• Nenhum resultado encontrado

BRASILEIROS NA ALEMANHA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "BRASILEIROS NA ALEMANHA"

Copied!
11
0
0

Texto

(1)

t

s

c

h

d

D

e

u

l

a

n

Freiburg/Handrup/Berlin

BRASILEIROS NA ALEMANHA

MAR/ABR-2013

Ano 003 Nº 005

Pág. 02

«Para mim, as duas grandes guerras mundiais não estão

mais somente nas folhas dos livros, mas sim, nas ruas

por onde passo e no olhar de algumas pessoas»

Fr. Maximiliano Cândido,scj

Sehnsucht

statt Hoffnung

(Saudades ao invés de Esperança)

Padre

Przemyslaw

Bukowski

«Podemos nos perguntar: o que nos espera?

Qual é a nossa esperança? O que deve mudar

em nós?»

ESPECIAL

Pág. 03/04

Mais um encontro com os jovens alemães que irão para o EJD em Tau-baté e a JMJ no Rio de Janeiro em julho deste ano.

«Ide e fazei discípulos entre todas as nações»

(Mt. 28,19)

Michael inicia o

Postulantado

na Província Alemã

Pág. 05 Pág. 05 Pág. 01

Fratres ajudam no

Night Fever em

Freiburg

Um pouco sobre

Handrup...

Ginásio

Leoninum

Berlim

Pág. 06 Pág. 06

(2)

Pág. 01

Editorial

Fr. Rarden Pedrosa, scj

Diagramação: Fr. Rarden Pedrosa,scj Revisão: Pe. Ricardo Diniz,scj

Autores: Religiosos Brasileiros na Província Alemã Jesus ressuscitou, aleluia, pois, Ele está no meio de nós. Nós, religiosos brasileiros que e s t a m o s n a A l e m a n h a , desejamos a todos vocês, leitores do Info-Deutschland um santo tempo pascal. Nesta nova edição de número 5, inovamos o nosso informativo por meio do convite feito ao Padre Przemyslaw, para expor seu pensamento sobre a situação da Igreja Católica na Europa. Agradecemos a disponibilidade dele. Você verá também nesta edição um «Especial Berlim», uma vez q u e e s t a , é a n o v a comunidade da Província Alemã. Além disso, você terá acesso ao trabalho dos religiosos que estão no G i n á s i o L e o n i n u m e m Handrup, a participação dos Fratres junto ao movimento Night Fever, a preparação dos jovens para o EJD e JMJ e a admissão do novo postulante M i c h a e l . P o r f i m , F r . Maximiliano nos escreve sobre sua experiência em um país que transmite história de uma guerra ao longo do dia-a-dia. Agradecemos a todos os nossos leitores e ainda aguardamos a sua visita em nosso blog. Lembrando que, você, leitor, pode contribuir com nosso trabalho por meio do nosso e-mail. O que você gostaria de saber sobre a m i s s ã o d o s r e l i g i o s o s brasileiros que estão na Alemanha? Continuemos e n c u r t a n d o n o s s a s distâncias. Boa leitura e até a próxima!

SAUDADES AO INVÉS

DE ESPERANÇA

Padre Przemyslaw Bukowski

Padre Przemyslaw

Bukowski tem 32

anos e é natural de

Szczucyn, Polônia.

F o i o r d e n a d o

sacerdote no dia 26

de maio de 2007.

C o m o v i g á r i o

trabalhou os três

primeiros anos em

uma Paróquia na

cidade de Lublin,

Polônia. Após este

trabalho foi para

Freiburg, com o

objetivo de realizar

seu Mestrado em

F i l o s o f i a , l u g a r

o n d e a t é h o j e

trabalha e estuda.

a Europa encontram-se as fontes de nossa fé

católica cristã. A Palestina pertence à Ásia,

porém Roma ao Vaticano... tudo isso já nos

pertence. Isso significa também, que a Igreja,

desde o princípio, marcava presença neste

continente e ali pode crescer. Porém, apesar disso,

a situação da fé e da Igreja aqui, hoje, voltou a ser

difícil.

