• Nenhum resultado encontrado

BOL TO VÝBUCH! GRIGA O HOLANĎANOCH: MAJSTRI SVETA SI ODFÚKLI HOKEJOVÝ SLOVAN DLHUJE MESTU

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "BOL TO VÝBUCH! GRIGA O HOLANĎANOCH: MAJSTRI SVETA SI ODFÚKLI HOKEJOVÝ SLOVAN DLHUJE MESTU"

Copied!
40
0
0

Texto

(1)

Strana 38

Utorok • 19. 6. 2012 • 66. ročník • číslo 141 • cena 0,55

2386. ŠVÉDSKO – FRANCÚZSKO

5,85 – 3,90 – 1,70

2,30 – 1,18 – 1,30

2387. ANGLICKO – UKRAJINA

2,17 – 3,50 – 3,65

1,33 – 1,78 – 1,36

2399. ČESKO JUN. – SLOVENSKO JUN.

1,75 – 4,90 – 3,39

1,29 – 2,01 – 1,15

2405. FK SUDUVA – FK BANGA

1,20 – 6,50 – 13,5

1,02 – 4,50 – 1,10

2410. INTER TURKU – FF JARO

1,35 – 4,70 – 9,20

1,05 – 3,10 – 1,18

2416. AMÉRICA-MG – BRAGANTINO

1,50 – 3,90 – 7,00

1,09 – 2,55 – 1,24

2509. KOHLSCHREIBER – SOEDA GO

1,23

4,20

2511. LLODRA – ISTOMIN

1,61

2,33

2512. MCHALEOVÁ – WOZNIACKA

3,60

1,31

4021. JANKOVIČOVÁ – ARVIDSSONOVÁ

1,42

2,90

4639. A. RADWANSKA – PIRONKOVOVÁ

1,19

4,60

4646. MAKAROVOVÁ – KVITOVÁ

4,10

1,23

13375. SELA – KUBOT

2,50

1,55

Váš liek na krízy každého druhu

GOROSITO DO SLOVANA

GRIGA O HOLANĎANOCH:

BOL TO VÝBUCH!

Strana 6

Strany 28 a 29

HOKEJOVÝ SLOVAN DLHUJE MESTU

300 000

MAJSTRI SVETA

SI ODFÚKLI

Chorváti v súboji so Španielmi, úradujúcimi majstrami sveta i Európy, živili nádej na postup, dve minúty pred koncom však takto inkasovali

z kopačky Navasa. FOTO SITA/AP

STRÁN

10

(2)

„Tralalákanie sa“ do Budapešti

Šíp, drž sa svojho kopyta!

MILANA LEŠICKÉHO

Futbal, či sa to niekomu páči alebo nie, je celosvetový fenomén. Majstrovstvá sveta a jednotlivých svetadielov sú jeho karnevalom. S množstvom radosti, nad-šenia. A na rozdiel od toho brazílskeho, ten futbalový prináša rovnaké množstvo smútku. A úplne najzaujímavejšie sú rýchle prechody z jedného stavu do dru-hého. O tom sa potom dlho hovorí, píše, spomína. To dáva turnaju historický punc. To sú tie futbalové rozprávky pre budúce generácie.

Asi najlepším príkladom je česká re-prezentácia. V prvom zápase s Ruskom schytala neuveriteľnú bitku. Nielen v zá-pase, ale hlavne po ňom. Aj preto, že Če-si sú na toto desaťročia špecialisti. Pri ne-úspechoch majú v sebe zvláštny syn-dróm sebazničenia, sebatýrania. Vtedy vypláva na povrch svojský prejav závisti populárnym a bohatým českým futba-lovým idolom. Taký futbalový masochiz-mus. Po zápase s Ruskom si do trénera a

hráčov kopol každý. A niektorí Česi ako-by si chceli z nešťastia futbalistov ešte viac vyleštiť svoje ego. Korunu všetkému nasadil špičkový hráč českej umeleckej futbalovej reprezentáce pod menom Amfora Karel Šíp. Ale nie svojím povest-ným vtipom. A tu sa dostávame do pole-miky, čo je únosná kritika a kto má etic-ké právo kritizovať, zosmiešňovať, urá-žať. V zásade platí „šuster, drž sa kopy-ta“. Povinnosť majú a všetko môžu mé-diá. Majú na to tímy špecialistov, ktorí hodnotia, analyzujú, chvália, kritizujú. Oni vytvárajú verejnú mienku. Potom sú to odborníci z danej profesie. Tréneri,

bý-valí aj súčasní hráči, funkcionári. Pokiaľ majú odvahu a sebavedomie, tiež všetko môžu. To isté platí pre fanúšikov, lebo pre nich sa tá zábava robí. Ale tvrdú kri-tiku hraničiacu so zosmiešňovaním by nemali vysloviť mienkotvorní ľudia z iných oblastí života. Tí by mali zvažovať každé slovo do médií. Najmä keď kritika ide do iných profesií v oblastí šoubiznisu. Ako by sa asi cítil populárny zabávač, ke-by tréner Bílek alebo niektorý z českých hráčov verejne vyhlásili, že taký Šíp je svojimi reláciami už otrepaný, že by už mal skončiť, že sa to už nedá pozerať, počúvať? Alebo keby som tu ja teraz

na-príklad napísal, že toho a toho herca, speváka nebudem pozerať-počúvať, le-bo je taký a taký. Áno, všetci máme ľudí, ktorých nemusíme. Niekedy ani nevie-me - prečo. Proste si nesadnenevie-me. Predsa to je úplne normálne. Riešenie je veľmi jednoduché. V dnešnej dobe stačí nečí-tať ho, nepozerať ho, prepnúť si zlý prog-ram na iný, lepší. Prinajhoršom vo fut-bale sledovať len tých, ktorí hrajú dobre, sú nám sympatickí.

Táto klasická zápletka mala rozpráv-kové vyvrcholenie. Polemiku geniálne vyriešili českí futbalisti. Postupom doká-zali, že nie sú až takí zlí. Cenné na nich je, že na zosmiešňovanie a urážky neodpo-vedali rovnakým štýlom, ale vynikajúci-mi výkonvynikajúci-mi na hranici svojich schopnos-tí. Víťazstvo morálky a spoločenskej eti-ky. Pokory a vysokého stupňa profesio-nalizmu. Áno, Česi veľkou mierou pri-speli k pestrosti karnevalu aj s kráľov-ským šašom.

Na zosmiešňovanie a urážky odpovedali českí futbalisti

vy-nikajúcimi výkonmi na hranici svojich schopností. Bolo to

ví-ťazstvo morálky a spoločenskej etiky. Pokory a vysokého

stup-ňa profesionalizmu. Áno, Česi veľkou mierou prispeli k

pestros-ti karnevalu aj s kráľovským šašom.

Tréner hádzanárov Slovenska Peter Dá-vid priznal, že ešte viac ako z neúspechu jeho zverencov v baráži MS 2013 je skla-maný tým, ako veľmi sa dokáže mužstvo, ktoré prevzal len pred štyrmi mesiacmi a ktoré hralo v uplynulých šiestich rokoch na troch európskych a dvoch svetových šampionátoch, odkloniť od toho, čo má hrať. Lopatisticky povedané, bol až šoko-vaný jeho nedisciplinovanosťou v oboch zápasoch s Bieloruskom. S istým zveliče-ním skonštatoval, že najmenej disciplino-vané mužstvo v Nemecku, kde pôsobí už pätnásť rokov a kde momentálne vedie bundesligový TV Grosswalstadt, je discip-linovanejšie ako reprezentácia Sloven-ska...

Pri všetkej úcte k Bielorusom, naši sa v baráži zdolali sami. Pripomínali spolok voľnomyšlienkárov, v ktorom si každý ro-bí, čo sa mu práve zachce. V prvom zápase v Košiciach (24:26) hrali ako tím len se-dem minút po prestávke (5:1) a v odvet-nom v Minsku (25:24) iba do 19. minúty (9:3). Teda približne len 26 minút zo 120 hrali to, čo trénovali a napriek tomu vy-padli o jediný gól. Vo zvyšnom čase akoby v hlavách väčšiny hráčov ktosi vymenil cé-dečko a pohroma bola na svete. Miestami až naivná hra mužstva, v ktorom bol ten-toraz len jeden nadpriemerný hádzanár (brankár Štochl), má fatálne následky. Slo-vensko nielenže bude po dvoch účastiach chýbať na majstrovstvách sveta, ale čaká naň ťažká kvalifikácia na najbližší európ-sky šampionát s Chorvátskom a Maďar-skom v jednej skupine. A potom predkva-lifikácia MS 2015 a v prípade úspechu v nej baráž z pozície nenasadeného tímu.

Niekoľkominútové zlyhania v zápasoch s Bieloruskom nás, zdá sa, vrátili o päť rokov späť. Žiaľ, tie našim hráčom neubudnú...

O päť rokov späť

ZDENO SIMONIDES

KRESBA FEDOR VICO

Už sme si zvykli, že najväčšie plavecké podujatia u nás sa odohrávajú bez „obyčajných“ fanúšikov plávania v hľadisku.

