GET STARTED IN SECONDS COMIENCE EN SEGUNDOS
DÉMARREZ EN QUELQUES SECONDE COMECE EM SEGUNDOS
GAMECOM® 780
TAKE A GOOD LOOK/REGARDEZ BIEN
MUTE MICROPHONE SILENCIAR MICRÓFONO COUPER LE MICROPHONE
INTERRUPÇÃO DO SOM DO MICROFONE VOLUME UP/DOWN
SUBIR/BAJAR VOLUMEN
AUGMENTER/DIMINUER LE VOLUME AUMENTAR/DIMINUIR VOLUME DOLBY 7.1 ON/OFF
DOLBY 7.1 ENCENDIDO/APAGADO DOLBY 7.1 MARCHE/ARRÉT
LIGAR/DESLIGAR DOLBY 7.1
WARNING Do not use headsets at high volumes for an extended period of time. Doing so can cause hearing loss. Always listen at moderate levels. See www.
plantronics.com/healthandsafety for more information on headsets and hearing.
ADVERTENCIA No use nunca los audífonos a un
volumen alto durante periodos prolongados. Esto puede causar pérdida de audición. Use siempre un volumen moderado. Vea www.plantronics.com/healthandsafety para obtener más información acerca de los audífonos y la audición.
ATTENTION N’utilisez pas les écouteurs à un volume élevé sur de longues périodes. Cela pourrait provoquer des problèmes auditifs. Conservez toujours un niveau d’écoute modéré. Consultez le site www.plantronics.
com/healthandsafety pour obtenir de plus amples renseignements sur les écouteurs et l’audition.
AVISONão use headsets em volume muito alto por períodos prolongados. Isso pode causar perda de audição. Ouça sempre em níveis moderados. Visite www.plantronics.com/healthandsafety para obter mais informações sobre headsets e audição.
ENGLISH
WINDOWS VISTA®, WINDOWS XP® AND WINDOWS 7 USERS
1. Insert GameCom USB cable into USB port on PC.
2. Insert enclosed GameCom Dolby 7.1 CD into PC CD/DVD drive.
3. Software install (setup.exe) will automatically start. Follow on screen instructions to complete installation.
For more detailed instructions, or if
installation does not automatically start, visit plantronics.com/myheadset.
TROUBLESHOOTING
You may need to restart some applications before they will recognize the GameCom device.
NOTE: For further troubleshooting, or for more information, visit plantronics.com.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Cable length . . . 2 meters/6 feet Speaker driver size . . . .40 mm diameter Speaker frequency response . . . .20 Hz—20 kHz Speaker sensitivity . . . .123 dBSPL /mW Speaker impedance . . . 32 ohms Microphone frequency response . .100 Hz—10 kHz Microphone sensitivity . . . -45 dBV/Pa ± 5 dB Maximum power input for speakers . . . 10mW
ESPAÑOL
USUARIOS DE WINDOWS VISTA®, WINDOWS XP® Y WINDOWS 7
1. Inserte el cable USB GameCom en el puerto USB de la computadora.
2. Inserte el CD de GameCom Dolby 7.1 adjunto en la unidad CD/DVD de la computadora.
3. La instalación del software comenzará automáticamente.
Para completar la instalación, siga las instrucciones en la pantalla.
Para obtener más instrucciones detalladas o si la instalación no comienza automáticamente, visite plantronics.com/myheadset.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tal vez deba reiniciar algunas aplicaciones antes de que estas reconozcan el aparato GameCom.
NOTA: Para conocer más acerca de solución de problemas o si necesita información
adicional, visite plantronics.com.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Longitud del cable. . . 2 metros/6 pies Tamaño del controlador de las bocinas. . .40 mm de diámetro Respuesta de frecuencia de las bocinas . . . 20 Hz - 20 kHz Sensibilidad de la bocina . . . .123 dBSPL/mW Impedancia de la bocina. . . .32 ohmios Respuesta de frecuencia del micrófono . . . 100Hz—10kHz Sensibilidad del micrófono. . . -45 dBV/Pa ± 5 dB Entrada máxima de potencia para las bocinas. . . 10mW
FRANÇAIS
UTILISATEURS DE WINDOWS VISTAMD, WINDOWS XPMD ET WINDOWS 7
1. Branchez le câble USB des écouteurs GameCom sur un port USB de l’ordinateur.
2. Insérez le CD GameCom Dolby 7.1 fourni dans le lecteur de CD/DVD de l’ordinateur.
3. Le logiciel démarrera automatiquement.
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Pour en savoir plus ou si le logiciel ne démarre pas automatiquement, visitez le site
www.plantronics.com/myheadset.
DÉPANNAGE
Vous devrez peut-être redémarrer certaines applications pour qu’elles reconnaissent le périphérique GameCom.
REMARQUE : Pour en savoir plus ou pour obtenir de l’information sur le dépannage, visitez le site www.plantronics.com.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Longueur du cordon. . . 2 mètres/6 pieds Taille du haut-parleur . . . 40 mm de diamètre Réponse en fréquence du haut-parleur. . . 20 Hz à 20 kHz Sensibilité du haut-parleur. . . .123 dBSPL/mW Impédance du haut-parleur . . . 32 Ω Réponse en fréquence du micro. . . .100Hz à 10 kHz Sensibilité du micro. . . -45 dBV/Pa ± 5 dB Entrée maximale pour les haut-parleurs. . . .10 mW
PORTUGUÊS
USUÁRIOS DO WINDOWS VISTA®, WINDOWS XP® E WINDOWS 7
1. Insira o cabo USB GameCom na porta USB do PC.
2. Insira o CD do GameCom Dolby 7.1 incluído na unidade de CD/DVD do PC.
3. A instalação do software (setup.exe) iniciará automaticamente.
Siga as instruções na tela para concluir a instalação.
Para obter instruções mais detalhadas ou se a instalação não iniciar automaticamente, visite plantronics.com/myheadset.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Talvez seja necessário reiniciar alguns aplicativos para que eles reconheçam o dispositivo GameCom.
NOTA: Para obter mais informações ou
soluções de problemas, visite plantronics.com.
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
Comprimento do fio. . . 2 metros/6 pés Tamanho do alto-falante . . . 40 mm de diâmetro Resposta de freqüência do alto-falante . . . 20Hz—20kHz Sensibilidade do alto-falante. . . 123 dBSPL/mW Impedância do alto-falante. . . 32 ohms Resposta de frequência do microfone . . . .100Hz—10kHz Sensibilidade do microfone. . . .-45 dBV/Pa ± 5 dB Entrada máxima de potência dos alto-falantes. . . .10mW
©2012 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, and GameCom are trade- marks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Windows, Windows XP and Windows Vista are ei- ther trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Dolby is a trademark of Dolby Laboratories. All other trademarks appearing herein are the property of their respective owners.
© Plantronics, Inc., 2012. Tous droits réservés. Plantronics, le logo Plantronics, et GameCom sont des marques de commerce ou des marques déposées de Plantronics, Inc. Windows, Windows XP et Windows Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Dolby est une marque de commerce de Dolby Laboratories. Les autres marques sont la propriété de leur détenteur respectif.
pn86249-01 (02-12) am86250-01
KCC-REM-PLT-Gamecom780