• Nenhum resultado encontrado

Máquina de lavar roupa 6 Kg QF660PT NEW. Máquina de lavar roupa

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Máquina de lavar roupa 6 Kg QF660PT NEW. Máquina de lavar roupa"

Copied!
34
0
0

Texto

(1)

Máquina de lavar roupa

Máquina de lavar roupa 6 Kg

QF660PT NEW

(2)

Obrigado por comprar este produto.

O presente manual de utilização contém informações e instruções de segurança importantes relativamente à utilização e manutenção do seu aparelho.

Antes de qualquer utilização, leia o manual e guarde-o para referência posterior.

Ícone Tipo Significado

AVISO Risco de ferimentos graves ou mortais

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Risco de tensão perigosa

INCÊNDIO Aviso: Risco de incêndio/matérias inflamáveis

ADVERTÊNCIA Risco de ferimentos ou danos materiais

(3)

ÍNDICE

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ... ...2

1.1.Instruções gerais de segurança ...4

1.2.Durante a utilização ...8 1.3.Embalagem e ambiente...9 1.4.Gestos ecorresponsáveis ...10 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ...11 2.1.Apresentação geral ... ...11 2.2.Características técnicas ... ...11 3. INSTALAÇÃO ... ...12

3.1.Remoção dos parafusos de aperto ...12

3.2.Ajuste dos pés/ajuste dos compartimentos ajustáveis ...12

3.3.Ligação elétrica ...12

3.4.Ligação do tubo de entrada de água ...13

3.5.Ligação do tubo de escoamento ...14

4. APRESENTAÇÃO DA BARRA DE OPERAÇÕES ... ...14

4.1.Gaveta de detergente ...15 4.2.Compartimentos ...15 4.3.Seletor de programa ...16 4.4.Apresentação eletrónica ...16 5. UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA ... ...16 5.1.Preparação da roupa ...16

5.2.Colocação da roupa na máquina...17

5.3.Colocação de detergente na máquina...18

5.4.Utilização da máquina ...18

5.5.Seleção de um programa ...18

5.6.Sistema de deteção de meia carga *...18

5.7.Funções adicionais ...18

5.8.Segurança crianças ...21

5.9.Anulação de um programa ...21

5.10.Fim de programa ...21

6. TABELA DOS PROGRAMAS ... ...22

6.1.Uma informação importante ...24

7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ... ...25

7.1.Aviso ...25

7.2.Filtros de entrada de água...25

7.3.Filtro da bomba de escoamento ...26

7.4.Gaveta de detergente ...26

8. SIFÃO AMACIADOR / CORPO / TAMBOR ... ...27

9. RESOLUÇÃO DE AVARIAS ... ...28

10. MENSAGENS DE ERRO E MEDIDAS A TOMAR ... ...29

11.SERVIÇO PÓS-VENDA ... 30

12 GARANTIA E LIMITES DE RESPONSABILIDADE ... 30

(4)

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Tensão/frequência de

funcionamento (V~Hz)

220-240 V ~ 50 Hz

Corrente máxima (A)

10

Pressão da água (MPa)

Máximo 1 MPa/

mínimo 0,1 MPa

Potência máxima (W)

2100

Capacidade de lavagem

máxima (roupa seca) (kg)

6,0

• Este aparelho destina-se a ser utilizado em

aplicações domésticas e semelhantes, tais como:

copas reservadas aos funcionários de lojas,

escritórios e outros meios profissionais; quintas;

utilização pelos clientes dos hotéis, motéis e outros

ambientes residenciais; ambientes do tipo quartos

de hóspedes.

• As aberturas de ventilação não devem ser

obstruídas por um tapete.

• Este aparelho pode ser utilizado por crianças

com, pelo menos, 8 anos e por pessoas com

capacidades físicas, sensoriais ou mentais

reduzidas ou com falta de experiência ou de

conhecimentos, caso sejam corretamente vigiados

ou recebam instruções sobre a utilização do

aparelho com total segurança e caso tenham

compreendido os riscos associados. As crianças

não devem brincar com o aparelho. A limpeza

e a manutenção pelo utilizador não devem ser

realizadas por crianças sem vigilância.

• Deve manter afastadas as crianças com menos de

3 anos, a menos que se encontrem sob vigilância

(5)

contínua.

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve

ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço

pós-venda ou por pessoas com habilitações

semelhantes de forma a evitar perigos.

• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento

de água, utilizando os novos conjuntos de ligação

fornecidos com o aparelho, é conveniente não

reutilizar os conjuntos de ligação já usados.

• As crianças não devem, em caso algum, brincar

com o aparelho.A limpeza e a manutenção geral

do aparelho não devem ser realizadas por crianças

sem supervisão.

• As fichas de informação do produto

estão disponíveis através do site

https://support.auchan.com ou do

QR Code.

(6)

Leia atentamente o presente manual de utilização.

Este aparelho destina-se a uma utilização

exclusivamente doméstica. A sua utilização

para fins comerciais resulta na anulação da

sua garantia.

1.1.Instruções gerais de segurança

• A temperatura ambiente necessária para o bom

funcionamento da máquina de lavar roupa é

compreendida entre 15 e 25 ºC.

• Temperaturas negativas podem degradar os tubos

ou provocar disfunções na placa eletrónica.

• Certifique-se de que as roupas colocadas no tambor

da máquina não contêm objetos estranhos tais

como pregos, agulhas, isqueiros e moedas.

Antes da primeira lavagem, é recomendado

fazer um ciclo de lavagem com a máquina vazia.

Para isso, selecione o programa Algodão 90 °C e

encha metade do compartimento II da gaveta de

detergente com um detergente adequado.

• Os resíduos têm tendência a acumular nos

detergentes e amaciadores expostos ao ar durante

longos períodos de tempo. Verter o detergente ou

o amaciador na gaveta de detergente apenas no

início da lavagem.

• Se a máquina não for utilizada durante um longo

período de tempo, é conveniente desligar a mesma

e cortar o abastecimento de água.É também

aconselhado deixar a porta aberta para evitar a

acumulação de humidade no interior da máquina.

• Pode existir água residual na máquina resultante

dos controlos de qualidade realizados durante

o fabrico.Isto não afetará o funcionamento da

máquina.

(7)

• A embalagem da máquina pode representar um

perigo para as crianças.As crianças não devem, em

caso algum, brincar com a embalagem ou as peças

pequenas da máquina.

• Manter os materiais da embalagem fora do alcance

das crianças ou eliminá-los de forma adequada.

• Utilizar os programas com um ciclo de pré-lavagem

apenas para a roupa muito suja.

Nunca abrir a gaveta de detergente quando a

máquina está em funcionamento.

• Em caso de falha, desligue a máquina e corte

o abastecimento de água.Não tente proceder a

reparações.Contacte sempre um técnico autorizado.

• Não ultrapasse a carga máxima do programa

selecionado.

Nunca tente abrir a porta quando a máquina está

em funcionamento.

• A lavagem de roupa com farinha pode danificar a

máquina.

• Seguir as instruções do fabricante relativamente

à utilização de amaciador ou de qualquer outro

produto semelhante eventualmente utilizado na

máquina de lavar roupa.

• Certifique-se de que a porta da máquina não está

obstruída e que consegue abrir totalmente.

• Instalar a máquina num local que possa ser

eficazmente ventilado e com circulação de ar

constante.

Ler os seguintes avisos.Seguir os conselhos

dados para se proteger e proteger os outros

contra os perigos e ferimentos mortais.

