• Nenhum resultado encontrado

Speed Dome HD-TVI Guia Rápido do Usuário

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Speed Dome HD-TVI Guia Rápido do Usuário"

Copied!
44
0
0

Texto

(1)
(2)

Parabéns

Este manual é aplicável às Speed Domes HD-TVI.

Este Manual dispõe de instruções para instalação e operação do produto. As tabelas, imagens e todas outras informações aqui apresentadas são apenas descritivas e explanatórias. As informações dispostas neste Manual são passíveis de mudanças, sem notificação prévia, devido a atualizações de firmware ou a outras razões. Você tem acesso à última versão deste manual no site da empresa.

Por favor, utilize este manual do usuário com a orientação de profissionais.

(3)

Conformidade com as regras FCC: Este equipamento foi testado e está de acordo com

os limites para um dispositivo digital, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram criados para garantir uma proteção apropriada contra interferências prejudiciais quando o equipamento for operado em um ambiente comercial. Esse equipamento produz, utiliza e pode emitir energia de rádio frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. Caso o uso deste equipamento em uma área residencial cause qualquer interferência prejudicial, o usuário será obrigado a corrigi-la arcando com as despesas.

Este aparelho cumpre com a parte 15 das Regras da FCC. Seu funcionamento está sujeito a duas condições: 1. Este dispositivo não pode causar nenhuma interferência prejudicial.

2. Este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam causar operações indesejadas.

Declaração de Conformidade da UE

Este produto e – quando aplicável – os acessórios que o acompanham, possuem marcação CE e cumprem, portanto, com os padrões europeus descritos nas seguintes normas harmonizadas: Diretiva de Baixa Tensão (LVD) 2006/95/CE, Diretiva EMC 2004/108/CE, Diretiva RoHS (2011/65/UE).

Diretiva WEEE (2012/19/UE):

Produtos marcados com este símbolo não podem ser descartados como resíduos não triados dentro das fronteiras da União Europeia. Para uma reciclagem adequada, devolva esses produtos para o seu fornecedor local (no ato da compra de um novo equipamento equivalente) ou descarte o produto nos pontos de coleta designados.

Diretiva de baterias 2006/66/EC: Este produto contém uma bateria que não pode ser descartada como resíduo não triado dentro das fronteiras da União Europeia. Verifique a documentação do produto para obter informações específicas sobre a bateria. A bateria é marcada com este símbolo e pode também incluir a indicação de cádmio (Cd), chumbo (Pb) ou mercúrio (Hg). Para reciclar este produto de forma apropriada devolva este produto para o seu fornecedor local ou descarte-o em um dos pontos de coleta designados.

Conformidade com a Norma ICES-003 da indústria canadense

Informação Normativa

Informação de FCC

Condições da FCC

AA

A

A

A

(4)

Instruções de Segurança

Estas instruções pretendem garantir que o usuário utilize o produto corretamente para evitar riscos ou perdas materiais.

As medidas de precaução são divididas em “Advertências” e “Precauções”.

Advertências: A negligência ou não cumprimento de qualquer advertência descrita neste manual pode resultar em ferimentos graves ou morte.

Precauções: A negligência ou não cumprimento de qualquer uma das precauções descritas neste manual pode resultar em ferimentos ou danos ao equipamento.

• Toda operação eletrônica deve cumprir rigorosamente as normas de segurança elétrica, as normas de prevenção a incêndios e outras normas específicas da sua região.

• Por favor, utilize a fonte de energia fornecida pela empresa. O padrão da fonte de energia é 24VAC ou 12VDC (dependendo dos modelos). O consumo de energia não pode ser inferior ao valor descrito no manual.

• Não conecte vários dispositivos a um único adaptador de energia. A sobrecarga de adaptadores pode causar superaquecimento ou risco de incêndio.

• Por favor, certifique-se de que a energia está desligada antes de você conectar, instalar ou desmontar a speed dome.

• Quando instalar o produto em uma parede ou teto, o dispositivo deve estar fixado de forma firme.

• Caso haja fumaça, cheiro ou barulho saindo do dispositivo desligue a energia de uma vez e desconecte o cabo de alimentação. Em seguida contate a Central de Serviços.

Advertências Siga estas medidas de segurança para prevenir ferimentos graves ou morte.

Precauções Sigas

estas precauções para prevenir possíveis ferimentos ou perdas materiais.

Advertências:

(5)

• Não deixe o produto cair nem o sujeite a choques físicos. Não exponha o produto a um nível alto de radiação eletromagnética. Evite instalar o equipamento em uma superfície instável sujeita a vibrações ou em locais sujeitos a choque. O não cumprimento desta precaução pode causar danos ao equipamento.

• Não instale o equipamento em locais extremamente quentes, gelados, empoeirados ou úmidos, porque essas condições podem causar incêndio ou choque elétrico. A temperatura operacional deve estar entre -30°C e 65°C (em um ambiente externo) e -10°C e 50°C (em um ambiente interno).

• A capa da dome para uso interno não pode ser exposta à chuva ou umidade.

• É proibido expor o equipamento à luz direta do sol, à baixa ventilação ou a uma fonte de calor, como um aquecedor ou radiador, porque isso acentua o risco de incêndio.

• Não aponte a speed dome para o sol ou para locais com muita luminosidade. Manchas ou borrões podem aparecer na imagem (o que não constitui uma avaria) e afetar a resistência do sensor ao mesmo tempo.

• Por favor, utilize a luva fornecida quando abrir a tampa da dome. Evite o contato direto com a mesma porque o suor ácido dos dedos pode desgastar o revestimento de superfície da tampa da dome.

