• Nenhum resultado encontrado

2014 年 星 級 服 務 商 戶 獎 獲 獎 名 單 Lista de premiados em 2014 com o Prémio Empresa de Qualidade 2014 Award List of Star Merchant Awards

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "2014 年 星 級 服 務 商 戶 獎 獲 獎 名 單 Lista de premiados em 2014 com o Prémio Empresa de Qualidade 2014 Award List of Star Merchant Awards"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

澳 門 特 別 行 政 區 政 府

Governo da Região Administrativa Especial de Macau 旅 遊 局

Direcção dos Serviços de Turismo

*按英文字母排序 Em ordem alfabética In alphabetical order

1 / 6

2014 年「星級服務商戶獎」獲獎名單

Lista de premiados em 2014 com o “Prémio Empresa de Qualidade”

2014 Award List of “Star Merchant Awards”

1. 豪華餐廳 / Restaurante de Luxo/ Deluxe Restaurant

商戶名稱 (中文)

Denominação do Estabelecimento (Em Chinês)

Name of Merchant (Chinese)

商戶名稱 (葡文)

Denominação do Estabelecimento (Em Português)

Name of Merchant (Portuguese)

商戶名稱 (其他語言)

Denominação do Estabelecimento (Em Outras línguas)

Name of Merchant (Other languages)

1 四五六上海酒菜館 456 XANGAI

2 薈景閣 BELA VISTA

3 寶雅座 BELAS ARTES AUX BEAUX ARTS

4 咖啡苑 CAFÉ ESPLANADA

5 不夜天 CAFÉ NOITE E DIA

6 喜粵 CANTÃO CANTON

7 粥麵莊 CANTINHO DE SOPA DE FITAS E

CANJAS

NOODLE & CONGEE CORNER RESTAURANT

8 高雅扒房 COPA COPA

9 金殿堂貴賓廳 GRANDE PÁTEO IMPERIAL GRAND IMPERIAL COURT

10 帝影樓 IMAGEM REAL YING

11 華屋 JANELAS WINDOWS

12 梓園 JARDIM CATALPA CATALPA GARDEN

13 吉良 KIRA KIRA

14 泓 MIZUMI MIZUMI

15 季風麵館 MONÇÃO MONSOON

16 帝雅廷 O TEATRO RISTORANTE IL TEATRO

17 食.八方 OITO AO QUADRADO SQUARE EIGHT

18 金殿堂 PÁTEO IMPERIAL IMPERIAL COURT

19 金沙閣 PÁTIO DOURADO GOLDEN COURT

(2)

澳 門 特 別 行 政 區 政 府

Governo da Região Administrativa Especial de Macau 旅 遊 局

Direcção dos Serviços de Turismo

*按英文字母排序 Em ordem alfabética In alphabetical order

2 / 6 商戶名稱 (中文)

Denominação do Estabelecimento (Em Chinês)

Name of Merchant (Chinese)

商戶名稱 (葡文)

Denominação do Estabelecimento (Em Português)

Name of Merchant (Portuguese)

商戶名稱 (其他語言)

Denominação do Estabelecimento (Em Outras línguas)

Name of Merchant (Other languages)

21 碧翠軒 PETRUS PETRUS

22 譽瓏軒餐廳 RESTAURANTE DRAGÃO DE

JADE

JADE DRAGON RESTAURANT

23 盛事 ROSSIO

(3)

澳 門 特 別 行 政 區 政 府

Governo da Região Administrativa Especial de Macau 旅 遊 局

Direcção dos Serviços de Turismo

*按英文字母排序 Em ordem alfabética In alphabetical order

3 / 6

2. 一級餐廳 /Restaurante de 1.

a

Classe /First Class Restaurant

商戶名稱 (中文)

Denominação do Estabelecimento

(Em Chinês)

Name of Merchant (Chinese)

商戶名稱 (葡文)

Denominação do Estabelecimento (Em Português)

Name of Merchant (Portuguese)

商戶名稱 (其他語言)

Denominação do Estabelecimento (Em Outras línguas)

Name of Merchant (Other languages)

1 盛宴 BANQUETE FEAST

2 咖啡廷 CAFÉ ENCORE

3 我 EU ME

4 佛笑樓 FAT SIU LAU

5 佛笑樓 II FAT SIU LAU II

6 聯邦大酒樓 FEDERAL

7 四季火鍋 (葡京酒店)