Não podemos dizer que a Europa tenha medo

diante da Igreja ou que sinta ódio dela. Tem-se a

impressão de que a Igreja sempre, já desde o

princípio, tinha uma influência sobre a Europa. A

meu ver, não se pode pensar a Europa de hoje sem

tais influências do Cristianismo.

Muitos costumam dizer hoje: “A Europa já se

cansou do Cristianismo”. Penso ser justamente

esta a razão da crise de fé na Europa. Porém, esta

crise não significa que os europeus não queiram

mais crer, mas, sim o fato de não conseguirem

mais crer como creram no passado. Não se trata

portanto de uma crise da fé em si, mas sim, da

interpretação que se faz dela. Talvez a Igreja atual,

presente neste continente, ainda não tenha

encontrado o método apropriado, para se

estabelecer e encontrar a sua posição em meio à

sociedade modernizada.

Poderíamos perguntar: “o que nos espera?” “Qual

é nossa esperança?” “O que deve mudar em nós?”

São grandes interrogações, que também a Igreja

na Europa se faz neste ano atual da fé.

Pessoalmente penso que não é a fé em si ou a

Igreja na Europa que tem problemas. Muito mais

são aqueles, que não encontram na Igreja ou na fé,

o que lá procuram e necessitam para a sua vida.

Uma dica e possível resposta que eu vejo: Os

europeus hoje já não têm o anseio de voltar às

fontes de sua fé e da Igreja, porém eles têm a

grande esperança, de que a sua fé e a sua Igreja

possam oferecer-lhes algo vivo hoje, algo que

responda aos seus anseios mais profundos.

O rosto da Igreja Católica

e da Fé na Europa

N

Confira o texto no original

Tradução de Pe. Márcio Auth,scj

(3)

Pág. 02

Após alguns meses na Alemanha tive a oportunidade de conhecer alguns lugares onde aconteceram batalhas das duas grandes guerras mundiais – (1914-1918) e (1939-1945). Quando nós estudamos história na escola, especificamente as duas grandes guerras mundiais, logo nos chamam a atenção várias particularidades como a figura de Hitler, a Alemanha nazista, os campos de concentração, o massacre dos judeus e o desejo de Hitler, de tornar Berlim a capital do mundo. Ficamos curiosos, olhamos as fotos atentamente, nos questionamos sobre as razões de tais guerras, decoramos datas importantes dos acontecimentos deste período, damos asas para a imaginação e assim compreendemos um pouco da razão deste triste fato da história. Porém, pisar neste solo de guerra, que no passado foi muitas vezes banhado por sangue, é uma experiência ímpar. Enquanto eu lia nos livros, estudava com os amigos e questionava os professores sobre os acontecimentos das guerras, minha visão se limitava as referências dos livros. Entretanto, agora que visitei lugares históricos, como por exemplo: museus de guerras onde pude ver artefatos utilizados em campos de batalhas, pontos de batalhas sangrentas e campos de

concentração, posso dizer que minha visão sobre o que foi realmente a guerra, com certeza, não são mais as dos livros. Um dos primeiros lugares de guerra que visitei e o que mais me marcou até agora foi o campo de concentração “Natzweiler-Struthof” na França. Fui com mais quatro religiosos. Quando chegamos ao campo pairava no ar uma atmosfera triste, respeitosa e meditativa. O campo se localiza num lugar afastado e calmo. Assim que chegamos, já vimos a entrada do campo toda feita de madeira e arame farpado por todos os lados. Em seguida observamos outros pontos como: as torres de vigilância, os pátios, os galpões, os vários níveis de cercas de arame farpado. Todavia, o que mais me chamou a atenção não foram estes pontos. Nada me deixou mais meditativo neste dia do que o crematório, a câmara de gás e a bancada de tortura. O sentimento foi tão forte quando entrei na câmara de gás, que aquilo não parecia ter acontecido de verdade e que não podia acreditar que pessoas passaram por tamanha atrocidade. Depois visitamos uma sala preparada para execução de prisioneiros, onde o ralo está bem no centro e o piso é todo inclinado para uma limpeza rápida do sangue do executado. Triste e lamentável foi o holocausto de seres humanos. Este é um momento daqueles que as palavras não expressão os sentimentos. Tudo isso é um pouco da triste parte da história e dos períodos de guerras, que tive o privilégio de conhecer. Contudo, pisar, tocar e ver todos esses lugares possibilitou ir além dos conhecimentos dos livros de história, sobre as duas grandes guerras mundiais, e colocou-me, de fato, nos lugares históricos. Por exemplo, a cidade onde moramos, Freiburg, foi quase toda destruída. Restou somente a catedral gótica, de mais de 700 anos, e, algumas casas. Para mim, as duas grandes guerras mundiais não estão mais somente nas folhas dos livros, mas sim, nas ruas por onde passo e no olhar de algumas pessoas que até então tive a oportunidade de conhecer.

