SP300
DIRETRIZES DE SEGURANÇA
1.
Assim que estiver totalmente montada, verifique se todas as peças de hardware
como pinos, porcas e arruelas estão posicionadas e estabilizadas.
2.
Sempre verifique se a carenagem da estrutura de segurança que protege as peças
móveis da bicicleta está segura e em bom estado.
3.
Sempre inspecione o suporte do assento, deslizador do assento, pedais e barra de
apoio para se certificar que estejam seguros e estáveis antes de usar a bicicleta.
4.
Recomenda-se a lubrificação de todas as peças móveis a cada mês.
5.
Não vista roupas soltas para evitar que fiquem presas nas peças móveis.
6.
Não tire os pés dos pedais enquanto estiverem em movimento.
7.
Recomenda-se o uso de calçados específicos para treinamento aeróbico ao utilizar a
bicicleta.
8.
Seque a bicicleta após o uso para remover suor e umidade. Limpe sua bicicleta
Hope regularmente com uma solução de produto para limpeza não abrasivo suave e
água. Para evitar danos ao acabamento da bicicleta, nunca utilize solvente à base de
petróleo na limpeza.
9.
Mantenha crianças longe da bicicleta enquanto estiver em uso. Não permita que
crianças utilizem a bicicleta. Esta bicicleta deve ser utilizada apenas por adultos.
10.
Não desmonte a bicicleta até que os pedais estejam totalmente PARADOS.
11.
Caso sinta dor ou aperto no peito, batimentos cardíacos irregulares, falta de ar,
sensação de desmaio ou algum desconforto durante o exercício, PARE!
12.
Não coloque os dedos ou qualquer objeto nas peças móveis do aparelho.
13.
Antes de iniciar qualquer programa de exercícios, consulte seu médico antes. Ele
poderá estabelecer a frequência, tempo e intensidade de treinamento adequados
para sua idade e condição física.
14.
Após o exercício, gire o botão de controle de ajuste no sentido horário (+) para
aumentar a tensão para que os pedais não girem livremente e machuque alguém.
15.
A bicicleta passou por padrão de testes do EN957-1:2005 e EN957-10:2005, sendo
adequado para uso comercial. O peso máximo de usuário é de 135 kg, não
ultrapasse esse limite.
INFORMAÇÕES GERAIS DA UNIDADE
A unidade pertence ao aparelho de Exercício Aeróbico.
Seu principal objetivo é aumentar a reciclagem de oxigênio inalado e sangue para fazer com que seu coração (sistema de circulação desangue) e pulmão (sistema de respiração) sejam totalmente eficazes em termos de estímulo por meio
de exercícios por um longo tempo (exercício de resistência), de modo que todos os tecidos e órgãos
do corpo possam receber um bom suprimento de oxigênio e nutrientes para manter o status funcional
ideal e finalmente alcançar o objetivo de fitness.
A unidade foi desenvolvida de acordo com a teoria de condução de bicicleta; a teoria de
fricção adota a resistência. Ajusta a resistência girando o Botão de Ajuste e a Alavanca
do Freio.
O aparelho é seguro e confiável durante o exercício. É adequado para uso doméstico, em escritório ou outros locais pequenos de lazer e fitness.Aviso:
1.
Verifique se o equipamento está estável antes de iniciar o exercício. Pode ser
nivelado para compensar superfícies irregulares aumentando ou diminuindo o
Nivelador de Base (23).
2.
Ajuste o Assento (27) para uma posição adequada ajustando os Deslizadores de
Assento(8)e o Suporte de Assento (3). E ajuste a altura da Barra de Apoio (2) de
acordo com seu tamanho.
3.
Configure a resistência pelo Botão de Tensão (20), defina a resistência correta de
acordo com sua condição física. Você poderá exercitar-se três vezes por semana, por
cerca de uma hora. O melhor efeito para treinamento é HBF como 110-150
vezes/min.
4.
O modo de percurso do aparelho é bidirecional. Pressione Alavanca de Freio (9)
para frear quando o exercício for agressivo, a bicicleta irá parar imediatamente.
