• Nenhum resultado encontrado

Guia de Consulta Rápida

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guia de Consulta Rápida"

Copied!
29
0
0

Texto

(1)

Obrigado por comprar este produto Panasonic. Leia atentamente este ma-nual antes de utilizar este produto e guarde este mama-nual para uma futura utili-zação. Para mais informações e informações sobre definições, consulte os manuais do PBX.

Os manuais e as informações de apoio são fornecidos no website da Panasonic em:

https://panasonic.net/cns/pcc/support/pbx/

Nota

• Neste manual, o sufixo de cada número de modelo (por exemplo, KX-DT635NE) é omitido a menos que seja necessário. • As ilustrações podem divergir do aspeto do produto real.

Informações sobre o tipo de letra (apenas KX-DT680)

As informações sobre o tipo de letra estão disponíveis no website Panasonic seguinte:

(2)

1 Informação importante

1.1 Para os utilizadores em países europeus

Este produto destina-se apenas ser ligado a um PBX série KX da Panasonic. Para mais informações sobre a Conformidade com as Diretivas regulamenta-res relevantes da UE,

Contacte o representante autorizado: Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemanha

(3)

Auscultador (1) Cabo do auscultador (1)

Cabo da linha telefónica (1) Suporte (1)

Nota

• As ilustrações podem divergir do aspeto do produto real.

2.2 Acessórios opcionais

Modelo Kit de fixação na parede*1 KX-DT635/KX-DT635C/ KX-DT680/KX-DT680C KX-A435 KX-DT635AL/KX-DT635NE/ KX-DT635UK/KX-DT635X/ KX-DT680AL/KX-DT680NE/ KX-DT680UK/KX-DT680X KX-A435X

*1 O Kit de fixação na parede contém os acessórios seguintes.

(4)

Adaptador de fixação na pa-rede (1)

Parafusos para fixação na pa-rede (3)*

* Dois parafusos para fixação da unidade à parede. Um parafuso é para instalar o adaptador de fixação na parede à unidade.

(5)

KX-DT635NE

KX-DT635

CANCEL

(6)

KX-DT635AL/KX-DT635SX/KX-DT635UK/KX-DT635X

(7)

KX-DT635

(8)

KX-DT635C

(9)

KX-DT680

CANCEL

(10)

KX-DT680AL/KX-DT680SX/KX-DT680UK/KX-DT680X

(11)

KX-DT680

(12)

KX-DT680C

KX-DT680

LCD (Ecrã de cristais líquidos):

KX-DT635: 3,6 polegadas preto e branco, 6 linhas KX-DT680: 4,3 polegadas a cores

Teclas flexíveis:

Utilizam-se para capturar uma linha exterior ou executar uma função que tenha sido atribuída à tecla.

Teclas programáveis (KX-DT635: S1–S4, KX-DT680: S1–S5):

Teclas programáveis (localizadas da esquerda para a direita) são utilizadas para selecionar o item mostrado na linha inferior do ecrã.

Luz de mensagem/chamada:

Quando receber uma chamada interna, a luz pisca a cor verde e, para uma chamada externa, a luz pisca a vermelho. Quando alguém lhe tiver deixado uma mensagem, a luz permanece acesa a vermelho.

[ ]/[NEXT PAGE]:

(13)

Mantém o auscultador estável quando a unidade está fixada numa parede.

Tecla de navegação:

Utiliza-se para ajustar o volume, etc.

[ ]/[ENTER]:

Utiliza-se para especificar o item selecionado.

[ ]/[MESSAGE]:

Utiliza-se para deixar uma indicação de mensagem em espera ou para de-volver a chamada ao interlocutor que deixou a indicação de mensagem em espera.

[ ]/[PAUSE/PROGRAM]:

Utiliza-se para inserir uma pausa ao memorizar um número de telefone. Esta tecla também é utilizada para programar esta unidade.

[ ]/[FLASH/RECALL]:

Utiliza-se para desligar a chamada atual e fazer outra chamada sem desli-gar.

[ ]/[ ]/[REDIAL]:

Utiliza-se para marcar novamente o último número marcado.

