CATÁLOGO DE PRODUTOS
Product Catalog / Catálogo de Productos
0800 707 3824
bionnovation.com.br
Biomateriais
Biomaterials / Biomateriales
Mecanismos Biológicos de Neoformação Óssea Utilizando
Enxertos
Bone Neoformation Biological Mechanisms Using Grafts / Mecanismos Biológicos de Neo-Formación Ósea Utilizando Injertos
Enxertos
Graft / InjertoBonefill
Bonefill / BonefillHidroxiapatita
Hydroxyapatite / HidroxiapatitaBeta TCP
Beta TCP / Beta TCPSurgitime PTFE
Surgitime PTFE / Surgitime PTFE
Ensaios e Análises
Tests and Analysis / Ensayos y Análisis
Pesquisa e Desenvolvimento
Research and Development / Investigación y Desarrollo
Kits e Instrumental Cirúrgico
Kits and Surgical Instruments / Kits y Instrumental Quirurgico
Bandejas
Cases / Estujes
Instrumental Cirúrgicos
Surgical Instruments / Instrumental Quirurgico
Kit Protético
Prosthetic Kit / Kit Protésico
Kit Cirúrgico
Surgical Kit / Kit Quirúrgico
Kit Osteótomo e Expansor
Bone Osteotome and Expander Kit / Kit osteótomos y Expansores
Expansores Auto-Roscantes
Expansor self-tapping/ Expansores Autorroscante
Parafusos Protéticos Revestidos com Cobertura DLC
DLC - Coated Prosthetic Screws / Tornillos Protésicos Revestidos Con Cobertura DLC
Guia de Torque e Seleção de Chaves
Torque and Key Seletion Guide / Guia de Torque e Selección de Llaves
Esterilização
Sterilization / Esterilización5 4
56
5 8
60
6 1
62
63
65
66
7 1
7 2
7 4
7 5
76
7 7
7 8
Bionnovation
Bionnovation / BionnovationFábrica
Plant / FábricaPolítica da Qualidade
Quality Policy / Política de Calidad
Certificações
Certification / Certificaciones
Guia de Orientação
Direction Guide / Guía de Orientación
Tratamento de Superfície
Surface Treatment / Tratamiento de la Superficie
Matéria Prima
Raw Material / Materia Prima
Implantes Hexágonos Externos
Implant External Hexagon / Implantes Hexágono Externo
Implantes TD Cônico e Cilíndrico
Implant TD Conic and Cylindrical / Implante TD Cónico y Cilíndrica
Implantes MP Cilíndrico
Implant MP Cylindrical / Implantes MP Cilíndrica
Implantes SP Cônico e Cilíndrico
Implant SP Conic and Cylindrical / Implantes SP Cónico y Cilíndrica
Implantes RP Cônico e Cilíndrico
Implant RP Conic and Cylindrical / Implantes RP Cónico y Cilíndrica
Implantes WP Cônico e Cilíndrico
Implant WP Conic and Cylindrical / Implantes WP Cónico y Cilíndrica
Implantes Hexágono Interno
Implant Internal Hexagon / Implantes Hexágono Interno
Implantes SP Cônico
Implant SP Conic / Implantes SP Cónico
Implantes RP Cônico
Implant RP Conic / Implantes RP Cónico
Implantes WP Cônico
Implant WP Conic / Implantes WP Cónico
Ancoragem Ortodôntica
Orthodonthic Anchorage / Anclaje Ortodóntico
Kit Ortodôntico
Kit Orthodontic / Kit Ortodóntico
Mini Implante Ortodôntico
Mini Implants Orthodontic / Mini Implante Ortodóntica
02
03
04
05
06
07
07
1 0
20
2 4
30
36
4 2
44
46
50
5 1
ÍNDICE
2
SOLUçõES CLÍNICAS INOvADORAS
A Bionnovation é uma empresa brasileira especializada na fabricação
de implantes e biomateriais, que oferece soluções avançadas para a
reposição de elementos dentais e reconstrução de tecidos. Com mais
de uma década de atuação, foi criada com o compromisso de tornar
os benefícios do implante dentário acessível a todos.
A principal missão da empresa é oferecer soluções avançadas e
inovadoras para trazer o sorriso e o bem-estar de volta às pessoas.
Para isso conta com uma completa linha de produtos composta por
implantes, componentes protéticos e biomateriais. Desenvolvidos
com tecnologia de ponta, precisão e sob rigoroso programa de
controle de qualidade, proporcionam resultados clínicos e estéticos
altamente satisfatórios.
Visando a confecção de próteses, com garantia da tranqüilidade
do profissional e o conforto dos pacientes, o sistema Bionnovation
é composto por vários tipos de implantes, componentes protéticos,
instrumentais cirúrgicos e biomateriais.
