Monitor de Tela Plana Guia do Usuário. L1900p

Texto

(1)

Monitor de Tela Plana

Guia do Usuário

(2)

Números

do

produto

Todososdireitosreservados.

4431-HE 1

( de 2008) © Copyright Lenovo 2008

Edição Primeiramente

Agosto

(3)

Índice

Informações

sobre

Segurança

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

i v

Capítulo

1.

Introdução

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 1-1

ConteúdoEnviado. . . 1-1 VisãoGeraldoProduto . . . 1-2

TiposdeAjustes . . . 1-2

ControlesdoUsuário . . . 1-5

SlotdeTravadoCabo . . . 1-5

ConfigurandooMonitor. . . 1-5 ConectandoeLigandooMonitor. . . 1-5 RegistrandooOpcional . . . 1-7

Capítulo

2.

Ajustando

e

Utilizando

o

Monitor

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 2-1

ConfortoeAcessibilidade . . . 2-1

OrganizandosuaÁreadeTrabalho . . . 2-1

DicasRápidasparaHábitosdeTrabalhoSaudáveis . . . 2-2

InformaçõessobreAcessibilidade . . . 2-2

AjustandoaImagemdoMonitor . . . 2-3

UtilizandoControlesdeAcessoDireto . . . 2-3

UtilizandoControlesdoOSD(On-ScreenDisplay) . . . 2-3

SelecionandoumMododeExibiçãoSuportado . . . 2-6

EntendendooGerenciamentodeEnergia . . . 2-7

CuidandodoMonitor. . . 2-9 DesencaixandooSuportedoMonitor . . . 2-9

Capítulo

3.

Informações

de

Referência

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 3-1

EspecificaçõesdoMonitor . . . 3-1

ResoluçãodeProblemas . . . 3-2

ConfiguraçãoManualdaImagem. . . 3-4 InstalandoManualmenteoDriverdoMonitor . . . 3-4

InformaçõessobreServiço . . . 3-7

Apêndice

A.

Serviço

e

Suporte

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. A-1

SuporteTécnicoOn-line. . . A-1 SuporteTécnicoporTelefone . . . A-1

ListaMundialdeTelefones. . . A-1

Apêndice

B.

Avisos

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. B-1

MarcasRegistradas . . . B-2

©CopyrightLenovo 2008.

iii

. . . 1-2

Carregar seu monitor

Inclinação/Rotação . . . .1-2 Ajuste da Altura . . . .1-3 Eixo do Monitor . . . .1-3

(4)

Informações

sobre

Segurança

Before installingthisproduct,readtheSafetyInformation.

Antesdeinstalaresteproduto,leia asInformaçõesde Segurança.

Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.

Læssikkerhedsforskrifterne,før duinstallererdetteprodukt.

Ennen kuinasennattämäntuotteen,lueturvaohjeetkohdastaSafetyInformation. Avantd’installerceproduit,lisezlesconsignesdesécurité.

Vor derInstallationdiesesProduktsdieSicherheitshinweiselesen.

Primadiinstallarequestoprodotto,leggere leInformazionisullaSicurezza.

Leesvoordatudit productinstalleerteerstdeveiligheidsvoorschriften.

Lessikkerhetsinformasjonen(SafetyInformation)førduinstallerer detteproduktet.

Antesdeinstalaresteproduto,leia asInformaçõessobreSegurança.

Antesdeinstalaresteproductolealainformacióndeseguridad. Lässäkerhetsinformationeninnanduinstallerardenhärprodukten.

(5)

Capítulo

1.

Introdução

EsteGuiado Usuáriocontéminformaçõesdetalhadas sobreoMonitor deTela Plana.Paraobter umavisãogeralrápida,consulte oPôsterde

Configuraçãoquefoienviado comomonitor.

Conteúdo

Enviado

Opacote doprodutodeveincluirosseguintesitens: v

PôsterdeConfiguração

v GuiadeSegurançadoMonitor,ResoluçãodeProblemaseGarantia

v CDReference andDriver

v

MonitordeTelaPlana

v CabodeAlimentação

v

CabodeInterfaceAnalógicaConectadoaoMonitor

©CopyrightLenovo 2008.

1-1

Nota: ParaconectarumamontagemVESA,consulte“Desencaixandoo Suportedo Monitor”napágina2-9.

Monitor Safety,Troubleshooting and Warranty Guide

Cabo de interface digital

v

Tampa articulada Organização dos cabos

v v

(6)

Tipos

de

Ajustes

Consultea ilustraçãoa seguirparaobterumexemplodointervalo deinclinação.

1-2

MonitordeTelaPlanaGuiadoUsuário

Visão

Geral

do

Produto

Carregar seu monitor

Seu monitor é equipado com uma base integrada para facilitar seu transporte.

Esta seção apresentará informações sobre como transportar o monitor, ajustar as posições, organizar os cabos, configurar os controles do usuário, e usar a ranhura de travamento do cabo.

0 30

Rotação

Com a base integrada, é possível girar o monitor para o ângulo de visualização mais confortável.

(7)

Ajuste de Altura

Depois de pressionar a parte superior do monitor, remova o pino fixo e ajuste a altura do monitor.

110mm

Pivô do Monitor

1. Na posição travada/baixa

- Incline para cima, de maneira que a borda inferior do monitor não esbarre no suporte. - Gire no sentido horário até que o monitor pare a 90°.

2. Posição Estendida

- Gire no sentido horário até que o monitor pare a 90°.

Organização dos cabos

Para organizar os cabos, veja as imagens abaixo: Gire a cabeça do monitor para a vista de retrato.

1.

(8)

2. Passe os cabos (de alimentação, VGA, DVI) pelo clipe principal. A seguir, aperte o clipe

3. Enrole a cobertura ao redor dos cabos.

4. Remova as quatro borrachas da base.

5. Reinstale e fixe a tampa da base para cobrir os cabos.

(9)

Slot

de

Trava

do

Cabo

Omonitoréequipadocomumslotdetravado cabolocalizadonapartetraseira domonitor (nocantoinferiordireito).Consulteasinstruções queacompanhama travadocaboparasabercomoconectá-la.

Configurando

o

Monitor

Estaseçãoforneceinformaçõesparaajudá-loaconfiguraromonitor.

Conectando

e

Ligando

o

Monitor

Nota: Certifique-sede lerasInformaçõessobreSegurançalocalizadasnoGuiade Segurança doMonitor,Resoluçãode ProblemaseGarantiaantesde executareste procedimento.

1. Desligueo computadoretodososdispositivosconectados edesconecteocabo

dealimentaçãodo computador.

2. Conecte ocabode sinalanalógicoàportade vídeonaparte traseirado

computador.

Nota: Umaextremidadedocabodesinal jáestápré-conectada aomonitor.

Controles

do

Usuário

Omonitortemcontrolesna partefrontalquesãoutilizadosparaajustarovídeo.