[ ]/[AUTO ANS/MUTE]:

Utiliza-se para receber uma chamada de entrada no modo mãos-livres ou emudecer o microfone/auscultador durante uma conversação.

[ ]/[AUTO DIAL/STORE]:

Utiliza-se para marcação rápida de sistema/pessoa ou para memorizar al-terações no programa.

[ ]/[CONF]:

Utiliza-se para estabelecer uma conversa entre vários interlocutores.

[ ]/[ ]/[TRANSFER]:

Utiliza-se para transferir uma chamada para outro interlocutor.

[ ]/[FWD/DND]:

Utiliza-se para definir o Desvio de chamada ou Não Incomodar na sua ex-tensão.

[ ]/[ ]/[HOLD]:

Utiliza-se para colocar uma chamada em espera.

(14)

[ ]/[INTERCOM]:

Utiliza-se para fazer ou receber uma chamada interna.

[ ]/[SP-PHONE] (Altifalante):

Utiliza-se para efetuar operações mãos-livres.

Microfone:

(15)

Volume do altifalante

Enquanto está numa conversa mãos-livres Prima [ ] ou [ ] para ajustar o volume.

Volume do auscultador/auricular

Enquanto está a utilizar o auscultador ou o auricular Prima [ ] ou [ ] para ajustar o volume.

* Se ouvir a sua própria voz através do auscultador ou do auricular, reduza o volume.

Volume da campainha

Enquanto está a receber uma chamada Prima [ ] ou [ ] para ajustar o volume. Com o telefone desligado

Prima [ ] para confirmar o volume atual e prima [ ] ou [ ] para ajustar o vo-lume.

Contraste do LCD

Com o telefone desligado

1. Prima [ ]/[PAUSE/PROGRAM].

2. Insira .

3. Prima [ ]/[ENTER].

4. Prima [ ] ou [ ] para ajustar o contraste do LCD (KX-DT635) ou a retroi-luminação do LCD (KX-DT680).

5. Prima [ ]/[ENTER].

6. Prima [ ]/[CANCEL]. * Nota para KX-DT680

• Esta definição ajusta a luminosidade da retroiluminação do LCD em vez do contraste do LCD.

• A retroiluminação do LCD tem uma vida útil limitada.

(16)

• A retroiluminação LCD desativa-se por momentos a cada 4 horas e, depois, volta a ativar-se.

Tom de toque

1. Prima [ ]/[PAUSE/PROGRAM].

2. Prima uma tecla flexível ou [ ]/[INTERCOM] 2 vezes.

3. Insira 2 dígitos (01-30) usando as teclas de marcação (0-9), ou prima [ ] ou [ ] para selecionar o tom de toque.

4. Prima [ ]/[ENTER].

5. Prima [ ]/[CANCEL].

Modo de retroiluminação do LCD (apenas KX-DT635)

Com o telefone desligado

1. Prima [ ]/[PAUSE/PROGRAM].

2. Insira .

3. Prima [ ]/[ENTER].

4. Prima uma tecla de marcação para selecionar o modo de retroiluminação do LCD. : Automático : Sempre ACESO : Sempre APAGADO 5. Prima [ ]/[ENTER]. 6. Prima [ ]/[CANCEL].

(17)

Ligar

Para uma extensão

1. Levante o auscultador do descanso.

2. Marcar um número de extensão.

Para um interlocutor externo

1. Levante o auscultador do descanso.

2. Prima uma tecla flexível.

3. Marque o número do interlocutor externo.

Remarcar

1. Levante o auscultador do descanso.

2. Prima [ ]/[ ]/[REDIAL].

Marcação rápida

1. Levante o auscultador do descanso.

2. Marque um número de marcação rápida.

Chamada de videoporteiro

1. Levante o auscultador do descanso.

2. Insira .

3. Insira um número de videoporteiro (2 dígitos).

4. Depois do tom de confirmação, pode começar a falar.

(18)