Už sme si zvykli, že tribúny zapĺňajú hlavne tréneri a ich zverenci a možno ešte ich najbližší, rodičia.

Na to, že najväčšie plavecké podujatia u nás by mali byť bez najlepších slovenských plavcov, sa nám však zvykať ne-chce.

Víkendový šampionát Slovenska v Bratislave taký bol, bez viacerých reprezentantov. Pretože tí v tom čase súťažili – v Budapešti na šampionáte Maďarska.

Nemajme im to však za zlé.

Ak chceli na poslednú chvíľu ešte zabojovať o olympijské li-mity, inú (bližšiu) šancu nemali.

Pretože šampionát Slovenska, vrchol domácej sezóny, ne-bol podujatím, na ktorom sa tieto limity mohli plniť. A nene-bol preto, lebo nefiguruje v kvalifikačnom kalendári svetovej plaveckej federácie FINA.

Odpoveď na otázku prečo, je zložitejšia a súvisí s celkovou situáciou, ktorá panuje v štruktúrach Slovenskej plaveckej fe-derácie.

Ťažko uveriť jej argumentu, že z „našej kancelárie odišla

žiadosť o zaradenie do kalendára včas, bohužiaľ, nejakým nedopatrením k zaradeniu nedošlo“.

Obzvlášť, keď v tomto kalendári figurujú medzi tohtoroč-nými podujatiami zo Slovenska oba jarné bratislavské mítin-gy Orca Cup i Grand Prix Slovakia.

Určite reálnejší sa nám javí dôvod, že chyby sa dopustila slovenská strana a na zaslanie žiadosti zaradiť šampionát do kalendára FINA sa jednoducho – zabudlo.

Už keď sa na sklonku minulého roka prišlo na to, že domá-ci šampionát treba preložiť z prelomu júna a júla dopredu, aby sa termínom vošiel do uzávierky plnenia limitov na OH, tak kompetentní mali ustrážiť, aby sa podujatie dostalo aj na stôl FINA.

Aby naši najlepší plavci plávali doma, na slovenskom vr-chole roka, a „netralalákali“ sa do Budapešti. Alebo nemali dôvod byť namosúrení ako Moravcová, ktorá

sa vraj o tom dozvedela náhodou a neskoro na to, aby zvolila iný súťažný program, a zo šam-pionátu sa vyškrtla.

(3)

D-SKUPINA

ANGLICKO – UKRAJINA

Doneck, 20.45 h

ŠVÉDSKO – FRANCÚZSKO

Kyjev, 20.45 h

MAJSTROVSTVÁ EURÓPY VO FUTBALE

VARŠAVA, VROCLAV, GDANSK, POZNAŇ, KYJEV, CHARKOV, ĽVOV, DONECK

8. JÚNA – 1. JÚLA 2012

Za najlepší dánsky reprezentačný tím v histórii sa považuje ten z 80. ro-kov. Trénerom bol legendárny Sepp Piontek, lídrami mužstva Preben Elk-jaer-Larsen, Sören Lerby či práve sú-časný kouč Morten Olsen. Prvý šéfo-val v útoku, druhý stredu poľa, Olsen obrane. Vtedy sa zrodil názov dánsky dynamit, lebo hra mužstva bola nao-zaj explozívna. Spaľujúca súperov...

Dáni hrali vtedy fantastický futbal. Behavý, s kolmicami dopredu, s rých-lymi prienikmi po krídlach. Jedna bá-seň.

Keď zahraniční novinári navštevovali Dánov, ostánavštevovali v šoku. Elkjaera -Larsena našli zakaždým s pohárom piva v ruke a často aj plniaceho si faj-ku tabakom. Keď ho náhodou nemal, vypýtal si cigaretu od vedľa šľukujú-ceho Lerbyho. Anglické noviny napí-sali, že Dáni na MS86 v Mexiku pri-pomínajú skôr turné Rolling Stones. Keď sa na to pýtali trénera Seppa Pionteka, ten len pokrčil plecami, vraj to majú povolené a či je to materská škôlka, že by on niečo zakazoval a pri-kazoval.

Inou kapitolou boli Dáni z roku 1992. Keď UEFA nepustila v dôsled-ku embarga pre vojnové udalosti na Balkáne na európsky šampionát Ju-hosláviu, zavolala náhradníka - Dán-sko. Ibaže, nastal problém, väčšina hráčov sa v tom čase už opaľovala pri mori. Zrazu rušili dovolenky a zháňa-li letenky na cestu domov. Zišzháňa-li sa bez akejkoľvek prípravy a hamletovskú otázku byť či nebyť pretavili do fan-tastickej odpovede. Byť majstrom Európy! Stalo sa, hoci najlepšie časy dánskeho dynamitu boli už fuč a mužstvo bez hviezd malo len jedinú hviezdičku - Briana Laudrupa...

Súčasné Dánsko je iné, ale tiež prahne po úspechu. „Volal mi otec

a povedal, že sa tešil tak, ako v roku 1992. Vtedy skákal po izbe ako poja-šený,“ povedal stredopoliar William

Kvist po senzačnom víťazstve 1:0 nad Holandskom v úvodnom zápase na turnaji.

Dáni túžili prepojiť legendárne ča-sy so súčasnosťou. Akoby ča-symbolmi tejto snahy boli Sepp Piontek a tré-ner majstrov Európy z roku 1992, Ri-chard Moeller-Nielsen, na tribúne štadióna vo Ľvove, kde Dáni nastúpi-li v rozhodujúcom súboji proti Ne-mecku. Bol to inak 131. zápas Morte-na OlseMorte-na, iMorte-nak 102-násobného re-prezentanta, na lavičke Dánska!

„Domov sa vrátime s hrdo vztýče-nými hlavami. Máme dobré muž-stvo, ale aj tak cítim, že sme mohli dosiahnuť viac,“ povedal Olsen.

Keď sa ho novinári na tlačovke v Kolobrzegu na severozápade Poľs-ka, kde sa Dáni schovali do anonymi-ty izolácie, ešte pred zápasom pýtali, čo z histórie sa dá pri súčasnom muž-stve použiť, povedal s úsmevom:

„Nič.“

A sám od seba dodal: „Neviem si

predstaviť, že by ste dnes mohli ísť na šampionát bez poctivej prípravy. Neviem odpovedať na to, či to vtedy v deväťdesiatom druhom bola náho-da alebo súhra okolností. Neviem si ani predstaviť mojich hráčov, že by sedeli pri bazéne, pili pivo a fajčili ci-garety. Ale ja som nepil a ani nefaj-čil... Dnes je však jednoducho iná do-ba. Každý detail vás dobehne.“

A potom muž, ktorý nielenže ne-dovolil hráčom dať si čo len pohár pi-va, ale zakázal im aj Twitter a Face-book, čo dal aj vylepiť na stenu jedál-ne hotela, povedal možno najzásad-nejšiu vetu: „Súčasný futbal je iný. Je

to biznis, v ktorom tečú obrovské pe-niaze. To sa prejavuje aj na hráčoch. Nevidím u nich to, čo som videl v nás. Také zanietenie, že by sme futbal hrali aj zadarmo.“

Veru, Lerby či Elkjaer-Larsen boli vi-ťúzi, ale takí iní. To súčasný dánsky tím nemá. Má však niečo, čo zas ne-mali predchodcovia. Nicklas Bendt-ner sa najprv pobije v Newcastli a keď príde do pizzerie v Kodani a zistí, že nemá peňaženku, vykrikuje na čašní-ka: „Vieš, s kým hovoríš? Môžem si

kúpiť celý tento lokál.“

Možno i preto Olsenov tím stros-kotal už v skupine.

Po poslednom zážitku sa nočné presuny u mňa skončili. Stačilo.

Do neskorého večerného vlaku smerujúceho z Krakova naskákalo sedem vyholených mladíkov v mikinách. Či sfetovaní, či opití, v každom prípa-de agresívni: „Fandíš Wisle? Fandíš Wisle?“ Cho-dili a „vyšetrovali“ tých pár cestujúcich. „Nie,“ od-povedali ľudia, alebo radšej nehovorili nič a po-zerali do zeme. Správnou odpoveďou bolo nie, bo-li to fans Cracovie. Prišbo-li ku mne. „Fandiš Wisle?“ „Nie.“ Ich šéfko sa pri mne potreboval pristaviť na dlhšie. Mrkol na môj kufor. „Rus?“ Nie, pokrú-til som hlavou. Sú siedmi, ja sám, to je veľké mí-nus. Za chrbtom mám stenu, to je malé plus. Mám 96 kíl a nie som strachopud, to je plus a plus, ne-viem, čo majú vo vreckách, nejaký boxer alebo dýku, to je mínus. Na krku mám ešte aj notebook, ďalšie mínus.

Šéfko sa zrazu rozbehol k skleným dverám a za-čal do nich trieskať čelom. Situácia hodná štúdie s názvom „Psychopat na líderskej pozícii“. Sprie-vodca, ktorý dovtedy kontroloval vagón aj trikrát za štvrťhodinu, zrazu nechodil. Objavil sa, až keď vystúpili. Pokrútil hlavou, vyvetral.