Visita aos lugares das Guerras Mundiais

(4)

Pág. 03

«Uma comunidade com coração no coração de Berlim»

Padre Tarcísio Feldhaus: Superior da Comunidade Religiosa em Berlim

Especial Berlim

No dia 16 de fevereiro, com missa presidida pelo arcebispo de Berlim Rainer Maria cardeal Woelki, foi

abençoado o nosso convento. Às 10 horas da manhã de um frio sábado do inverno europeu a igreja Mater

Dolorosa situada na Greifswalder Strasse, 18 A, estava completamente lotada. Membros da comunidade

local, da paróquia Corpus Christi e da comunidade de língua portuguesa vieram prestigiar esse histórico

acontecimento. O coro da paróquia Corpus Christi e o coro da comunidade de língua portuguesa

abrilhantaram a liturgia. Mais de 40 religiosas marcaram presença, dentre elas 3 superioras Gerais, 2

provinciais e várias superioras de comunidades. Mais de 30 padres concelebraram a missa. Da parte dos

nossos confrades estiveram presentes: Dom Teemu Sippo scj, bispo da Finlândia; Pe. John van den

Hengel, conselheiro geral; Pe. Heiner Wilmer, provincial da GER; Pe. Sebastião Pitz, representante do

provincial da BSP; Pe. Salomon, representante do provincial da Polônia; Pe. Cinal, representante do

superior da ACR; 8 confrades da Polônia; Pe. Ricardo Diniz e outros confrades da GER. Da parte do

arcebispado de Berlin tivemos a presença do Prelado Tobias Przytarski, Vigário Geral; Prelado Stefan

Dyboswski, coordenador de pastoral; Monsenhor Hans-Jürgen Günther “Personalchef”; Dr. Monsenhor

Hoefs, responsável pelos religiosos; o Padre secretário do núncio apostólico que acompanhava

D. Teemu e outros padres que atuam nas paróquias vizinhas. Ao término da missa o Cardeal

rezou a oração de bênção do convento e fomos numa restrita comitiva aspergir os cômodos

de nossa casa, situados no 4º andar da construção anexa à Igreja. Então nos reunimos com

todos os nossos convidados para a recepção (espumante, sucos e uma apetitosa sopa de

carnes, na Alemanha chamada de “Gulasch”) no salão nobre da escola. Lá discursou o

conselheiro geral e o superior provincial. Em nome da comunidade religiosa local, eu, como

reitor, agradeci a todos os que estavam presentes. Pela graça de Deus e o trabalho da nova

comunidade as repercussões foram as melhores possíveis, o que nos deixou muito

satisfeitos.

(5)

Pág. 04

Padre Markus Mönch natural da Alemanha é Pároco da Paróquia

Alemã

Padre Márcio Auth natural do Brasil é Vigário Paroquial na

Paróquia Alemã e Portuguesa

Padre Ryszard Krupa natural da Polônia é responsável pelos estrangeiros em Berlim Padre Wladyslaw Mach é Capelão em um Hospital (Unfallklinik) em Berlim

(6)

Pág. 05

Novo Postulante na Província Alemã

No dia 31 de março às 18h00 na

Capela principal do Convento de

Freiburg realizou-se a Admissão ao

Postulantado do candidato Michael

Zkmeläwfki. Ele é natural da Polônia e

tem 37 anos. A celebração foi presidida

pelo Superior da Comunidade, Padre

Konrad Flatau, e concelebrada pelo

Mestre de Postulantes e Noviços,

Padre Heinz Lau. Estiveram também

presentes os Fratres estudantes e

leigos da Comunidade. Padre Konrad

ressaltou a importância do carisma

dehoniano e de Padre Dehon nos

tempos atuais. Após um ano de

preparação, ele foi acolhido ao

Postulantado, que é a primeira etapa

para o ingresso no noviciado.