Paraobter informaçõessobrecomoutilizaressescontroles,consulteo“Ajustando a Imagem doMonitor”napágina 2-3.

(10)

4. Insiraocabodealimentaçãonomonitor,emseguida,conecteocabode

alimentaçãodomonitor eocabodocomputadoràstomadasaterradas.

5. Ligueomonitor eocomputador.

3. Ligue o conector digital ao conector DVI do monitor e a outra extremidade à parte traseira do computador.

Nota: O cabo digital é fornecido com o monitor.

(11)

6. Parainstalarodriverdomonitor,insirao CDReference andDriver, cliqueem

Instalardriveresigaasinstruções natela.

7. Paraotimizaraimagemdomonitor,pressionea teclaConfiguraçãoAutomática

daImagem.Aconfiguraçãoautomáticadaimagemrequerqueo monitorseja aquecidoporpelomenos15minutos. Issonãoérequeridoparaoperação normal.

Nota: Seaconfiguraçãoautomáticadaimagemnãoestabeleceraimagemde suapreferência,executeaconfiguraçãomanual.Consulte“Configuração ManualdaImagem”napágina3-4.

Registrando

o

Opcional

Obrigado poradquiriresteproduto .Reservealgunsminutospara registrarseuprodutoefornecerinformaçõesqueajudarão aLenovoamelhorar seusserviços.É importantequevocêforneça-nos feedbackparaquepossamos desenvolverprodutos eserviçosúteisa você,melhorandoassimanossa comunicação. RegistreoopcionalnoWebsite:

http://www.lenovo.com/register

ALenovoenviaráinformaçõeseatualizaçõesparaoprodutoregistrado,amenos quevocêindique noquestionáriodo Websitequenãodesejarecebê-las.

LenovoR Capítulo1.Introdução

1-7

(12)

Capítulo

2.

Ajustando

e

Utilizando

o

Monitor

Estaseçãoforneceráinformaçõessobreoajustee autilizaçãode seumonitor.

Conforto

e

Acessibilidade

Uma boapráticaergonômicaéimportanteparaobtero máximodeseu computadorpessoaleevitardesconfortos. Organizeseulocaldetrabalho eo equipamentoutilizadoparaqueseadaptemàssuasnecessidadesindividuaiseao tipo detrabalhoquevocêexecuta.Alémdisso,tenhahábitosde trabalhosaudáveis paramaximizarseudesempenhoeconfortoenquantoutilizaocomputador.

Paraobter informaçõesmaisdetalhadassobrequalquerumdessestópicos, visiteo WebsiteHealthy Computingnoendereço:

http://www.ibm.com/pc/ww/healthycomputing

Organizando

sua

Área

de

Trabalho

Utilize umasuperfíciede trabalhocomalturaadequadaeumaáreadetrabalho disponívelparapermitirquevocêtrabalheconfortavelmente.

Organizesuaáreadetrabalho paraquecorrespondaà maneiracomovocê utiliza osmateriaiseoequipamento. Mantenhasuaáreadetrabalholimpa elivreparaos materiais quevocê normalmenteutilizae coloqueositens queutilizacommais freqüência, comomousedocomputadoretelefone,dentrodefácilalcance. Olayoute aconfiguraçãodoequipamentoexercemum grandepapelem sua posturade trabalho.Ostópicosa seguirdescrevemcomootimizaraconfiguração do equipamentoparaobter emanterumaboaposturade trabalho.

Posicionando

e

Visualizando

o

Monitor

Posicionee ajusteomonitordo computadorparaobter umavisualização confortável,considerandoosseguintesitens:

v Distânciadevisualização:Asdistânciasdevisualizaçãoideaisparamonitores

vãodeaproximadamente510mm a760 mm(20Pol.a 30Pol.)epodemvariar dependendodaluzambienteedahoradodia.Vocêpodeobter distânciasde visualizaçãodiferentesreposicionandoomonitorou modificandosuaposturaou posiçãodacadeira.Utilize umadistância devisualizaçãoquesejamais

confortávelparavocê.

v Alturadomonitor:Posicioneomonitorde formaquesuacabeçae pescoço

fiquememumaposiçãoconfortáveleneutra(verticalou ereta).Seseumonitor nãotiverajustesde altura,vocêpoderáprecisarcolocar livrosououtros objetos firmessoba basedomonitor paraobtera alturadesejada.Umaorientaçãogeral éposicionaromonitorde formaquea partesuperiordatelafiqueabaixo ou ligeiramenteabaixodaalturadeseusolhosquandovocêestiver

confortavelmentesentado.Noentanto,certifique-sedeotimizara alturado monitorparaquea linhadolocalentreseusolhoseocentrodo monitor adapte-seàssuaspreferênciasdedistância visualevisualizaçãoconfortável quandoseusmúsculos ocularesestiverem emumestadorelaxado.

v Inclinação:Ajusteainclinaçãodo monitorparaotimizaraaparênciado

conteúdodatelaeacomodarsuaposturapreferidaparacabeçae pescoço.

(13)

v Localgeral:Posicioneomonitor paraevitar luminosidadeoureflexosnatela

provenientesde iluminaçãosuperiorou dejanelaspróximas.

Aseguirhá algumasoutrasdicasparaseobterumavisualizaçãoconfortáveldo monitor:

v Utilizeiluminaçãoadequadaparaotipode trabalhoqueestáexecutando.

v

Utilizeoscontrolesde ajustedebrilho,contrasteeimagemdomonitor,se

equipado,paraotimizaraimagemnatelaa fimdeatender àssuaspreferências visuais.

v Mantenhaatelado monitorlimpaparaquevocêpossa focalizaro conteúdoda

tela.

Qualquer atividadevisualconcentradaeconstantepode sercansativaparaos olhos. Certifique-sede periodicamentefocalizarumobjetodistantedatelado monitor afimdepermitirrelaxamentoaosmúsculosoculares.Setiverdúvidas sobrefatigaocularoudesconforto visual,consulte umoftalmologistaparaobter aconselhamento.