V polnočnom vláčiku, typickej „motorke“, v Gdansku som zažil niečo podobné. Chlapík s ne-prítomným výrazom v tvári išiel vystúpiť. Stisol spínač, dvere sa otvorili, vykročil. Kamarát ho na-šťastie za kapucňu stiahol nazad, obaja spadli na zem. Vlak išiel možno 70-kilometrovou rýchlos-ťou, skončilo by sa to zle. Na chodbičke stáli traja dobrovoľníci, myslím tým dobrovoľníci zo štadió-na. Jeden z nich dostal od toho druhého facku. „To si ho tak nechal ísť? Nechal by si ho zabiť sa?“ Chalan sa chabo bránil: „Ak by som mu bránil, facku by mi dal možno on.“ Dočkal sa logickej od-povede: „To áno, ale aspoň by si sa o niečo pokú-sil.“ A dostal druhú facku...

Pripití Španieli sa na tom zabávali. A keď na-stúpili ďalší Poliaci, predstavenie dostalo väčšie grády. V susednom vagóne sa strhla bitka. „Le-chia a Arka,“ hovorili si chalani v našom vagóne. Španieli sa natlačili k dverám, smiali sa a komen-tovali, čo videli. Na ďalšej stanici nastúpili dvaja policajti. „Deje sa tu niečo?“ Nie – odvetila Arka i Lechia, popreplieskaní chlapci si naprávali miki-ny, tričká i sánky a tvárili sa, že nič. Policajti vy-stúpili a keď sa vlak pohol, chlapci z oboch tábo-rov sa vyhrnuli na okná: „Policajné kur...“

K ďalšej fáze bitky sa nedostali. O dve stanice ďalej už čakali nastúpení policajti, za nimi blikali majáky „antonov“ so zamrežovanými oknami. Jeden policajt tým chalanom len kývol. Vystúpili bez slova, pchali ich tam ako haringy... Španieli im kývali, Poliaci im ešte zaskandovali: „Espaňa!“

Že ich to baví...

POĽSKÝ ZÁPISNÍK

DNES NA EURO

Nočné jazdy

Dánsky dynamit

už nevybuchuje

Morten Olsen už tuší, že je zle. FOTO SITA/AP

Z KRAKOVA od nášho redaktora

(4)

Až do začiatku tla-čovky pred zápa-som s Ukrajinou novinári neve-deli, s kým bude. Inokedy je meno da-né vopred, teraz sa vedelo, že tam bude jeden hráč. Tipy zneli väčšinou na Wayna Rooneyho. Nehral predsa pre dištanc v pr-vých dvoch zápasoch, no kouč Roy Hodgson dal najavo, že s ním už teraz počíta. Bol to Roo-ney! Prišiel v sprievode s dvoma ochrankármi, ktorí k nemu niko-ho nepustili, a s vážnou tvárou sa usadil za stolom. O chvíľu, pravda, už žartoval.

● Bolo pre vás utrpenie

ne-hrať?

„Bolo. Nemyslel som si, že to

bude až tak zlé. Veľmi som to prežíval, bol som nervózny. Je lepšie byť na trávniku, než sledo-vať stretnutie ako divák.“

● Asi ste už oľutovali váš

zá-krok v zápase s Čiernou Horou na Džudoviča. Bolo to zbytočné, hra bola už prerušená...

„To som oľutoval už dávno.

Súperovmu hráčovi som sa ospravedlnil a povedal som si, že musím byť disciplinovanejší a zodpovednejší. Snažím sa kon-trolovať vášne a zbytočne ne-dráždiť rozhodcov. Odvtedy som dostal v medzinárodných zápa-soch len jednu žltú kartu v Lige majstrov.“

● Je pre vás ťažké kontrolovať

sa?

„Samozrejme, pre mňa áno,

cha-cha... Ale dá sa to.“ ● Pôvodne to bol

trojzápaso-vý dištanc.

„Ja som UEFA vďačný, že mi

ho o jeden zápas skresala. Sedieť ešte tretí zápas na zápase ako divák, zbláznim sa! “

● Ocitli by ste sa v anglickom

tíme pre Euro 2012 aj v tom prí-pade, ak by ste mali trojzápaso-vý trest? Zobral by vás kouč, už je jedno, či by to bol Fabio Capel-lo alebo Roy Hodgson, na tur-naj?

„Neviem. Ale.... Myslím si, že

asi by som tu nebol, taký je môj osobný pocit. Nikdy nezabud-nem, čo pre mňa bývalý tréner anglickej reprezentácie Fabio Capello urobil. Pre mňa to bol šok -išiel so mnou do Švajčiarska na odvolacie konanie. Povedal mi: aj keď budeme mať len jedno-percentnú nádej na zmenu diš-tancu, budeme o ňu tvrdo bojo-vať. Mal som šťastie, odvolanie sa skončilo pre mňa dobre.“

● V čom je to iné - byť na

tráv-niku a len tak sedieť?

„Keď hráte, keď ste tam,

môžete vy sám niečo zmeniť. Môžete niečo spraviť. Keď ste na lavičke, nemôžete nič. Nemáte to pod kontrolou. Cítite sa bez-mocný, neviete mužstvu po-môcť. Bolo to ťažké, ale môžem si za to sám.“

● Wayne, vy teraz hovoríte

o tom, ako sa budete kontrolo-vať. Ale to ste už raz vraveli po svojom „kúsku“ na MS 2006, keď ste prišliapli Portugalca Ricarda Carvalha.

„To áno. Je to tak. Je to ťažké

vysvetľovať či garantovať, že to bolo poslednýkrát. Je to

mo-ment. Okamih. Blesk. Vtedy na majstrovstvách sveta, keď sa to stalo, bola to jedna desatina se-kundy. V tej druhej som už mal v hlave – och, chyba! Ale všetko, čo sa k tomu dá povedať, je to, že sa takýmto veciam budem chcieť vyhnúť.“

● Čo hovoríte na doterajšie

výkony Anglicka?

„Spoluhráči odviedli skvelú

ro-botu. Vlastne, som im za to veľ-mi vďačný. Je to veľveľ-mi náročný šampionát, aj veľmi silné muž-stvá po zápasoch v skupine po-cestujú domov. Teraz mám

ná-dej, že sa budem môcť ukázať a pomôcť tímu v tom, aby obsa-dilo prvé miesto v skupine.“

● To znamená, že s Ukrajinou

idete vyhrať.

„Samozrejme, Anglicko

ne-môže mať iný cieľ.“

● Ukrajinskí diváci sú

fantas-tickí, poženú Ševčenka a spol. „Bude to ťažké. Ale my sme už

odohrali množstvo veľkých zápasov a hrali sme na mno-hých veľkých štadiónoch, kde bola búrlivá kulisa. Sme veľký a ostrieľaný tím.“

● Čo hovoríte na Ševčenka?

MAJSTROVSTVÁ EURÓPY VO FUTBALE

VARŠAVA, VROCLAV, GDANSK, POZNAŇ, KYJEV, CHARKOV, ĽVOV, DONECK

8. JÚNA – 1. JÚLA 2012

Anglický útočník WAYNE ROONEY sa už nemôže dočkať, kedy vybehne na trávnik

Len sa pozerať?

Utrpenie!

Jedno celé konferenčné poschodie krakovského hotela Andels si Angličania prenajali

pre svoje mediálne centrum. Práve tu sa uskutočňujú tlačové konferencie s ich hráčmi,

hoci anglická výprava bývala v hoteli Stary pri Rynku. Albión si však médiá do svojho

hniezda nepúšťa, trebárs na rozdiel od Nemcov, ktorí tlačovky v Gdansku organizujú

v hoteli, v ktorom aj bývajú.

Angličania majú roky zaužívaný systém ro-tácie hráča po tlačových konferenciách. Ab-solvuje ich vlastne tri. Pre televízie, potom pre píšucich novinárov a nakoniec pre rádiá. Toto čakalo aj na Wayna Rooneyho. Dokopy

to činilo sto minút zoči-voči novinárom, pri-čom otázky, ako to už chodí, sa dosť často opakovali. Hráč musí podať naozaj obdivu-hodný výkon. Ten na ihrisku si žiada len 90 minút...

100 MINÚT V PAĽBE OTÁZOK

Wayne Rooney prichádza

na tlačovú konferenciu.FOTO SITA/AP

Doteraz mohol Rooney len trénovať.

(5)

„Má môj veľký rešpekt.

Bu-deme si naňho musieť dávať pozor.“

● Čo to s vami urobí, keď

vy-behnete na trávnik?

„Myslím si, že budem

pokoj-ný. V prvých 20 minútach sa musím chytiť. Musím mať istotu, že cítim loptu, že s ňou na-rábam dobre. A potom sa už pokúsim dať gól...“ ● Od Eura 2004 ste za Anglicko na šampionáte neskórovali!

„Asi nie som dosť dobrý na

takýchto veľkých turnajoch, cha-cha... Pokúsim sa to zme-niť. Teraz vážne. Majstrovstvá sveta v roku 2006 sme spomí-nali, skončil som s červenou kar-tou. Na Euro 2008 sme sa nedo-stali. A majstrovstvá sveta v Juž-nej Afrike, tie radšej ani nespo-mínam. Pre mňa osobne to bol zlý turnaj.“

● Ak sa vám ani teraz

nepo-darí dať gól? Zaúčinkuje to na vás nejako negatívne?