5. Não saia do Assento (27) até que todas as peças parem completamente.
INSTALAÇÃO
De acordo com o Desenho Detalhado e lista de peças, tire todas as peças da embalagem.
Etapas de Instalação
Etapa 1: Instalação da Base Frontal e Base Traseira
De acordo com a seguinte ilustração, fixe a Base Frontal (5) e Base Traseira (6) na Estrutura Principal (1) respectivamente com Arruela Lisa
Φ20*Φ10*1.5
(33) e Parafuso de Cabeça Plana Arredondada Sextavada Interna M10*25 (34) e aperte-os com a Ferramenta Sextavada Interna.Etapa 2: Instale Pedais Direito e Esquerdo.
Veja a figura abaixo, insira o Pedal Esquerdo (48) e o Pedal Direito (49) ao Pé de Vela, e
fixe-os à Estrutura Principal com a Chave de Abertura nº 15. Em seguida, aperte a Porca
Sextavada Interna entre o Pé de Vela e o Pedal no sentido horário utilizando uma Chave
Sextavada Interna nº 3.
Etapa 3: Montagem do suporte da barra de apoio
Afrouxe o Pino de Estalo (18) e deslize o Suporte da Barra de Apoio (2) no Encaixe do
Suporte da Barra de Apoio na Estrutura Principal (1) e reaperte o pino de estalo (18).
Etapa 4: Montagem da Barra de Apoio.
Fixe a Barra de Apoio (4) ao Suporte da Barra de Apoio (2) e aperte-a com o Parafuso
de Cabeça Plana Arredondada Sextavada M10*25L (66) e a Arruela Lisa Φ20*Φ10*1.5
(67).
Etapa 5: Montagem do Suporte do Assento.
Afrouxe o Pino de Estalo (18) e deslize o Suporte do Assento (3) no Encaixe do Suporte
do Assento na Estrutura Principal e aperte o pino de estalo (18).
Etapa 6: Montagem do Assento.
Afrouxe o Pino de Estalo (19) e deslize o Suporte do Assento (8) no Suporte do Assento
(3) e reaperte o pino de estalo (19). Remova o Assento (27), afrouxe um pouco a Porca
Sextavada (81) do Assento no sentido anti-horário utilizando uma chave de abertura, em
seguida coloque o Assento no Deslizador do Assento (8), use novamente a chave de
abertura para parafusar a Porca Sextavada (81) no Assento no sentido horário.
Etapa 7: Montagem do suporte de garrafa
Veja a ilustração abaixo. Primeiramente retire o Pino de Autoclave Transversal M5X12
(83) e a Arruela Lisa Φ5.2*1.0T (82) utilizando uma fenda. Em seguida prenda o
suporte de garrafa (84) com a Arruela Lisa Φ5.2*1.0T (82) e o Pino de Autoclave
Transversal M5X12 (83).
Etapa 8: Instalação concluída.
Após concluir a instalação, verifique todos os parafusos e porcas cuidadosamente para
garantir que estejam todos apertados.
AVISO
1.
Verifique regularmente se todas as Porcas, Ponteiras de Porca e Pedais estão
seguros e verifique o Aparelho periodicamente. Caso encontre peças com defeito,
substitua-as imediatamente. Não utilize o aparelho até que tenha sido consertado.
2.
Preste atenção a peças que possam ser danificadas facilmente. Conforme a seguinte
ilustração, verifique o Coxim do Freio (29) para ver se caiu ou se não está
funcionando antes do exercício. Caso esteja em uma dessas condições, substitua-o.
3.
Verifique o Pedal antes de iniciar o exercício, se estiver solto, repita a Etapa 2 de
instalação.
4.
Ajuste a Porca Sextavada (81) utilizando a Chave Combinada se o Assento estiver
solto.
5.
Caso precise mover a bicicleta, segure a Barra de Apoio (4) nas suas extremidades
para fazer com que a Polia (24) na Base Frontal fique ereta no chão, assim, a
bicicleta poderá ser facilmente movida.