Marcação rápida do sistema

1. Levante o auscultador do descanso.

2. Prima [ ]/[AUTO DIAL/STORE].

3. Insira um número de marcação rápida do sistema (3 dígitos).

Marcação rápida pessoal

Para memorizar

1. Levante o auscultador do descanso.

2. Insira .

3. Insira um número de marcação rápida pessoal (2 dígitos).

4. Insira o número de telefone a memorizar (máx. 32 dígitos).*1

5. Prima .

6. Depois do tom de confirmação, coloque no descanso e desligue.

Para marcar

1. Levante o auscultador do descanso.

2. Prima [ ]/[AUTO DIAL/STORE].

3. Insira .

4. Insira um número de marcação rápida pessoal (2 dígitos).

Marcação com um só toque

Para memorizar

1. Prima [ ]/[PAUSE/PROGRAM].

2. Prima uma tecla flexível.

3. Insira .

4. Insira o número a memorizar (máx. 32 dígitos).*1

5. Prima [ ]/[ENTER].

(19)

Para marcar

1. Levante o auscultador do descanso.

2. Prima a tecla flexível definida como a tecla de marcação com um só to-que.

*1 Insira o número de acesso à linha exterior antes do número de telefone exterior.

5.2 Durante uma conversa

Retenção de chamada

Para reter

1. Prima [ ]/[ ]/[HOLD].

2. Depois do tom de confirmação, coloque no descanso e desligue.

Para recuperar uma chamada retida na extensão

1. Levante o auscultador do descanso.

2. Prima uma tecla flexível ou [ ]/[INTERCOM].

Para recuperar uma chamada exterior a partir de outra extensão

1. Levante o auscultador do descanso.

2. Prima uma tecla flexível.

Transferência de chamadas

Para uma extensão

1. Prima [ ]/[ ]/[TRANSFER].

2. Depois do tom de confirmação, marque um número de extensão.

3. Falar.

4. Pouse o auscultador no descanso.

(20)

Para um interlocutor externo

1. Prima [ ]/[ ]/[TRANSFER].

2. Depois do tom de confirmação, prima uma tecla flexível.

3. Marcar um número de telefone externo.

4. Falar.

5. Pouse o auscultador no descanso.

Conversa entre vários interlocutores

Para adicionar outros interlocutores no decorrer de uma

conversa

1. Prima [ ]/[CONF].

2. Depois do tom de confirmação, marque o número de telefone do interlo-cutor a adicionar.

3. Fale com o novo interlocutor.

4. Prima [ ]/[CONF].

5. Depois do tom de confirmação, fale com os vários interlocutores.

Para abandonar uma conferência

1. Prima [ ]/[CONF].

2. Depois do tom de confirmação, coloque no descanso e desligue.

5.3 Auto-etiquetagem

O KX-DT635 tem 6 teclas flexíveis e o KX-DT680 tem 12 teclas flexíveis. Po-de ser atribuído um nome a cada item no ecrã LCD através da programação pessoal ou do sistema para refletir a função da respetiva tecla flexível. Adicio-nalmente, as teclas flexíveis podem ser organizadas em 4 “páginas”, permitindo-lhe atribuir um total de 24 itens (KX-DT635)/48 itens (KX-DT680).

(21)

Memorizar uma tecla de Marcação com um só toque e definir o

texto exibido para o ecrã LCD de Auto-etiquetagem

1. Prima [ ]/[PAUSE/PROGRAM].

2. Prima uma tecla flexível ou prima a tecla [ ]/[NEXT PAGE] (KX-DT635)/ Tecla programável: S5 (KX-DT680) e, depois, prima uma tecla flexível.

3. Insira .

4. Insira o número a memorizar (máx. 32 dígitos).*1

5. Prima [ ]/[ENTER].

6. Insira o texto a memorizar (máx. 12 dígitos).

7. Prima [ ]/[ENTER].

8. Prima [ ]/[CANCEL].

*1 Insira o número de acesso à linha exterior antes do número de telefone ex-terior.

(22)

6 Instalação e configuração

Nota

• A Panasonic não se responsabiliza por lesões ou danos de propriedade que resultem de falhas provocadas por uma instalação ou utilização inde-vida contrária a esta documentação.

6.1 Instalar o Suporte

Nota

• Se colocar o ecrã virado para baixo quando instalar o suporte, certifique-se de que coloca um pano suave debaixo do ecrã. Caso contrário, poderá provocar danos no ecrã.