„To nikdy nemôžete vedieť

dopredu. Je to ako s ročnými ob-dobiami, strieda sa to. Môže sa stať, že nedám gól, ale budem hrať dobre a urobím veľa práce pre tím. A budeme úspešní. Ale-bo dám gól a tímu to nepo-môže.“

● Čo hovoríte na to, čo

pove-dal Roy Hodgson? Ten prezradil, že mužstvo je stotožnené s tým, že máte byť v základe, hoci Well-beck či Carroll hrajú dobre. Do-slova povedal: ak by som Roo-neyho nechal na lavičke, v muž-stve vypukne vzbura.

„Je milé, že to takto povedal

a že to takto cíti aj mužstvo. Ja k tomu nemám čo dodať. Asi len to, že to musím chlapcom spla-tiť.“

● A vy by ste to, byť na mieste

trénera Hodgsona, nenechali tak, ako to je? Ofenzíve sa darí, dala štyri góly...

„Teraz neviem, čo mám na to

odpovedať. Ja chcem hrať a som zas príliš sebavedomý na to, aby som povedal, že sa prispôsobím. Samozrejme, že ak kouč povie, že budem na lavičke, tak na nej sedieť budem, lebo to bude jeho rozhodnutie. Ale ja chcem hrať, tak predsa nebudem vravieť, fajn, nechajte tam Andyho Car-rolla.“

● Má súčasné Anglicko na

najvyššie méty?

„Áno. Samozrejme, naša

šan-ca je veľká, ale v takej nabitej konkurencii potrebujete aj šťas-tie, a tak vopred nikto nevie, ako sa to skončí.“

● Z čoho vychádza vaša

isto-ta?

„Máme skvelý tím a

nepa-mätám si, že by sme boli v mi-nulosti tak dobre zložení ako te-raz. Ťažko nás zdolať. Ak bude-me i naďalej tak tvrdo pracovať, môžme zájsť ďaleko. Poriadne ďaleko. Až k zlatu.“

● Ibaže, ak aj Anglicko

postú-pi, je tu možnosť, že vo štvrťfiná-le narazí napríklad na Španiel-sko.

„To áno. Ale keď chceme byť

najlepší, musíme vedieť najlep-ších aj zdolávať. A je jedno, či vo štvrťfinále, semifinále alebo fi-nále. Na súboj so Španielskom by som sa tešil. Viete, čo by nám to dalo, keby sme zdolali takého súpera? Ako by narástlo naše se-bavedomie?“

● Kto vás na Euro 2012 zaujal

najviac?

„Nemec Mario Gomez,

pripo-mína mi Ruuda van Nistelrooya spred pár rokov. Vôbec, Nemec-ko je výborné, skvele organizo-vaný tím. Španielsko to roztočilo naplno s Írskom. Koľko malo pri-hrávok? Osemsto-deväťsto? Pre-kvapilo ma, akým spôsobom zhasli Rusi aj s Aršavinom. Mys-lel som si, že zájdu ďaleko.“

● Videli ste už niečo z

Krako-va?

„Niečo áno, ale verím, že ešte

bude príležitosť spoznať mesto bližšie. Závisí to však len od nás.“

● Nemáte chuť niekedy vyjsť

z hotela a len tak sa prejsť? „Mám. Chcel by som si

naprí-klad dať v centre mesta kávičku. Ale nedá sa to, pred hotelom ustavične stojí sto ľudí a čaká na mňa... Ale i tak je to lepšie než pred dvoma rokmi v Juhoafric-kej republike. Tam sme boli za-vretí v pustatine...“

MOJMÍR STAŠKO, Krakov Možno 70 Angličanov a dve desiatky zástupcov médií z iných krajín. Medzi nimi aj Číňan. Keď dáva Waynovi Rooneymu otáz-ku, v sále to zašumí. Budete raz hrať v čínskom klube? - pýta sa. „Nikdy nehovor nikdy,“ zahrá vec do autu Rooney. Číňan hneď na to lámanou angličtinou kladie druhú otázku: ako sa pozerá-te na čínsky futbal? Smiech, úškrnky, rozpaky, ale aj menšie roz-čúlenie. Novinári už dávajú hovorcovi, ktorý sedí vedľa Rooney-ho a ukazuje, kto z novinárov môže položiť otázku, signály: toRooney-ho Číňana vypusti z repertoáru! Rooney sa vynájde: „Čínsky futbal

má podľa môjho názoru budúcnosť.“ To sa už niektorí novinári

smejú, takto by odpovedal aj Marťanovi. Číňan dostáva guráž a chystá si ďalšiu otázku, ale asistent mu berie mikrofón a po-súva ho ďalej – tamten sa hlási už dlho...Číňan je napriek tomu spokojný. „To bude materiál! Na titulku! Čínsky futbal čaká

dľa Rooneyho budúcnosť a nevylučuje, že si u nás zahrá!“

po-vedal mi po tom, ako sa tlačovka skončila.

SPOKOJNÝ ČÍŇAN

Štvrťfinále (21. 6., 20.45, Varšava)

ČESKO

PORTUGALSKO

:

Štvrťfinále (23. 6., 20.45, Doneck)

ŠPANIELSKO

2D

:

Štvrťfinále (22. 6., 20.45, Gdansk)

NEMECKO

GRÉCKO

:

Semifinále (27. 6., 20.45, Doneck)

víťaz 1A-2B

víťaz 1C-2D

:

Semifinále (28. 6., 20.45, Varšava)

víťaz 1B-2A

víťaz 1D-2C

:

Finále

(1. 7., 20.45, Kyjev)

:

Štvrťfinále (24. 6., 20.45, Kyjev)

1D

TALIANSKO

:

AKO ĎALEJ

(6)

MAJSTROVSTVÁ EURÓPY VO FUTBALE

VARŠAVA, VROCLAV, GDANSK, POZNAŇ, KYJEV, CHARKOV, ĽVOV, DONECK

8. JÚNA – 1. JÚLA 2012

● Považujete vystúpenie Ho-landska na turnaji za výbuch?

„Určite. Očakávania

verej-nosti boli oveľa vyššie. Nezís-kať v skupine ani bod, to je pre holandský futbal veľmi zlé vy-svedčenie.“

● Čím si to vysvetľujete? „Všetko sa odvíjalo od

prvé-ho zápasu, ktorý Holanďanom nevyšiel. Pre nich je veľmi dôle-žitý vstup do turnaja. Ak im vyjde, sú veľmi silní, aj mentál-ne a držia spolu. Náhradníci to-tiž nemajú dôvod vyhlasovať, že by mali hrať v základe. Ak však v prvom dueli prehrajú, sú schopní sa rozhádať a keď at-mosféra nie je dobrá, prejavuje sa to na ihrisku. Neviem síce, do akej miery sa teraz pokazila klíma v tíme, ale ja som to tak vnímal. Bolo to vidno pri preja-voch nespokojnosti, ktoré pre-zentovali Robben, Van der Vaart či Huntelaar. Holanďania majú v povahe egocentrizmus, každý si myslí, že by mal hrať v základe. Svoju nespokojnosť prejavujú aj verejne a médiá sa toho radi chytia...“

● V čom bol rozdiel oproti svetovému šampionátu v Juho-africkej republike, kde Holan-ďania dokráčali až do finále?

„Práve v tom, že v Afrike

všetci ťahali za jeden koniec povrazu. Od prvého duelu im všetko vychádzalo a preto mužstvo vnútri aj navonok vy-zeralo ako jednoliaty celok. Mužstvo za tie dva roky nepre-šlo veľkou obmenou, kvalifiká-ciu Holanďania zvládli výborne, takže ani nebol dôvod na zme-nu herného systému.“

● Nie je pre vás jednoduché hodnotiť prácu trénerského ko-legu, ale predsa len, urobil Bert van Marwijk nejakú chybu?

„Máte pravdu, nie je v mojej

kompetencii, aby som hodno-til kolegu. Ja som čakal, že tré-ner nepodľahne tlaku a aj v po-slednom zápase skupiny

posta-ví dvojicu defenzívnych zálož-níkov Van Bommel – De Jong v systéme 4-2-3-1 alebo 4-3-3. To je totiž tomuto holandské-mu tíholandské-mu vlastné, tak hrali celú kvalifikáciu i svetový šampio-nát. Oni sú vtedy silní, keď majú zabezpečenú obranu. Preto som prekvapený, že tú dvojicu rozbil. Asi to bude tým, že Van der Vaart má veľmi sil-nú pozíciu, bolo ho ťažké vyne-chať zo zostavy. Ale také dera-vé Holandsko, ako v dueli proti Portugalsku, som už dávno ne-videl.“

● Samostatnou kapitolou je

35-ročný kapitán Mark van Bommel, ktorý je zaťom tréne-ra a možno aj preto si najviac zlízol kritiku médií. Je správne, že mal miesto v základe?

