Manual de Instruções A gama Bravo
B11 / B12
Aparelho retroauricular
Índice
Como ligar e desligar . . . . 5
Controlo do volume . . . . 6
Telebobina (comutador M-MT-T) . . . . 8
Substituição da pilha . . . . 10
Fonte de energia recomendada: Pilha de zinco e ar do tipo 13 . . . . 12
Identificação do lado esquerdo e direito . . . . 13
Colocação do Bravo no ou dentro do ouvido . . . 14
Remoção do Bravo . . . . 16
Em caso de mau funcionamento . . . . 17
Importante ! . . . . 18
Entrada áudio . . . . 20
Cuidados a ter com o seu aparelho auditivo . . . . 23
Acessórios . . . . 25
O aparelho auditivo . . . . 26
O molde auricular . . . . 27
Só existe uma via . . . . 29
Guia de Resolução de Problemas . . . . 30 Nestas instruções o aparelho auditivo, o molde, os
utensílios de limpeza e outros equipamentos po- dem ter um aspecto diferente do seu próprio apa- relho . Além disso reservamo-nos o direito de in- troduzir alterações .
Os aparelhos auditivos e os seus aces- sórios não devem ser deitados fora com o lixo doméstico habitual . Consulte o distribuidor do seu país sobre a forma de descartar o seu aparelho auditivo .
O seu aparelho Bravo da Widex é uma unidade electrónica de alta complexidade e precisão, que foi concebido com o maior esmero para resistir ao uso prolongado e às situações mais variadas do dia a dia do tipo de utilizador mais frequente . To- davia, o aparelho pode ficar danificado se for su- jeito a condições extremas, choques ou negligên- cia grave .
Para tirar todo o partido da qualidade e do des- empenho do seu aparelho, recomendamos que o use com cuidado e que leia atentamente as in- struções que se seguem .
No final deste folheto existe um Guia de Resolu- ção de Problemas que poderá ser útil caso o apa- relho deixe de funcionar normalmente .
Esperamos que fique muito satisfeito com o seu novo aparelho auditivo Widex!
A . Controlo do volume B . Comutador M-MT-T C . Comutador Ligar/Desligar
e compartimento da pilha
Como ligar e desligar
O compartimento da pilha funciona igualmente como comutador Ligar/Desligar . Liga-se o aparelho ao accio- nar o comutador no sentido ascendente, e desliga-se, ao accioná-lo para baixo confor- me ilustrado .
Quando o aparelho estiver desligado, a palavra “OFF”
(desligado) aparecerá no co- mutador .
Desligue o aparelho quando o mesmo não estiver em uso, e retire a pilha se não o utili- zar por um período prolonga- do .
Controlo do volume
O seu aparelho auditivo pos- sui um controlo do volume digital, na forma de uma pe- quena alavanca . Para au- mentar o volume, desloque a alavanca para cima . Para re- duzir o volume, desloque a alavanca para baixo . Use to- ques ligeiros para efectuar pequenas correcções do volu- me . Pode obter ajustamentos mais rápidos man- tendo a alavanca pressionada por alguns segun- dos .
Ao aumentar o volume, ouve-se um sinal sonoro nítido do tipo “bip”, o qual é aumentado por cada passo em que o som é regulado . Ao atingir o volu- me máximo, este sinal passa a ser constante . Ao reduzir o volume, ouve-se um sinal sonoro fun- do do tipo “bip” por cada passo em que o som é re- gulado . Quando o volume estiver reduzido ao mí- nimo, este sinal sonoro passa a ser constante . O Bravo está equipado com um computador con- cebido para ajustar automaticamente o volume de acordo com os ambientes sonoros .
O Bravo mede o som ambiente vários milhares de vezes por segundo e ajusta a intensidade sonora em conformidade .
Com este aparelho digital, apenas necessita de reajustar o volume do som para obter um nível so- noro mais natural e confortável .
Qualquer ajustamento do parâmetro de volume automático será anulado quando desligar o apa- relho . Por isso, terá de voltar a ajustá-lo, se dese- jar, cada vez que o ligar .
Importante: Os aparelhos B11 e B12 são apare- lhos auditivos poderosos . Se o volume sonoro for desconfortavelmente alto ou fraco, ou se necessi- tar de quaisquer outras informações, contacte o seu fornecedor .
Telebobina
(comutador M-MT-T)
“M” (microfone): Para uso normal, o comutador deve estar na posição “M” (micro- fone”) .
“T” (telebobina): A posição
“T” (telebobina) desliga o mi- crofone e activa a telebobina incorporada . A partir daí, o aparelho de audição pode ser utilizado em qualquer campo magnético ou siste- ma de circuito fechado, sem interferências provocadas por ruídos de fundo .
