts »

Carpacio de Filé Mignon (Angus Prime) 34 Beef Slice with salad

(4)

MASSAS ARTESANAIS

Penne ao pesto “molho ao pesto , tomates e queijo ralhado” 28 Penne with crispy shrimp and cheese sauce

Spaghetti a Bolonhesa 34

Nhoque de batata ao molho de tomate e Catupiry 34 Nhoque with tomatoes&cheese

Ravióli Caprese “mussarela de búfula e manjericão ao molho de tomate’ 32 Ravioli with mozzarella cheese and Basil, tomatoes sauce

Rigatone com Camarões “na cestinha de parmesão “ 39 Rigatoni with shrimp served in a “curved parmesan tile”

Fettuccine Gamberi e Zucchine “camarão e abobrinha” 42 Fettuccine with shrimp & baby cucumber

CARNES

Filé ao Molho Mostarda Dijon 52 Grilled beef fillet, mustard sauce

Filé Mignon Grelhado ao Molho madeire 52 Grilled beef fillet, madere sauce

Filé a Parmegiana “ Filé empanado e gratinado com mussarela” 45 Beef Milanese (Breaded beef fillet)

Entrecôte “ 300g de filé de costela grelhado (ANGUS PIRME) “ 68 Grilled Entrecote, with old fashion potatoes

Cóte de Boeuf “500g de Costela grelhada com osso (ANGUS PIRME)” 96 Grilled Bone Beef

(5)

PEIXE

Filé de Peixe «virgem» 48

Grilled fresh fish fillet in a sauce made of herbs , tomatoes & olive .

Peixe Inteiro (sob encomenda) par 2 pessoas 96 Suculento peixe frito inteiro (on demand)

Salmão ao Molho Maracujá 48

Salmon fish with passion fruits sauce

Sirigado a Belle Meunière 48 Fresh fish fillet cooked in butter with capers, herbs & mushrooms

Tornedor de Sirigado 48

Grilled fresh fish stocked with shrimps, Provencal sauce

FRUTOS DO MAR

BobÓ o de Camarão 48

Grilled shrimps made in a coconuts sauce with red & yellow peppers

Camarão grelahdos alho e oleo 46 Sauteed shrimps in olive oil, onions & garlic

Camarão ao curry 46

sauteed shrimps in a curry & coco milk spicy sauce with a touch of ginger Lagosta ao Termidor(Durante a temporada) 90 Grilled lobster tails served with a mustard sauce gratiné

Risoto de Frutos do Mar “ Camarão, Lula e Polvo” 52 Risoto with the sea food

Risoto de Camarão “ Camarão, rúcula e tomate seco 46 Risoto with Shrimps & Dry tomatoes

(6)

SOBREMESAS

Banana Caramelizada e Sorvete 20 Caramelized bana & Sorvete

Creme de Papaya “Papaya Cream” 18 Petit Gâteau (Chocolate) & Sorvete de Baunilha 24 Chocolate cake & vanilla ice cream

Salada de Frutas Tropical com Hortelã Fresco 18 Tropical fruit salad with mint leaves

Sorvete de Baunilha com Calda de Chocolate Quente 14 Vailha ice cream & hot chocolate

Tiramisu 15

Torta do Dia 15

CAFE EXPRESSO 8,00

(7)

BEBIDAS

Água sem gás 3

Água com gás (nacional) 4

Água tônica 5

Água de côco 5

Refrigerantes (lata) Coca-cola, Coca-cola, Sprite, Fanta, Guaraná 5

Suco naturais Limão, laranja, abacaxi, maracujá 7 Jarra de suco naturais 15

Suco natural de tomate 9

Limonada suiça 9

Suco natural . 7

Energ

É

tico

Red Bull 12

Smirnoff ICE 11

Cerve

J

as

Antartica (Pilsen) 7

Skol (Pilsen) 7

Stella Artois 9.50

Heineken 9.50

Vodca

(dose)

Absolut 18

Grey Goose 18

Smirnoff 8

Skyy 8

Rum

(dose)

Havana club branco 12

Havana club 7 anos 18

Malibu 7

Gin

( Dose)

Gordon’s 12 Tanqueray 15

Bombay Saphire 15

Tequila

(dose)

Sauza « Gold » 12

(8)

Whisky

(dose)

