• Nenhum resultado encontrado

HDC4513/78. Manual de instruções Decodificador Digital

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "HDC4513/78. Manual de instruções Decodificador Digital"

Copied!
16
0
0

Texto

(1)

Manual de instruções

Decodificador Digital

(2)
(3)

3

BRAZIL

Índice

1 significado dos símbolos 4

1.1 Significado dos símbolos 4 1.2 Recomendações de segurança 5

2 decodificador digital 6

2.1 Conteúdo da caixa 6 2.2 Decodificador Digital 7 2.3 Controle remoto 9 2.4 Colocando as pilhas no controle remoto 9

3 Conexões possíveis 10

3.1 Conexão com HDMI 10 3.2 Conexão A/V direta ao televisor 10 3.3 Conexão com cabo de áudio digital (SPDIF) 11

4 Cartão de acesso (smart Card) 12

5 dúvidas 13

6 informações técnicas 14

(4)

Significado dos símbolos 4

1 Significado dos símbolos

1.1 significado dos símbolos

Este símbolo indica instruções importantes que acompanham o produto e que devem ser lidas e entendidas para a correta operação e manutenção do equipamento.

O símbolo de “Reciclável” na caixa da embalagem e do manual do equipamento significa que esses elementos são recicláveis. Portanto, não os jogue no lixo comum.

O símbolo de “Reciclável” nas embalagens plásticas significa que esses elementos são recicláveis.

Portanto, não os jogue no lixo comum.

Este símbolo de raio indica que material sem isolamento em sua unidade pode causar choques elétricos. Para segurança de todos em

sua casa, não remova a cobertura do produto

Após o uso, as pilhas devem ser descartadas em local ou sistema de coleta apropriado. O descarte inadequado pode causar danos à saúde e ao meio ambiente.

atenção

• O decodificador, como qualquer outro equipamento eletrônico, consome energia. Para reduzir seu consumo, coloque o receptor no modo de espera sempre que não estiver em uso.

• Nunca faça ou altere as conexões com o cabo de alimentação conectado, caso contrário haverá risco de choque elétrico.

(5)

5 Significado dos símbolos

BRAZIL

1.2 recomendações de segurança

O decodificador foi fabricado seguindo padrões internacionais de segurança. Consulte abaixo os cuidados a serem tomados para obter o melhor desempenho do seu decodificador.

1 Antes de ligar o decodificador à energia elétrica, verifique se a tensão (voltagem elétrica)

corresponde à tensão (voltagem elétrica) afixada na parte de trás do aparelho.

2 Sempre use a fonte de alimentação externa fornecida para evitar riscos e garantir o correto

funcionamento do equipamento.

3 É necessário deixar a fonte de alimentação acessível em caso de desligamento de emergência. 4 As pilhas instaladas no controle remoto não devem ser expostas a calor excessivo como raios

solares, fogo ou outros, melhorando o tempo de uso das pilhas e evitando vazamentos.

5 Quando ocorrer tempestades com relâmpagos, é recomendável desconectar o decodificador da

rede elétrica.

6 Não coloque objetos contendo líquido, tais como vasos, copos ou outros sobre o decodificador,

evitando que o conteúdo seja derramado dentro do equipamento causando pane elétrica.

7 Não obstrua as aberturas de ventilação do decodificador, portanto, não o coloque dentro de

prateleiras ou racks fechados, nem cubra o decodificador com objetos tais como, toalhas, panos, capas plásticas ou outro equipamento evitando superaquecimento.

8 Nunca coloque outro equipamento sobre o decodificador evitando superaquecimento. 9 Não coloque o decodificador sobre tapete ou carpete pois pode prejudicar a ventilação.

10 Coloque o decodificador sobre uma superfície firme e protegida de chuva, umidade, raios solares,

poeira e calor excessivo.

11 Não insira nenhum objeto nas aberturas do decodificador, pois existe o risco de choque elétrico. 12 Para limpar o decodificador utilize um pano seco e macio; nunca utilize substâncias abrasivas pois

danificam a aparência do equipamento ou aerossóis que podem gerar pane elétrica.

13 Em caso de necessidade de reparo do seu decodificador, ligue para a central de relacionamento

VIVO.

14 Quando instalar o decodificador, certifique-se de que haja um espaço de aproximadamente 5 cm

ao redor do aparelho, para a livre circulação de ar, evitando assim superaquecimento.

15 Evitar deixar próximo do equipamento aparelhos que possam gerar interferência no funcionamento

do decodificador. (Exemplos: telefones sem fio, telefones celulares, roteadores wifi, etc.).

16 As pilhas velhas nunca devem ser jogadas no lixo doméstico, mas em local separado ou em um

sistema de coleta específico.