• Por favor, utilize um pedaço de pano macio e seco para limpar as superfícies internas e externas da tampa da dome, não utilize detergentes alcalinos.

• Após desembalar o produto, guarde todas as embalagens para possível uso futuro. Caso ocorra alguma falha no produto, você precisa devolver a speed dome para a fábrica com a embalagem original. O transporte feito sem a embalagem original poderá resultar em danos à speed dome e implicar custos adicionais.

Precauções:

Se o produto não funcionar de forma adequada, por favor, contate seu revendedor ou a central de serviços mais próxima. Nunca tente desmontar a speed dome. Não há nenhuma parte no interior dela que possa ser reparada pelo usuário. Leve o produto a uma assistência autorizada. (Nós não assumiremos nenhuma responsabilidade por problemas causados por reparo ou manutenção não autorizados).

(6)

Índice

1.Instalação...

1.1. Conectando os Cabos... 1.2. Configurações da DIP Switch... 1.2.1. Configurações da Speed Dome de 5 polegadas... 1.2.2. Configurações de endereço... 1.2.3. Configurações de Protocolo... 1.2.4. Configurações do Modo TVI... 1.2.5. Configurações de Baud Rate... 1.3. Configuração da Mini Speed Dome IV de 5 polegadas... 1.3.1. A localização da DIP Switch da Mini Speed Dome IR... 1.3.2. Configuração da DIP Switch... 1.4. Configurações da Speed Dome IR de 7 polegadas... 1.5. Configurações da Mini Speed Dome... 1.6. Cabeamento e Instalação... 1.7. Configuração da DIP Switch...

2. Aplicações de Suporte Interno... 2.1. Aplicações de Suporte em Teto da Speed Dome de 5 polegadas...

2.2. Aplicações de Suporte em Teto da Speed Dome de 5 polegadas (interna e externa)... 2.3. Aplicações de Montagem em Teto da Mini Speed Dome... 2.4. Aplicações de Montagem em Teto da Mini Speed Dome (interna e externa)...

3. Aplicações e Operações... 3.1. Aplicação do Sistema...

3.1.1. Configuração da Patrulha... 3.1.2. Configuração da Patrulha através do DVR... 3.2. Configuração da Patrulha através do Menu OSD... 3.2.1. Seleção de Patrulha Rápida...

4. Configuração de Ações de Parada... 4.1. Configuração de Ações de Parada através do DVR...

4.2. Configuração de Ações de Parada através do Menu OSD...

5. Soluções de Problemas... 5.1. Exceções do Dispositivo... 5.2. Exceções de Controle PTZ... 8 8 9 9 10 10 10 11 11 12 12 14 17 20 21 23 23 25 29 31 33 33 34 34 35 36 37 37 38 38 38 39

(7)
(8)

Antes de começar:

Verifique o conteúdo da embalagem, certifique-se de que o dispositivo esteja em boas condições e de que todas as peças de montagem tenham sido incluídas na embalagem.

Existem várias maneiras de se instalar a speed dome analógica. A montagem da câmera na parede é tomada a seguir como exemplo.

Por favor, desligue a energia antes de conectar os cabos.

As interfaces de cabos da speed dome são mostradas na imagem a seguir. Os cabos são diferenciados por cores. Aos cabos são acopladas etiquetas de identificação.

Table 2-1 Descrição dos Cabos

Os cabos podem variar de acordo com diferentes modelos de câmeras. Por favor, consulte a descrição dos cabos de acordo com a câmera que você está utilizando.

1. Instalação

1.1. Conectando os Cabos

Table 2-1 Descrição dos Cabos

(9)

A DIP switch é utilizada para configurar o endereço e a baud rate da speed dome, com valor ON = 1 e OFF=0. As switches SW1 de 1 a 8 são utilizadas para configurar o endereço. As switches SW2 são utilizadas para configurar a baud rate.

O endereço padrão da dome é 0 e a baud rate padrão é 2400.

Figure 1-2 Configurações da DIP Switch para Speed Dome Externa de 5 polegadas

Figure 1-3 Configurações da DIP Switch para Speed Dome Interna de 5 polegadas

Figure 1-4 Visualização Ampliada da DIP Switch

1.2. Configurações da DIP Switch

1.2.1. Configurações da Speed Dome de 5 polegadas

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 DIP Switch 1234567 8 12 DIP Switch

(10)

As switches SW1 de 1 a 5 são utilizadas para configurar o endereço da speed dome. Você pode consultar Table 1-2 para mais detalhes de configuração de endereço da speed dome em um número específico.

Os números 6 e 7 das switches SW1 são utilizados para configurar o protocolo da speed dome. Você pode consultar Table 1-3 para mais detalhes da configuração do protocolo da speed dome.

O número 8 das switches SW1 é utilizado para configurar o modo TVI da speed dome. Você pode consultar Table 1-4 para mais detalhes da configuração do modo TVI.

Table 2-2 Configurar Endereço da Dome

Table 2-3 Configurar o Protocolo da Dome

Table 2-4 Configurar Modo TVI

1.2.2. Configurações de Endereço

1.2.3. Configurações de Protocolo

1.2.4. Configurações do Modo TVI

Table 2-4 Configurar Modo TVI

(11)

Os números 1 e 2 das switches SW2 são utilizados para configurar a baud rate da speed dome. A baud rate pode ser 2400bps, 4800bps, 9600bps e 19200bps. Caso você escolha um valor diferente desses, a baud rate será definida como 2400bps por padrão. Consulte a tabela seguinte:

A DIP switch serve para configurar o endereço, a baud rate, os protocolos da speed dome e etc. com valores ON=1 e OFF=0. O rótulo da switch da speed dome de 5 polegadas IR fica na parte de trás da capa da switch como mostra Figure 1-5 A DIP switch da mini speed dome IR é exibida em Figure 1-6.