Dicas

Rápidas

para

Hábitos

de

Trabalho

Saudáveis

Asseguintes informaçõessãoumresumodealgunsfatoresimportantesaserem consideradosparaquevocê semantenha confortáveleprodutivoenquantoutiliza o computador.

v Boaposturacomeçacoma configuraçãodoequipamento:Olayoutde suaárea

detrabalhoea configuraçãodoequipamentodecomputadortêmumgrande efeitoem suaposturadurante ousodo computador.Certifique-sede otimizara posiçãoeaorientaçãode seuequipamentoseguindoasdicasdescritasem “OrganizandosuaÁreadeTrabalho”napágina 2-1paramanter umapostura confortáveleprodutiva.Alémdisso, certifique-sedeutilizarosrecursosde ajustedecomponentes docomputadore damobíliado escritórioparaobter uma melhoradaptaçãodesuaspreferênciasagoraeconformeelas mudaremcomo tempo.

v Pequenasalterações naposturapodemajudara evitardesconforto:Quanto

maistempovocê permanecersentadoetrabalhandonocomputador,mais importanteseráobservarsuaposturadetrabalho.Eviteassumirumapostura porumperíododetempo estendido.Periodicamente,façapequenas

modificaçõesem suaposturaparaajudaradeterquaisquer desconfortosque possamsurgir.Utilize todososajustesquesuamobíliadeescritórioou equipamentooferecemparaacomodaralteraçõesnapostura

v Pausascurtas, periódicas,ajudamaassegurarumacomputaçãosaudável:

Comoacomputaçãoéprincipalmenteumaatividadeestática,éparticularmente importantefazerpausascurtasdurante otrabalho.Periodicamente,levantede suaáreade trabalho,alongue-se,caminheparatomarumcopodeágua oude algumaformapare poralgunsinstantesdeutilizarocomputador.Uma pausa curtaduranteotrabalhoforneceaoseucorpoumaalteraçãode postura agradávele ajudaa assegurarquevocê semantenha confortávele produtivo enquantotrabalha.

Informações

sobre

Acessibilidade

ALenovoestácomprometidaemforneceràspessoascomdeficiênciasfísicas um melhoracessoa informaçõesetecnologia.Comtecnologiasassistidas,osusuários podemacessar informaçõesdaformamaisapropriadaà suadeficiência.Algumas dessastecnologiasjásãofornecidasemseusistemaoperacional; outraspodemser adquiridasatravésdefornecedoresou acessadasem:http://www.ibm.com/able/

(14)

Ajustando

a

Imagem

do

Monitor

Estaseçãodescreveosrecursos decontroledousuárioutilizadosparaajustara imagemdomonitor.

Utilizando

Controles

de

Acesso

Direto

Os controlesdeacessodiretopodemserutilizadosquandooOSD(On Screen Display) nãoéexibido.

Nota:

Tabela2-1.ControlesdeAcessoDireto

Utilizando

Controles

do

OSD

(On-Screen

Display)

Asdefiniçõesajustáveiscomoscontrolesdousuário sãovisualizadasatravésdo OSD (On-ScreenDisplay),conformemostrado abaixo.

Parautilizaroscontroles: 1. Pressione

paraabriromenuprincipaldoOSD. 2. Utilize

ou

paramover-seentreosícones.Selecioneumíconeepressione

paraacessaraquelafunção.Sehouverumsubmenu,vocêpoderásemover entreasopções utilizando

ou

,em seguida,pressione

paraselecionar aquelafunção.Utilize

ou

parafazerajustes. Pressione

parasalvar. 3. Pressione

paramover-separatrásatravésdossubmenusesairdoOSD. 4. Mantenhapressionado

por10segundosparatravaroOSD.Issoimpedirá ajustesacidentaisnoOSD.Mantenha pressionado

por10segundospara destravaroOSDepermitirajustesnele.

Capítulo2.AjustandoeUtilizandooMonitor

2-3

Os controles de acesso direto são laranja.

5. Habilita a função DDC/CI por padrão. Use a tecla Sair do OSD, pressione e segure os botões por 10 segundos para desabilitar / habilitar a função DDC/CI. Aparecerá a

mensagem "DDC/CI disable" (DDC/CI desabilitada) na tela.

Icone Controle Descrição

Alteração da entrada Alterna a origem de entrada de vídeo. Configuração da

Imagem

Ativa o ajuste automático de imagem. Brilho Acesso direto ao ajuste de Brilho.

(15)

Tabela2-2.FunçõesdoOSD

ÍconedoOSDnoMenu

Principal Submenu Descrição

Brilho/Contraste Brilho

Ajustaobrilhoglobal

Contraste

Ajustaadiferençaentreáreas claraseescuras

PosiçãodaImagem PosiçãoHorizontal

Moveaimagemparaaesquerda oudireita.

PosiçãoVertical

Moveaimagemparaacimaou parabaixo.

ConfiguraçãodaImagem Automático

Otimizaautomaticamentea imagem.

Manual

Otimizamanualmenteaimagem. Consulte“ConfiguraçãoManual daImagem”napágina3-4. v Clock

v Fase

v Salvar

PropriedadesdaImagem Cor

Ajustaaintensidadedo vermelho, verde e azul.Brilho e contraste Modopré-definido v

v

Avermelhado

v Azulado

Personalizado v Vermelho:Aumentaou

diminuiasaturaçãode ’vermelho’naimagem. v Verde:Aumentaoudiminuia

saturaçãode’verde’na imagem.

v Vermelho:Aumentaou

diminuiasaturaçãode’azul’ naimagem.

v Salvar:Salvaasopçõesdecor

personalizadas

2-4

MonitordeTelaPlanaGuiadoUsuário

não podem ser ajustados no modo sRGB.

• sRGB

Sinal de vídeo de entrada

Este monitor pode aceitar sinais de vídeo através de dos conectores diferentes. A maioria dos

computadores de mesa usa um conector D-SUB. Selecione digital entre os controle do OSD ao usar o conector DVI.

- Seleciona D-SUB (Analógico) - Seleciona DVI-Digital

(16)

Tabela2-2.FunçõesdoOSD (continuação)

ÍconedoOSDnoMenu

Principal Submenu Descrição

Opções Informações

Mostraaresolução,ataxade atualizaçãoeosdetalhesdo produto.

Nota: Essatelanãopermite nenhumaalteraçãonas definições.

Idioma

Estaseçãolistaosidiomas suportadospelomonitor. Nota: Oidiomaescolhidoafeta apenasoidiomadoOSD.Ele nãotemefeitosobrenenhum softwareemexecuçãono computador.

(17)

Tabela2-2.FunçõesdoOSD (continuação)

ÍconedoOSDnoMenu

Principal Submenu Descrição

Opções PosiçãodoMenu

Posiçãodomenuajustaolocal domenunatela.

Padrão Padrãoretornaaposiçãodo menuparaasdefiniçõespadrão. Personalizado v Horizontal:Alteraaposição

horizontaldoOSD. v Vertical:Alteraaposição

verticaldoOSD. v Salvar ReconfiguraçãodeFábrica v Cancelar v Reconfigurar

Reconfiguraomonitorparaas definiçõesdefábricaoriginais.

Acessibilidade

Controladefiniçõesdebotõese menusparapreferênciasde acessibilidade.

Taxaderepetiçãodebotão: Selecione ou paraalterar. v Desativado v Padrão v Lento

Tempolimitedemenu:Defineo períododetempoqueoOSD permaneceráativoapósaúltima vezqueumbotãofor

pressionado.

Selecionando

um

Modo

de

Exibição

Suportado

Omododeexibiçãoqueomonitorutilizaé controladopelocomputador. Entretanto, consultea documentaçãodo computadorparaobter detalhessobre como alterarosmodosde exibição.