„Taký hráč je vždy cenný pre

mužstvo. V prípravnom zápase s nami v Rotterdame patril k najlepším hráčom na trávniku. Keď je na ihrisku spolu s De Jongom, ťažko sa cez nich pre-chádza. Sú veľmi silní aj na lop-te, hoci netvrdím, že Van der Vaart je v tomto smere slabší. Možno je dokonca nebezpeč-nejší v ofenzíve, ale ich defen-zíva je podstatne zraniteľnejšia

a na to podľa mňa doplatili.“

● Ako si vysvetľujete nedo-statočný dôraz Robina van Per-sieho, ktorý v úvode turnaja za-hadzoval jednu šancu za dru-hou?

„Van Persie mal veľmi dobrú

sezónu v Arsenale, ale odohral množstvo zápasov. Nie je jed-noduché si takto predĺžiť sezó-nu. Videli sme, že Cristiano Ro-naldo tiež nebol v prvých dvoch stretnutiach taký výraz-ný ako počas ligového ročníka v Reale Madrid. Ani Huntelaar nebol taký gólový, ako ho po-známe z nemeckej bundesli-gy.“

● Prejavil sa na výkonoch tí-mu aj fakt, že viacerí hráči – Sneijder, Kuyt, Mathijsen, Hei-tinga – počas sezóny nehrávali pravidelne vo svojich kluboch? „Určite neboli v takej hernej

pohode ako predtým. A herná nepohoda sa preniesla aj do mentálnej nepohody. Som zve-davý, aké to bude mať násled-ky a ako sa z tohto neúspechu Holandsko otrasie. Či skončia niektorí starší hráči, alebo či odíde tréner Van Marwijk.“

MARTIN RYBÁR

STANISLAVA GRIGU prekvapilo, že Bert van Marwijk podľahol tlaku a rozbil osvedčenú dvojicu defenzívnych stredopoliarov

Keď sa rozhádajú, je zle

Jedným z hlavných vinní-kov je podľa holandských médií Arjen Robben, ktorý má za sebou nevydarený me-siac. Vo finále Ligy majstrov proti Chelsei nepremenil je-denástku, teraz sa predviedol vo veľmi neefektívnom svet-le. „Niekedy je ťažké nájsť

vysvetlenie. Musíme sa po-zrieť do zrkadla a skonštato-vať, že sme zlyhali všetci – hráči, realizačný tím, jedno-ducho všetci. Rovnako ako sme sa všetci podieľali na po-stupe do finále MS v Afrike, tak sme teraz všetci vinní za tento neúspech.“ Robben

zá-roveň priznal isté spory v tí-me, ale zdôraznil, že zostanú v kabíne a nikto ich nebude vynášať.

Tréner Bert van Marwijk po prehre s Portugalskom priznal: „Sme veľmi

sklama-ní, ja osobne z toho, že sme nehrali dobre a hoci sme sa ujali vedenia, neboli sme schopní dlhšie udržať túto výhodu. Opäť sme veľmi jed-noducho nechali súpera skó-rovať. Som zodpovedný za tento neúspech.“ Kouč má

zmluvu do roku 2016, ale o budúcnosti v tejto chvíli ne-rozmýšľa. „Prečo by nemal

pokračovať vo funkcii?“

po-ložil novinárom rečnícku otázku Wesley Sneijder, ktorý ako tvorca hry ukázal len zá-blesky geniality. V posled-nom dueli proti Portugalsku sa musel presunúť na ľavú stranu zálohy. „Neuspeli

sme, no tréner ukázal svoje kvality, keď správnym spôso-bom vyriešil interné problé-my.“

Rafael van der Vaart, stre-lec jediného gólu proti Portu-galsku, reagoval jednoducho:

„Skončili sme, lebo sme ne-boli dostatočne dobrí, aby sme mohli postúpiť. Hrali sme veľmi, veľmi slabo, nao-pak, naši súperi sa

zlepšova-li.“ (mar)

VAN DER VAART:

Boli sme

veľmi slabí

Mnohí ich favorizovali až na samotný vrchol, že sa stanú európskymi

šampiónmi. Namiesto toho Holanďania opúšťajú Poľsko a Ukrajinu s nulou

na bodovom konte. V troch zápasoch v nabitej B-skupine strelili „oranjes“ len

dva góly. Dôvody, prečo Holanďania dobačovali tak biedne, sme rozobrali

s reprezentačným trénerom Stanislavom Grigom, ktorý ako hráč pôsobil aj vo

Feyenoorde Rotterdam.

☛ Zlý vstup do turnaja, prehra

s Dánskom napriek veľkej, no neefektívnej streleckej prevahe.

☛ Vzťahové problémy v tíme, Huntelaar a Van der Vaart sa sťažovali, že nie sú v zákla-de, Robben neprimerane reagoval po svojom striedaní v zápase s Nemeckom. ☛ Viacerí kľúčoví hráči nehrali

na turnaji vo forme.

☛ Slabá strelecká efektivita.

V zakončení zlyhali útočníci Van Persie a Huntelaar i krí-delníci Robben a Afellay. ☛ Defenzíva nebola taká

pev-ná ako v minulosti, stopéri si vybrali príliš veľa slabších chvíľ.

☛ Tréner nedokázal nájsť správnu zostavu. Najprv sa držal osvedčeného systému a mužstvo prehralo dva zá-pasy, potom zmenil hráčske posty, no zlepšenie neprišlo. Gól Rafaela van der Vaarta (vpravo) bol labuťou

piesňou Holandska na Euro 2012. FOTO SITA/AP

(7)

1. Nemecko 3 3 0 0 5:2 9 2. Portugalsko 3 2 0 1 5:4 6 3. Dánsko 3 1 0 2 4:5 3 4. Holandsko 3 0 0 3 2:5 0 GÓLY 3 – Gomez (Nemecko)

2 – Bendtner, Krohn-Dehli (Dánsko), C. Ronaldo (Portugalsko)

1 – Pepe, Postiga, Varela

(Portugal-sko), Van Persie, Van der Vaart

(Ho-landsko), Podolski, L. Bender (Nemec-ko)

ŽLTÉ KARTY

2 – J. Boateng (Nemecko), Willems

(Holandsko)

1 – Badstuber (Nemecko), Postiga, Coentrao, Meireles, C. Ronaldo, Pereira

(Portugalsko), S. Poulsen, Kvist, J.

Poul-sen, Jacobsen (Dánsko), Van Bommel, N. De Jong, Van Persie (Holandsko)

SKUPINA V ČÍSLACH

„Nemci v nedeľu zvládli nebezpečný zápas. Dánov totiž nemohli podceniť, tí

mali za stavu 1:1 jednu veľmi dobrú šancu a ak by tá strela Jakoba Poulsena skončila v sieti, Nemci by mali problém. Tréner Joachim Löw nešetril nikoho. Na pravej strane obrany nahradil Boatenga Lars Bender, ktorý je veľmi univerzál-ny. Pri góle ukázal veľmi dobrý pohyb, z vlastnej šestnástky šprintoval až do sú-perovej, kde akciu zakončil. Nemci hrajú v ofenzíve kombinačne a s cieľom do-viesť loptu až do brány, teda úplne iným štýlom ako pred desiatimi-dvadsiati-mi rokdesiatimi-dvadsiati-mi. Tréner vsádza na osvedčenú zostavu, hoci ofenzívne kraje sú podľa mňa zatiaľ slabinou, Podolski ani Müller nehrajú v topforme. Najväčším skla-maním skupiny sú Holanďania, dva góly na turnaji je veľmi málo vzhľadom na ich ofenzívnu silu. Marco van Basten sa pred turnajom obával, či toto mužstvo už nie je za zenitom, niečo pravdy na tom asi bude... Portugalci hrali dobre už v prvom zápase s Nemeckom, ďalšie výsledky potvrdili ich silu. Myslím si, že vo štvrťfinále prejdú cez Česko.“

PRIPRAVIL MARTIN RYBÁR

PETER NÉMETH

OČAMI KRSTNÉHO OTCA SKUPINY

HOLANDSKO DÁNSKO NEMECKO PORTUGALSKO

B-SKUPINA

1:0

2:1

2:1

1:2

0:1

2:3

1:0

1:2

B-skupina

E

8. júna

(Varšava,

18.00 h)

12. júna

(Varšava,

20.45 h)

16. júna

(Vroclav

20.45 h)

GRÉCKO

8. júna

(Varšava,

18.00 h)

1:2

RUSKO

16. júna

(Varšava,

20.45 h)

ČESKO

8. júna

(Vroclav

20.45 h)

HOLANDSKO

DÁNSKO

NEMECKO PORTUGALSKO

HOLANDSKO

E

DÁNSKO

U

NEMECKO

R

PORTUGALSKO

2:1

3:2

0:1

O

MAJSTROVSTVÁ EURÓPY VO FUTBALE

VARŠAVA, VROCLAV, GDANSK, POZNAŇ, KYJEV, CHARKOV, ĽVOV, DONECK

8. JÚNA – 1. JÚLA 2012

Prvýkrát v histórii európskych šam-pionátov Nemci vyhrali základnú sku-pinu bez straty bodu. Napriek tomu viaceré osobnosti vnútri tímu i mimo neho tlmia optimizmus, pretože si uve-domujú, že ich víťazstvá neboli také presvedčivé, ako by sa mohlo zdať na prvý pohľad. „Vyhrali sme tri zápasy,

ale vo všetkých to bolo tesné a trikrát sme sa triasli o výsledok,“ zdôraznil

predseda zväzu Wolfgang Niersbach. V poslednom stretnutí s Dánskom strelecky potiahli mužstvo dvaja hráči, pre ktorých malo zapísanie sa do stre-leckej listiny špeciálnu príchuť. Kým 23-ročný Lars Bender dosiahol svoj pre-miérový reprezentačný gól, o štyri roky starší Lukas Podolski zaznamenal už 44. presný zásah v jubilejnom 100. štarte za národný tím. Stal sa tak len siedmym hráčom v histórii Nemecka (alebo jeho predchodcu NSR), ktorý dosiahol túto úctyhodnú métu. Pred ním to dokázali Lothar Matthäus, Miroslav Klose, Jür-gen Klinsmann, JürJür-gen Köhler, Franz

Beckenbauer a Thomas Hässler, no všetci boli pri svojom jubilejnom dueli starší.