Table 2-5 Configurar a Baud Rate da Dome

Table 2-6 Posição da DIP Switch para Speed Dome IR de 5 polegadas

1.2.5. Configurações de Baud Rate

(12)

As switches SW1 de 1 a 5 são utilizadas para configurar o endereço da speed dome. Você pode consultar Table 1-2 para mais detalhes de configuração de endereço da speed dome em um número específico.

Para alguns modelos, as duas DIP switches individuais no lado esquerdo do Figure 1-7 podem ser utilizadas para ligar e desligar o terminador, enquanto outros modelos não oferecem esse suporte.

O endereço padrão da dome é 0, a baud rate padrão é 2400 e o valor padrão do terminador 120Ω é OFF.

A DIP switch é desenvolvida de acordo com o sistema binário. Quando a switch está ON, ela ocupa a posição de número 1. Quando está OFF, ela ocupa a posição de número 0.

Exemplo:

As switches dos números 1 a 5 são utilizadas para configurar o endereço da speed dome. Número 1 é o dígito mais baixo e número 5 é o dígito mais alto. Ligar todas essas 5 switches representa o número binário 11111. Ao converter 11111 para número decimal temos 31. Logo, o endereço da speed dome será 31.

Table 2-7 DIP Switch da Mini Speed Dome IR

Table 2-8 Visualização Ampliada da DIP Switch

Table 2-9 Funções da Switch

1.3.1. A localização da DIP Switch da Mini Speed Dome IR

1.3.2. Configuração da DIP Switch

Notas

(13)

Para configurações apropriadas, consulte a lista a seguir para configurar o endereço das speed domes.

Para configurações apropriadas, consulte a lista a seguir para configurar os protocolos da speed dome. Para configurações apropriadas, consulte a lista a seguir para definir a baud rate das speed domes. Caso você escolha um valor diferente dos descritos na lista, a baud rate será definida como 2400bps por padrão.

Table 2-10 Endereço da Dome

Table 2-11 Baud Rate

Table 2-12 Protocolo

• Lista de endereços

• Lista de Protocolos

• Lista de Baud Rate

(14)

• Modo TVI

Table 2-13 Modo TVI

Table 2-14 Resistor de Borne

Rótulo da DIP Switch da Speed Dome IR

Visualização Ampliada da DIP Switch

Nota:

A speed dome é autoadaptável para protocolo privado quando as switches de número 8 e 9 estão, ambas, em OFF.

• Resistor de Borne

Duas DIP switches SW1 e SW2 servem para configurar o endereço, a baud rate e os protocolos da speed dome, etc. com valores de ON=1 e OFF=0. O rótulo da switch fica na parte de trás da capa da switch como mostra Figure 1-8

Cada número da switch representa um valor DIP, que variam entre 1 e 8 do mais baixo ao mais alto.

1.4. Configurações da Speed Dome IR de 7 polegadas

(15)

Table 2-15 Configurar Endereço da Dome

Table 2-16 Configurar Endereço da Dome

Nota:

O endereço padrão da dome é 0; a baud rate padrão é 2400; e o valor padrão do terminador 120Ω é OFF.

As switches SW1 são utilizadas para configurar o endereço da speed dome. Você pode consultar Table 1-12 para mais detalhes de configuração de endereço da speed dome em um número específico.

Os números 1 e 2 das switches SW2 servem para configurar a baud rate da speed dome, representando 2400bps, 4800bps, 9600bps e 19200bps respectivamente. Caso você escolha um valor diferente, a baud rate será definida como 2400bps por padrão. Consulte a tabela seguinte:

Para configurações apropriadas, consulte a lista a seguir para configurar os protocolos da speed dome.

• Configurações de Endereço

• Configurações de Baud Rate

(16)

Table 2-17 Configurar o Protocolo da Dome

Table 2-18 Configurar Modo TVI

Table 2-19 Configurar Resistor de Borne

O número 7 das switches SW2 é utilizado para configurar o modo TVI da speed dome. Você pode consultar a tabela seguinte para mais detalhes da configuração do modo TVI da speed dome.

O número 8 das switches SW2 é utilizado para ligar e desligar o resistor de borne 120Ω.

• Configuração do Modo TVI

• Configurações de Resistor de Borne

Nota:

O anel na ranhura da capa do switch é a prova d’água.

(17)

Table2-20: DIP Switch da Speed Dome Mini Analógica

Table 2-21: Visualização Ampliada da DIP Switch

Table 2-22: Funções da Switch

1.5. Configurações da Mini Speed Dome

• A localização da DIP Switch da Speed Dome Mini Analógica

(18)

Nota:

A DIP switch é desenvolvida de acordo com o sistema binário. Quando a switch está ON, ela ocupa a posição de número 1. Quando está OFF, ela ocupa a posição de número 0.

Exemplo:

As switches SW1 dos números 1 a 5 são utilizadas para configurar o endereço da speed dome. O número 1 é o dígito mais baixo e o número 5 é o dígito mais alto. Todos os 5 switches ligados representa o número binário 11111. Ao converter o 11111 para um número decimal temos 31. Logo, o endereço da speed dome será 31.

Para configurações apropriadas, consulte a lista a seguir para configurar o endereço das speed domes.

Para configurações apropriadas, consulte a lista a seguir para configurar a baud rate da speed dome. Caso você escolha um valor diferente, a baud rate será definida como 2400bps por padrão.