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
A manutenção da SP300 deverá ser realizada regularmente para um desempenho excelente e duradouro. Leia e siga todas as instruções a seguir. Se o equipamento NÃO for mantido conforme descrito, os componentes poderão sofrer desgastes excessivos e a SP300 poderá ter sua vida útil reduzida.
Manutenção imprópria pode invalidar os termos da garantia. Caso você tenha dúvidas sobre a manutenção, entre em contato com o seu distribuidor local ou através do telefone (11) 5698-5520 (Assistência Técnica – ACE FITNESS).
Nota: Alguns procedimentos de manutenção podem exigir lubrificante em spray. O fabricante recomenda WD40 ou qualquer outro lubrificante sem solvente.
MANUTENÇÃO DIÁRIA
1.
Certifique-se de que a SP300 está nivelada. Se o equipamento balança sobre o piso, é necessário
realizar o ajuste dos pés niveladores localizados na parte inferior dos estabilizadores frontal e traseiro
até que o movimento de balanço seja eliminado.
2. Depois que cada usuário finaliza o treinamento, a SP300 deve ser desinfetada e limpa para manter o ambiente e o equipamento higiênico. Em primeiro lugar, aplique um desinfetante em spray no guidão e no banco.
Usando um pano “sem felpas”, seque os guidão e o banco. Em seguida, aplique uma pequena quantidade de desinfetante em um pano “sem felpas” e limpe os botões de ajuste e os braços de ajuste.
IMPORTANTE: Evite usar desinfetantes com solventes na SP300.
MANUTENÇÃO SEMANAL (A CADA 7 DIAS)
1. Aplique uma pequena quantidade de lubrificante em spray em um pano “sem felpas” e limpe completamente a
estrutura, a barra do guidão, a barra do assento, o disco de inércia e as peças plásticas da SP300.
Limpeza do Guidão
Limpeza do Banco
2. Para um bom desempenho do sistema de resistência e minimizar o desgaste na pastilha de freio, o LUBRIFICANTE EM SPRAY deverá
ser aplicado à pastilha através dos orifícios de lubrificação na parte
plástica da pastilha.
Quando houver felpas ou fiapos na pastilha de freio é sinal que ela está
muito seca, e o lubrificante em spray deverá ser aplicado com mais
freqüência.
Certifique-se de que a pastilha de freio está totalmente lubrificada, em seguida, limpe o excesso.
Limpeza geral das partes ajustáveis do equipamento utilizando o lubrificante
Lubrificação da pastilha do freio através dos orifícios
Orifício para
Lubrificação
MANUTENÇÃO QUINZENAL (A CADA 15 DIAS)
1. A SP300 NÃO deverá ser utilizada se o sistema do freio de emergência não estiver funcionando corretamente. TESTE: Estando sentado no banco e pedalando, teste o freio puxando a manivela do freio para cima. O disco de
inércia deverá parar rapidamente, se isto NÃO ocorrer contate o responsável pela manutenção do equipamento.
2. Para manter um leve ajuste da barra do banco, ela deverá ser limpa e lubrificada. Gire o botão de ajuste traseiro
no sentido anti-horário e puxe-o, deslize a barra do banco para fora da estrutura. Aplique uma pequena
quantidade de lubrificante em spray em um pano “sem felpas”, e limpe a barra do banco. Em seguida, aplique uma pequena quantidade de lubrificante dentro da luva da estrutura traseira, finalizando este ponto. Reinsira a
barra do banco no seu local de origem.
Em seguida, solte a alavanca da trava traseira e deslize o carro do banco o máximo possível para trás e aplique
uma pequena quantidade de lubrificante em spray, e limpe toda a parte frontal da corrediça do banco. Faça o
mesmo procedimento acima só invertendo os lados, deslize o carro do banco o máximo possível para frente e
limpe toda a parte traseira da corrediça do banco. Finalmente, ajuste o banco na posição desejada.