FONDUE QUATRO ESTAÇÕES (Hotel Lisboa)

SHIKI HOT POT RESTAURANT (Hotel Lisboa)

8 君怡軒 GRANDVIEW

9 御膳坊 IMPERIAL IMPERIAL

10 麗景軒 LI JING XUAN RESTAURANTE LI JING XUAN

11 小島葡國餐廳 MADEIRA MADEIRA PORTUGUESE

RESTAURANT

12 京都餐廳 METRÓPOLE

13 金亭 PAVILHÃO DOURADO GOLDEN PAVILION

14 御廚 REAL THE ROYAL KITCHEN

15 班妮意大利餐廳 RESTAURANTE BELÍSSIMO BENE

16 假日軒 RESTAURANTE CHINÊS

HOLIDAY INN

HOLIDAY INN CHINESE RESTAURANT

17 王子海鮮酒家 RESTAURANTE MARISQUEIRA

PRÍNCIPE

PRINCE SEAFOOD RESTAURANT

18 奧旋自助餐 RESTAURANTE ORBITA

GRANDE

GRAND ORBIT

19 萬豪軒 RESTAURANTE THE PLAZA THE PLAZA RESTAURANT

20 天政 TEMPURA TENMASA

21 浪淘 VAGA WAVE RESTAURANT

(4)

澳 門 特 別 行 政 區 政 府

Governo da Região Administrativa Especial de Macau 旅 遊 局

Direcção dos Serviços de Turismo

*按英文字母排序 Em ordem alfabética In alphabetical order

4 / 6

3. 二級餐廳 / Restaurante de 2.

a

Classe / Second Class Restaurant

商戶名稱 (中文)

Denominação do Estabelecimento

(Em Chinês)

Name of Merchant (Chinese)

商戶名稱 (葡文)

Denominação do Estabelecimento (Em Português)

Name of Merchant (Portuguese)

商戶名稱 (其他語言)

Denominação do Estabelecimento (Em Outras línguas)

Name of Merchant (Other languages)

1 好彩海鮮火鍋飯店 BOA SORTE LUCK

2 玫瑰園 CAFÉ JARDIM DE ROSAS CAFE ROSE GARDEN

3 鎮興餐廳 CHAN HENG TOWNSWELL RESTAURANT

4 陸舟餐廳 LA GONDOLA RISTORANTE LA GONDOLA

5 金悅軒海鮮火鍋酒家 LUGAR DOURADO E

ENCANTADOR

6 我的意大利廚房 MINHA COZINHA DE ITÁLIA LA CUCINA ITALIANA

7 美麗華餐廳 MIRAMAR

8 海富鮨味亭日本料理 QUIOSQUE DO SABOR SUSHI MI TEI JAPANESES

RESTAURANT

9 香港食神海鮮舫 RESTAURANTE DE MARISCO O

REI DA CULINÁRIA DE HONG KONG

HONG KONG EATSUN SEAFOOD RESTAURANT

10 陶陶居海鮮酒家 RESTAURANTE DE MARISCOS DO

MAR TOU TOU KOI

11 蘭桂軒 RESTAURANTE LAN KWAI INN LAN KWAI INN RESTAURANT

12 葡萄園餐廳 VINHA

(5)

澳 門 特 別 行 政 區 政 府

Governo da Região Administrativa Especial de Macau 旅 遊 局

Direcção dos Serviços de Turismo

*按英文字母排序 Em ordem alfabética In alphabetical order

5 / 6

4. 飲食及飲料場所 / Estabelecimentos de Comidas e Bebidas /

Food and Beverage Establishments

商戶名稱 (中文)

Denominação do Estabelecimento (Em Chinês)

Name of Merchant (Chinese)

商戶名稱 (葡文)

Denominação do Estabelecimento (Em Português) Name of Merchant (Portuguese)

1 佛笑樓 3 CAFE FAT SIU LAU 3

2 太平洋咖啡 (黑沙環中街)

CAFE PACIFICO

(Rua Central da Areia Preta) 3 太平洋咖啡 (銀河渡假村) CAFE PACIFICO (Hotel Galáxia) 4 太平洋咖啡 (金沙城中心) CAFÉ PACÍFICO (Sands Cotai Central)