(8)

RISCO DE QUEIMADURAS

Não tocar no tubo de escoamento ou na água

despejada durante o funcionamento da máquina de

lavar roupa.As temperaturas criadas no aparelho

apresentam risco de queimadura.

RISCO DE QUEIMADURA MORTAL DEVIDO À

PRESENÇA DE UMA CORRENTE ELÉTRICA

• Não ligar a máquina de lavar roupa à alimentação

elétrica com a ajuda de uma extensão.

• Não inserir uma ficha danificada numa

tomada.

• Nunca retirar a ficha da tomada ao puxar o

cabo.Manter sempre a ficha.

• Nunca tocar a ficha ou o cabo de alimentação

com as mãos molhadas. O desrespeito desta

instrução pode provocar um curto-circuito ou um

choque elétrico.

• Não tocar na máquina de lavar roupa com as

mãos ou pés molhados.

• Uma ficha ou um cabo de alimentação

danificado podem provocar um incêndio

ou causar um choque elétrico.Em caso de

deterioração, devem ser substituídos apenas por

um técnico qualificado.

Risco de inundação

• Controlar o fluxo de água antes de colocar o tubo

de escoamento num lava-louça.

• Tomar as precauções necessárias para impedir que

o tubo se solte.

• O fluxo de água pode soltar o tubo se este não

estiver corretamente fixo.Certificar-se de que a

tampa do lava-louça não obstrui o sifão.

(9)

Risco de incêndio

• Não armazenar líquidos inflamáveis perto da

máquina.

• O teor de enxofre dos decapantes de tinta pode

provocar a corrosão da máquina.Nunca utilizar

decapantes de tinta na máquina.

• Nunca utilizar produtos que contenham solventes

na máquina.

• Certifique-se de que as roupas colocadas no tambor

da máquina não contêm objetos estranhos tais

como pregos, agulhas, isqueiros e moedas.

Risco de incêndio e de explosão

Risco de queda e de ferimentos

• Não subir para a máquina de lavar roupa.

• Certifique-se de que os tubos e cabos não

representem qualquer risco de tropeçar.

• Não posicionar a máquina de lavar roupa ao

contrário ou de lado.

• Não levantar a máquina de lavar roupa pela porta

ou pela gaveta de produtos.

O manuseamento da máquina requer

pelo menos 2 pessoas.

Segurança crianças

• As crianças nunca devem estar perto do aparelho

sem vigilância.As crianças podem fechar-se dentro

da máquina provocando, assim um incidente

potencialmente mortal.

• As crianças não devem tocar na porta da máquina

durante o seu funcionamento.A superfície atinge

temperaturas muito elevadas e pode causar danos

à pele.

(10)

• Manter os materiais da embalagem fora do

alcance das crianças.

• O consumo acidental ou o contacto da pele

ou dos olhos com detergente ou qualquer outro

produto de lavagem pode provocar uma intoxicação

ou irritação.Manter as substâncias de lavagem fora

do alcance das crianças.

1.2.Durante a utilização

• Manter os animais domésticos longe da máquina.

• Controlar a embalagem da máquina antes da sua

instalação, assim como a superfície externa desta

última uma vez a embalagem retirada.Não utilize

a máquina se esta parecer danificada ou se a

embalagem estiver aberta.

• A máquina deve ser instalada por um técnico

qualificado. A instalação por qualquer outra pessoa

pode resultar na anulação da sua garantia.

• Este aparelho pode ser utilizado por crianças

com, pelo menos, 8 anos e por pessoas com

capacidades físicas, sensoriais ou mentais

reduzidas ou com falta de experiência ou de

conhecimentos, caso sejam corretamente vigiados

ou recebam instruções sobre a utilização do

aparelho com total segurança e caso tenham

compreendido os riscos associados. As crianças

não devem brincar com o aparelho. A limpeza

e a manutenção pelo utilizador não devem ser

realizadas por crianças sem vigilância.

• Utilizar a máquina apenas para a roupa cuja

etiqueta de manutenção indica Lavável na máquina.

Antes de utilizar a máquina de lavar roupa, retire

os 4 parafusos de aperto e anilhas situados na

parte de trás da máquina.O desrespeito desta

(11)

instrução pode provocar vibrações fortes,

um nível de ruído significativo e deteriorar a

máquina e anular a garantia.

• A garantia não cobre os danos causados por fatores

externos tais como incêndios, inundações e outras

fontes de degradação.

• Não eliminar as presentes instruções; guardá-las

como referência futura e entregá-las ao próximo

proprietário.

OBSERVAÇÃO: As características técnicas da

máquina podem variar em função do modelo da

máquina.

1.3.Embalagem e ambiente

Eliminação dos materiais da embalagem

Os materiais da embalagem protegem a máquina

contra os eventuais danos durante o transporte.

Os materiais da embalagem respeitam o ambiente

porque são recicláveis.A utilização de materiais

recicláveis permite reduzir o consumo de matérias

primas e a produção de resíduos.

(12)

1.4.Gestos ecorresponsáveis

Encontra abaixo informações importantes que lhe

permitem tirar o melhor partido da sua máquina:

• Não ultrapasse a carga máxima do programa

selecionado.Esta medida permite utilizar a máquina

poupando energia.

• Não utilizar a função de Pré-lavagem para roupa

ligeiramente suja.Este medida contribuirá para

reduzir o consumo de água e de eletricidade da

máquina.

Declaração de conformidade CE

Os nossos produtos estão em conformidade com as

diretivas, decisões, regulamentações europeias e

normas em vigor.

Eliminação da sua máquina antiga

O símbolo presente no produto ou na sua

embalagem indica que este artigo não pode

ser tratado como um lixo doméstico.Deve ser

entregue num ponto de recolha adequado

para reciclagem dos equipamentos elétricos

e eletrónicos.Ao certificar-se que este produto é

corretamente eliminado, irá contribuir para prevenir

as potenciais consequências negativas no ambiente

e na saúde humana que poderão resultar do

desrespeito da instrução supramencionada.Para

mais informações sobre a reciclagem deste artigo,

contacte a sua junta de freguesia, o serviço de

tratamento dos resíduos do seu município ou a loja

onde comprou este produto.

(13)

2. CARATERÍSTICAS TÉCNICAS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2.1.Apresentação geral 1. Apresentação eletrónica 2. Seletor de programa 3. Placa superior 4. Gaveta de detergente 5. Tambor

6. Tampa de acesso ao filtro da bomba de

escoamento

7. Válvula de entrada de água 8. Cabo de alimentação 9. Tubo de escoamento 10. Parafusos de aperto 2.2.Caraterísticas técnicas

Tensão/

frequência de

funcionamento

(V/Hz)

220-240 V~50 Hz

Corrente

máxima (A)

10

Pressão da

água (MPa)

Máximo: 1 MPa

Mínimo: 0,1 MPa

Potência

máxima (W)

2100

Capacidade

máxima de

roupa seca

(kg)

6

Velocidade de

centrifugação

(tr/mín)

1200

Número de

programas

15

Dimensões

(mm)

Altura

Largura

Profundidade

845

597

497

(14)

3. INSTALAÇÃO

3.1.Remoção dos parafusos de aperto

X4 X4 X4 1 3 2 4

1. Antes de utilizar a máquina de lavar

roupa, retire os 4 parafusos de aperto e anilhas situados na parte de trás da máquina.O desrespeito desta instrução pode provocar vibrações fortes, um nível de ruído significativo, deteriorar a máquina e anular a garantia.