Um dispositivo de sistema de circuito fechado ou de campo magnético pode ser ligado a uma televisão ou aparelho de rádio . Alguns lugares públicos tais como igrejas, tea- tros, cinemas e auditórios, já estão equipados com um sistema de circuito fechado .
Para mais informações, consulte o seu fornece- dor .
Nota: Em alguns telefones, o campo magnético não é adequado . Nesse caso, coloque o comutador na posição “M” .
“MT” (microfone + telebobina): Para ouvir, si- multaneamente, através do microfone e da tele- bobina, coloque o comutador na posição intermé- dia (por exemplo, quando estiver a ver televisão e quiser ouvir a campainha da porta, o telefone ou outras pessoas a conversar) .
Substituição da pilha
Antes de inserir uma pilha nova no seu aparelho auditivo, lembre-se de retirar o pequeno rótulo de selagem da pilha . Não use pilhas com quais- quer resíduos de cola do rótulo por- que estes podem obstruir os orifí- cios de ventilação das mesmas .
Empurre a ranhura para a unha para baixo para abrir o compartimento da pilha . A ranhura da unha está colocada no lado oposto ao comutador Ligar/Desligar na parte inferior do aparelho . A pilha deve ser colocada com o sinal (+) visível de acordo com o sinal (+) no compartimento da pilha . Se não conseguir fechar o compartimento da pilha com facilidade, isso significa que a pilha está mal colocada .
Ao mudar as pilhas, tenha sempre o cuidado de ma- nusear o aparelho auditivo em cima de uma mesa ou numa sala alcatifada . Assim será mais fácil en- contrar se deixar cair o aparelho ou uma pilha . Pilhas gastas: Se ouvir quatro sinais acústicos ligeiros, isto indica que as pilhas devem ser subs- tituídas o mais rapidamente possível, porque as mesmas estão gastas . Quando as pilhas estão to- talmente gastas, o aparelho fica completamente mudo .
O tempo exacto em que o aparelho continua a fun- cionar depois dos sinais acústicos vária de caso para caso . Recomendamos que traga sempre uma pilha de reserva consigo .
Quando começa a usar uma pilha nova, será ne- cessário normalmente vários segundos até esta atingir o desempenho perfeito . Isso se deve ao fac- to de a pilha não estar activada até entrar ar na mesma .
Nunca deixe uma pilha gasta dentro do aparelho . Qualquer derrame das pilhas pode danificar o aparelho .
Fonte de energia recomendada:
Pilha de zinco e ar do tipo 13
Quando utilizada correctamente, este tipo de pi- lha de zinco e ar do tipo 13, não prejudicial ao am- biente, oferece uma longa duração .
Apenas retire o rótulo de selagem imediatamente antes de inserir a pilha no aparelho .
Uma vez colocada, a pilha começa a funcionar após alguns segundos . Use sempre a mesma pilha no seu aparelho auditivo até a mesma ficar gasta . Repare no código da data de validade na frente da embalagem que indica a duração das pilhas . O tempo de duração da pilha depende de uma sé- rie de factores tais como os parâmetros do seu aparelho, o número de horas por dia em que o aparelho é utilizado e os ambientes sonoros em que o mesmo é utilizado .
Pode acontecer que uma pilha nova acabada de ser desembalada não tenha sido selada correcta- mente . Se o aparelho não funcionar após a inser- ção de uma pilha nova, deverá retirá-la e inserir outra .
Identificação do lado esquerdo e direito
Se utilizar aparelho em ambos ouvidos (o que é al- tamente recomendável se tiver uma deficiência auditiva em ambos os ouvidos) e quiser ter a cer- teza de que os mesmos estão correctamente colo- cados, peça ao seu fornecedor para colocar uma pequena marca de identificação vermelha no apa- relho auditivo direito .
Colocação do Bravo no ou dentro do ouvido
Insira uma pilha no seu aparelho auditivo . Reco- mendamos que desligue o aparelho antes de o co- locar no ouvido . Insira primeiro o molde no canal auditivo enquanto segura a parte inferior da tu- bagem . Empurre a parte exterior do ouvido ligei- ramente para trás e para cima com a outra mão para facilitar a colocação .
Uma vez o molde inserido, coloque o aparelho por detrás do ouvido de forma a que o gancho assente confortavel- mente no ouvido junto à ca- beça . Poderá ligar o aparelho assim que esteja colocado correctamente .
Remoção do Bravo
Primeiro remova o aparelho auditivo da sua posi- ção por detrás do ouvido . Retire cuidadosamente o molde do canal auditivo enquanto segura na parte inferior da tubagem . Se tiver dificuldades, poderá facilitar esta operação movimentando o molde cuidadosamente de um lado para o outro enquanto o retira . Também poderá facilitar se empurrar a parte exterior do ouvido para trás e para cima com a mão oposta .