J&B rare 12

Black label Johnnie Walker 12 anos 16 Red Label Johnnie Walker 12

Old Parr 12 anos 16

Glenlivet 18

Glenfiddich Single Malt 12 anos 18 Chivas Regal 12 anos 18 Jack Daniel’s Whiskey 16

Cognac

(dose)

Cognac « Remy Martin vsop » 30

Grapa

(dose)

Grapa Bianca « Carpenè Malvoti » 12

Licores

(dose)

Cointreau 12

Drambuie 14

Grand Marnier 20

Poire William’s 28

Limoncello 12

Amarula 12

Bailey’s 12

Kahlua 12

Vermutes

(dose)

Campari 8

Martini Bianco 6

Martini Rosato 6

Martini Rosso 6

Seco

Dry Martini “ Gin, Vermute dry” 15

Shot’s

B-52 “ Kahlua, Amarula, Grand Marnier ” 14

(9)

Coquete

Í

s

Caipirinha “Cachaça, limão, açúcar ” 13 Caipirinha da Frutas “Cachaça, fruta da época, açúcar ” 15 Caipiroska “Vodca, limão, açúcara ” 15 Caipiroska da Frutas “Vodca, fruta da época, açúcar ” 18 Caipiroska Absolut “ Vodca Absolut, fruta da época, açúcar ” 19 Caipiroska Grey Goose “ Vodca Grey Goose, fruta da época, açúcar ” 19 Caipiroska Belvedere “ Vodca Belvedere, fruta da época, açúcar ” 19

Refrescantes

Screw-driver “ Vodca, suco de laranja” 18 Cuba Libre “ Rum, Coca-cola, squeeze de limão” 18 Gin fizz “ Gin, limão, soda” 18 Tequila Sunrise “ Tequila, suco de laranja, grenadine“ 18 Campari Soda “ Campari, Tônica ” 15 Kiki-Coca “ j&b, Coca-cola ” 18 Sex on the beach “ Vodca, licor de pêssego, suco de laranja, grenadine ” 18 Electric Lemonade “Vodca, licor curaçao blue, limão, soda ” 18 Jack Lemonade “ Jack Daniel’s, mix de limão, soda ” 18 Mai Tai “ Rum, Cointreau, “ mix de limão, suco de abacaxi, grenadine” 18

Digestivo

Black Russian “Vodca, licor Kahlua” 18

Nutritivos

White Russian “ Vodca, licor Kahlua, creme” 18 Bloody Mary “ Vodca, suco de tomate temperado” 18

Frozens

Margarita Frozen “ Tequila, Cointreau, mix de limão” 18 Pina Colada “ Rum branco,Rum Malibu, suco de abacaxi, coconut, creme” 20 Daiquiri “Rum, mix de limão, grenadine ” 18

Coquete

Í

s

sem Álcool

Virgin on the beach Suco de laranja, suco de abacaxi, mix de limão, grenadine” 15 Tomahawk “ Suco de laranja, Guaraná ” 15

Referências

Documentos relacionados

Podemos verificar que a mídia impõe sobre o que devemos usar e como devemos ser para uma obtermos a beleza tão cobiçada, mas conforme os estudos de recepção nos ajudam

Espumante rose, licor de laranja, aperitivo de hibisco, suco de limão, água de mel, hortelã e laranja desidratada.. SHINE TONIC

Na ciência tradicional o aluno não é levado a discutir e refletir sobre os resultados obtidos, mas apenas a reproduzir algo, sem poder questionar o que está sendo feito, porque

Deste modo, o presente estudo teve como objetivo verificar se menores níveis de testosterona fetal (avaliados por meio da divisão entre o comprimento do dedo

INTERATIVA EMPREENDIMENTOS E SERVICOS DE LIMPEZA E CONS IPANEMA EMPRESA DE SERVICOS GERAIS E TRANSPORTES LTDA LSL LOCACOES E SERVICOS LTDA M.S.V.. SISTEMAS DE SEGURANCA LTDA

R$ 18, 90 Gin Seagers, rum montilla, tequila Jose Cuervo Silver, vodka Orloff, Cointreau, limão taiti e Coca-Cola.. R$ 72, 90 Vinho tinto e mix

Ainda no segundo capítulo, a autora apresenta seus objetivos específi cos: estudar as questões inerentes à comunicação e aprendizagem de Matemática e as

Fine contrasting stitching, available on request for upholstery in leather or eco-leather, complete the fashion appeal of this chair.. Le design particulier du dossier et