Limpeza/Lubrificação da barra do banco
3. Para manter um leve ajuste da barra do guidão, ela deverá ser limpa e lubrificada. Gire o botão de ajuste frontal de no sentido anti-horário e puxe-o, deslize a barra do guidão para fora da estrutura. Aplique uma pequena
quantidade de lubrificante em spray em um pano “sem felpas”, e limpe a barra do guidão. Em seguida, aplique uma pequena quantidade de lubrificante dentro da luva da estrutura dianteira, finalizando este ponto. Reinsira a
barra do guidão no seu local de origem.
Em seguida, solte a alavanca da trava frontal e deslize o carro do guidão o máximo possível para trás e aplique
uma pequena quantidade de lubrificante em spray, e limpe toda a parte frontal da corrediça do guidão. Faça o
mesmo procedimento acima invertendo os lados, e deslize o carro do guidão o máximo possível para frente e
limpe toda a parte frontal da corrediça do guidão. Finalmente, ajuste o guidão na posição desejada.
Limpeza/Lubrificação da barra do guidão
MANUTENÇÃO MENSAL (A CADA 30 DIAS)
1. Para manter o bom funcionamento dos botões de ajustes que controlam o guidão e o banco, os parafusos de metal do botão de ajustes devem ser lubrificados. Recomenda-se a utilização da graxa branca de lítio.
Lubrificação da corrediça de ajuste do banco
2. Para manter um bom o ajuste do sistema de carga, os filetes de rosca na extremidade inferior da barra do freio deverão ser lubrificados, Gire o botão de carga no sentido horário até sentir que não esta avançando mais.
Em seguida, olhe na parte inferior (esquerdo ou direito) da carenagem da estrutura e localize a barra do freio,
você verá que possui duas porcas de travamento na sua extremidade inferior. Aplique uma pequena quantidade de
graxa sintética (graxa branca de lítio) à rosca da barra do freio acima das duas porcas de travamento. Em seguida,
gire o botão de resistência no sentido anti-horário até aliviar toda a carga.
Alavanca de Carga
Acesso – Parte inferior da
carenagem da estrutura
Área onde deverá ser adicionada a graxa
para lubrificação do sistema de carga
3. Algumas peças da SP300 podem se soltar em decorrência do uso contínuo, por isso mensalmente devem ser verificados: Os pedais, pontas de grampo e tiras do pedal, todos os parafusos, pinos, porcas, banco.
No reaperto do pé de vela e parafusos da polia recomendamos o uso do Loctite (componente que ajuda na fixação
de parafusos).
4. A pastilha de freio se desgastará em decorrência do uso contínuo. A SP300 NÃO deverá ser utilizada se o sistema do freio de emergência não estiver funcionando. Caso você sinta que as funções do sistema de carga estejam
deficientes, é fundamental realizar uma manutenção no sistema antes de usar o equipamento novamente!
VERIFICAÇÃO DO SISTEMA DE CARGA/FREIO DE EMERGÊNCIA: Para checar se o funcionamento do
sistema está correto, siga os procedimentos a seguir:
a. Gire o regulador de carga do sistema do freio o máximo possível para a esquerda (efeito mínimo do freio). Se
a configuração estiver correta, as pastilhas do freio devem estar paralelas com o disco de inércia e mal
tocá-los, de forma que seja possível pedalar praticamente sem carga. A pastilha de freio pode ser ajustada
com uma chave allen 10 mm.
Região onde recomendamos a
utilização de Loctite
b. Verifique a pastilha de freio quanto a sinais de desgaste. Se a pastilha de freio não apresentar sinais de
desgaste excessivo, passe lubrificante em spray na pastilha de freio toda através dos dois orifícios de
lubrificação e em seguida retire o excesso.
CORREIA DE ACIONAMENTO
Importante: Uma correia solta, bem como excessivamente apertada pode causar acidente ao usuário bem como
danificar o sistema de acionamento do equipamento.