Em caso de mau funcionamento
Se o seu aparelho ficar completa ou periodica- mente mudo, tente o seguinte antes de contactar o seu fornecedor:
• Assegure-se de que o aparelho está ligado .
• Desligue a tubagem e o molde do gancho do aparelho auditivo e verifique se há humidade .
• Verifique se o molde não está obstruído pela cera . Retire o molde da tubagem do gancho e experimente soprar ar através do molde com um ventilador .
• Substitua a pilha e certifique-se que de que a pilha nova está colocada correctamente no respectivo compartimento .
Consulte o Guia de Resolução de Problemas nas páginas 30 a 31 .
Importante !
Deverá tomar cuidado para que o seu aparelho auditivo, ou quaisquer dos seus acessórios, fi- quem fora do alcance das crianças, a fim de evitar que elas os possam ingerir .
Mantenha também as pilhas fora do alcance das crianças, tratando de deitar fora as pilhas gastas . Não substitua as pilhas à frente de crianças e não as deixe ver onde guarda as pilhas de reserva . Nunca, por razão alguma, meta as pilhas na boca e nunca deixe uma criança pegar numa pilha ou metê-la na boca .
Em caso de ingestão, contacte imediatamente o seu médico .
Este aparelho auditivo é feito de materiais mo- dernos anti-alérgicos . Todavia, em alguns casos raros, poderá surgir uma irritação na pele . Se no- tar qualquer irritação na pele de dentro ou em re- dor do ouvido ou do canal auditivo, contacte seu fornecedor .
A utilização de aparelho auditivo aumenta o risco de acumulação de cera, que pode reduzir a sua audição temporariamente . Contacte o seu otorri- nolaringologista se suspeitar de que há acumula- ção de cera no seu ouvido .
Tenha em atenção que a utilização de qualquer tipo de molde auricular pode causar um aumento do risco de infecção do canal auditivo . Uma infec- ção pode surgir por motivo de ventilação inade- quada do ouvido ou de arranhões no canal auditi- vo causados pelo molde . Por isso, recomendamos que retire o molde durante a noite, permitindo uma ventilação do canal auditivo . Assegure-se que limpa e controla o seu molde conforme indica- do . Se surgir uma infecção, recomenda-se que limpe o molde com um pano com desinfectante ou produto semelhante . Em nenhuma ocasião utilize álcool, cloro ou quaisquer substâncias similares para limpar o molde .
Em caso de não utilização
Quando o seu aparelho auditivo não estiver a ser utilizado, deverá ser guardado no pequeno esto- jo .
Não exponha o seu aparelho auditivo a calor ex- cessivo como, por exemplo, deixá-lo no parapeito de uma janela, junto de um aquecedor ou de uma janela de automóvel .
Entrada áudio
Os aparelhos Bravo podem ser fornecidos com um sapato áu- dio . Este dispositivo permite a ligação directa aos sistemas CROS/BiCROS e a uma vasta gama de aparelhos de audição auxiliares, tais como equipa- mento FM, microfones de mão, TV e leitores de cassete .
Montagem do sapato áudio Ligue a Euroficha ao sapato áu- dio . Insira a ficha na tomada co- locada na base do sapato áudio . Observe que a ficha apenas liga de uma forma, uma vez que um dos três pinos é mais grosso que os restantes . Verifique se a ficha está colocada correctamente . Desligue o aparelho e assegure-se de que o comu- tador M-MT-T se encontra na posição “M” (micro- fone) .
Antes de o ligar, a pequena tampa na parte lateral do apa- relho auditivo deve ser substi- tuída pela tampa com um ori- fício .
Introduza cuidadosa- mente o sapato áudio no aparelho, conforme mostra a figura . Pres- sione o sapato no apa- relho até sentir um es- talido .
Retire o sapato áudio, deslizando-o com cui- dado e retirando-o do aparelho auditivo con- forme mostra a figura .
CROS/BiCROS com sapato áudio e adaptador CROS falso
O sapato áudio tam- bém pode ser utilizado com CROS/BiCROS . Para tal, são utilizados um adaptador CROS falso e um cabo com uma Euroficha em ambas as extremidades .
Atenção! Caso o aparelho esteja li- gado a um equipamento com uma fi- cha eléctrica, o referido equipamen- to deverá satisfazer os requisitos de segurança especificados na norma internacional IEC 60065 .
Não ligue o aparelho auditivo a fichas rotu- ladas com um ou mais dos seguintes símbo- los:
Cuidados a ter com o seu aparelho auditivo
Com os devidos cuidados, o seu aparelho auditivo prestará um serviço fiável durante vários anos . A seguir, são fornecidos alguns conselhos que o aju- darão a prolongar a vida do seu aparelho:
Trate o seu aparelho como se fosse um bem pre- cioso: com cuidado!