• Lista de endereços

• Lista de Baud Rate

Table 2-23: Endereço da Dome

Table 2-24: Baud Rate

(19)

Nota:

A speed dome é autoadaptável para protocolo privado quando ambas switches de número 8 e 9 estão OFF.

Para configurações apropriadas, consulte a lista a seguir para configurar os protocolos das speed domes.

Para configurações apropriadas, consulte a lista a seguir para configurar o modo TVI da speed dome.

• Lista de Protocolos

• Modo TVI

• Resistor de Borne

Table 2-25: Protocolo

Table 2-26: Modo TVI

(20)

Existem várias maneiras de se instalar a speed dome. A montagem da câmera na parede é tomada como exemplo a seguir.

1.6. Cabeamento e Instalação

O estudo do ambiente real de instalação e planejamento do cabeamento é altamente recomendável antes que uma precisa implantação dos cabos seja feita para que se estabeleça uma fonte de alimentação segura e estável e uma trajetória de cabeamento adequada.

Familiarize-se com o ambiente da instalação antes de instalar o cabo. Observe a distância do cabeamento, os entornos, interferência eletromagnética e etc.

Por favor, escolha o cabo com a voltagem nominal mais alta do que a voltagem atual para garantir um funcionamento normal em caso de instabilidade da voltagem.

Para proteger o cabo de alimentação e o cabo de transmissão de sinal contra manipulação humana, você deve atentar para a proteção e reforço dos cabos.

Ao instalar o cabo, não o aperte nem o deixe solto.

O cabeamento da speed dome deve ser feito por profissionais.

Antes de começar:

A montagem na parede é possível em paredes sólidas, tanto internas quanto externas. Seguem as condições obrigatórias para montagem na parede:

A parede deve ser grossa o suficiente para instalar os parafusos de expansão.

Por favor, certifique-se de que a parede é forte o suficiente para suportar um peso 8 vezes maior do que o peso da dome e do suporte da dome.

Verifique se o tipo de suporte e o número de acessórios estão corretos, conforme mostra a figura abaixo. Passos: • • •

• Cabeamento

• Instalação do Suporte

Suporte para Parede, Porcas e Arruelas Lisas

(21)

Perfure 4 furos para parafusos na parede de acordo com os furos do suporte e então insira buchas (não fornecidas) nos furos de montagem.

Anexe o suporte à parede alinhando os 4 furos do suporte com as buchas na parede. Fixe o suporte de parede com 4 porcas sextavadas e arruelas.

Instale a speed dome no suporte. Por favor, consulte a Section 1.3.4 Installing the Speed Dome para mais detalhes sobre a instalação.

Perfurar Furos de Montagem

Fixar o Suporte

Nota:

Siga as mesmas instruções descritas acima para o suporte de parede curto. Para instalação em área externa, por favor, adote medidas que protejam a speed dome da água. O suporte de parede curto não é recomendado para instalações externas.

Configure o endereço e a baud rate da speed dome. Os valores padrão da DIP switch são mostrados abaixo:

1.7. Configuração da DIP Switch

Endereço: 0 Baud rate: 2400 Resistor de Borne: OFF •

• •

(22)

Nota:

Os desenhos referentes à instalação da speed dome servem apenas como referência.

Passos:

Pendure a corda de segurança da speed dome e prenda ao suporte como é mostrado em Figure 1-15 (esquerda).

Passe os cabos da speed dome através do suporte da parede.

Conecte os cabos de vídeo/energia/RS-485 correspondentes.

Instale a speed dome no suporte e fixe-a girando a speed dome em sentido horário.

Aperte os dois parafusos de tranca com a chave Allen, como mostrado em Figure 1-15 (direita).

• Instalação da Speed Dome

Instalar a Speed Dome

(23)

Remover o Acessório de Proteção.

Perfure um furo no teto de acordo com o modelo de perfuração fornecido.

Antes de começar:

Em paredes de cimento você precisará utilizar buchas para fixar o suporte. O furo de montagem do tubo de expansão na parede deve estar alinhado com o furo de montagem no suporte.

Em paredes de madeira, você pode utilizar apenas parafusos autorroscantes para fixar o suporte.

Antes de começar:

A montagem no teto pode ser feita em tetos sólidos de ambientes internos. Seguem as condições obrigatórias para montagem da speed dome no teto:

A altura do espaço acima do teto deve ser superior a 250mm.

A espessura do teto deve variar entre 5 e 40mm.

O teto deve ser forte o suficiente para suportar um peso 4 vezes superior ao peso da dome e dos seus acessórios.

Passos:

1. Gire a dome inferior em sentido anti-horário para separá-la da caixa traseira como mostrado em

Figure 2-1.

2. Retire a capa de proteção das lentes, espuma e adesivo do drive da dome.

3. Configure o endereço e a baud rate para a speed dome analógica. Por favor, consulte a Section 1.2.1 5-inch Speed Dome Settings para mais detalhes das configurações da DIP switch.

4. Anexe a dome inferior na caixa traseira e gire-a em sentido horário para fixá-la.

2. Aplicações de Suporte Interno

2.1. Aplicações de Suporte em Teto da Speed Dome

de 5 polegadas

(24)

Perfure um furo no teto de acordo com o modelo de perfuração fornecido.

Perfure um furo no teto de acordo com o modelo de perfuração fornecido.

Nota:

Uma variação de mais ou menos 2mm do diâmetro do círculo é tolerável.

Nota:

Por favor, desligue a energia depois de verificar a speed dome. Desenhar e Perfurar o Teto

Trancas e Parafusos de Tranca

• Conecte os cabos.