Otamanho, aposiçãoea formadaimagempoderãoseralteradosquandoomodo exibição foralterado.Issoénormalea imagempode serreajustadaatravésda configuraçãoautomáticadaimagemedoscontrolesde imagem.

2-6

MonitordeTelaPlanaGuiadoUsuário

(18)

Aocontráriode monitoresCRT,querequeremumaaltataxadeatualizaçãopara minimizara oscilação,a tecnologiaLCDou PainelPlanoé inerentementelivrede oscilações.

Nota: Seoseusistemativersidoutilizadoanteriormentecomummonitor CRTe atualmente estiverconfiguradoparaummododeexibiçãoforadointervalo desse monitor,você poderáprecisarreconectar omonitorCRTtemporariamenteaté reconfigurar osistema;preferivelmente para1280x1024em 60Hz,queéomodo de ExibiçãodeResolução Nativa.

Os modosdeexibiçãomostradosaseguirforamotimizadosnafábrica.

Tabela2-3.ModosdeExibiçãoDefinidosnaFábrica

Entendendo

o

Gerenciamento

de

Energia

Ogerenciamentodeenergiaéchamadoquandoocomputadorreconhecequevocê não utilizouo mouseou otecladoduranteumperíododefinidopelousuário. Existemváriosestados,conformedescritosnatabelaaseguir.

Paraobter umótimodesempenho,desligueomonitor nofinalde cadadiade trabalho ousemprequevocênão forutilizá-loporlongosperíodos duranteodia.

Tabela2-4.IndicadordeEnergia

Estado

Indicadorde

Energia Tela

Operaçãode

Restauração Conformidade

Ativado Verdefixo Normal

Em

Espera/Suspenso

Âmbarfixo Embranco Pressioneuma teclaoumova oumouse Poderáhaver umligeiro retardoantesda imagem reaparecer. Nota: Em Esperatambém ocorrerásenão houvernenhuma saídadeimagem paraomonitor. ENERGYSTAR

Capítulo2.AjustandoeUtilizandooMonitor

2-7

640x350 70Hz 640x480 60Hz,6666Hz, 72Hz, 75Hz 720x400 70Hz 800x600 60Hz,72Hz,75Hz 1024x768 60Hz,70Hz,75Hz 1280x1024 60Hz,70Hz,727272Hz, 75Hz, 76Hz 832x624 75 Hz (Mac) 1152 864 900 66Hz x 1152x 75Hz Taxa de Atualização Definição

(19)

Tabela2-4.IndicadordeEnergia (continuação) Estado Indicadorde Energia Tela Operaçãode Restauração Conformidade

Desativado Desativado Embranco

Poderáhaver umligeiro retardoantesda imagem reaparecer. ENERGYSTAR

2-8

MonitordeTelaPlanaGuiadoUsuário

Pressione o botão de energia.

(20)

Cuidando

do

Monitor

Certifique-se dedesligara energiaantesdeexecutarqualquermanutençãono monitor.

Não:

v Apliqueáguaoulíquidosdiretamentenomonitor.

v Utilizesolventesou abrasivos.

v

Utilizemateriaisdelimpezainflamáveisparalimparo monitorouqualquer

outroequipamentoelétrico.

v Toquea áreadateladomonitor comitensafiadosouabrasivos.Essetipode

contatopodecausardanospermanentesna tela.

v Utilizequalquerprodutodelimpezaquecontenha umasoluçãoantiestáticaou

aditivossimilares.Issopoderáprejudicaro revestimentodaáreadatela.

Façao Seguinte

v Umedeçalevementeum panomaciocomáguaeutilize-oparalimpar

cuidadosamenteascoberturasea tela.

v Removamarcasdegorduraoudigitaiscomum panoúmidoeumpoucode

detergentesuave.

Desencaixando

o

Suporte

do

Monitor

Capítulo2.AjustandoeUtilizandooMonitor

2-9

Depois de colocar o monitor com a face para baixo em uma superfície limpa ou em um pano macio, remova os quatro parafusos do suporte para removê-lo do monitor.

(21)

Capítulo 3. Informações de Referência

Esta seção contém especificações do monitor, instruções para instalar manualmente o driver do monitor, informações sobre resolução de problemas e informações sobre serviço.

Especificações do Monitor

Tabela 3-1. Especificações do Monitor para o Tipo-Modelo 4431-xx1

Dimensões Altura Profundidade Largura 378,7 -488,7mm (14,91-19,24Pol.) 241,1 mm (9,49 Pol.) 408,0 mm (16,06 Pol.) Suporte Intervalo de inclinação 0°/+30°

Montagem VESA Suportada 100 mm (3,94 Pol.)

Braço radial vendido separadamente. Imagem Tamanho da imagem visível

Altura máxima Largura máxima Densidade horizontal em pixel 481,9 mm (19,0 Pol.) 301,06 mm (11,9 Pol.) 376,32 mm (14,8 Pol.) 0,294 mm (0,011 Pol.) (V) Entrada de energia Voltagem de suprimento

Corrente de suprimento máxima 100 - 240 V AC, 60/50 ± 3 Hz 1,5 A Consumo de energia Nota: As figuras de

consumo de energia são para o monitor e a fonte de alimentação combinados. Operação normal Em Espera/Suspenso Desativado < 23 W < 1 W < W Entrada de vídeo Sinal de entrada

Definição horizontal Definição vertical Freqüência de clock

Unidade Direta Analógica, 75 ohms 0,7 V 1280 pixels (máx.) 1024 linhas (máx.) 135 MHz Comunicações VESA DDC CI Modos de Exibição Suportados (VESA Modos padrão entre intervalos anotados) Freqüência horizontal Freqüência vertical 30 kHz - 81 kHz 56 Hz - 76 Hz Resolução Nativa 1280 x 1024 em 60 Hz © Copyright Lenovo 2008.

3-1

0,5

Entrada de vídeo (Digital)

Interface Sinal de entrada Endereçabilidade horizontal Endereçabilidade horizontal Freqüência de clock DVI

VESA TMDS (Panel Link™)

1280 pixels (máx) 1024 linhas (máx) 135 MHz (Analógico) Ângulo de articulação Ângulo de giro 0°/+90° -45°/+45°

(22)

Tabela3-1.EspecificaçõesdoMonitorparaoTipo-Modelo4431- xx1(continuação) Temperatura Operação Armazenamento Transporte 0° a C -20°a60°C(-4°a140°F) -20°a60°C(-4°a140°F) Umidade Operação Armazenamento Transporte 10%a80% 5%a95% 5%a95%

Resolução

de

Problemas

Sevocê tiveralgumproblemaaoconfigurarou utilizaromonitor,poderá

resolvê-losozinho.Antesdeligar paraorepresentanteouparaaLenovo,tenteas açõessugeridasquesãoadequadasaoseuproblema.