1. Introduza o suporte nas ranhuras da unidade.

(23)

PUSH PUSH

6.3 Ajustar a posição do suporte

Prima as marcas PUSH na direção indicada com as duas mãos e incline e deslize o suporte até ficar na posição pretendida.

Descer o suporte Elevar o suporte

PUSH

PUSH PUSH

PUSH

(24)

6.4 Ligações

*2

*1

*5

*4

*3

*6

*1 O cabo da linha telefónica (incluído) *2 Ligue a um PBX

*3 Cabo do auscultador (incluído) *4 A um auscultador

*5 Ficha para auricular EHS *6 Entrada para auricular

(25)

durante a utilização de modo a evitar danos nos conectores.

• Os cabos utilizados para ligar dispositivos à ficha EHS ou à ficha para au-ricular têm de ter menos de 3 m (9,8 ft) de comprimento.

Nota

• Para obter informações atualizadas sobre os auriculares testados com esta unidade, consulte o website seguinte:

https://panasonic.net/cns/pcc/support/pbx/sys_com/index.html

(26)

7 Fixação na parede

7.1 Fixação na parede

1. Ligue o cabo do auscultador.

2. Insira as 3 abas do adaptador de fixação na parede nas aberturas desig-nadas na base.

3. Aperte o adaptador de fixação na parede na base com 1 parafuso. (Binário recomendado: 0,4 N·m [4,08 kgf·cm/3,54 lbf·pol.] a 0,6 N·m [6,12 kgf·cm/5,31 lbf·pol.])

4. Ligue os cabos à unidade e passe os cabos pelas ranhuras no adaptador de fixação na parede, conforme mostrado na ilustração abaixo. Os cabos marcados com “a” poderão passar pelas ranhuras inferiores correspon-dentes.

5. Aparafuse 2 parafusos na parede 83 mm (3 1/4 pol.) ou 100 mm (3 15/16 pol.) afastados e fixe a unidade na parede.

83 mm 100 mm Anilha

Aperte o parafuso ate este ponto.

a

4

4

(27)

1. Prenda o auscultador na parte superior da extremidade da unidade.

Para bloquear o descanso do auscultador quando a unidade

está fixada na parede

1. Retire o descanso do auscultador da ranhura.

2. Vire-o ao contrário.

3. Faça deslizar o descanso do auscultador novamente para a ranhura até prender.

• O auscultador está preso em segurança quando está na base.

(28)

83 mm

100 mm

Um parafuso num dos pontos

MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE

1. Aperte os parafusos na parede conforme

indicado.

2. Pendure a unidade nas cabeças dos

parafusos.

Nota

Certifique-se de que define o tamanho da

impressão de modo a que corresponda ao

tamanho desta página. Se ainda assim as

dimensões do papel divergirem um pouco das

medições aqui indicadas, utilize as medições.

(29)

Referências

Documentos relacionados

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

(05/06/2003 disponível em: <www.folha.com.br>) Esses dados mostram que existe uma grande preocupação mundial com os recursos hídricos potáveis. 02) A preservação das

Se você vai para o mundo da fantasia e não está consciente de que está lá, você está se alienando da realidade (fugindo da realidade), você não está no aqui e

O canabidiol é um composto presente na planta Cannabis sativa, que promove diversos benefícios à saúde humana, como por exemplo sobre as doenças neurológicas como epilepsia,

Local de realização da avaliação: Centro de Aperfeiçoamento dos Profissionais da Educação - EAPE , endereço : SGAS 907 - Brasília/DF. Estamos à disposição

Os resultados deste estudo mostram que entre os grupos pesquisados de diferentes faixas etárias não há diferenças nos envoltórios lineares normalizados das três porções do

De uma forma geral as medições efectuadas pelo sensor ASAR apresentam uma qualidade aceitável para a avaliação do recurso energético das ondas marítimas l como se pode

firmada entre o Sinduscon-AL e Sindticmal e que não tiver nenhuma ausência em cada período de aferição, bem como contar com 3 (três) meses ou mais de vigência de contrato de