• Instale a speed dome.

Certifique-se de que o cabo de vídeo e o fio de controle tenham sido conectados às interfaces correspondentes. Conecte o cabo de alimentação. O indicador de LED vermelho será aceso quando a câmera estiver ligada.

Empurre a caixa traseira no furo do suporte no teto

Aperte os parafusos de tranca com a chave de fenda. As travas irão girar automaticamente para fora a fim de segurar o suporte no teto.

Desaperte os dois parafusos de tranca em ambos os lados da caixa traseira e deixe as travas na posição interna, como mostra a figura seguinte:

(25)

Nota:

Por favor, remova a capa protetora na dome inferior depois de finalizar a instalação.

Para obter imagens de vídeo nítidas, sempre utilize luvas antiestáticas quando você for instalar a speed dome.

Instale a caixa traseira

Instalar o anel de acabamento

• Instale o anel de vedação.

Junte o anel de vedação à dome inferior e alinhe o vinco triangular do anel de acabamento com a etiqueta de flecha no suporte de teto.

Após ter colocado firmemente o anel no teto, gire o anel em direção da flecha para garantir que o anel fique no lugar.

Antes de começar:

A montagem no teto pode ser feita em construções sólidas internas ou externas. Seguem as condições obrigatórias para montagem da câmera no teto:

A espessura do teto deve variar entre 5 e 40mm.

2.2. Aplicações de Suporte em Teto da Speed Dome

de 5 polegadas (interna e externa)

(26)

• Remoção do Suporte de Montagem

É necessário alterar a estrutura externa da speed dome montável no teto antes de operar a montagem no teto.

Passos:

Remova os 4 parafusos da caixa traseira com uma chave de fenda Philips.

Remova o suporte de montagem no teto.

Aperte os 4 parafusos na caixa traseira com uma chave de fenda Philips. Remover 4 parafusos

Remover o suporte de montagem no teto

Instalar os parafusos

(27)

• Cabeamento

• Montagem no Teto

Os cabos da dome podem passar tanto pelo topo como pela lateral da caixa traseira. Para que os cabos passem pelo topo da caixa traseira é necessário abrir um buraco para os cabos no teto.

Passos:

Gire a dome inferior em sentido anti-horário para separá-la da caixa traseira. Consulte Figure 2-1.

Retire a capa de proteção da lente, a espuma e o adesivo do drive da dome.

Configure o endereço e a baud rate para a speed dome analógica. Por favor, consulte a Seção 1.2.2 Configuração da Speed Dome de 5 polegadas para informações sobre a configurações da DIP switch.

Posicione a dome inferior na caixa traseira e gire-a em sentido horário para fixá-la.

Utilize a base de montagem como modelo para marcar quatro furos no teto.

Se você preferir passar os cabos pelo topo da caixa traseira, marque o local no teto onde o furo deve ser feito e perfure o teto.

Fixe a base de montagem ao teto com parafusos de ajuste.

Se a speed dome for instalada em uma parede de madeira, utilize os parafusos autorroscantes para fixar a base de montagem.

Se a dome for instalada em uma parede de cimento, faça três furos de 5 cm de diâmetro na parede, de Cabeamento para Montagem em Teto

(28)

Fixar a Base de Montagem

Anexar a Caixa Traseira à Base de Montagem

Instale a speed dome na base de montagem.

Passe os cabos na speed dome. Alinhe a parte inferior da speed dome com a base de montagem.

Alinhe a direção da flecha com o fim da mola da base de montagem.

Empurre a speed dome para cima e depois em frente na direção da flecha. Quando a speed dome estiver na sua posição correta, a mola irá se encaixar no clipe de trava firmemente. Consulte a figura seguinte:

(29)

Fazer Furos

Antes de começar:

A montagem no teto pode ser feita em tetos de ambientes internos. Seguem as condições obrigatórias para montagem em tetos:

A altura do espaço acima do teto deve ser superior a 250mm.

O teto deve ter entre 5 e 40mm de espessura.

O teto deve ser forte o suficiente para suportar um peso 4 vezes superior ao peso da dome e dos seus acessórios.

Passos:

Faça furos no teto.

Posicione o modelo de perfuração ao teto onde você precisa instalar a speed dome.

Faça um buraco e coloque os parafusos de acordo com o modelo de perfuração.

2.3.

Aplicações de Montagem em Teto da Mini Speed Dome

Nota:

Uma variação de mais ou menos 2mm no diâmetro do círculo é tolerável.

• Desmonte a speed dome.

Desaperte três parafusos como mostra a figura seguinte.

Remova a dome inferior.

Solte os três parafusos e remova a caixa traseira.

(30)

• Instale os parafusos de alternância.

Retire a porca borboleta do parafuso.

Insira os parafusos nos furos para parafuso da dome.

Gire os parafusos através dos furos para parafusos.

Reinstale as porcas do tipo borboleta como mostra Figure 2-15.

Alinhe os parafusos de alternância com os furos no teto.

Insira a dome no furo de montagem no teto.

Gire os parafusos novamente. A porca tipo borboleta irá girar automaticamente para fixar a dome no teto.

Fixe a dome inferior à caixa traseira com três parafusos como mostrado em in Figure 2-17. Instalar os Parafusos de Alternância

Instalar a Dome no Teto

Instalar a Dome no Teto

(31)

• Montagem no Teto

• Cabeamento

Passos:

Faça furos no teto.

Posicione o modelo de perfuração ao teto no local onde você deseja instalar a speed dome.