Tabela3-2.ResoluçãodeProblemas

Problema CausaPossível AçãoSugerida Referência

Aspalavras ″Forado Intervalo″são mostradasna telaeoindicador deenergiaestá verdee piscando. Osistemaestá definidopara ummodode exibiçãoquenão ésuportadopelo monitor. v Sevocêestiver substituindoum monitorantigo, reconecte-oeajusteo mododeexibição dentrodointervalo especificadoparao novomonitor. v Sevocêestiver utilizandoumsistema Windows,reinicieo sistemanomodo seguro,emseguida, selecioneummodode exibiçãosuportado paraocomputador. v Seessasopçõesnão

funcionarem,entreem contatocomoCentro deSuporteaoCliente. “SelecionandoumModo deExibiçãoSuportado” napágina2-6 Aqualidadeda imagemestá inaceitável. Ocabodesinal devídeonão estáconectado completamente aomonitorouao sistema. Certifique-sedequeo cabodesinalesteja firmementeconectadoao sistemaeaomonitor.

“ConectandoeLigandoo Monitor”napágina1-5

Asdefiniçõesde corpodemestar incorretas.

Selecioneoutradefinição decornomenuOSD.

“AjustandoaImagemdo Monitor”napágina2-3 Afunçãode

configuração automáticade imagemnãofoi executada.

Executeaconfiguração automáticadeimagem.

“AjustandoaImagemdo Monitor”napágina2-3

3-2

MonitordeTelaPlanaGuiadoUsuário

(23)

Tabela3-2.ResoluçãodeProblemas (continuação)

Problema CausaPossível AçãoSugerida Referência

Oindicadorde energianão acendeenãohá nenhuma imagem. v Ocomutador deenergiado monitornão estáligado. v Ocabode alimentação estáfrouxoou desconectado. v Nãohá energiana tomada. v Certifique-sedequeo cabodealimentação estejaconectado adequadamente. v Certifique-sedequea

tomadatenhaenergia. v Ligueomonitor.

v Tenteutilizaroutro

cabodealimentação. v Tenteutilizaroutra

tomada. “ConectandoeLigandoo Monitor”napágina1-5 Atelaestáem brancoeo indicadorde energiaestácom âmbarfixoou verdepiscando Omonitorestá nomodoEm Espera/Suspenso v Pressionequalquer teclanotecladoou movaomousepara restauraraoperação. v Verifiqueasdefinições deOpçõesdeEnergia nocomputador. “Entendendoo Gerenciamentode Energia”napágina2-7 Oindicadorde energiaestá verde,masnão hánenhuma imagem. Ocabodesinal devídeoestá frouxoou desconectadodo sistemaoudo monitor. Certifique-sedequeo cabodevídeoesteja conectadoaosistema adequadamente. “ConectandoeLigandoo Monitor”napágina1-5 Obrilhoeo contrastedo monitorestãona definiçãomais baixa. Ajusteadefiniçãode brilhoecontrasteno menuOSD. “AjustandoaImagemdo Monitor”napágina2-3 Umoumais pixelsaparecem descoloridos Issoéuma característicada tecnologiaLCDe nãoumdefeito doLCD.

Sehouvermaisdecinco pixelsausentes,entreem contatocomoCentrode SuporteaoCliente.

ApêndiceA,“Serviçoe Suporte”,napáginaA-1

v Linhas obscurasno textoouuma imagem borrada. v Linhas horizontaisou verticais atravésda imagem. v Aconfiguração daimagem nãofoi otimizada v Adefinição Propriedades deVídeodo sistemanãofoi otimizada.

Ajusteasdefiniçõesde resoluçãonosistemapara quecorrespondamà resoluçãonativadesse monitor:1280x1024em 60Hz. “AjustandoaImagemdo Monitor”napágina2-3 “ConfiguraçãoManualda Imagem” Executeaconfiguração automáticadaimagem. Seaconfiguração automáticadaimagem nãoajudar,executea configuraçãomanual.

“SelecionandoumModo deExibiçãoSuportado” napágina2-6

Aotrabalharnaresolução nativa,vocêpoderá localizaraprimoramentos adicionaisajustandoa definiçãoDPI(Pontospor Polegada)nosistema.

Consulteaseção Avançadodas

propriedadesdevídeodo sistema.

(24)

Configuração

Manual

da

Imagem

Seaconfiguraçãoautomáticadaimagemnãoestabeleceraimagemdesua preferência,executea configuraçãomanual.

Nota: Mantenhao monitorligadoporcercade 15minutos,atéqueeleaqueça. 1.

Pressione

naparte inferiordomonitor paraabriromenuOSD. 2. Utilize ou paraselecionar e pressione paraacessar. 3. Utilize ou

paraselecionaroajuste ClockeFase. v

Clock(freqüênciaempixel)ajustaonúmerodepixelsvarridosporuma varredurahorizontal.Seafreqüêncianãoestivercorreta,a telamostrará faixasverticaiseaimagemnãoterá alarguracorreta.

v

Faseajustaa fasedosinaldeclock dopixel.Comumajuste defaseerrado,a imagemapresentadistorçõeshorizontaisnaimagemclara.

4.

Quando aimagemnãoparecermais distorcida,salveosajustesClockeFase. 5.

Pressione

parasairdomenuOSD.

3-4

MonitordeTelaPlanaGuiadoUsuário

Instalando Manualmente o Driver do Monitor

A seguir há etapas para instalar manualmente o driver do monitor no

Microsoft® Windows Vista®,Microsoft® Windows XP® e Microsoft

Windows 2000 Professional.

Instalação do driver do dispositivo no Windows Vista

Para instalar o driver no Microsoft® Windows Vista, faça o seguinte:

Nota: Deve-se fazer o download dos arquivos do CD do monitor Lenovo para

usar o recurso Plug and Play do Windows Vista.

1. Desligue o computador e todos os dispositivos conectados.

2. Certifique-se de que o monitor esteja conectado corretamente.

3. Ligue o monitor e, em seguida, o sistema. Espere a iniciação do computador

no sistema operacional Windows Vista.

4. Abra a janela Propriedades de Vídeo clicando em Iniciar, Painel de controle

e clicando duas vezes no ícone Hardware e som.

5. Clique no ícone Personalização.

6. Clique no ícone Configurações de vídeo.

7. Clique no botão Configurações avançadas.

8. Clique na guia Monitor.

9. Clique no botão Propriedades.

10. Clique na guia Driver.

11. Abra a janela “Atualizar software de driver - Monitor PnP genérico” clicando

em Atualizar driver e clique no botão “Procurar software de driver em meu

computador”.

12. Selecione “Deixe-me escolher a partir de uma lista de drivers de dispositivo

em meu computador” e.

13. Clique no botão Have Disk (Com disco). Clique no botão Browse (Procurar)

e navegue até o seguinte diretório:

X:\Monitor Drivers\Windows Vista

(onde X é a letra que representa a unidade de CD-ROM).