„Tieto tri ťažké zápasy nám ukázali,

že sa ešte musíme zlepšiť v útoku,“

priznal tréner Joachim Löw, ktorý upo-zorňuje, že vo vyraďovacej fáze to bude mať jeho tím ťažšie ako pred dvoma rokmi v Juhoafrickej republike, kde Nemci strelili po štyri góly veľkým riva-lom Anglicku i Argentíne. „S Grékmi

nás čaká úplne odlišný zápas. Je to veľ-mi nebezpečné mužstvo, pretože sú majstrami efektivity. Na tomto turnaji mali tri gólové šance a skórovali tri-krát,“ dodal Löw.

Nemcov varuje aj Otto Rehhagel, kto-rý v roku 2004 priviedol Grécko až k prekvapujúcemu titulu majstra Euró-py. „Nemecko by nemalo podceniť

ten-to tím vo štvrťfinále šampionátu. Gréci bojujú rovnako ako pred ôsmimi rok-mi. Hrajú s obrovskou vášňou, veľmi zodpovedne a zabezpečene vzadu,“

po-vedal rodák z Essenu.

Nemecký rekord,

stovkár Podolski

Lukas Podolski oslavuje svoj gól i jubilejný 100. reprezentačný štart.

(8)

MAJSTROVSTVÁ EURÓPY VO FUTBALE

VARŠAVA, VROCLAV, GDANSK, POZNAŇ, KYJEV, CHARKOV, ĽVOV, DONECK

8. JÚNA – 1. JÚLA 2012

„Napokon sa potvrdili papierové predpoklady a medzi osem najlepších

po-stúpili favoriti skupiny. V treťom zápase mali ľahšiu robotu Taliani, ktorí pre-výšili svojho súpera futbalovým umením. Strelecky sa presadili hneď dvaja az-úroví útočníci. Španielske víťazstvo sa rodilo oveľa ťažšie. Chorváti sa na ob-hajcov vynikajúco pripravili. Prehustili stred poľa a vytlačili tak španielske kombinácie do málo nebezpečných priestorov. Tí však držaním lopty kontro-lovali postupovú remízu. Opäť sa mohli spoľahnúť na istých stopérov a sveto-vého brankára Casillasa, ktorý skvele zneškodnil gólovú šancu Rakitiča. To bol zlomový bod celého zápasu, hoci nebývalá nervozita Španielov poľavila až po góle Navasa. V poslednej desaťminútovke však už zverenci trénera Del Bos-queho našli kľúč k súperovej bráne, najmä preto, že ten musel útočiť. Z brejkov sa španielski futbalisti dostávali do šancí a Iniesta potvrdil svoju výnimočnosť. Samozrejme pochváliť musíme aj Fabregasa, ktorý adresoval spoluhráčovi z Barcelony predfinálnu prihrávku.”

PRIPRAVIL MIROSLAV HAŠAN

SAMUEL SLOVÁK

OČAMI KRSTNÉHO OTCA SKUPINY

ŠPANIELSKO TALIANSKO ÍRSKO CHORVÁTSKO

C-SKUPINA

1:1

0:4

0:2

1:0

1:1

1:1

1:3

2:0

C-skupina

E

8. júna

(Varšava,

18.00 h)

12. júna

(Varšava,

20.45 h)

16. júna

(Vroclav

20.45 h)

GRÉCKO

8. júna

(Varšava,

18.00 h)

4:0

RUSKO

16. júna

(Varšava,

20.45 h)

ČESKO

8. júna

(Vroclav

20.45 h)

ŠPANIELSKO TALIANSKO

ÍRSKO

CHORVÁTSKO

ŠPANIELSKO

E

TALIANSKO

U

ÍRSKO

R

CHORVÁTSKO

0:1

1:1

3:1

O

1. ŠPANIELSKO 3 2 1 0 6:1 7 2. TALIANSKO 3 1 2 0 4:2 5 3. CHORVÁTSKO 2 1 1 1 4:3 4 4. ÍRSKO 3 0 0 3 1:9 0 GÓLY 3 – Mandžukič (Chorvátsko) 2 – Torres, Fabregas (Španielsko) 1 – Di Natale, Pirlo, Cassano, Balotel-li (TaBalotel-liansko), Silva, Navas (Španielsko), Jelavič (Chorvátsko), St. Ledger (Írsko)

ŽLTÉ KARTY

2 – St. Ledger, Andrews (Írsko) 1 - Alba, Arbeloa, Torres, Xabi Alon-so, Martinez (všetci Španielsko), Balo-telli, Bonucci, Chiellini, Maggio, Motta, Montolivo, Balzaretti, Buffon, De Rossi

(všetci Taliansko), Keane, Whelan,

O’Shea (všetci Írsko), Modrič, Kranjčar, Schildenfeld, Čorluka, Srna, Strinič, Je-lavič, Rakitič (všetci Chorvátsko)

ČERVENÉ KARTY

1 – Andrews (Írsko)

● SLAVEN BILIČ (Chorvátsko):

„Chcem pogratulovať hráčom k heroic-kému výkonu. Mohli sme vyhrať, mali sme na to šance, ale nestálo pri nás šťas-tie. Všetko sme urobili dobre okrem to-ho, že sme nedokázali streliť gól.”

● VICENTE DEL BOSQUE

(Španiel-sko): „Duel proti Chorvátsku bol

extrém-ne náročný. Uvedomovali sme si, že sú-per bude hrať na rýchle protiútoky, boli sme na to pripravení. Brankár Casillas nás podržal vynikajúcimi zákrokmi.”

● CESARE PRANDELLI (Taliansko):

„Bol to pre nás ťažký zápas. Hrali sme proti súperovi, ktorý nám mohol urobiť veľa nepríjemností. Vedeli sme, že srdce bude viac ako kvalita.

● ROBBIE KEANE (útočník Írska):

„Prehrali sme tri zápasy, preto nemôže byť spokojnosť. No nechali sme na tráv-niku všetky sily. Chcem poďakovať na-šim fanúšikom za skvelú podporu.”

Chorvátsky tréner Bilič prehustil stred poľa a do útoku poslal len Man-džukiča. V defenzíve fungovalo jeho mužstvo dlho bez chýb, Španielov do vyloženej šance nepúšťalo. Tí síce tra-dične držali loptu na svojich kopačkách, ale väčšinou v úctivej vzdialenosti od brány Balkáncov. Z uhla to po indivi-duálnej akcii skúšal Torres, z diaľky k pravej žrdi Ramos a nad Pique. Z Chorvátov trafil v prvom polčase medzi žrde iba Pranjič, ale Casillasa ne-prekvapil. Oveľa väčší vzruch vyvolal Ramosov faul na Mandžukiča na hrani-ci šestnástky, za ktorý sa mala pískať penalta. Po zmene strán šachovnicoví museli parti otvoriť. Do najväčšej šance

sa dostal Rakitič, keď ho po individuál-nej akcii našiel centrom Modrič, lenže gólovú hlavičku Casillas vyrazil. Kapitán červených si potom poradil aj s neprí-jemnou strelou Perišiča. V závere

udre-li hráči z Ibérskeho polostrova, Fabre-gas uvoľnil oblúčikom za obranu Inies-tu, ten posunul do prázdnej brány Na-vasovi a bolo rozhodnuté. Z prvého miesta postúpili do štvrťfinále Španieli.

CHORVÁTSKO – ŠPANIELSKO 0:1 (0:0)

GDANSK

CHORVÁTSKO

Pletikosa – Vida (66. Jelavič), Ćorluka, Schildenfeld, Strinič – Srna, Vukojevič (81. Eduardo), Modrič, Ra-kitič, Pranjič (65. Perišič) – Mandžu-kič.

ŠPANIELSKO

Casillas – Arbeloa, Pique, Ra-mos, Alba – Xavi (89. Negredo), Busquets, Xabi Alonso – Silva (73. Fabregas), Torres (61. Navas), Inies-ta.

● GÓL: 88. Navas

● ROZHODOVALI: Stark - Salver, Pickel (všetci Nemecko), 39 076 divákov.