VERIFICAÇÃO DO TENSIONAMENTO DA CORREIA: Para verificar se a correia está frouxa, sente-se no banco e
coloque seus pés nos pedais, mova-os até que os pé de velas estejam na posição horizontal. Em seguida, puxe a
alavanca do freio de emergência e a segure. Fique em pé nos pedais e movimente para frente e para trás. Não deverá
haver jogo ou deslizamento da correia de acionamento, se houver deslizamento ou jogo, isso indica que a correia está
muito frouxa.
TABELA – CONTROLE DA MANUTENÇÃO PREVENTIVA
ATIVIDADES PERÍODO
Nivelamento do Pés / Desinfetar e Limpeza do Equipamento DIÁRIA
Lubrificação da Pastilha de Freio / Limpeza e Lubrificação de todo o Equipamento SEMANAL
Checar Sistema do Freio de Emergência QUINZENAL
Checar Conjunto de Ajuste do Banco e Guidão QUINZENAL
Checar Botões de Ajuste (Frontal e Traseiro) MENSAL
Checar Lubrificação da Pastilha de Freio MENSAL
Checar Lubrificação da Barra do Freio MENSAL
Checar Todos os Componentes e suas Respectivas Fixações MENSAL
Checar Pé de Vela e Fixação dos Parafusos da Polia MENSAL
Lista de peças
Posição Código Descrição Especificação Qtdd
001 SP0901PKS-001K Estrutura principal 1
002 SP0901PKS-002K Suporte da barra de apoio Oval 30*70*2T*330L 1
003 SP0901PKS-003K Suporte do Assento Oval 30*70*2T*450L 1
004 SP0901PKS-004K Barra de apoio 1
005 SP0901PKS-005K Estabilizador Frontal Plano oval 40*100*498L*2T 1
006 SP0901PKS-006K Estabilizador Traseiro Plano oval 40*100*498L*2T 1
007 SP0901PKS-007K Suporte de Tensão 5T 1
008 SP0901PKS-008K Suporte do Assento 35*35*2T*280L 1
009 SP0901PKS-009K Alavanca do Freio 5T 1
010 SP0901PKS-010K Carenagem da Estrutura A ABS 1
011 SP0901PKS-011K Carenagem da Estrutura B ABS 1
012 SP0901PKS-012K Carenagem Frontal ABS 1
013 SP0901PKS-013K Carenagem do Freio (Direita) ABS 1
014 SP0901PKS-014K Carenagem do Freio (Esquerda) ABS 1
015 SP0901PKS-015K Luva plástica - Banco Para tudo Elíptico (Nylon+fibra) 1
016 SP0901PKS-016K Ponteira da Base Para tubo Elíptico de 40*100*2T 4
017 SP0901PKS-017K Carenagem esquerda do disco de inércia ABS 1
018 SP0901PKS-018K Pop Pin Longo M16*1.5 2
019 SP0901PKS-019K Pop Pin Curto M16*1.5 1
020 SP0901PKS-020K Botão de Tensão ABS 1
021 SP0901PKS-021K Luva plástica – Barra de apoio 45*45*2-35*35 1
022 SP0901PKS-022K Ponteira do Suporte do Assento 35*35*2T 1
023 SP0901PKS-023K Nivelador de Base M10 4 024 SP0901PKS-024K Roda de Transporte φ15*φ71.5*W23 2 025 SP0901PKS-025K Espaçador de Plástico φ22*φ12.5*40L 2 026 SP0901PKS-026K Limitador do Freio 24*24*33L 1 027 SP0901PKS-027K Assento 1 028 SP0901PKS-028K Correia 5PK54″ 1
029 SP0901PKS-029K Pastilha de Freio (feltro) 1
030 SP0901PKS-030K Suporte da pastilha de Freio 1
031 SP0901PKS-031K Soldagem dos Eixos φ20*167.5L 1