2. Desapertar os parafusos de aperto

rodando-os no sentido anti-horário com a ajuda de uma chave adaptada.

3. Retire os parafusos de aperto

puxando-os em linha reta.

4. Montar as tampas de obturação

em plástico fornecidas com o kit de acessórios nos orifícios presentes, após a remoção dos parafusos de aperto. Estes devem ser conservados com vista a uma utilização futura.

OBSERVAÇÃO: Retire os parafusos

de aperto antes de utilizar a máquina pela primeira vez.As falhas resultantes de uma máquina utilizada com os parafusos de aperto ainda colocados não são cobertas pela garantia.

3.2.Ajuste dos pés/ajuste dos compartimentos ajustáveis

1

1. Não instalar a máquina sobre uma

superfície (como um tapete) que possa impedir a ventilação da base.

• Para um funcionamento silencioso e sem vibrações, instale a máquina numa superfície firme.

• O ajuste do nível da máquina é efetuado com a ajuda dos pés ajustáveis.

• Desaperte a porca de bloqueio de plástico.

X

4

2 3

2. Para aumentar a altura da máquina,

rode os pés no sentido dos ponteiros do relógio.Para reduzir a altura da máquina, rode os pés no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. • Depois de ajustada, volte a apertar

as portas de bloqueio rodando-as no sentido dos ponteiros do relógio.

3. Nunca colocar calas em papelão,

madeira ou qualquer outro material similar sob a máquina para nivelá-la. • Durante a limpeza do chão em torno da

máquina, certificar-se de que não altera o nivelamento.

(15)

~ 95 cm ~ 140 cm

~ 145 cm ~ 95 cm

0 – max. 100 cm

95 cm 150 cm

• A sua máquina de lavar roupa requer uma fonte de alimentação de 220-240 V, 50 Hz.

• O cabo de alimentação da sua máquina de lavar roupa está equipado de uma ficha de terra.Esta ficha deve estar sempre ligada a uma tomada de 10 amperes ligada à terra.

• Esta ficha deve estar sempre ligada a uma tomada de 10 amperes ligada à terra. O calibre do fusível da tomada também deve ser de 10 amperes. • Se a tomada ou o fusível não

responderem a estas exigências, deve contactar um eletricista qualificado. • Recusamos qualquer responsabilidade

quanto a eventuais danos que resultem da utilização de equipamentos não ligados à terra.

OBSERVAÇÃO: A utilização da

máquina em baixa tensão reduzirá a sua duração de vida e os seus desempenhos serão limitados.

3.4.Ligação do tubo de entrada de água

3/4 " 10 mm 1 3 2 4

1. Em função das suas características

técnicas, a sua máquina pode estar equipada de uma única e simples ligação de tubo de entrada de água (água fria), ou de uma ligação dupla (água quente e água fria).O tubo de tampa branca deve ser ligado à entrada de água fria e o de tampa vermelha à entrada de égua quente (se assim for o caso).

• Para evitar fugas de água ao nível das juntas, são fornecidas 1 ou 2 porcas (em função das características técnicas da sua máquina).Montar estas porcas na extremidade do ou dos tubos de entrada de água e ligar à alimentação em água.

2. Ligar os novos tubos de entrada de

agua à torneira roscada 3/4 ".

• Ligue a extremidade branca do tubo de entrada de água à válvula de entrada de água branca situada na parte de trás da máquina e a extremidade vermelha do tubo à válvula de entrada de água vermelha (se disponível).

(16)

• Desapertar as ligações manualmente. Em caso de dúvida, consulte um canalizador qualificado.

• Uma pressão de água compreendida entre 0,1 e 1 MPa permite uma eficácia de funcionamento ideal (uma pressão de 0,1 MPa corresponde a mais de 8 litros de água escoados por minuto com a torneira completamente aberta.

3. Depois de realizar todas as ligações,

abra com precaução o abastecimento de água e controle as eventuais fugas.

4. Certificar-se de que o novo tubo de

entrada de água não está entalado, dobrado, torto ou esmagado. • Se a máquina estiver equipada com

uma ligação de entrada de água quente, a temperatura da água fornecida não deve ultrapassar os 70 ºC.

OBSERVAÇÃO: O aparelho deve ser

ligado à rede de abastecimento de água, utilizando os novos conjuntos de ligação fornecidos com o aparelho, é conveniente não reutilizar os conjuntos de ligação já usados.

3.5.Ligação do tubo de escoamento

• Ligar o tubo de escoamento à conduta de evacuação ou ao cotovelo de saída de um lava loiça com a ajuda de material adicional.

• Nunca tentar aumentar o tubo de escoamento.

• Não coloque a extremidade do tubo de escoamento da máquina num recipiente, balde ou banheira. • Certificar-se de que o tubo de

escoamento não está dobrado, torto ou esmagado ou esticado de forma excessiva.

• Instale o tubo de escoamento a uma altura máxima de 100 cm do chão.

4. APRESENTAÇÃO DA

BARRA DE OPERAÇÕES

1 2 3 1. Gaveta de detergente 2. Seletor de programa 3. Indicadores luminosos de funcionamento

(17)

4.1.Gaveta de detergente 1 2 3 4 5 6

1. Acessórios destinados aos detergentes

líquidos

2. Compartimento para detergente, ciclo

de lavagem principal

3. Compartimento para amaciador 4. Compartimento para detergente, ciclo

de pré-lavagem

5. Níveis de detergente em pó 6. Pá para detergente em pó (*)

(*) As características técnicas podem variar em função do modelo da máquina.

4.2.Compartimentos

Compartimento para detergente, ciclo de lavagem principal:

Este compartimento destina-se aos detergentes líquidos ou em pó ou aos produtos anticalcário.A régua graduada (em opção) para detergente líquido é fornecida no interior da máquina.(*)

Compartimento para amaciador, amido ou detergente:

Este compartimento destina-se aos amaciadores ou ao amido.Seguir as instruções presentes na embalagem.Se os amaciadores deixarem resíduos após a utilização, tentar diluí-los ou utilizar um amaciador líquido.

Compartimento para detergente, ciclo de pré-lavagem:

Utilizar este compartimento apenas quando a função de pré-lavagem foi selecionada. Aconselha-se a seleção desta função unicamente para roupa muito suja.

(*) As características técnicas podem variar em função do modelo da máquina.

(18)

4.3.Seletor de programa 6KG I 1200tr/mn ENXAGUAMENTO RÁPIDO 15' RÁPIDO 60' CAMISAS MIX COLORIDAS 40°C DELICADO CENTRIFUGAÇÃO ALGODÃO 90°C ALGODÃO 60°C ALGODÃO 20°C PRÉ-LAVAGEM ECO 40-60 SINTÉTICO LÃ 600081880 - QF660PT NEW

• Para selecionar um programa, rodar o seletor de programas no sentido horário ou anti-horário até que a marca aponte para o programa desejado.

• Certifique-se que o seletor de programa aponte precisamente para o programa desejado. 4.4.Apresentação eletrónica 1 6 7 8 2 3 4 5 9 1. Ecrã de visualização 2. Lavagem 3. Enxaguamento 4. Centrifugação 5. Fim

6. Botão da função adicional 1 7. Botão da função adicional 2 8. Botão Início/Pausa

9. Indicadores luminosos das funções

adicionais

Os indicadores luminosos indicam a duração restante, as funções adicionais selecionadas e as diferentes etapas do programa selecionado (pré-lavagem/ lavagem, enxaguamento, centrifugação).