Faça buracos para parafusos e um buraco para cabos (opcional) de acordo com o modelo de perfuração. Os cabos da dome podem ser passados pelo topo ou pela lateral da caixa traseira, como mostra Figure 2-18. Para os cabos passados pelo topo da caixa traseira é necessário perfurar um furo para cabo no teto.

Passe os cabos para a speed dome através do teto. Por favor, consulte a seção 1.1 Connecting the Cables para conectar os cabos.

Cabeamento da Montagem no Teto

Modelo de Perfuração

Antes de começar:

A montagem no teto pode ser feita em construções sólidas com teto, internas ou externas. Seguem as condições obrigatórias para montagem da câmera no teto:

O teto deve ter entre 5 e 40mm de espessura.

O teto deve ser forte o suficiente para suportar um peso 4 vezes superior ao peso da dome e dos seus acessórios.

2.4.

Aplicações de Montagem em Teto da Mini Speed Dome

(32)

Desmonte a speed dome.

Desaperte três parafusos no notch.

Remova a dome inferior.

Retire a capa de proteção da lente, a espuma e o adesivo do drive da dome como mostra Figure 2-20

Junte a dome inferior à caixa traseira e fixe-a com parafusos.

Alinhe o suporte do teto com os furos para parafuso no modelo de perfuração. Fixe o suporte no teto com os parafusos fornecidos.

Alinhe o gancho do teto com o rótulo de desbloquear na speed dome.

Posicione a speed dome no suporte do teto e gire-a em sentido horário para fixá-la. Desmontar a Speed Dome

Instalar o Suporte de Teto

Instalar a Speed Dome

(33)

Aplicação do Sistema

Nota:

Em paredes de cimento você precisará utilizar a bucha de fixação para instalar o suporte. O furo de montagem do tubo de expansão na parede deve estar alinhado com o furo de montagem no suporte.

Em paredes de madeira, você pode utilizar apenas parafusos autorroscantes para fixar o suporte.

Nota:

Se a speed dome e o DVR suportarem a função coaxial, o cabo RS485 não é necessário.

A saída de vídeo HD-TVI só pode ser conectada a um DVR HD-TVI específico.

3. Aplicações e Operações

3.1. Aplicação do Sistema

O dispositivo pode ser controlado através de um dispositivo de back-end ou software de controle. O dispositivo back-end pode ser um teclado de controle, um DVR (Gravador de Vídeo Digital), etc. e o software de controle inclui o software cliente. Aqui nós tomamos a conexão do DVR como exemplo.

• Operações Básicas

Certifique-se de que a spee d dome está conectada de forma apropriada. A speed dome suporta as seguintes operações básicas:

Pan e Tilt:

Clique nos botões direcionais para controlar os movimentos pan e tilt da speed dome.

Zoom:

Clique nos botões ZOOM+ e ZOOM- para controlar o zoom.

Foco:

Clique nos botões FOCUS+ e FOCUS- para ajustar o foco.

Íris:

Clique nos botões ÍRIS+ e ÍRIS- para ajustar a íris.

Controle de preset:

A speed dome suporta a função preset e a faixa de presets configuráveis varia de acordo com o sistema de controle. O menu

(34)

Nota:

Consulte o manual do usuário para instruções detalhadas de configuração da speed dome.

3.1.1. Configuração da Patrulha

3.1.2. Configuração da Patrulha através do DVR

Você pode configurar a função patrulha através do DVR e do menu OSD. A patrulha one-touch também pode ser configurada.

Passos:

Acesse a interface de Controle PTZ.

Menu>Câmera>PTZ

Selecione o número da patrulha na lista de patrulhas.

Clique no botão Definir para adicionar pontos chave para a patrulha. Ajustes PTZ

Configuração de Ponto chave Clique no botão Definir para adicionar pontos chave para a patrulha.

Configuração de Ponto chave

(35)

3.2. Configuração da Patrulha através do Menu OSD

Passos:

Selecione o preset 95 para acessar o menu principal e mova o cursor para acessar o menu secundário de configuração da patrulha.

Menu principal>Ajuste da Dome>Patrulhas

Selecione o número da patrulha.

• Mova o cursor até Nº da PATRULHA e clique em ÍRIS+ para acessar o modo de edição.

• Clique nos botões direcionais para cima e para baixo para selecionar o número da patrulha a ser configurada.

• Clique em ÍRIS+ novamente para confirmar as configurações e saia do modo de edição.

Você pode configurar até 8 patrulhas.

Menu de Configuração da Patrulha

Configure os parâmetros de ponto chave, como o número do ponto chave, o tempo de permanência em um ponto chave e a velocidade da patrulha. O ponto chave corresponde ao preset. O Nº do Ponto Chave determina a ordem que o PTZ irá seguir enquanto faz a patrulha. A Duração se refere ao tempo de permanência em um ponto chave correspondente. A Velocidade define a velocidade na qual o PTZ irá se mover de um ponto chave para o próximo ponto chave.

• Clique no botão Adicionar para adicionar um próximo ponto chave à patrulha ou clique no botão OK para salvar o ponto chave na patrulha.

Você pode excluir todos os pontos chave de uma patrulha selecionada clicando no botão Limpar ou clicar no botão Limpar Tudo para excluir todos os pontos chave de todas as patrulhas.

(36)

• Mova o cursor até EDITAR PATRULHA e clique em ÍRIS+ para acessar o modo de edição.

• Clique nos botões direcionais para cima e para baixo para escolher o número e localizar o preset a ser editado.

• Clique nos botões direcionais para esquerda e para direita para posicionar o cursor na coluna de PRESET, PERMANÊNCIA e VELOCIDADE. Você pode clicar nos botões direcionais para cima e para baixo para configurar o valor do número do preset, o tempo de permanência e velocidade da patrulha.