14. Selecione o arquivo “L

1900pA.inf” e clique no botão Open (Abrir), Clique

no botão OK.

15. Selecione Lenovo L1900

p e clique em Next (Avançar). Os arquivos serão copiados

do CD para a unidade de disco rígido.

(25)

Capítulo3.InformaçõesdeReferência

3-5

17. Reinicie o computador.

O sistema selecionará automaticamente a taxa de atualização máxima e os perfis

de coincidência de cor correspondentes.

Nota: Em monitores LCD, ao contrário de CRTs, uma taxa de atualização mais

rápida não aprimora a qualidade de exibição. A Lenovo recomenda utilizar 1280

x 1024 em uma taxa de atualização de 60 Hz ou 640 x 480 em uma taxa de

atualização de 60 Hz

Instalando o Driver do Monitor no Windows XP

Para utilizar o recurso Plug and Play no Windows XP, os arquivos devem ser

carregados a partir do CD de referência e driver.

Nota: Esta seção deve ser concluída antes de continuar com a configuração

automática de imagem no Windows XP.

1.

Desligue o computador e todos os dispositivos conectados.

2.

Assegure-se de que o monitor esteja conectado corretamente.

3.

Ligue o monitor e, em seguida, a unidade de sistema. Permita que o

sistema inicialize no Windows XP.

4.

Abra a janela Propriedades de Vídeo clicando em Iniciar→P ainel de

Controle, e, em seguida, dê um clique duplo no ícone Vídeo.

5.

Clique na guia Configurações.

6.

Clique no botão Avançado.

7.

Clique na guia Monitor.

8.

Clique no botão Propriedades.

9.

Clique na guia Drivers.

10. Abra a janela Assistente para atualização de hardware clicando em

Atualizar driver (o usuário tem de selecionar uma opção ANTES de clicar

em Avançar) e, em seguida, clique em Avançar.

11. Selecione

Instalar de uma lista ou local específico (avançado) e, em

seguida, clique em Avançar.

12. Selecione a opção “Don't search. I will choose the driver to install”

(Nãopesquisar. Escolherei o driver a ser instalado) e, a seguir, clique em

Next(Avançar).

13. Clique no botão Have Disk (Com disco). Clique no botão

Browse(Procurar) e navegue até o seguinte diretório:

X:\Monitor Drivers\Windows XP & Windows 2000

(onde X é a letra que representa a unidade de CD-ROM).

14. Selecione o arquivo “L

1900pA.inf” e clique no botão Open (Abrir).

Clique nobotão OK.

15. Selecione

Lenovo L1900

p e clique em Next (Avançar). Os arquivos

serãocopiados do CD para a unidade de disco rígido.

16. Feche todas as janelas abertas e remova o CD.

17. Reinicie o sistema. O sistema selecionará automaticamente a taxa de

atualização máxima e os Perfis de Correspondência de Cor

correspondentes.

Nota: Em monitores LCD, ao contrário de CRTs, uma taxa de atualização mais

rápida não aprimora a qualidade de exibição. A Lenovo recomenda utilizar 1280

x 1024 em uma taxa de atualização de 60 Hz ou 640 x 480 em uma taxa de

atualização de 60 Hz.

Instalando o Driver do Monitor no Windows 2000

Para utilizar o recurso Plug and Play no Windows 2000, os arquivos devem ser

carregados a partir do CD de referência e driver.

Nota: T Esta seção deve ser concluída antes de continuar com a configuração

(26)

3-6

MonitordeTelaPlanaGuiadoUsuário

1. Desligue o computador e todos os dispositivos conectados.

2. Assegure-se de que o monitor esteja conectado corretamente.

3. Ligue o monitor e, em seguida, a unidade de sistema. Permita que o sistema

inicialize no Windows 2000.

4. Abra a janela Propriedades de Vídeo clicando em Iniciar→Painel de Controle,

e, em seguida, dê um clique duplo no ícone Vídeo.

5. Clique na guia Configurações.

6. Clique no botão Avançado.

7. Clique na guia Monitor.

8. Clique no botão Propriedades.

9. Clique na guia Drivers.

10. Abra a janela Assistente para atualização de driver de dispositivo clicando em

Atualizar driver (o usuário tem de selecionar uma opção ANTES de clicar em

Avançar) e, em seguida, clique em Avançar.

11. Selecione Exibir uma lista de drivers conhecidos para este dispositivo, de

modo que eu possa escolher um driver específico e, em seguida, clique em

Avançar.

12. Clique no botão Have Disk (Com disco). Clique no botão Browse(Procurar) e

navegue até o seguinte diretório:

X:\Monitor Drivers\Windows XP & Windows 2000

(onde X é a letra que representa a unidade de CD-ROM).

13. Selecione o arquivo “L

1900pA.inf” e clique no botão Open (Abrir). Clique

nobotão OK.

14. Selecione Lenovo L1900

p e clique em Next (Avançar). Os arquivos serãocopiados do

CD para a unidade de disco rígido.

15. Feche todas as janelas abertas e remova o CD.

16. Reinicie o sistema. O sistema selecionará automaticamente a taxa de atualização

máxima e os Perfis de Correspondência de Cor correspondentes.

Nota: Em monitores LCD, ao contrário de CRTs, uma taxa de atualização mais rápida

não aprimora a qualidade de exibição. A Lenovo recomenda utilizar 1280 x 1024 a em

uma taxa de atualização de 60 Hz ou 640 x 480 em uma taxa de atualização de 60 Hz.

Obtendo Ajuda Adicional

Se você ainda não conseguir resolver o problema, entre em contato com o Centro de

Suporte ao Cliente. Para obter informações adicionais sobre como contatar o Centro de

Suporte ao Cliente, consulte Apêndice A, "Serviço e Suporte" na página A-1.

(27)

Informações

sobre

Serviço

Números

do

Produto

Onúmerodoprodutode seumonitor estálocalizadonalateraldopainelde vídeo, conformemostrado abaixo.

Responsabilidades

do

Cliente

Agarantianãoseaplicaa umprodutoquefoidanificadodevido aacidente,mau uso, mautrato,instalaçãoinadequada, usocontrárioàsespecificações einstruções do produto,desastrenaturaloupessoaloualterações,reparos oumodificaçõesnão autorizadas.

Aseguirhá exemplosdemalusooumaltratonãocoberto pelagarantia:

v Imagensqueimadasnateladeummonitor CRT.Aimagemqueimada podeser

evitadautilizandoumsalva-telamóvelougerenciamentodeenergia. v Danosfísicosnastampas,nopainel,na baseenoscabos.

v Arranhõesouperfuraçõesnastelasde monitores.

(28)

Peças

de

Serviço

Asseguintes peçassãoparausopeloserviçoou representantesautorizadosLenovo parasuporte àgarantiadocliente.Aspeçassãoapenasparausodeserviço.A tabelaa seguirmostrainformaçõesparaomodelo 444431-xx1.