O ecrã de visualização indica «Finished» (concluído) quando o programa termina.O ecrã de visualização também indica os eventuais erros presentes na máquina.

5. UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA

5.1.Preparação da roupa 1 3 5 7 2 4 6

1. Siga as instruções presentes nas

etiquetas de manutenção da roupa. • Separe a roupa em função do tecido

(algodão, sintético, delicado, lã, etc.), da temperatura de lavagem (a frio, 30 ºC, 40 ºC, 60 ºC ou 90 ºC) e do nível de sujidade (ligeiramente sujo, sujo, muito sujo).

2. Nunca lavar roupa branca com roupa

de cor.

• Os têxteis escuros podem conter uma quantidade excessiva de tinta e devem ser lavados separadamente várias vezes.

3. Retire todos os materiais metálicos

eventualmente presente na roupa ou nos bolsos.

(19)

AVISO: Qualquer disfunção resultante

de danos causados pela presença de objetos estranhos na máquina não é coberta pela garantia.

4. Fechar os fechos, os ganchos e os

botões.

5. Retirar os ganchos de cortinados

metálicos ou em plástico ou colocá-los numa rede ou saco de lavagem.

6. Virar do avesso os têxteis tais como

calças, blusas, t-shirts e sweat-shirts.

7. Lave as meias, lenços e outos artigos

de tamanho pequeno numa rede de lavagem. Temperatura máxima de Engomagem 150 ºC Limpeza profissional a seco possível Secagem em corda sem centrifugação Limpeza profissional a seco com solventes petrolíferos Temperatura máxima de engomagem 200 ºC Sem limpeza profissional a seco Secagem com roupa esticada sem centrifugação Limpeza profissional a seco com solventes habituais Lavagem à máquina, ciclo normal/ moderado Não engomar Secagem com roupa esticada Sem secagem em máquina Limpeza profissional a seco com solventel Branqueamento

possível branqueamentoSem

F P A

5.2.Colocação da roupa na máquina

• Abra a porta da máquina.

• Distribua a roupa pela máquina de forma uniforme.

OBSERVAÇÃO: Uma carga excessiva

do tambor cria resultados de lavagem medíocres e numa roupa demasiado engelhada.Consulte a tabela dos

programas para conhecer as capacidades de carga dos diferentes programas.

A seguinte tabela indica o peso aproximado dos artigos de roupa mais comuns:

TIPO DE ROUPA PESO (g)

Toalha 200 Lençol 500 Roupão 1200 Capa de edredão 700 Fronha 200 Roupa interior 100 Toalha 250

• Coloque cada artigo separadamente. • Certifique-se de que nenhum artigo

fica preso entre a junta de borracha e a porta.

• Empurre delicadamente a porta até ouvir um clique.

clic

• Certifique-se de que a porta está corretamente fechada. Caso contrário, o programa não inicia.

(20)

5.3.Colocação de detergente na máquina

A quantidade de detergente utilizada na máquina irá depender dos seguintes fatores:

• Não selecione a pré-lavagem se a roupa estiver ligeiramente suja.Verta uma pequena quantidade de detergente (de acordo com as instruções do fabricante) no compartimento II da gaveta de detergente.

• Se a roupa estiver muito suja, selecione um programa com pré-lavagem e verta ¼ da quantidade de detergente a utilizar no compartimento I da gaveta de detergente e o restante no compartimento II.

• Utilize apenas detergentes para a máquina de lavar roupa.Siga as instruções do fabricante relativamente à quantidade de detergente a utilizar. • Nas regiões onde a água é dura,

convém utilizar mais detergente. • Quanto maior a quantidade de roupa,

maior será a quantidade de detergente necessária.

• Verta o amaciador para o

compartimento central da gaveta de detergente.Não ultrapasse o nível MÁX. • Os amaciadores espessos podem

entupir a gaveta e devem ser diluídos. • Os detergentes líquidos podem ser

utilizados com todos os programas sem pré-lavagem. Para isso, inserir a régua graduada para detergente líquido (*) nas calhas-guia do compartimento II da gaveta de detergente.Para encher o compartimento com a quantidade de detergente necessária, utilizar as graduações da régua.

(*) As características técnicas podem variar em função do modelo da máquina.

5.4.Utilização da máquina

1 2

1. Ligar a máquina à fonte de alimentação. 2. Abra o abastecimento de água.

• Abra a porta da máquina.

• Distribuir a roupa pela máquina de forma uniforme.

• Empurre delicadamente a porta até ouvir um clique.

5.5.Seleção de um programa

Utilize a tabela dos programas para escolher o programa mais adequado à roupa.

5.6.Sistema de deteção de meia carga *

Este aparelho está equipado com um sistema de deteção de meia carga. Em caso de colocação de uma quantidade de roupa inferior à metade da carga máxima no tambor, a máquina ativa automaticamente a função meia carga, independentemente do programa

selecionado.O programa selecionado será, assim, mais curto e consumirá menos água e eletricidade.

(*) De acordo com o modelo

5.7.Funções adicionais

Wash Rinse Spin End

Antes de iniciar um programa, é possível selecionar uma função adicional.

• Na barra de comandos, premir a tecla situada sob o símbolo da função adicional desejada.

(21)

• Se o indicador luminoso da função adicional acender de forma contínua, a função foi ativada.

• Se o indicador luminoso da função adicional piscar, a função não está ativa.

Causas da não-ativação:

A função adicional não é compatível com o programa de lavagem selecionado.

O programa selecionado já está demasiado avançado para que a função adicional possa ser adicionada.

A função adicional escolhida não é compatível com outra função adicional já selecionada. 1. Início diferido Wash Rinse Spin End 3 h 6 h 9 h 12 h

• Carregue uma vez no botão Início diferido.

• O indicador «3 h» desliga-se.

• Carregar na tecla Início Diferido até que o indicador corresponde à duração de adiamento desejado se acenda. • Em caso de passagem acidental de

duração de adiamento desejada, continuar a carregar na tecla Início Diferido até que o valor desejado seja de novo visualizado.

• A função Início Diferido funciona unicamente após a ativação da tecla Início/Pausa.

• Para ativar a função Início Diferido carregue no botão Início/Pausa. • Para anular o adiamento depois de o

ter definido, carregar uma vez na tecla Início Diferido.O indicador luminoso no visor eletrónico para de piscar.

• Para adicionar/retirar roupa quando a função Início diferido está ligada, carregue no botão Início/Pausa.Após a adição/remoção da roupa, premir

uma nova vez a tecla Início/Pausa para ativar a função Início Diferido.

2. Sem centrifugação (*) Wash Rinse Spin End Sem centrifugação

Para anular o ciclo de centrifugação previsto no fim do programa selecionado, carregar na tecla Sem Centrifugação até que o símbolo seja visualizado.

3. Anti-alergénio (*) Wash Rinse Spin End Anti-alergénio

Esta função permite adicionar um ciclo de enxaguamento adicional.Todas as etapas de enxaguamento serão então efetuadas com água quente.Esta função é recomendada para têxteis usados em peles sensíveis, para a roupa de bebé e para a roupa interior.

Para selecionar esta função, carregar na tecla Anti-alergénio até que o símbolo seja visualizado. 4. Engomagem fácil (*) Wash Rinse Spin End Engomagem fácil

Esta função permite obter uma roupa menos engelhada no final do programa de lavagem selecionado.