Os presets que você selecionar para a patrulha devem ser aqueles pré-definidos por usuários. O tempo de permanência (que pode ser definido entre 5 e 800 segundos) é o tempo que a speed dome permanece em um certo preset; a velocidade da patrulha (que pode ser definida dentro da faixa 1-40) é a velocidade de varredura da speed dome alternando entre presets.

• Siga os passos acima para definir os outros presets para a patrulha selecionada. Você pode configurar até 32 presets em sequência para uma patrulha. Pressione ÍRIS+ para salvar as novas configurações ou pressione ÍRIS- para cancelar e retornar ao menu anterior.

• Selecione a patrulha.

Retorne à interface live view depois de terminar de editar a patrulha e selecione os presets especiais para selecionar a patrulha. Os presets 35-38 correspondem às patrulhas 1-4 e os presets 102-105 às patrulhas 5-8.

Editar patrulha

3.2.1. Seleção de Patrulha Rápida

A dome inicia a patrulha a partir do preset pré-definido 1 e vai até o preset 32, em ordem, depois do tempo de parada. O preset indefinido será pulado.

Passos:

1. Configure os presets 1-32 através do DVR ou do menu OSD. 2. Selecione o preset 46 para iniciar a patrulha rápida. 36 - Guia do Usuário

(37)

• Existem 3 tipos de parada one-touch selecionáveis. Clique no botão correspondente para ativar a ação de parada.

Parada (Patrulha Rápida): A dome inicia a patrulha a partir do preset pré-definido 1 e vai até o preset 32, em

ordem, depois do tempo de parada. O preset indefinido será pulado.

Parada (Patrulha 1): A dome começa a se movimentar de acordo com a trajetória pré-definida para a

patrulha 1 após o tempo de parada.

Parada (Preset 1): A dome se movimenta para a localização pré-definida 1 após o tempo de parada.

O tempo de parada só pode ser definido através da interface de configuração da speed dome. Por padrão, o valor do tempo de parada é 5s.

Painel PTZ - One-touch

4.1. Configuração de Ações de Parada através do DVR

Finalidade:

Para alguns modelos de speed dome, é possível configurar o início de uma ação de parada pré-definida (varredura, preset, patrulha e etc.) automaticamente após um período de inatividade (tempo de parada).

Passos:

• Clique no botão PTZ no canto inferior direito da interface de Ajustes PTZ; Menu>Câmera>PTZ

• Clique no botão para exibir a função one-touch do controle PTZ.

(38)

4.2. Configuração de Ações de Parada através do Menu OSD.

Passos:

• Selecione o preset 95 para acessar o menu principal e mova o cursor para acessar o menu secundário de configuração dos parâmetros de movimento.

Menu principal>Configurações da Dome>Configurações de movimento

Configuração PTZ

• Mova o cursor para TEMPO DE PARADA e defina o valor dentro de uma faixa de 5 a 720 segundos. • Mova o cursos para AÇÃO DE PARADA e a ação poderá ser configurada como preset 1-8, rotina 1-5, patrulha 1-10, escaneamento panorâmico, escaneamento inclinado, escaneamento aleatório, escaneamento de frames, scan panorâmico, modo diurno, modo noturno, patrulha-d ou nenhum.

Se, sob essas circunstâncias, nenhum sinal de controle for recebido depois do tempo de parada, nenhuma ação de parada será realizada: no processo de realizar ações dome selecionando presets especiais.

Dúvida

Por quê a speed dome falha ao iniciar ou é reinicializada repetidamente? Por quê a speed dome reinicia intermitentemente quando se controla PTZ, se seleciona presets ou se ligam as luzes infravermelhas do IR a noite?

Respostas

• Verifique a voltagem da fonte da dome. Certifique-se de que a voltagem da fonte cumpre com os requisitos de energia da speed dome. Recomenda-se utilizar a fonte de alimentação mais próxima.

• Verifique se o diâmetro do cabo de energia atende os padrões.

5. Soluções de Problemas

5.1. Exceções do Dispositivo

(39)

Dúvida

A speed dome não executa o controle PTZ, mas pode executar o controle de zoom.

Respostas

• Para a speed dome de 5 polegadas você precisa remover o adesivo e a espuma do módulo da câmera abrindo a cúpula, instalar novamente e de forma adequada a speed dome e, então, ligá-la.

• Para a speed dome IR, por favor, remova o adesivo protetor e então conecte o cabo.

Dúvida

Nem o controle de zoom nem o controle PTZ estão disponíveis para a speed dome.

Solução

• Verifique a voltagem da fonte da dome. Certifique-se de que a voltagem da fonte cumpre com os requisitos de energia da speed dome. Recomenda-se utilizar a fonte de alimentação mais próxima.

• Verifique se o diâmetro do cabo de energia atende os padrões.

Dúvida

A pré-visualização da imagem da speed dome não está nítida.

Solução

• Por favor, verifique se o filme protetor da cúpula foi removido.

• Por favor, verifique se existem objetos estranhos na cúpula ou nas lentes. • Por favor, verifique se existem obstruções, como uma teia de aranha próxima. • Abra a cúpula e verifique se a capa das lentes foi removida.

• Restaure o dispositivo para as configurações padrão. Selecione o preset 95 para acessar o menu OSD e selecione RESTAURAR CÂMERA.

Dúvida

Para a speed dome IR, a imagem fica branca de forma anormal quando a luz IR é ligada a noite.

Solução

• Por favor, verifique se existem obstruções próximas às lentes, por exemplo, parede, folha, teia de aranha, cabos, etc., que irão causar sobre-exposição devido ao reflexo de luz IR. Limpe as obstruções se necessário.