17 Caso necessário utilizar cabo Ethernet (RJ45) com comprimento maior que 10 metros, deve-se

(6)

Decodificador Digital 6

2 Decodificador Digital

2.1 Conteúdo da caixa

Dentro da embalagem do decodificador você encontrará o seguinte conteúdo: • 1 Decodificador Digital

• 1 Controle Remoto • 2 pilhas AA

• 1 Fonte de alimentação externa • 1 Cabo HDMI™

• 1 Manual de instruções • 1 Contrato

Se estiver faltando um destes itens comunique imediatamente o técnico da VIVO que estiver realizando a instalação ou entre em contato com a sua Central de Relacionamento VIVO.

Os sacos plásticos podem ser perigosos. Para evitar sufocamento, mantenha-os longe de bebês e crianças.

As pilhas são removíveis do controle remoto, com o uso de ferramentas domésticas comuns. As pilhas fornecidas não contêm substâncias perigosas como mercúrio, cádmio ou chumbo.

Por conter partes pequenas, não é recomendável deixar o controle remoto ao alcance de crianças menores de 3 anos de idade.

(7)

7 Decodificador Digital

BRAZIL

2.2 decodificador digital

2.2.1 Painel frontal

1 (liga/desliga): Liga e desliga o decodificador. 2 Canal +/-: Trocar de canal.

3 VOluMe +/-: Aumenta e diminui o volume. 4 disPlaY: Mostra horário e canal.

2.2.2 Painel lateral

1 COMPartiMentO dO CartÃO de aCessO: Local para inserção do cartão de

acesso (Smart Card).

2 usB: Para uso futuro.

1 2 3

1 4

(8)

Decodificador Digital 8

2.2.3 Painel traseiro

1 dC in 12V : Entrada de energia elétrica (12V). 2 CaBle in: Entrada do cabo VIVO.

3 Clip de segurança: Não violar o clip de segurança.

4 HdMi: Saída de vídeo e áudio digital para conectar a sua TV, Home Theater, etc. 5 sPdiF: Saída de áudio digital ótica.

6 VideO COMPOstO: Saída de vídeo composto para conectar a sua TV, Home Theater, etc. 7 ÁudiO: Saída de áudio estéreo para conectar a sua TV, Home Theater, etc.

8 etHernet 1: Conexão para cabo de rede (Ethernet/RJ-45) (quando disponível). 9 usB: Conexão para cabo USB (para uso futuro).

10 etHernet 2: Conexão para cabo de rede (Ethernet/RJ-45) (quando disponível).

nota: A etiqueta com indicação do tipo e número de série esta na parte de baixo do decodificador.

2 3

(9)

9 Decodificador Digital

BRAZIL

2.3 Controle remoto

2.4 Colocando as pilhas no controle remoto

O controle remoto do decodificador precisa de 2 pilhas AA.

Toda vez que qualquer tecla for pressionada, o botão de liga/desliga acenderá, indicando o perfeito funcionamento do controle remoto. Caso isto não ocorra, verifique a posição das pilhas ou as substitua por novas.

Não misture pilhas novas e antigas ou diferentes tipos de pilhas (normais e alcalinas) porque isso

prejudica o desempenho e durabilidade.

sel Tecla de confirmação setas Navegação pelos menus VOl Ajuste de volume CH Troca de canais Menu Acessa o menu de configurações teClas nuMÉriCas

Usadas para digitar diretamente o número dos canais liGa/desliGa MudO Retira o áudio do decoficador Guia Acessa o Guia de Programação ÚltiMO Último canal assistido ou voltar

Atalho para troca de áudio e legenda

FaV+

Habilita e desabilita a função Favoritos

(10)

Conexões possíveis 10

3 Conexões possíveis

3.1 Conexão com HdMi

Cabo VIVO

Cabo HDMI

Entrada de HDMI do televisor

3.2 Conexão a/V direta ao televisor

Cabo VIVO

(*) nao incluso

Video Audio L R

Entrada de A/V do televisor

Cabo A/V (*) Entrada de vídeo

e áudio composto do televisor

Se for observada qualidade degradada de imagem é provável que a programação esteja protegida

contra cópia. Conecte o decodificador diretamente ao televisor, não o conectando através de um vídeo cassete.

(11)

11 Conexões possíveis

BRAZIL

3.3 Conexão com cabo de áudio digital (sPdiF)

Cabo VIVO Cabo de áudio digital (SPDIF) (*)

(*) nao incluso

Entrada de HDMI do televisor

(12)

Cartão de acesso (Smart Card) 12

4 Cartão de acesso (Smart Card)

Com sua assinatura, você recebeu um cartão de acesso. O cartão de acesso deve sempre estar inserido no compartimento do cartão de seu decodificador. Caso precise removê-lo, puxe o cartão para frente como na figura abaixo.