Para selecionar esta função, carregue no botão Engomagem fácil até que o símbolo

(22)

5. Pré-lavagem (*) Wash Rinse Spin End Pré-lavagem

Para uma roupa muito suja, esta função permite iniciar um ciclo de pré-lavagem antes do início do programa de lavagem principal. A utilização desta função requer a colocação do detergente no compartimento de pré-lavagem da gaveta de detergente. Para selecionar esta função, carregar na tecla Pré-lavagem até que o símbolo seja visualizado. 6. Enxaguamento adicional (*) Wash Rinse Spin End Enxaguamento adicional

Esta função permite adicionar um ciclo de enxaguamento adicional no final do programa de lavagem selecionado. Para selecionar esta função, carregar na tecla Enxaguamento adicional até que o símbolo seja visualizado.

7. Lavagem a frio (*) Wash Rinse Spin End Lavagem a frio

Esta função permite iniciar uma lavagem a frio com o programa selecionado.

Para selecionar esta função, carregar na tecla Lavagem a frio até que o símbolo seja visualizado. 8. Lavagem rápida (*) Wash Rinse Spin End Lavagem rápida

Esta função permite selecionar um ciclo de lavagem mais curto. Permite um menor consumo de água e eletricidade. Esta opção é unicamente recomendada em caso de lavagem de uma quantidade inferior à metade da carga de roupa seca máxima do programa selecionado.

Para selecionar esta função, carregar na tecla Lavagem rápida até que o símbolo seja visualizado.

OBSERVAÇÃO: Em caso de

colocação de uma quantidade de roupa inferior à metade da carga máxima no tambor, a função de meia carga é automaticamente iniciada, independentemente do programa

selecionado.O programa selecionado será, assim, mais curto e consumirá menos água e eletricidade.Quando a máquina detetar a maia carga, o símbolo surge automaticamente.

(*) De acordo com o modelo

9. Botão Início/Pausa Wash Rinse Spin End Início-Pausa Lavagem Enxaguamento Centrifugação Fim

Para iniciar o programa selecionado, carregue no botão Início/Pausa.

Quando a máquina está em modo Standby, o indicador Início/Pausa na apresentação eletrónica surge.

(23)

5.8.Segurança crianças

Wash Rinse Spin End

A função Segurança Crianças impede o funcionamento acidental da máquina ou a utilização por crianças sem vigilância. Para desativar a Segurança Crianças, premir simultaneamente as teclas das funções adicionais 1 e 2 e mantê-las premidas durante elo menos 3 segundos. Quando a Segurança Crianças fica ativada, o indicador das funções adicionais acende-se na barra de comandos.

Em caso de pressão numa das teclas quando a Segurança Crianças estiver ativa, o indicador das funções adicionais na barra de comandos começa a piscar.

Se o seletor de programas estiver posicionado em DESLIGADO e um outro programa for selecionado, quando a Segurança para crianças está ativa e que um programa está em execução. O programa anterior selecionado continuará a partir do momento em que parou.

Para desativar a Segurança Crianças, premir simultaneamente as teclas das funções adicionais 1 e 2 e mantê-las premidas durante elo menos 3 segundos.O indicador das funções adicionais no ecrã começa a piscar.

5.9.Anulação de um programa Cancelar um programa a qualquer momento:

1. Posicione o seletor de programa em

«DESLIGADO».

2. O ciclo de lavagem para e o programa

é anulado.

3. Posicione o seletor de programa em

qualquer outro programa para esvaziar a máquina.

4. A máquina inicia então a operação de

esvaziamento necessária e cancela o programa.

Depois é possível selecionar e iniciar um novo programa. 5.10.Fim do programa Wash Rinse Spin End Wash Rinse Spin End

A máquina para automaticamente assim que o programa selecionado termina. • O símbolo «END» (fim) pisca no ecrã

de apresentação.

• A porta da máquina pode depois abrir-se e a roupa pode abrir-ser recolhida. • Deixe a porta da máquina aberta para

permitir que a parte interna seque. • Posicione o seletor de programa em

«DESLIGADO». • Desligue a máquina.

• Corte a torneira de abastecimento de água.

(24)

6. TABELA DOS PROGRAMAS

Programa

Temperatura de lavagem (°C) Quantidade de roupa seca máxima (kg) Compartimento para detergente Duração do programa (mín)

Tipo de roupa/descrições

ALGODÃO 90 °C 90° 6,0 2 179 interior, lençóis, toalhas [3,0 kg máximo], roupa de Tecidos muito sujos de algodão e linho.(Roupa cama, etc.)

Pré-lavagem

algodão 60° 6,0 1 & 2 164 lençóis, toalhas [3,0 kg máximo], roupa de cama, etc.)Tecidos sujos de algodão ou linho.(Roupa interior, ALGODÃO 60 °C 60° 6,0 2 200 lençóis, toalhas [3,0 kg máximo], roupa de cama, etc.)Tecidos sujos de algodão ou linho.(Roupa interior, ECO 40-60 40° 6,0 2 193 lençóis, toalhas [3,0 kg máximo], roupa de cama, etc.)Tecidos sujos de algodão ou linho.(Roupa interior, ALGODÃO 20 °C 20° 3,0 2 96 Tecidos ligeiramente sujos de algodão ou linho(Roupa interior, lençóis, toalhas [2 kg máximo], roupa de

cama, etc.)

Sintéticos 40° 3,0 2 110 (Meias de nylon, camisas, blusas, calças com fibras Tecidos sintéticos ou tecidos mistos muito sujos. sintéticas, etc.)

LÃ 30° 2,0 2 39 Lãs com etiqueta Lavável na máquina. ENXAGUAMENTO - 6,0 - 36 qualquer tipo de tecido depois do ciclo de lavagem.Realiza um ciclo de enxaguamento adicional a CENTRIFUGAÇÃO - 6,0 - 15 qualquer tipo de tecido depois do ciclo de lavagem.Realiza um ciclo de centrifugação adicional a

DELICADO/

LAVAGEM MANUAL 30° 2,0 2 90 Os tecidos delicados ou que requerem uma lavagem manual. CORES 40 ºC 40° 3,0 2 195 Tecidos ligeiramente sujos de algodão ou linho(Roupa interior, lençóis, toalhas [2 kg máximo], roupa de

cama, etc.)

MISTA 30° 3,0 2 81 Os tecidos sujos de algodão, linho, sintéticos e de cor podem ser lavados em conjunto. BLUSAS/CAMISAS 60° 3,0 2 107 As camisas e blusas sujas de algodão, sintéticas ou mistas podem ser lavadas em conjunto.

RÁPIDO 60 min 60° 3,0 2 60 Os tecidos de cor sujos de algodão e linho são lavados a 60 ºC e em 60 minutos.

(*) RÁPIDO 15 min 30° 2,0 2 15 Tecidos de cor e linho ligeiramente sujos.

OBSERVAÇÃO: A DURAÇÃO DOS PROGRAMAS PODE VARIAR EM FUNÇÃO DA QUANTIDADE DE ROUPA, DA QUALIDADE DA ÁGUA, DA TEMPERATURA AMBIENTE E DAS FUNÇÕES ADICIONAIS SELECIONADAS.

(*)Sendo que este programa é mais curto, é recomendado que utilize menos detergente.Este programa poderá durar mais de 15 minutos se a máquina detetar uma carga mal distribuída.A porta da máquina desbloqueia 2 minutos depois do fim do programa de lavagem.(Estes 2 minutos não são incluídos na duração do programa).