5 御泰廚 COZINHA TAILANDESA REAL

6 安琪兒 (新八佰伴)

ESTABELECIMENTO DE BEBIDAS ANGELA'S CAFÉ (New Yaohan)

7 安琪兒 (澳門博物館)

ESTABELECIMENTO DE BEBIDAS ANGELA'S CAFÉ (Museu de Macau)

8 HAAGEN DAZS (羅結地巷)

ESTABELECIMENTO DE BEBIDAS HAAGEN DAZS (Travessa do Roquete)

9 HAAGEN DAZS (地堡街)

ESTABELECIMENTO DE BEBIDAS HAAGEN DAZS (Rua do Regedor)

10 PP 島泰國食館 (渡船街)

ESTABELECIMENTO DE COMIDA PP TOU TAI KOK SEK KUN (Rua da Barca)

11 百福麵家 ESTABELECIMENTO DE COMIDAS BOA FORTUNA

12 滋味滿屋美食坊 (北京街)

ESTABELECIMENTO DE COMIDAS CHARMING GOURMET CAFE (Rua de Pequim)

13 滋味滿屋美食坊 (成都街)

ESTABELECIMENTO DE COMIDAS CHARMING GOURMET CAFÉ (Rua de Seng Tou)

14 鮨味亭日本料理美食 ESTABELECIMENTO DE COMIDAS CHI MEI TENG

(6)

澳 門 特 別 行 政 區 政 府

Governo da Região Administrativa Especial de Macau 旅 遊 局

Direcção dos Serviços de Turismo

*按英文字母排序 Em ordem alfabética In alphabetical order

6 / 6 商戶名稱 (中文)

Denominação do Estabelecimento (Em Chinês)

Name of Merchant (Chinese)

商戶名稱 (葡文)

Denominação do Estabelecimento (Em Português) Name of Merchant (Portuguese)

16 江戶日本料理 (葡京酒店)

ESTABELECIMENTO DE COMIDAS EDO JAPANESE (Hotel Lisboa)

17 利佳咖啡美食 ESTABELECIMENTO DE COMIDAS LEI KAI

18 武藏 ESTABELECIMENTO DE COMIDAS MUSASHI

19 岩風味料理 (文豐樓)

ESTABELECIMENTO DE COMIDAS PEDREGULHO (Man Fung Lau)

20 P.P.島泰國食館 (俾利喇街)

ESTABELECIMENTO DE COMIDAS PP TOU TAI KOK SÉK KUN (Rua de Francisco Xavier Pereira)

21 西貢城越南餐 ESTABELECIMENTO DE COMIDAS SAI CON SENG UT NAM

CHAN

22 新協成火鍋飯店 ESTABELECIMENTO DE COMIDAS SAN HIP SENG

23 鮨幸日本料理 ESTABELECIMENTO DE COMIDAS SUSHI DA FORTUNA

24 騎師日本料理 ESTABELECIMENTO DE COMIDAS TROTE

25 龜盅補 ESTABELECIMENTO DE COMIDAS TURTLE ESSENCE SHOP

26 皇冠小館 ESTABELECIMENTO DE COMIDAS WONG KUN

27 岩風味料理 (信和廣場)

PEDREGULHO (Chino Plaza)

Referências

Documentos relacionados

Esse grupo se caracteriza por pedagogas com profissão estável, são professoras com contrato de trabalho efetivo, mais de 15 anos de magistério, e maior capacitação

Não tem informações sobre a sua modificação química e, pelo exposto acima, no presente trabalho tem-se estudado a modificação química deste amido variando a concentração

Se tiver quaisquer efeitos indesejáveis, incluindo possíveis efeitos indesejáveis não indicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico. Também poderá comunicar

[r]

necessidades da pessoa portadora de deficiência, com o cunho assistencialista. 23) São objetivos da Política Nacional para a Integração da Pessoa Portadora

O Código Criminal de 1830 criminalizava-o como uma forma sui generis do crime de furto (art. O legislador de 1940 sintetizou as previsões do diploma anterior. Tem o Estado o

RESUMO: O presente trabalho tem por objeto demonstrar a inconstitucionalidade da pretensão da redução da maioridade penal, por ser uma discussão afeta ao direito

Como protetora dos direitos individuais, a dignidade humana, no caso aqui narrado, a liberdade, e, levando-se em conta que a prisão é sempre a exceção, mister se