Tabela3-3.ListadePeçasdeServiço

Capítulo3.InformaçõesdeReferência

3-8

FRU (unidade

substituível em campo)

Número de peça

descriÇÃO Modelo do tipo da

máquina (MTM) COR 45J8708 L1900p FRU Monitor Lenovo 4431-HE1 45J8709 4431-H*1 45J8711 4431-H*1 L1900p FRUCabo de sinal (analógico) L1900p FRU Suporte Preto de Negócios Preto de Negócios Preto de Negócios

45J8710 L1900p FRU Signal cable(Digital) 4431-H*1 Preto deNegócios 45J8714 L1900p FRU Monitor

Lenovo 4431-HS1

Moldura de prata

(29)

Apêndice

A.

Serviço

e

Suporte

Asinformações aseguirdescrevemosuporte técnicoqueestádisponívelparaeste produto,duranteo períodode garantiaou duranteavida doproduto.Consultea Declaraçãode GarantiaLimitadaLenovoparaobterumaexplicaçãocompletados termosdegarantiadaLenovo.

Suporte

Técnico

On-line

Osuporte técnicoon-line estádisponívelduranteavida útildo produtopormeio do WebsitePersonal ComputingSupport,noendereço

http://www.lenovo.com/think/support.

Duranteoperíododegarantia, aassistênciaparasubstituiçãooutrocade componentes comdefeitoestádisponível.Alémdisso,seseuopcionalestiver instaladoem umcomputadorThinkPadou ThinkCentre,vocêpoderáreceber assistência emseulocal.Orepresentantedesuporte técnicopoderáajudá-loa escolher amelhoralternativa.

Suporte

Técnico

por

Telefone

Osuporte parainstalaçãoe configuraçãopor meiodo CustomerSupportCenter serácanceladoouestará disponívelcomcobrançadeumataxa,a critérioda Lenovo,por90diasapósoopcionaltersidoretiradodomercado.Asofertasde suportesadicionais,incluindoassistência àinstalaçãopassoa passo,estão disponíveis pormeiodeumataxasimbólica.

Paraajudarorepresentantedesuporte técnico,tenhaemmãos amaiorparte das informações possível:

v Nomedoopcional

v

Númerodo opcional

v Notafiscaldecompra

v Fabricantedocomputador,modelo,númerode sérieemanual

v Palavraexatadamensagemdeerro(sehouver)

v Descriçãodoproblema

v Informaçõesde configuraçãodehardwareesoftwareparaseusistema

Sepossível,estejajuntoaocomputador.Orepresentantedesuportetécnicopoderá desejarorientá-losobreoproblemapelotelefone.

Lista

Mundial

de

Telefones

Os númerosdetelefoneestãosujeitosa alteraçõessemavisoprévio.Paraobteros números detelefoneatuais,acessehttp://www.lenovo.com/think/supporte clique em Supportphone list.

PaísouRegião NúmerodoTelefone

Africa África: +44 (0)1475-555-055

África do Sul: +27-11-3028888 e 0800110756 África Central:

©CopyrightLenovo 2008.

A-1

(30)

PaísouRegião NúmerodoTelefone Argentina 0800-666-0011(Espanhol) Austrália 131-426(Inglês)

Áustria Suporte durante o funcionamento: 01-24592-5901 Serviço de garantia e suporte: 01-211-454-610 (Alemão)

Bélgica Suporte durante o funcionamento: 02-210-9820 (Holandês)

Suporte durante o funcionamento: 02-210-9800 (Francês)

Serviço de garantia e suporte: 02-225-3611 (Holandês, Francês)

Bolívia 0800-0189(Espanhol)

Brasil Região de São Paulo: (11) 3889-8986

Ligação gratuita fora da região de São Paulo: 0800-7014-815 (Português do Brasil)

Canadá 1-800-565-3344 (Inglês, Francês) Em Toronto: 416-383-3344

Chile 800-224-488(Espanhol)

China 800-810-1818(Mandarim)

China(HongKongS.A.R.) PC doméstico: 852-2825-7799 PC comercial: 852-8205-0333

ThinkPad e WorkPad: 852-2825-6580 (Cantonês, Inglês, Putonghua) Colômbia 1-800-912-3021(Espanhol) CostaRica 284-3911(Espanhol)

Croácia 0800-0426

Chipre +357-22-841100

RepúblicaTcheca +420-2-7213-1316

Dinamarca Suporte durante o funcionamento: 4520-8200 Serviço de garantia e suporte: 7010-5150 (Dinamarquês)

RepúblicaDominicana 566-4755

566-5161 ramal 8201 Ligação gratuita dentro da

República Dominicana: 1-200-1929 (Espanhol) Equador 1-800-426911(Espanhol)

ElSalvador 250-5696(Espanhol)

Estônia +386-61-1796-699

Finlândia Suporte durante o funcionamento: 09-459-6960 Serviço de garantia e suporte: +358-800-1-4260 (Finlandês)

França Suporte durante o funcionamento: 0238-557-450 Serviço de garantia e suporte (hardware): 0810-631-213 Serviço de garantia e suporte (software): 0810-631-020

(Francês)

Alemanha Suporte durante o funcionamento: 07032-15-49201 Serviço de garantia e suporte: 01805-25-35-58 (Alemão)

(31)

PaísouRegião NúmerodoTelefone

Grécia +30-210-680-1700

Guatemala 335-8490(Espanhol)

Honduras Tegucigalpa & San Pedro Sula: 232-4222 San Pedro Sula: 552-2234 (Espanhol)

Hungria +36-1-382-5720

Índia 1600-44-6666 Ligação Gratuita Alternativa: +91-80-2678-8940 (Inglês)

Indonésia 800-140-3555

+62-21-251-2955

(Inglês, Bahasa, Indonésio)

Irlanda Suporte durante o funcionamento: 01-815-9202 Serviço de garantia e suporte: 01-881-1444

(Inglês)

Itália Suporte durante o funcionamento: 02-7031-6101 Serviço de garantia e suporte: +39-800-820094 (Italiano) Japão Desktop: Ligação gratuita: 0120-887-870 Ligação internacional: +81-46-266-4724 ThinkPad: Ligação gratuita: 0120-887-874 Ligação internacional: +81-46-266-4724

Asligaçõesparaosnúmerosacimaserãoatendidascomumavisodevozno idiomajaponês.Paraobtersuporteviatelefoneeminglês,aguardeotérminodo avisodevozemjaponêsquedepoisumatelefonistairáatendê-lo.Solicite ″Suporteeminglês″easualigaçãoserátransferidaparaumatendentedelíngua inglesa. Software de PC: 0120-558-695 Chamadas internacionais: +81-44-200-8666 (Japonês) Coréia 1588-5801(Coreano) Letônia +386-61-1796-699 Lituânia +386-61-1796-699 Luxemburgo +352-298-977-5063(Francês)