Desejamos a ele uma ótima e firme

caminhada.

«A Província Alemã está se preparando para a

Jornada Mundial da Juventude e para o

Encontro da Juventude Dehoniana em

julho deste ano no Brasil. Portanto,

já foram realizados dois encontros

preparativos para os Jovens que

irão para o Brasil. A expectativa é

grande! Além disso, todos os jovens

alemães se reunirão entre os dias 27,

28 e 29 de maio, no Convento de Maria

Martental para um último encontro geral

antes da viajem, no qual será feito

uma apresentação cultural sobre o Brasil»

Os jovens alemães estarão «dentro»

do EJD em Taubaté e da JMJ no Rio

de Janeiro».

(7)

Pág. 06

Ginásio Leoninum

em Handrup

A grade curricular do Ginásio

Leoninum contém uma disciplina

chamada Religião. Junto com esta

d i s c i p l i n a e s t á o t r a b a l h o

desenvolvido por nós brasileiros que

aqui estamos: Padre Demetrius,

Padre Ricardo e Fr. Rarden.

Formamos uma equipe que se ocupa

pela área espiritual, litúrgica e

religiosa de todo o Colégio. Sempre

trabalhamos em conjunto com todos

os professores da disciplina de

religião, além disso, estamos sempre

p r e s e n t e s j u n t o s a o s o u t r o s

professores e funcionários no

dia-a-dia do Colégio. Uma das atividades

realizada por nós chama-se:

Besinnungstag, ou seja, um encontro

de um dia voltado para uma

determinada classe. As atividades

feitas neste dia são: oração,

dinâmicas, brincadeiras, partilha de

temas, ajuda mútua nos trabalhos e

esporte. Um momento importante

para conhecer-mos mais de perto os

alunos do nosso Ginásio.

Padre Demetrius, Padre Ricardo e Fr. Rarden

Night Fever, um movimento que surgiu após a

Jornada Mundial da Juventude no ano de 2005

em Colônia. Jovens que se encontram durante

a noite para celebrarem a missa e após a

Santa Eucaristia se reúnem para adorarem

Jesus na Hóstia Santa,com o objetivo de

convidar pessoas, que neste momento

passam ao redor da Igreja, para orarem por

alguns minutos. «Posso te dar uma vela de

presente?» Esta é a pergunta que se faz na

porta da Igreja. «Para que?» Para que você

possa ascendê-la dentro da Igreja. Assim,

quando a pessoa entra na Igreja, ela se depara

com um ambiente convidativo para a oração. A

cena mais interessante de observar, é quando

a pessoa tem que caminhar todo o corredor

central da Igreja e ascender a vela no

presbitério, enquanto caminha ela troca os

olhares com o Cristo exposto no Santíssimo

Sacramento. Participar do Night Fever é um

forte momento de aprendizado, de fato um

revigoramento da fé. Muitas pessoas que são

convidadas dizem que agora não tem tempo,

ou que estão indo para outra direção, ou que

irão encontrar com uma pessoa e não podem

parar. O meu questionamento pessoal é:

«Será que nem por um minuto?» O movimento

está invadindo a Europa e se espalhando pelo

mundo. Já são mais de 45 cidades na Europa

que realizam o Night Fever e no dia 28 de

outubro de 2012 foi a primeira vez que

aconteceu em São Paulo. Jovens que se

unem para evangelizar e convidar as pessoas

para rezarem. Quem sabe você não escutará

um dia esta pergunta: «Posso te dar uma vela

de presente?»