032 SP0901PKS-032K Disco de inércia φ460*35W 1
033 SP0901PKS-033K Arruela Lisa Φ20*Φ10*1.5 4
034 SP0901PKS-034K Parafuso Allen M10*25 4
035 SP0901PKS-035K Eixo do Disco de Inércia φ15*M12*P1.0*157.5L 1
036 SP0901PKS-036K Bucha φ16*φ12.2*8L 2
037 SP0901PKS-037K Mola de Pressão Anel φ3.0*17 1
038 SP0901PKS-038K Limitador φ18*39.5L 2
039 SP0901PKS-039K Mola φ1.5*10L 2
040 SP0901PKS-040K Ponteira do Parafuso Interno M16*1.5 2
042 SP0901PKS-042K Freio Shrapnel 1.5T 1
043 SP0901PKS-043K Espaçador do disco de inércia φ20*φ15.2*28.5L 1
044 SP0901PKS-044K Pédivela Esquerdo 9/16" 170L 1
045 SP0901PKS-045K Pédivela Direito 9/16" 170L 1
046 SP0901PKS-046K Polia Ø205*19.8W 1
047 SP0901PKS-047K Tensionador da Correia φ37*φ30*24.5(inclui rolamento
) 1
048 SP0901PKS-048K Pedal Esquerdo 9/16"-20UNF 1
049 SP0901PKS-049K Pedal Direito 9/16"-20UNF 1
050 SP0901PKS-050K Mola do Freio φ1.0*52L 1
051 SP0901PKS-051K Parafuso em formato guarda-chuva
transversal M5*8L 2 052 SP0901PKS-052K Rolamento 6302 6302 2 053 SP0901PKS-053K Rolamento 6004 6004 2 054 SP0901PKS-054K Rolamento 608ZZ 608ZZ 4 055 SP0901PKS-055K Fivela em formato C Φ20(65Mn) 2 056 SP0901PKS-056K Revestimento do Pedal 2 057 SP0901PKS-057K Correia do Pedal 2
058 SP0901PKS-058K Porca de Flange Sextavada M12*P1.25*8T 2
059 SP0901PKS-059K Porca de Flange Sextavada M12*1.0 2
060 SP0901PKS-060K Porca Sextavada Fina M12*1.0*6T(subtenso:19) 3
061 SP0901PKS-061K Porca Sextavada M10 4
062 SP0901PKS-062K Porca Sextavada M6 2
063 SP0901PKS-063K Luva plástica – Suporte do assento Nylon+fibra 1
064 SP0901PKS-064K Parafuso em formato guarda-chuva
transversal M5*10L 3
065 SP0901PKS-065K Parafuso de Autoclave Transversal M5*15L 16
066 SP0901PKS-066K Parafuso Allen M10*25 2
067 SP0901PKS-067K Arruela Lisa Φ20*Φ10*1.5 2
068 SP0901PKS-068K Parafuso Allen M6*12 3
069 SP0901PKS-069K Parafuso Allen M10*16 4
070 SP0901PKS-070K Parafuso Allen M8*27L 1
071 SP0901PKS-071K Pino Sextavado da Coluna Interno M5*12L 2
072 SP0901PKS-072K Pino Sextavado da Coluna Interno M6*55L(dente inteiro) 2
073 SP0901PKS-073K Pino Allen Φ8*M6*30 3 074 SP0901PKS-074K Porca de Nylon M8 2 075 SP0901PKS-075K Carenagem da Estrutura 2 076 SP0901PKS-076K Arruela Lisa φ16*φ8*2T 2 077 SP0901PKS-077K Arruela Lisa Φ25*Φ8*1T 1 078 SP0901PKS-078K Arruela lisa Φ15*Φ5.2*1T 2 079 SP0901PKS-079K Arruela ondulada Φ27*Φ20*0.3T(65Mn) 1 080 SP0901PKS-080K Arruela elástica φ6.4*1.8T 2 081 SP0901PKS-081K Porca Sextavada M8 2 082 SP0901PKS-082K Arruela Lisa Φ5.2*1.0T 2
083 SP0901PKS-083K Parafuso de Autoclave Transversal M5*12L 2
084 SP0901PKS-084K Suporte de garrafa 1
Pedido de Peças de Reposição:
Fornecendo o número de série de seu produto, você poderá pedir peças de reposição entrando em contato em:
Clientes FIT4: www.fit4.com.br