Malásia 1800-88-8558(Inglês,Bahasa,Malaio)

Malta +356-23-4175

México 001-866-434-2080(Espanhol) OrienteMédio +44(0)1475-555-055

Holanda +31-20-514-5770(Holandês) NovaZelândia 0800-446-149(Inglês) Nicarágua 255-6658(Espanhol)

Noruega Suporte durante o funcionamento: 6681-1100 Serviço de garantia e suporte: 8152-1550 (Norueguês)

Panamá 206-6047(Espanhol)

(32)

PaísouRegião NúmerodoTelefone Peru 0-800-50-866(Espanhol) Filipinas 1800-1888-1426 +63-2-995-8420 (Inglês, Filipino) Polônia +48-22-878-6999 Portugal +351-21-892-7147(Português) Romênia +4-021-224-4015

FederaçãoRussa +7-095-940-2000(Russo)

Cingapura 1800-3172-888(Inglês,Bahasa,Malaio) Eslováquia +421-2-4954-1217

Eslovênia +386-1-4796-699

Espanha 91-714-7983 91-397-6503 (Espanhol)

SriLanka +94-11-2448-442(Inglês)

Suécia Suporte durante o funcionamento: 08-477-4420 Serviço de garantia e suporte: 077-117-1040 (Sueco)

Suíça Suporte durante o funcionamento: 058-333-0900 Serviço de garantia e suporte: 0800-55-54-54 (Alemão, Francês, Italiano)

Taiwan 886-2-8723-9799(Mandarim) Tailândia 1-800-299-229(Tailandês)

Turquia 00800-4463-2041

(Turco)

ReinoUnido Suporte durante o funcionamento: 01475-555-055 Serviço de garantia e suporte (hardware): 08705-500-900 Serviço de garantia e suporte (software): 08457-151-516

(Inglês)

EstadosUnidos 1-800-426-7378 (Inglês) Uruguai 000-411-005-6649(Espanhol) Venezuela 0-800-100-2011(Espanhol)

Vietnã Para a área do norte e Hanói: 84-4-8436675

Para área do sul e Cidade de Ho Chi Minh: 84-8-829-5160 (Inglês, Vietnamita)

(33)

Apêndice

B.

Avisos

ALenovopode nãooferecerosprodutos,serviços ourecursoscitadosneste documento emtodosospaíses.Consulte orepresentantelocaldaLenovopara obter informaçõessobreosprodutose serviçosatualmentedisponíveis nasuaárea. Qualquer referênciaaumproduto,programaou serviçoLenovonão deveser entendidacomocondição ousugerirquesomenteproduto,programaouserviço Lenovodevaser utilizado.Qualquerproduto,programaouserviçoequivalente funcionalmentequenãoinfrinjaqualquerdireitode propriedadeintelectualda Lenovopode serusado.Contudo,é responsabilidadedousuárioavaliareverificar a operaçãodequalqueroutroproduto,programaouserviço.

ALenovopode terpatentesousolicitaçãodepatente pendentequeincluaoobjeto descritonestedocumento.Ofornecimentodestedocumentonãoproporcionaao Cliente qualquerlicença paraestaspatentes.Épossívelenviarconsultasobre licença, porescrito,para:

Lenovo(UnitedStates), Inc.

500Park OfficesDrive,Hwy.54

ResearchTrianglePark,NC27709

U.S.A.

Attention:LenovoDirectorofLicensing

Ouliguepara:

SãoPaulo:(11)3889-8986

Outrasregiões:0800-7014-815

ALENOVOGROUPLTD.FORNECE ESTAPUBLICAÇÃO“NOESTADOEM QUESEENCONTRA”,SEM GARANTIADENENHUM TIPO,SEJAEXPRESSA OU IMPLÍCITA,INCLUINDO, MASNÃOSELIMITANDOÀSGARANTIAS IMPLÍCITASDEMERCADOOUDEADEQUAÇÃOAUMDETERMINADO PROPÓSITO.Algumasjurisdiçõesnãopermitema renúnciadegarantiasexplícitas ou implícitasemdeterminadastransações,portanto,estadeclaraçãopode nãose aplicar aoCliente.

Estas informaçõespodemincluir imprecisõestécnicasou errostipográficos.São feitas alteraçõesperiodicamente àsinformações contidasaqui;essasalterações serãoincorporadas anovasediçõesdapublicação.ALenovopode fazer aprimoramentose/ou alteraçõesno(s) produto(s)e/ouno(s) programa(s) descrito(s)nestapublicaçãoa qualquermomentosemavisoprévio.

Os produtosdescritosnestedocumentonão sãoindicadosaousonaimplantação ou outrosaplicativosde suporteà vidaemqueomaufuncionamentopode resultarem ferimentooumorte depessoas.Asinformaçõescontidasneste documento nãoafetamnemalteram asespecificações ougarantiasdoproduto Lenovo.Nenhumapartedestedocumentopodefuncionarcomo umalicença explícitaouimplícitaouindenizaçãosobdireitosdepropriedadeintelectualde Lenovoouterceiros.Todasasinformaçõescontidasnestedocumentoforamobtidas em ambientesespecíficose sãoapresentadascomo ilustração.Oresultadoobtido em outrosambientesdeoperaçãopodevariar.

(34)

ALenovopode usaroudistribuirqualquerinformaçãofornecidapeloclienteda maneira queelaacreditarserapropriadasemincorrerem obrigaçãocom ocliente. Quaisquer referênciasnestapublicaçãoa Websitesnão-Lenovosãofornecidas apenas paraconveniênciaenão devemserconsideradascomoendossodessesWeb sites.Osmateriais contidosnessesWebsitesnão sãopartesdosmateriaisparaeste produtoLenovoea utilizaçãodessesWebsitessãoporcontadoCliente.

Quaisquer dadosdedesempenhocontidos aquiforamdeterminadosem ambientes controlados. Portanto,oresultadoobtidoem outrosambientesde operaçãopode variarsignificativamente.Algumasmedidaspodemtersidotomadasnossistemas nodesenvolvimento enãohágarantiadequeessasmedidassejamasmesmasnos sistemas disponíveisdemodogeral.Além disso,algumasmedidaspodemtersido estimadas porextrapolação.Osresultadosreaispodemvariar. Osusuáriosdeste documento devemverificarosdados aplicáveisa seuambiente específico.

Marcas

Registradas

Os termosa seguirsãomarcasregistradasdaLenovonosEstadosUnidose/ou em outros países: Lenovo ThinkCentre ThinkPad ThinkVision

ENERGYSTAReologotipo ENERGYSTARsãomarcasregistradasnosEstados Unidos.

Microsoft, WindowseWindowsNTsãomarcasregistradasdeMicrosoft Corporation nosEstadosUnidose/ouem outrospaíses.

Outrosnomesdeempresa,produtosouserviços podemsermarcasregistradasou marcasde serviçodeterceiros.

Imagem

Referências