(8)

Pág. 07

Visita aos lugares das Guerras Mundiais

Entrada do Campo

Local para realização de experiências

Forno para cremação

Janela do

alojamento

Alojamento

e Cremação

Cemitério

em homenagem

(9)

Pág. 08

Preparação para o EJD e a JMJ

JULHO/2013

(10)

Pág. 09

Visita do Bispo de Moçambique

Após o Encontro dos Bispos

Dehonianos em Roma, o

Excelentíssimo Sr. Bispo de

Nampula, Moçambique,

Dom Tomé Makhwéliha

realizou uma visita à

Comunidade de Freiburg

para falar sobre a situação

d a A r q u i d i o c e s e d o

Moçambique.

(11)

Pág. 10

www.inffodeutschland.blogspot.com

Acesse o nosso BLOG

deutschlandinfo@yahoo.com.br

In Europa gibt es die Quellen unseres katholischen Glaubens. Palästina gehört zwar zu

Asien, aber Rom, Vatikan… das alles gehört schon zu uns. Das heißt auch, dass die

Kirche von Anfang an auf diesem Kontinent war und hier wachsen konnte. Heute ist die

Situation des Glaubens und der Kirche hier trotzdem wieder schwierig.

Es ist nicht so, dass Europa Angst vor der Kirche hätte oder einen Hass gegen sie

empfindet … Es scheint, dass die Kirche schon immer, von Anfang an, auf Europa

einen Einfluss hatte. In Europa kann man, denke ich, ohne solche Einflusse vom

Christentum, nicht bewusst leben.

Heute sagen manche öfter: „Europa ist schon wieder müde vom Christentum“.

Deswegen denke ich, dass „der europäische Glaube“ eine Krise erlebt. Aber die Krise

besteht nicht darin, dass Europäer nicht mehr glauben wollen, sondern darin, dass sie

nicht mehr so glauben können, wie bis her. Also ist es eigentlich keine Krise des

Glaubens selber, sondern wie man sich den Glauben vorstellt. Vielleicht hat die heutige

Kirche auf dem Kontinent keine gute neue Methode gefunden, mit der sie in der

modernen Gesellschaft umgehen könnte.

Man kann die Fragen stellen: „was kommt?“, „was soll eigentlich kommen?“, was soll

in uns geändert werden, damit wir anders glauben können?“ Das sind großen Fragen,

die auch die Kirche in Europa im aktuellen Jahr des Glaubens sich stellt. Ich persönlich

denke, dass nicht der Glaube selber oder die Kirche in Europa Probleme haben,

sondern die, die in der Kirche oder im Glauben nicht das finden können, was sie da

finden sollten. Ein Tipp dazu kann vielleicht sein, dass Europäer nicht mehr Sehnsucht

nach den Quellen ihres Glaubens und der Kirche haben, sondern Hoffnung darauf,

dass ihr Glaube und ihre Kirche noch etwas lebendiges ihnen zu empfehlen hat.

Sehnsucht statt Hoffnung

Wie die katholische Kirche und der Glaube in Europa aussehen

Referências

Documentos relacionados

cobrindo o objetivo principal da entrevista no que o entrevistador considera ser uma progressão lógica; em entrevistas semi-estruturadas esta ordem pode ser variada,

a) Todos os espaços, edificações, mobiliários e equipamentos urbanos que vierem a ser projetados, construídos, montados ou implantados, bem como as reformas e ampliações

Forma de deslocamento para as unidades que trabalha (meio de transporte); Cópia do ato de exoneração do cargo publicado no Diário Oficial respectivo,. caso o servidor tenha

Na verdade essa face autoritária de Aluízio Alves ficou camuflada sob seu discurso esquerdista durante a campanha para governador, haja vista que, sendo um político dos quadros

Estes três eventos envolvem contas de resultado (Demonstração do Resultado) e contas patrimoniais (Balanço Patrimonial).. O resultado apresentado em nada difere das

Hoje, o seu estilo considerado por muitos como imaginativo, lírico e melódico, fá-lo ser considerado um dos maiores compositores do século XIX, marcando a passagem do estilo

Os enfermeiros do trabalho envolvidos na gestão em Saúde Ocupacional podem por vezes ser solicitados para agir como consultores da gestão e do pessoal quanto ao desenvolvimento

SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação. Este documento foi