Obhajcov udržal v hre Casillas

Damien Duff sa stal piatym hrá-čom v histórii írskej reprezentácie so sto zápasmi, na rukáve mal pri tejto príležitosti aj kapitánsku pásku. Jeho tím predvádzal v prvej polovici úvod-ného dejstva sympatický výkon, ne-chal Talianov hrať a do ich obrany podnikal nebezpečné protiútoky. Ju-žania boli akoby zviazaní nervozitou, hrali pomaly, chýbal im moment pre-kvapenia. Po polhodine sa do obrov-skej šance dostal Di Natale, po prieni-ku Balzarettiho napálil zblízka len do St. Ledgera, tento moment však „azúrových“ nakopol. V 34. min Di Natale po kolmici za obranu obe-hol aj Givena a z uhla takmer otvoril skóre, podarilo sa to však až o minútu neskôr po Pirlovom rohu hlavou Cas-sanovi.

Di Natale mohol už v 47. min zvýšiť na 2:0, jeho zakončenie však opäť zblokoval St. Ledger a o dve minúty neuspel vo výbornej pozícii ani Cas-sano. Na druhej strane kontroval strelou vysoko nad Doyle. V 54. min sa rútil Di Natale sám na Givena, ale znovu neuspel. Íri zacítili šancu, po centroch a štandardkách sa dostali

do viacerých dobrých pozícii, ale fa-vorit odolával. V 79. min musel Buf-fon zachrániť svoj tím po prudkom priamom kope Andrewsa. V posled-nej minúte predviedol po rohu svoju genialitu Balotteli, ktorý ekvilibristic-ky cez obrancu OSheu potvrdil triumf Talianov a ich postup do štvrťfinále z druhého miesta.

TALIANSKO - ÍRSKO 2:0 (1:0)

POZNAŇ

TALIANSKO

Buffon - Abate, Barzagli, Chielli-ni (57. Bonucci), Balzaretti - Marchisio, Pirlo, De Rossi - Motta - Cassano (63. Diamanti), Di Natale (75. Balotelli).

ÍRSKO

Given - OShea, Dunne, St. Led-ger, Ward - McGeady (65. Long), Whe-lan, Andrews, Duff - Keane (86. Cox), Doyle (76. Walters).

● GÓLY: 35. Cassano, 90. Balotelli. ● VYLÚČENÝ: 89. Andrews.

● ROZHODOVALI: Cakir - Duran, Ongun (všetci Turecko), 38 794 divákov.

Postup „azúrových“ podčiarkol Balotelli

SKUPINA V ČÍSLACH

(9)

MAJSTROVSTVÁ EURÓPY VO FUTBALE

VARŠAVA, VROCLAV, GDANSK, POZNAŇ, KYJEV, CHARKOV, ĽVOV, DONECK

8. JÚNA – 1. JÚLA 2012

PRIPRAVIL MIROSLAV ANTOL

„Pokiaľ pôjdu Angličania do zápasu s Ukrajinou s tým, že chcú remízu, ktorá im sta-čí na postup, mohli by mať problém. Keď hrali útočne a v dobrom pohybe, bola to ich krajšia tvár. Navyše, teraz môžu na ihrisko poslať Rooneyho a svojím výkonom si účasť v základe vypýtal aj Walcott, čím by sa mohla zvýšiť ich ofenzívna sila. Verím, že do Ukrajiny sa pustia s chuťou. Rád by som opäť videl - a určite nie som sám - po-dobné krásne góly, aké padali v piatok. Najskôr to bola skvelá liverpoolska spoluprá-ca a potom prienik Walcotta a gól z polobratu pätičkou, no niečo úžasné. Myslím si, že keď budú Angličania aktívni, majú väčšiu šancu uspieť. Sú určite favoriti, aj keď Ukrajina v prvom zápase ukázala, že je nebezpečná. Ak Anglicko dokáže eliminovať krídelné priestory súpera, čo sa podarilo aj Francúzom, bude mať bližšie k postupu. Som zvedavý, či sa tréner Blochin rozhodne hrať defenzívnejšie, alebo sa bude snažiť preraziť väčšou ofenzívou. Švédom ide už iba o česť a priazeň fanúšikov, myslím si však, že aj tak pôjdu naplno a Francúzom to ešte poriadne sťažia. Určite budú chcieť získať na ME aspoň bod, ale ja verím, že Francúzi pôjdu ďalej.“

ADRIÁN GUĽA

OČAMI KRSTNÉHO OTCA SKUPINY

FRANCÚZSKO

1:2

2:0

19. júna

(Kyjev,

20.45 h)

19. júna

(Doneck,

20.45 h)

2:1

2:3

1:1

19. júna

(Kyjev,

20.45 h)

D-skupina

E

8. júna

(Varšava,

18.00 h)

16. júna

(Vroclav

20.45 h)

GRÉCKO

8. júna

(Varšava,

18.00 h)

0:2

RUSKO

16. júna

(Varšava,

20.45 h)

ČESKO

8. júna

(Vroclav

20.45 h)

UKRAJINA

ŠVÉDSKO

ANGLICKO

UKRAJINA

E

ŠVÉDSKO

U

FRANCÚZSKO

R

ANGLICKO

19. júna

(Doneck,

20.45 h)

3:2

1:1

O

UKRAJINA ŠVÉDSKO FRANCÚZSKO ANGLICKO

D-SKUPINA

Švédi nevyhrali nad Francúzmi už dl-hých 43 rokov, v ostatných jedenás-tich vzájomných stretnutiach šesťkrát dominovali „Les Bleus“ a v piatich dueloch sa zrodila remíza. Ak by však aj severania dnes prelomili túto negatív-nu sériu, nebolo by im to z pohľadu postupových vyhliadok nič platné, pre-tože po prehrách s Ukrajinou (1:2) a Anglickom (2:3) už s určitosťou ob-sadia v tabuľke D-skupiny posledné miesto. Viacerí zverenci trénera Ham-rena sa v zápase proti Francúzsku prav-depodobne rozlúčia s reprezentačnou kariériou - 34-ročný stopér Mellberg, o rok starší stredopoliar Svensson a asi aj 32-ročný útočník Wilhelmsson. Naopak, ochotu hrať v národnom

tí-me aj po šampionáte prezentoval kapi-tán a najväčšia hviezda tímu Ibrahi-movič. „Absolútne, moju budúcnosť

spájam s reprezentáciou,“ vyhlásil

útočník AC Miláno.

Francúzom stačí na definitívu postu-pu aj remíza. S Euro sa rozlúčia len v prípade, že prehrajú oni a zároveň aj Angličania s Ukrajinou a Albión

bu-de mať v konečnej tabuľke rovnaké alebo lepšie skóre. „Galský kohút“ si však takýto scenár nepripúšťa a Švé-dov chce zdolať, pričom tréner Blanc verí, že strelecky sa prebudí Benzema.

„Som presvedčený, že dá gól. Najdôle-žitejšie však je aj tak to, že sa dostáva-me do šancí. Nie je až také podstatné, kto skóruje,“ vyhlásil francúzsky kouč.

ŠVÉDSKO – FRANCÚZSKO

Kyjev, dnes o 20.45 h

Francúzom stačí remíza, ale chcú vyhrať

ŠVÉDSKO

Isaksson - Lustig, Mellberg, Granqvist, M. Olsson - Svensson, Käll-ström - Larsson, Ibrahimovič, Toivo-nen - Rosenberg.

FRANCÚZSKO

Lloris - Debuchy, Rami, Me-xes, Evra - MVila, Cabaye - Menez, Nasri, Ribery - Benzema.

Stretnutie rozhoduje Portugalčan Pedro Proenca.

Domácemu tímu zabezpečí postup ďalej jedine víťazstvo, akýkoľvek iný re-zultát by pre Ukrajincov, ktorí sa opäť budú môcť spoľahnúť na svojich skve-lých fanúšikov, vystavil stopku. Z tábora žlto-modrých sa ozývali hlasy o Ševčen-kových problémoch s kolenom, kapitán a autor dvoch gólov v úvodnom dueli proti Švédom (2:1) by však mal nastúpiť.

„Je to jeden z najlepších svetových ka-nonierov, ale určite nájdeme recept, ako ho zastaviť,“ povedal pravý obranca

Al-biónu Johnson. Nedeľňajší tréning ang-lického tímu nedokončil pre problémy so stehnom Walcott, ktorý z pozície žolíka vybavil ultradôležitý triumf nad

Švéd-skom (3:2). Viac sa však hovorí o návra-te útočníka Rooneyho po dvojzápaso-vom treste za červenú kartu. „Už sa

ne-viem dočkať toho, kedy vybehnem na

ihrisko. Chlapci hrali zatiaľ výborne, te-raz chcem k postupu prispieť aj ja,“

vy-hlásil „Roo“, ktorý by mohol vytvoriť ofenzívny tandem s Liverpoolčanom Car-rollom. „Rooney je kvalitný hráč, ale

dl-ho nehral súťažný zápas. Stále máme šancu postúpiť, ale musíme hrať aspoň tak dobre ako proti Švédom,“ nechal sa

počuť Ševčenko. Ani jeden z tímov ne-mohol včera trénovať na štadióne v Do-necku, keďže trávnik sa spamätáva po piatkovej búrke a prietrži mračien.