Em conformidade com os regulamentos 1015/2010 e 1061/2010, o programa 3 e o programa 4 são, respetivamente, o «programa de algodão standard 60 ºC» e o «programa de algodão standard 40 ºC».

O programa Eco 40-60 permite lavar com o mesmo ciclo roupa em algodão normalmente suja, que possa ser lavada a 40 °C ou a 60 °C. Este programa é utilizado para avaliar a conformidade com a legislação europeia de conceção

(25)

• Os programas mais eficazes em termos de consumo de energia são geralmente os que funcionam a temperaturas mais baixas e durante mais tempo.

• O respeito pela capacidade indicada pelo fabricante para cada programa durante a carga da máquina de lava roupa contribuirá para poupanças de energia e de água. • A duração do programa, o consumo de energia e os valores de consumo de água

podem variar consoante o peso e o tipo da carga a lavar, as funções adicionais selecionadas, a água da torneira, bem como a temperatura ambiente.

• Recomenda-se utilizar detergentes líquidos para os programas de lavagem a baixa temperatura. A quantidade de detergente a utilizar pode variar em função da quantidade de roupa e do nível de sujidade da mesma. Siga as recomendações dos fabricantes de detergentes relativamente à quantidade de detergente a utilizar.

• O ruído e o teor de humidade residual são influenciados pela velocidade de centrifugação. Quanto mais elevada for a velocidade de rotação durante a faze de centrifugação, maior será o ruído e mais fraco será o teor de humidade residual. • Pode aceder à base de dados dos produtos na qual estão presentes as informações

sobre os modelos ao ler o código QR presente na etiqueta energética.

Nome do programa Capacidade nominal kg

Consumo de energia kWh/ciclo Duração do programa Horas: Minutos Consumo de água Litros/Ciclo Máx. Temperatura °C Teor de humidade residual % 1200 Rpm

Capacidade nominal 1/2 carga 1/4 carga Capacidade nominal 1/2 carga 1/4 carga Capacidade nominal 1/2 carga 1/4 carga Capacidade nominal 1/2 carga 1/4 carga Capacidade nominal 1/2 carga 1/4 carga

Algodão 90 6 2,22 02:59 72 81 53 % Algodão 60 6 0,81 03:20 49 46 53 % Eco 40-60 6 0,92 0,53 0,29 03:13 02:34 02:32 49 40 35 44 36 26 53 % 53 % 53 % Sintéticos/V estuário de desporto 3 0,49 01:50 39 42 62 % Rápido 60 3 0,94 01:00 31 58 53 % Algodão 20 3 0,19 01:36 42 20 53 %

(26)

6.1.Uma informação importante

• Utilize apenas detergentes, amaciadores e outros aditivos adequados às máquinas de lavar automáticas. Foi detetada uma quantidade de espuma excessiva devido a uma utilização demasiado excessiva de detergente. O sistema de absorção automático da espuma foi ativado.

• Recomendamos uma limpeza periódica da máquina de lavar a cada 2 meses. Para a limpeza periódica, utilize o programa Limpeza Tambor. Se a sua máquina não estiver equipada com o programa de Limpeza Tambor, utilize o programa Algodão 90. Se necessário, utilize descalcificantes especialmente concebidos para as máquinas de lavar.

• Nunca force a abertura da porta quando a máquina de lavar está em funcionamento. Pode abrir a porta da sua máquina 2 minutos depois do fim de uma operação de lavagem.*

• Nunca force a abertura da porta quando a máquina de lavar está em funcionamento. A porta abre-se imediatamente depois do fim do ciclo de lavagem. *

• Os procedimentos de instalação e de reparação devem ser sempre realizados por um agente de serviço autorizado para evitar eventuais riscos. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos que possam resultar de procedimentos realizados por pessoas não autorizadas.

(27)

7. MANUTENÇÃO

E LIMPEZA

7.1.Aviso

Antes de qualquer

operação de manutenção

ou de limpeza, deve

cortar a fonte de

alimentação e desligar a

tomada da máquina.

Cortar o abastecimento

de água antes de iniciar

a manutenção ou a

limpeza.

ADVERTÊNCIA:

Não utilizar solventes,

produtos de limpeza

abrasivos, líquido de

limpeza de vidros ou

qualquer outro produto

de limpeza universal

para limpar a máquina de

lavar roupa.Os produtos

químicos que contém

podem danificar as

superfícies de plástico,

assim como os outros

componentes.

7.2.Filtros de entrada de água

Os filtros de entrada de água previnem a penetração de impurezas e de objetos estranhos na máquina.É recomendado limpar estes filtros quando, mesmo com um abastecimento de água eficaz e a torneira aberta, o fluxo de água da máquina não parece suficiente.Recomendamos que limpe estes filtros a cada 2 meses.

• Desaperte o(s) tubo(s) de entrada de água ao nível da máquina de lavar roupa.

• Para retirar o filtro montado na válvula de entrada de água, utilize um alicate de pontas para puxar delicadamente a barra de plástico dentro do filtro. • Um segundo filtro é montado na

extremidade do tubo de entrada de água para ligar à torneira.Para retirar o segundo filtro, utilize um alicate de pontas para puxar delicadamente a barra de plástico dentro do filtro. • Limpe cuidadosamente o filtro com

a ajuda de uma escova macia e lave com água e sabão, depois passe abundantemente por água.Insira novamente o filtro exercendo uma ligeira pressão.

ADVERTÊNCIA: Os filtros montados na

válvula de entrada de água podem entupir devido à má qualidade da água ou à falta de manutenção. Isto pode provocar uma fuga de água. Este tipo de incidentes não são cobertos pela garantia.

(28)

7.3.Filtro da bomba de escoamento 1 3 5 2 4 6

O sistema de filtro da bomba de escoamento da máquina de lavar roupa permite prolongar a duração de vida da bomba evitando qualquer infiltração de cotão. Recomendamos que limpe o filtro da bomba de escoamento a cada 2 meses. O filtro da bomba de escoamento está situado atrás da tampa de acesso, no canto inferior direito da parte da frente da máquina. Para limpar o filtro da bomba de

escoamento:

1. Utilizar a pá do detergente em pó (*)

fornecida com a máquina ou a placa de medida para o detergente líquido para abrir a portinhola de acesso à bomba.

2. Inserir a extremidade da pá do

detergente em pó ou a regra graduada para o detergente líquido na abertura da portinhola de acesso, empurrar delicadamente para trás. A portinhola abre.A tampa de acesso abre. • Antes de abrir a portinhola de acesso

ao filtro, colocar um recipiente por baixo para assim recuperar a água residual presente na máquina.

• Desapertar o filtro rodando no sentido anti-horário, de seguida, puxá-lo para extraí-lo.Aguardar o escoamento da água.

OBSERVAÇÃO: Em função da

quantidade de água no interior da máquina, poderá ser necessário esvaziar o recipiente de recolha várias vezes.

3. Eliminar qualquer objeto estranho

eventualmente presente no filtro com a ajuda de uma escova macia.

4. Após a limpeza, montar de novo o filtro

inserindo-o, e rodando-o no sentido horário.

5. Durante o fecho da portinhola de

acesso à bomba, certificar-se de que as fixações no interior da portinhola correspondem aos orifícios presentes na frente da máquina.

6. Voltar a fechar a tampa de acesso ao filtro. ADVERTÊNCIA:A bomba pode estar

quente; aguardar que arrefeça antes de proceder a qualquer operação de manutenção ou de limpeza.