Dúvida

5.2. Exceções de Controle PTZ

(40)

Solução

• Por favor, restaure o dispositivo para a configuração padrão para excluir a possibilidade de configuração incorreta.

• Reduza a distância de foco mínimo do dispositivo configurando os ajustes de imagem através do menu OSD.

(41)

• A AQUÁRIO, através do presente termo, concede garantia contra vícios e defeitos de fabricação em materiais e mão de obra empregados no processo fabril, pelo período de:

a. 3(três) meses “garantia legal de adequação” (art. 24 c/c 26 do CDC) acrescidos de; b. 9(nove) meses de garantia contratual complementar (art. 50 do CDC).

• O período de garantia se inicia na data da primeira compra do produto, efetuada em um distribuidor ou revendedor autorizado, de acordo com o respectivo documento fiscal emitido.

• O consumidor para obter direito a garantia deverá fazer prova da compra do produto mediante apresentação da respectiva nota fiscal, sem rasuras e emendas, onde conste de forma inequívoca, data de emissão e descrição do produto garantido. • Após analise técnica, sendo constatado vício de fabricação, a AQUÁRIO efetuará o devido reparo empregando a mão de obra necessária e substituindo as peças viciadas. Caso não seja possível efetuar o reparo, o produto será substituído por outro igual ou de funcionalidade equivalente.

O consumidor para solicitar a garantia do produto, deverá adotar os seguintes procedimentos: 1.Constatado o defeito, o consumidor poderá optar por:

a) Levar o produto a uma das assistências autorizadas pela AQUÁRIO, conforme lista publicada no site www.aquario.com.br. b) Entrar em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor 0800 44 8000.

Somente estes canais, estão autorizados a avaliar e sanar o vício durante o período de garantia Legal ou Complementar. 2. O produto deverá ser encaminhado para assistência técnica juntamente com cópia da nota fiscal de compra, bem como o relato especifico do vício apresentado.

3. As despesas com deslocamento do consumidor (ida e volta) ou envio do produto (frete remessa e retorno) ao serviço autorizado, são de responsabilidade única e exclusiva do consumidor.

4. Os produtos que forem enviados para assistência por meio de transportadora ou correios deverão estar acondicionados

Cobertura da Garantia:

Condições de uso da Garantia:

(42)

Fica excluído da garantia oferecida, o produto que: • O número de série esteja adulterado ou rasurado; • Encontrar-se com lacres de segurança rompidos; • Com danos estéticos como amassados e rachaduras;

• Possua danos não decorrentes de vícios dos materiais ou mão de obra, ambos empregados no processo de fabricação; • Foi submetido à voltagem de linha elétrica incorreta, oscilações e sobre tensão;

• Apresente vícios não notificados dentro do período de garantia;

• Apresente desgaste natural de uso das partes, peças e componentes, inclusive os danos causados por agentes da natureza, tais como: raios; umidade; maresia; inundações e desabamentos;

• Foi submetido a uso indevido, em desacordo com o manual de instruções, ou uso com negligência e imperícia. • Tenha sido instalado em desacordo com o manual do usuário.

• Foi submetido a conserto, adaptações ou modificações efetuadas por pessoas ou empresas não autorizadas pela AQUÁRIO.

• A garantia abrange a substituição das peças que apresentarem vícios constatados como sendo de fabricação, além da mão de obra utilizada no reparo.

• As despesas com peças ou partes que não acompanhem o produto são de responsabilidade única e exclusiva do consumidor;

• Conforme este termo de garantia, AQUÁRIO reserva-se ao direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio.

• Para sua comodidade, guarde o Manual do Usuário, o Termo de Garantia e a nota fiscal de compra do produto. Quando

necessário consulte nossa Rede de Serviços Autorizados pelo site www.aquario.com.br e/ou Serviço de Atendimento ao

Consumidor 0800 44 8000.

Itens Excluídos da Garantia:

(43)
(44)

KIDASEN IND. E COM. DE ANTENAS LTDA.

Avenida Sincler Sambatti, 9479 - CEP 87055-405 Maringá - Paraná - Brasil - SAC 0800 44 8000

CNPJ: 84.978.485/0001-82 aquario.com.br

Referências

Documentos relacionados

A vantagem de utilizar funções analíticas para descrever a evolução das taxas de participação por idade é, além de representar a melhor estimativa dos pontos observados, permitir

Este trabalho tem como objetivo identificar e analisar as correlações entre boas práticas da produção de uma amostra de 176 empresas localizadas nos estados do Rio

17 Ora, quando Faraó deixou ir o povo, Deus não o conduziu pelo caminho da terra dos filisteus, se bem que fosse mais perto; porque Deus disse: Para que porventura o

Para a gestão, boa sinalização é fundamental para garantir um trânsito mais seguro para motoristas e pedestres Da Reportagem elhorar a mobilidade urbana, manter as vias

Silveira RC (coord) Manual Seguimento ambulatorial do prematuro de risco- SBP Rotina Serviço de Neonatologia HCPA.. Alimentação na

Para Guimarães (2002), o funcionamento enunciativo é político porque distribui nos espaços de enunciação os lugares de dizer, quer seja, o político é a contradição

RESUMO - O objetivo do estudo é descrever os fatores de risco para meningite bacteriana em recém-nascidos e analisar a prevalência destes fatores, considerando-se a presença ou não

No entanto, observa-se que não há nenhuma referência à regra de acentuação de palavras paroxítonas terminadas em ‘-on’ (que não pode ser a mesma da de palavras