O cartão de acesso é frágil. Insira-o sempre corretamente e com cuidado. Não o dobre. Não o

remova desnecessariamente.

Caso o cartão esteja inserido de forma incorreta, uma mensagem na tela da sua TV informará

(13)

13 Dúvidas

BRAZIL

5 Dúvidas

O equipamento está desligando sozinho

Verifique se o equipamento da VIVO está ligado corretamente na tomada elétrica. Muitos destes casos são resolvidos apenas com a reconexão do cabo de energia elétrica ou ligando o cabo em outra tomada. Para realizar esta operação, certifique-se de que o equipamento esta desligado antes de retirar/colocar o cabo na tomada.

todos os canais estão sem imagem

Os cabos que interligam a TV e o equipamento da VIVO devem estar bem conectados. Outro ponto importe é verificar se a TV está sintonizada corretamente conforme o tipo de conexão efetuada entre a TV e o equipamento da VIVO (HDMI ou AV).

sem imagem apenas em algum canal

Consulte se a função bloqueio de canais no equipamento da VIVO está ativada. Neste caso desative esta função para assistir o canal.

atraso na transmissão

O equipamento HDTV recebe som e imagem com diferença de até 5 segundos em relação à tecnologia analógica, tv aberta e rádio. Isso acontece por que o sinal HD recebe maior tratamento antes de ser transmitido, garantindo dessa forma melhor qualidade de imagem e som além da transmissão de maior número de informações ao cliente.

sem áudio em alguns canais

Caso a função SAP da TV estiver acionada e o canal ou o programa não disponibilizar esta função, o canal pode ficar sem áudio. Para solucionar este problema desative a função SAP da TV.

sem áudio em todos os canais

Certifique que as teclas de função MUTE ou SAP da TV estejam desativadas. Caso alguma destas teclas de função esteja ativa, é preciso desativá-la.

(14)

Informações técnicas 14

6 Informações técnicas

Vídeo • MPEG2 MP@ML (SD) • MPEG2 MP@HL (HD) • MPEG4 AVC / H264 (HD) • Formatos de vídeo 4:3 e 16:9 • Resoluçao até 1920 x1080 pixels

audio

• MPEG-1 camada I e II • Dolby Digital (AC3)

Outras informações

• Tensão: 100-240 V, 50-60 Hz • Potência: 29 Watts max

7 Marcas e parceiros

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories

Copyright © Kudelski Group. Todos os direitos reservados.

®

HDMI, o logotipo HDMI e o termo Interface Multimídia de Alta Definição são marcas comerciais da HDMI Licensing LLC.

Este produto inclui software desenvolvido pelo OpenSSL Project para uso no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).

Este produto inclui software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com).

(15)
(16)

502-5800101

Este produto incorpora tecnologia de proteção de direitos autorais (direitos de cópia) que é protegido por patentes e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia deve ser autorizado pela Rovi Corporation e destina-se ao uso doméstico e outros usos limitados a Pay-Per-View somente, a menos que de outra forma autorizado pela Rovi Corporation. Engenharia reversa e desmontagem de software são proibidas.

Referências

Documentos relacionados

Serviços disponíveis Consulta Reprografia Visitas Orientadas Biblioteca de Apoio  _______________ Instalações  Gabinetes Técnicos  Sala de Atendimento

(G1000) onde se cria sites e aplicativos. A reforma física do espaço foi proposta para estimular e otimizar o trabalho em conjunto dessas células. Com isso, houve uma

Orientador do trabalho. Professor do Curso Jornalismo, email: joanadutra@gmail.com.. 2 O espaço do laboratório, além de servir no aprendizado e treinamento prático para o

Assim, a condição socioeconômica tem ingerência maior ou menor em todos os primeiros crimes praticados pelos presos da PEM, ou seja, não é a determinante, mas é a condição ideal

Esse posicionamento exigiria a liderança do Brasil, que op- tou por não utilizar a decisão já obtida naquela data do con- tencioso sobre subsídios oferecidos à produção de algodão

Nós ao redor, todos apertados e pedindo a Deus para iluminar o Izé, pois não tínhamos a menor idéia do que seria perguntado ao gênio!. Vou lhe fazer apenas uma pergunta e

Isolados estamos nós hoje, e isolados ao ponto de não sabermos si é preciso admit- tir, entre as causas que determinaram a situaçlo actual, principalmente as que

Tipo de aquisição referente a compra de passagem para embarque em meios de transportes diversos (passagens áereas, rodoviárias ou hidroviárias, em âmbito municipal, estadual,