(*) As características técnicas podem variar em função do modelo da máquina.

7.4.Gaveta de detergente

A utilização de detergente pode provocar ao longo do tempo uma acumulação residual na gaveta de detergente. Recomenda-se retirar a gaveta de detergente a cada 2 meses de forma a eliminar os resíduos acumulados.

Para retirar a gaveta de detergente: • Puxe o recipiente até que esteja

totalmente retirado.

• Carregar delicadamente na gaveta de detergente (como ilustrado na figura acima) e de seguida puxá-lo até que o extrai do seu recetáculo.

• Com uma escova macia e água, proceda à limpeza do recipiente. • Se o recetáculo da gaveta de detergente

apresentar resíduos, eliminá-los com a ajuda de uma escova macia.Certificar-se de que evita qualquer eventual queda de resíduos na máquina.

• Secar cuidadosamente a gaveta de detergente, inseri-la depois no recetáculo previsto para esse efeito.

(29)

8. SIFÃO AMACIADOR

/ CORPO / TAMBOR

1

1. Sifão amaciador

Retirar a gaveta de detergente e desmontar o sifão amaciador.Limpar delicadamente de forma a eliminar qualquer vestígio de amaciador.Após a limpeza completa, montar de novo o sifão amaciador e verificar que está devidamente instalado.

2 3

2. Corpo

Utilize um detergente não abrasivo ou água com sabão para limpar o invólucro exterior da máquina.Seque com um pano macio.

3. Tambor

Não deixe objetos metálicos como agulhas, clipes, moedas, etc., na máquina.Estes objetos provocam a formação de manchas de ferrugem no tambor.Para limpar estas manchas de ferrugem, utilize um produto de limpeza sem cloro e siga as instruções do fabricante do produto utilizado.Nunca utilize lã mineral ou outros materiais duros semelhantes para eliminar manchas de ferrugem.

(30)

9. RESOLUÇÃO DE AVARIAS

Qualquer reparação da máquina deve ser realizada por um serviço de manutenção autorizado. Se a sua máquina requer uma reparação e não consegue resolver o problema com as informações fornecidas abaixo, será necessário que:

• Desligue a máquina da fonte de alimentação. • Feche o abastecimento de água.

FALHA CAUSA POSSÍVEL RESOLUÇÃO DE AVARIAS

A máquina não funciona.

A máquina não está ligada. Ligue a máquina. Os fusíveis estão defeituosos. Substitua os fusíveis. Fonte de alimentação inexistente. Controle a fonte de alimentação.

A tecla Início / Pausa não está

ativa.. Carregue no botão Início/Pausa. Seletor de programas na posição

«Parada». Posicione o seletor de programa no ciclo desejado. A porta da máquina não está

totalmente fechada. Feche a porta da máquina.

A máquina não deita água.

A torneira está fechada. Abra a torneira. O tubo de entrada de água está

deformado. Verifique o tubo de entrada de água e corrija o mesmo. O tubo de entrada de água está

entupido. Limpe os filtros do tubo de entrada de água.(*) O filtro da válvula de entrada de

água está entupido. Limpe os filtros da válvula de entrada de água.(*) A porta da máquina não está

totalmente fechada. Feche a porta da máquina.

A máquina não recebe água.

O tubo de escoamento está

entupido ou deformado. Verifique o tubo de escoamento e limpe-o ou corrija-o. O filtro da bomba de escoamento

está entupido. Limpe o filtro da bomba de escoamento.(*) A roupa está demasiado

compactada no tambor. Distribuir a roupa pela máquina de forma uniforme.

A máquina vibra.

Os pés não estão ajustados. Ajuste os pés.(**) Os parafusos de aperto não foram

retirados. Retire os parafusos de aperto montados na máquina.(**) Carga mínima no tambor. Isto não impedirá o funcionamento da máquina. A máquina está sobrecarregada

ou a roupa não está distribuída de forma uniforme.

Não sobrecarregar o tambor.Distribuir a roupa pelo tambor de forma uniforme. A máquina está instalada sobre

uma superfície dura. Não instalar a máquina de lavar roupa sobre uma superfície dura.

Formou-se uma quantidade excessiva de espuma na

gaveta de detergente.

Foi utilizada uma quantidade excessiva de detergente.

Carregue no botão Início/Pausa.Para parar a formação de espuma, dilua uma colher de sopa

de amaciador em 1/2 litro de água e verta na gaveta de detergente.Espere 5 a 10 minutos e

carregue no botão Início/Pausa. Foi utilizado um detergente não

(31)

FALHA CAUSA POSSÍVEL RESOLUÇÃO DE AVARIAS

O resultado do ciclo de lavagem não é satisfatório.

A roupa está demasiado suja para

o programa selecionado. Utilize a tabela dos programas para escolher o programa mais adequado. A quantidade de detergente é

insuficiente. Utilize a quantidade de detergente indicada na embalagem. O tambor está sobrecarregado. Verifique se a capacidade máxima do programa selecionado não foi ultrapassada.

O resultado do ciclo de lavagem não é satisfatório.

Água dura. Aumente a quantidade de detergente seguindo as instruções do fabricante. A roupa está demasiado

compactada no tambor. Certifique-se de que a roupa é distribuída de forma uniforme. Quando a máquina recebe

água, podem observar-se fugas.

A extremidade do tubo de escoamento está demasiado baixa

relativamente à máquina.

Certifique-se que este tubo de escoamento é montado numa altura adequada.(**). Não é observada qualquer

quantidade de água no tambor durante a lavagem.

Nenhuma falha. A água situa-se

numa parte do tambor não visível. ...

A roupa apresenta resíduos de detergente.

Algumas partículas de certos detergentes poderão dissolver-se mal, podendo ser observadas sob a forma de pontos brancos na

roupa.

Realize uma lavagem adicional ou limpe a roupa com a ajuda de uma escova depois da secagem.

A roupa apresenta pontos cinzentos.

A roupa apresenta vestígios de óleo, de creme ou de gordura não

tratados.

Utilize a quantidade de detergente indicada na embalagem na seguinte lavagem.

O ciclo de centrifugação não funciona ou inicia mais tarde

do que o previsto.

Nenhuma falha.O sistema de deteção anti-compactação foi

ativado.

O sistema de deteção anti-compactação irá tentar distribuir a roupa de forma uniforme.A operação de centrifugação inicia assim que a roupa estiver corretamente distribuída.Na próxima lavagem, coloque a roupa de forma

uniforme.

(*) Consulte o capítulo relativo à manutenção e limpeza da máquina. (**) Consulte o capítulo relativo à instalação da máquina.

10. MENSAGENS DE ERRO E MEDIDAS A TOMAR

A máquina de lavar roupa está equipada de um sistema de autodiagnóstico que indica o código de erro através de indicadores de ciclo de lavagem. Os códigos de erro mais frequentes são enumerados na tabela abaixo.

CÓDIGO DE

FALHA FALHA POSSÍVEL MEDIDA A TOMAR

E01

Wash Rinse Spin End

A porta da máquina não está corretamente fechada.

Feche corretamente a porta até ouvir um clique.Se a máquina continuar a indicar um erro, desligue-a e retire a ficha da tomada e, de seguida, contacte imediatamente o técnico autorizado mais próximo.

E02

Wash Rinse Spin End

A pressão ou o nível da água dentro da máquina são baixos.