Quando não estiver a usá-lo, guarde-o na bolsa, num local frio e seco, fora do alcance das crianças ou animais de estimação .
Nunca o exponha a temperaturas extremas ou humidade elevadas .
Não utilize o seu aparelho no duche, no banho ou quando se encontra a praticar desportos aquáti- cos . Também não o utilize quando usar o secador, laca para o cabelo ou outros sprays .
Não utilize o seu aparelho durante tratamentos de raios-X, de scanning do tipo MR ou CT, de on- das-curtas ou diatermia . Alguns tipos de radiação podem prejudicá-lo . Outros tipos de radiação (pro- venientes de alarmes, dispositivos de vigilância, equipamento de rádio, telefones celulares ou si- milares) não são tão poderosos e, por isso, não prejudicam o aparelho .
Os aparelhos da Widex não estão certificados para uso em minas ou outras áreas com gases ex- plosivos .
Desligue o seu aparelho quando não estiver a usá- lo . Se não o utilizar durante um dia ou um longo período de tempo, retire a pilha para evitar derra- mes . Introduza sempre a pilha da forma descrita na página 10 . Se tiver dificuldades em fechar o compartimento da pilha, verifique se a pilha está mal inserida .
Nunca tente abrir ou consertar o aparelho sozinho.
Acessórios
Os seguintes acessórios estão disponíveis para o seu aparelho auditivo:
A . Pilha de imãn para facilitar a inserção da pilha no respectivo compartimento .
B . Ferramenta de remoção de cera para limpar a abertura de ventilação .
C . Pano macio para secar e limpar o aparelho auditivo .
O aparelho auditivo Nunca lave o seu apare- lho auditivo com água, dissolventes de limpeza ou outros líquidos . Em vez disso, limpe-o com um pano seco e macio após a utilização .
Quando o aparelho não estiver em uso, é reco- mendável deixar o compartimento da pilha aber- to, a fim de o ventilar e permitir a sua secagem .
O molde auricular Certifique-se de que o seu molde auricular está limpo e sem cera ou humidade . Se estiver obstruído, limpe a aber- tura com um utensílio para retirar a cera . Se não for suficiente, separe o tubo de plástico do gancho do aparelho auditivo e lave o mol- de em água morna com sabão . Enxagúe o molde cuidadosa- mente com água fria e deixe-o secar durante a noite .
Se ainda houver humi- dade no molde ou no tubo, use uma seringa ou um pequeno ventila- dor para o secar . Nunca use álcool para limpar o seu molde!
Se a tubagem do seu molde ficar rígida, amarela- da ou estalada, contacte o seu fornecedor para que a mesma seja substituída .
Só existe uma via
O seu aparelho auditivo não lhe restitui a audição
“normal”, mas ajudá-lo-á a ouvir e a compreender a conversa das outras pessoas e a ter o prazer de perceber grande parte do seu ambiente sonoro . Portanto, não desista - a aprendizagem pode le- var tempo, mas milhões de utilizadores experien- tes podem confirmar que a paciência será com- pensada .
Não há nenhum truque ou “atalho” para obter o total e imediato benefício do seu aparelho auditi- vo . Só uma prática determinada e persistente fará com que o seu aparelho lhe dê os melhores resultados .
Leva tempo a habituar-se a voltar a ouvir tanto sons comuns e a ter um corpo estranho no ouvido . De início, ou ouvido pode ficar um pouco dorido, mas isso passará .
Quanto antes se habituar a usar o aparelho dia- riamente e durante todo o dia, mais cedo obterá sucesso .
Faça um esforço e dedique todo o seu tempo . Ou-
Guia de Resolução de Problemas
Sintoma Causa Soluções Aparelho
mudo Aparelho desligado Ligue o aparelho Pilha gasta/O
aparelho não funciona
Insira pilha nova, colocando-a correctamente Maus contactos da
pilha Limpe os contactos da pilha com um cotonete
Molde obstruído Limpe o molde Volume não
suficiente- mente alto
Molde obstruído Limpe o molde Alteração da
audição Consulte o seu médico
Ouvido obstruído
com cera Consulte o seu médico
Volume demasiado
baixo Aumente o volume
Sintoma Causa Soluções
Assobio /
“feedback” Aparelho solto Retire e volte a inserir o aparelho Molde pequeno Recomenda-se
novo molde Tubo dobrado Substitua o tubo Buraco no gancho/
cotovelo Contacte o seu fornecedor Sons inter-
mitentes Sujidade nos
contactos da pilha Limpe os contactos da pilha
Sujidade no comutador ligar/
desligar
Accione o comuta- dor ligar/desligar para trás e diante várias vezes