ANGLICKO – UKRAJINA

Doneck, dnes o 20.45 h

Rozhodne v prospech Albiónu faktor Roo?

ANGLICKO

Hart - Johnson, Terry, Lescott, Ashley Cole - Milner, Gerrard, Parker, A. Young - Rooney, Carroll.

UKRAJINA

Pjatov - Gusev, Michalik, Chačeri-di, Selin - Tymoščuk, Voronin - Jarmolen-ko, NazarenJarmolen-ko, Konopľanka - Ševčenko. Stretnutie rozhoduje Maďar Viktor Kassai.

5,75

3,70

1,65

2,25

1,14

1,28

25827.

ŠVÉDSKO – FRANCÚZSKO

1 X 2 1X X2 12

2,12

3,39

3,54

1,30

1,74

1,32

25828.

ANGLICKO – UKRAJINA

1 X 2 1X X2 12 1. Francúzsko 2 1 1 0 3:1 4 2. Anglicko 2 1 1 0 4:3 4 3. Ukrajina 2 1 0 1 2:3 3 4. Švédsko 2 0 0 2 3:5 0 GÓLY 2 – Ševčenko (Ukrajina)

1 – Carroll, Lescott, Walcott, Wel-beck (všetci Anglicko), Cabaye, Me-nez, Nasri (všetci Francúzsko), Ibra-himovič, Mellberg (obaja Švédsko)

vlastný – Johnson (Anglicko)

ŽLTÉ KARTY

1 – Milner, Oxlade-Chamberlain, Young (všetci Anglicko), Elm, Käll-ström, Mellberg, J. Ol-sson, Sven-sson (všetci Švédsko), Debuchy, Me-nez, Mexes (všetci Francúzsko), Se-lin, Tymoščuk (obaja Ukrajina)

(10)

Rodák z Funchalu na ostrove Madeira po výbornom výkone dvoma gólmi z 28. a 74. minúty zostrelil Holandsko. A to ešte dvakrát trafil konštrukciu Steke-lenburgovej brány, či vymyslel možno najkrajšiu prihrávku ce-lého šampionátu na spoluhráča Naniho, ktorý však šancu spálil...

Po prvých dvoch zápasoch sa Ronaldo ocitol pod paľbou kriti-ky. Spoluhráči sa ho však zastali. „Som presvedčený, že

Cris-tiano je najlepší hráč na svete. Ukazuje nám to v Reale Madrid. V reprezentačnom tíme sa pre-zentuje ako skvelý kapitán, úžasná ľudská bytosť a exce-lentný profesionál. Potrebuje sa len trochu upokojiť a jeho góly určite prídu. Má obrovskú zod-povednosť za mužstvo a celé Portugalsko. Proti Nemecku a Dánsku sa síce nepresadil, no nezabúdajme, koľko ráz pomo-hol tímu v minulosti,“ vyhlásil

pred zápasom proti Holandsku Pepe, spoluhráč Cristiana Ronal-da z reprezentácie i Realu Mad-rid.

● ● ● O úcte, akú si užíva Ronaldo v národnom tíme, svedčí aj vyjad-renie Joaa Pereiru, ktorý mu v 28. minúte súboja proti Holand-sku poslal krásnu prihrávku pred vyrovnávajúcim gólom na 1:1. Pereira pri opise gólu ne-chválil seba, ale vyzdvihol

svoj-ho kapitána. „Ronaldo si

per-fektne nabehol a ja som mal šťastie, že som ho zbadal. Šťas-tie bolo aj v tom, že prihrávka prešla za obranu,“ povedal

Pe-reira pre oficiálnu stránku UEFA. Podľa sport.iafrica.com vraj portugalskí hráči dokonca od-mietli po nedeľňajšom zápase poskytnúť rozhovory pre zahra-ničné médiá na protest voči kri-tike, ktorú predtým adresovali Ronaldovi. Ak chcú rozhovor,

vraj sa majú obrátiť priamo na Ronalda...

● ● ● Ani Ronaldo nebol najzhovor-čivejší, hoci jeho tím postúpil zo skupiny smrti. Portugalské mé-diá však neodmietol.

„Podali sme pôsobivý výkon.

Postup sme si zaslúžili, pretože sme až do konca verili v šťastný koniec. Blahoželanie k postupu patrí všetkým hráčom,“ cituje

stránka sport.iafrica.com

Ronal-Opalenica je mestečko asi pol ho-diny jazdy autom od Poznane. Má necelých 9000 obyvateľov a svoj kemp si v ňom rozložila portugalská výprava. Cristiano Ronaldo a spol. však bývajú kráľovsky, za jednu noc platí výprava 33 000 eur. Toľko, ako žiaden iný tím. Hotel Remes pritom nevyzerá ako vidiecky zámok. Leží na okraji mesta pri ceste, ktorá vedie do lesa. Vedľa sú polia s červenou repou a chátrajúcim dedinským domom. Okolo vedú železničné koľajnice trate Vroclav – Poznaň. Rušňovodiči občas zatiahnu šnúru píšťaly, zvlášť keď vi-dia, že na pekne upravenom hotelo-vom ihrisku behajú portugalskí fut-balisti. Prví, ktorí sa na trávniku ob-javujú takmer zakaždým, sú Cristia-no Ronaldo a jeho spoluhráč z Realu Madrid Fabio Coentrao. Obidvaja sa zvyknú prekárať, robia si žarty. Ro-naldo využil aj rohovú zástavku, aby ňou hádzal ako oštepom a jasal, keď sa mu pošťastilo zabodnúť ju do trávnika. Očití svedkovia tvrdia, že Portugalci majú stále dobrú náladu.

Na desiaty deň

vstal z mŕtvych

MAJSTROVSTVÁ EURÓPY VO FUTBALE

VARŠAVA, VROCLAV, GDANSK, POZNAŇ, KYJEV, CHARKOV, ĽVOV, DONECK

8. JÚNA – 1. JÚLA 2012

CRISTIANO RONALDO venoval oba góly do holandskej siete

svojmu synčekovi k druhým narodeninám

Deväť dní bol európsky šampionát bez Cristiana Ronalda. Minimálne bez toho, ktorého sme

počas sezóny s obdivom sledovali v drese Realu Madrid. Ronaldo, ktorý pobehoval po trávniku

vo Ľvove v prvých dvoch zápasoch, sa na portugalského ostrostrelca podobal azda len frizúrou.

Najväčšia hviezda majstrovstiev Európy „vstala zmŕtvych“ na desiaty deň. Portugalsko vtedy

prvý raz nehralo vo Ľvove, ale v Charkove. So zmenou dejiska akoby sa zmenil aj Ronaldo.

Víťazný gól zo 78. minúty.

FOTO SITA/AP

Chce to, čo nemá Messi a ani on sám: veľký titul v reprezentačnom drese

Ťažký a ľahký život hviezdy

Vpravo Cristiano Ronaldo. Na tréningu sa rád smeje. V zápasoch sa to nedá... FOTO SITA/AP

„Vždy chcem byť naj-lepší!“ tvrdí s obľubou Cristiano Ronaldo. Na-pokon, od najdrahšieho futbalistu na svete sa nechce nič iné. Doteraz sa zaslúžil o prvenstvo na klubových majstrov-stvách sveta, v Lige majstrov, vyhlásili ho aj za najlepšieho futbalis-tu našej planéty. Ale napriek všetkým jeho úspechom, medailám, trofejám a nádherným gólom, ho stále pova-žujú za svetového hrá-ča číslo 2. Za Argentín-čanom Lionelom Mes-sim... „Messi vie preka-bátiť protihráča na jed-nom metre štvorco-vom. Ronaldo na to po-trebuje priestor. Messi je jednoducho nedo-stižný!“ vyjadruje roz-diel medzi týmito dvo-ma hviezdami holand-ský útočník Klaas-Jan Huntelaar.

PREČO

JE DRUHÝ

Referências

Documentos relacionados

Art. 7° - Para os efeitos desta Lei, consideram-se animais acompanhantes da atividade circense todo e qualquer animal que esteja no Município de São Carlos em

[r]

“Quando se trata de poupar e investir para o futuro ou para a aposentadoria, a maior par- te do dinheiro que você ganha com o efeito dos juros é formado nos primeiros anos de

Criada pelas mãos de notáveis da comunidade Ucraniana no Brasil veio ao mundo com dois objetivos precípuos, quais sejam, ser um elo político entre as várias entidades

S: No ano passado, o então Vice-Primeiro-Ministro de Portugal, Paulo Portas, referiu que a OGMA cresceu bastante nos últimos 11 anos, resultado do modelo de gestão

Os objetivos específicos da pesquisa foram: identificar quais são os princípios do Lean Construction; verificar quais as técnicas utilizadas para colocar em prática a filosofia

Conforme discutido anteriormente, entre 2000 e 2009, de acordo com o IFDM, houve me- lhoras significativas em termos de desenvolvimento dos municípios brasileiros, em suas

Američka vanjska politika bazirala se na Dobrosusjedskoj politici (Good Neighbour policy) predsjednika Franklin Delano Roosevelta, koji je nastojao u Brazilu imati