Certifique-se de que a torneira está totalmente aberta.A alimentação em água da rede pode estar cortada.Caso o problema persista, a máquina para automaticamente após um determinado tempo. Desligue a máquina, feche a torneira e contacte o

técnico autorizado mais próximo. E03

Wash Rinse Spin End

A bomba ou a ligação elétrica da bomba está defeituosa ou o filtro da bomba de

escoamento está entupido.

Limpe o filtro da bomba de escoamento.Caso o problema persista, contacte o técnico autorizado

(32)

E04

Wash Rinse Spin End

A máquina apresenta uma quantidade de água excessiva.

A máquina procederá automaticamente ao escoamento.Após o escoamento da máquina, desligá-la e cortar a alimentação.Feche a torneira e

contacte o técnico autorizado mais próximo.

(*) Consulte o capítulo relativo à manutenção e limpeza da máquina.

11. SERVIÇO PÓS-VENDA

Em caso de anomalia de funcionamento e se, apesar de todas as verificações, for considerada necessária uma

intervenção, o serviço de pós-venda é o primeiro habilitado a intervir. Para obter um serviço rápido, é fundamental que, quando ligar para o serviço de pós-venda, indique o modelo e o número de série do seu

aparelho. Estes números encontram-se na placa de características do aparelho. Serviço pós-venda: França: 0972 720 720

Serviço pós-venda: Luxemburgo: 4377432692

12. GARANTIA E LIMITES DE RESPONSABILIDADE

Este produto possui uma garantia de 24 meses (definida pela legislação local) a partir da data de compra, contra qualquer falha resultante de um defeito de fabrico ou de material.

Esta garantia não cobre danos resultantes de uma má instalação, utilização incorreta ou do desgaste normal do produto.

Mais precisamente, a garantia não cobre:

- Os danos ou problemas causados pela utilização incorreta, acidentes, alteração ou ligação elétrica com corrente ou tensão incorretas.

- Os produtos modificados, aqueles em que o selo de garantia ou o número de série foram danificados, alterados, eliminados ou oxidados.

- As baterias substituíveis e os acessórios são cobertos durante um período de 6 meses.

- A falha na bateria, causada por um carregamento demasiado prolongado ou pelo des respeito das instruções de segurança explicadas no manual de instruções

- Os danos estéticos, incluindo riscos, saliências ou qualquer outro elemento. - Os danos causados por qualquer intervenção efetuada por qualquer pessoa não autorizada.

- Os defeitos causados pelo desgaste normal ou devidos ao envelhecimento normal do produto

- As atualizações do programa, devido a alterações nas configurações de rede

- As falhas no produto devido à utilização de programas de terceiros para modificar, alterar ou adaptar o já existente

- As falhas no produto devido à utilização sem os acessórios homologados pelo fabricante

- Os produtos oxidados

Em caso algum, o fabricante pode ser responsabilizado pela perda de dados armazenados no disco. Além disso, o fabricante não tem de verificar se os cartões SIM/SD foram devidamente retirados dos produtos devolvidos. Os produtos reparados ou substituídos podem incluir componentes e equipamentos novos e/ou recondicionados

(33)

Modalidades de acionamento da garantia

Para obter um serviço de garantia, deve trazer o seu produto ao local de venda juntamente com o comprovativo de compra (talão de caixa, fatura, etc.) do produto e os respetivos acessórios fornecidos com a sua embalagem original.

É importante ter conhecimento da data de compra, do modelo e do número de série ou IMEI (estas informações aparecem geralmente no produto, na embalagem ou no comprovativo de compra)

Caso contrário, deve trazer o produto com os acessórios necessários para o seu correto funcionamento (alimentação, adaptador, etc.)

No caso em que a sua reclamação seja coberta pela garantia, o serviço pós-venda poderá, dentro dos limites da legislação local, nomeadamente: - Reparar ou substituir as peças defeituosas

- Trocar o produto devolvido por um produto que tenha, pelo menos, as mesmas funcionalidades e que seja equivalente em termos de desempenho.

- Reembolsar o produto pelo preço de compra mencionado no comprovativo de compra.

Se uma destas 3 soluções for utilizada, isso não dá direito à extensão ou renovação do período de garantia

13. ELIMINAÇÃO

Este aparelho está marcado com o símbolo de reciclagem relativo a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Isto significa que este produto deve ser encaminhado para um sistema de recolha seletiva em conformidade com a diretiva europeia, de forma a poder ser reciclado ou desmontado para reduzir qualquer impacto no ambiente.

Para obter mais informações, entre em contacto com a sua administração local ou regional. Os produtos eletrodomésticos que não tenham sido objeto de uma reciclagem seletiva são potencialmente perigosos para o ambiente e para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas.

Não exponha o aparelho a chamas. Não deve, em caso algum, eliminar este aparelho na via pública.

Desligue e corte o cabo de alimentação, parta ou remova a mola da porta e, se necessário, os parafusos da porta. Isto serve para evitar que as crianças se fechem dentro do aparelho e coloquem assim as suas vidas em perigo. Consulte o seu agente local ou o centro de recolha de resíduos sólidos do seu município para saber qual o procedimento a seguir para eliminar o seu aparelho.

(34)

FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650 Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr

ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco, S.A. C/ Santiago de Compostela Sur, s/n - 28029 Madrid - e-mail: d.calidad@alcampo.es PT - SERVIÇO AUCHAN AUCHAN RETAIL PORTUGAL, S.A., Estrada de Paço de Arcos, n.º 48-A 2770-129 Paço de Arcos - E-mail: info@ auchan.pt

PL - Dystrybutor: Auchan Polska Sp. z o.o., ul. Puławska 46, 05-500 Piaseczno - www.auchan.pl

HU - Importálja és forgalmazza: Auchan Magyarország Kft, 2040 Budaörs, Sport u. 2-4. - www.auchan.hu

RO - Importator Auchan România SA, Str. Brașov nr.25, Sector 6, Cod poștal 061444, București, România - www.auchan.ro

Made in Turkey 600081880 - QF660PT NEW SAS OIA, 200, rue de la Recherche, Le Colibri

BP 169, 59650 Villeneuve d’Ascq, France www.auchan-retail.com/contact

Referências

Documentos relacionados

Podem surgir cheiros se o tubo de drenagem não estiver bem instalado, causando sifonagem (água a fluir para trás no interior do equipamento). • Ao instalar o tubo de

Reinicie o interruptor ou substitua o fusível. Não aumente a capacidade do fusível. Depois de pressionar o botão Pausa, pode demorar um pouco para a máquina de lavar roupa começar

componentes da gaveta com água quente para remover a acumulação de detergente e amaciador para roupa. Utilize apenas água para limpar a gaveta

O tempo de lavagem pode variar devido à quantidade de roupa a lavar, à pressão da torneira da água, à temperatura da água e outras condições de uso. Se for detectado um

• Se a máquina de lavar roupa for utilizada enquanto está alagada devido a um problema de escoamento, pode haver o risco de choque eléctrico ou incêndio.. Coloque a roupa

Limpar a bomba de escoamento Nota: Observe as informações sobre o tema Segurança → Página 4 e Evi- tar danos materiais → Página 11, de modo a poder usar o seu aparelho de

~ Para efectuar a limpeza da máquina não deve utilizar dispositivos de limpeza a pres- são nem jactos de água.. Utilização

Verifique se a máquina de lavar roupa está a drenar corretamente para extrair a água adequada da carga. A pilha de roupa é demasiado pequena para girar