A linha de biomateriais é composta por materiais para preenchimento
nas áreas de enxerto ósseo e barreiras não absorvíveis, obtendo
proteção e manutenção do espaço.
Bionnovation. Soluções clínicas de excelente resultado, com elevado
índice de sucesso e mínimo desconforto para o paciente.
INNOvATIvE CLINICAL SOLUTIONS
Bionnovation is a Brazilian company specialized in implants and biomaterials that offer advanced solutions for the replacement of dental elements and reconstruction of tissues. With more than one decade of actuation, it was incorporated with the commitment to turn dental implants accessible to everyone.
The main mission of the company is to offer advanced and innovative solutions to bring out the smile and well being back to people. For this reason, is holds a complete line of products composed of implants, prosthetics components and biomaterials. Developed with state-of-the-art technology, precision, and under strict quality control, they provide clinical and aesthetical results highly satisfactory.
With aims at building prostheses, with the assurance of the professional’s consensus, and patient’s comfort, the Bionnovation system is composed of various types of implants, prosthetics components, surgical instruments, and biomaterials.
The line of biomaterials is composed of filler materials in the areas of bonefill and non-absorbable barriers, obtaining protection and maintenance of the space.
Bionnovation. Clinical solutions achieving excellent results with high degree of success, and minimum discomfort to the patient.
SOLUCIONES CLÍNICAS INNOvADORAS
Bionnovation es una empresa brasilera especializada en la fabricación de implantes y biomateriales, que ofrece soluciones avanzadas para la reposición de elementos dentales y reposición de tejidos. Llevamos más de una década operando con el compromiso de convertir los implantes dentales en productos asequibles a todos.
La principal misión de la compañía es ofrecer soluciones avanzadas e innovadoras para devolver la sonrisa y el bienestar a las personas. Para esto, cuenta con una completa línea de Implantes, elementos protésicos y biomateriales. Desarrollados con tecnología de punta, precisión y bajo un estricto programa de control de calidad, proporcionan resultados clínicos y estéticos altamente satisfactorios.
Con el objetivo de producir prótesis que garanticen tranquilidad al profesional y confort al paciente; el sistema bionnovation está compuesto por varios tipos de implantes, Elementos Protésicos, Instrumental Quirúrgico y Biomateriales.
La línea de biomateriales está integrada por materiales para el relleno de áreas de injerto óseo y barreras no absorbibles, obteniendo protección y mantenimiento del espacio.
Bionnovation brinda soluciones clínicas de excelente resultado con elevado índice de éxito y mínima incomodidad para el paciente.
BIONNOvATION
IMPLANTES E BIOMATERIAIS
3
The Bionnovation plant is equipped with state-of-the-art computerized machines which favor the appropriate accuracy in the fabrication of implants and components, so as to avoid undesirable setback due to rotations in the implant adaptations. The fabrication process includes the highest scientific knowledge in the development of the Biomaterial line.
Located in Industrial District II of the city of Bauru, in São Paulo’s countryside, the industrial plant contemplates important areas of the company, namely:
• Regulatory • Engineering • Ceramics Laboratory
• Production planning and control • Machining • Finish • Quality control • Clean room • Packaging • Shipping • Call Center
• SAC (Citizens Attention Service)
La fábrica de Bionnovation está equipada con maquinas computarizadas de última generación, produciendo implantes y componentes de gran precisión, con adaptaciones precisas evitando las incomodidades que puedan generar las pequeñas rotaciones de los dispositivos. El proceso de fabricación de la línea de Biomateriales cuenta con el más alto conocimiento científico para su desarrollo.
Ubicada en el distrito industrial II, en Bauru al interior del estado de San Pablo, la planta industrial contempla importantes áreas de la empresa como:
• Normativo • Ingeniería
• Laboratorio de Cerámica
• Planificación y control de la producción • Mecanizado • Acabado • Control de calidad • Sala limpia • Embalaje • Expedición • Call Center • SAC
A fábrica da Bionnovation é equipada com máquinas
computadori-zadas de última geração, as quais favorecem a precisão adequada na
fabricação de implantes e componentes, a fim de que sejam evitados
contratempos de rotações indesejadas nas adaptações do implante.
O processo fabril conta com o mais alto conhecimento científico no
desenvolvimento da linha dos Biomateriais.
Localizada no Distrito Industrial II, em Bauru, no interior de São Paulo,
a planta industrial contempla importantes áreas da empresa, sendo:
• Regulatório
• Engenharia
• Laboratório de Cerâmica
• Planejamento e controle da produção
• Usinagem
• Acabamento
• Controle de qualidade
• Sala limpa
• Embalagem
• Expedição
• Call Center
• SAC
FÁBRICA
FACTORY / FÁBRICAFABRICAÇÃO EXEMPLAR
4
A Política da Qualidade Bionnovation é uma realidade vivenciada
no dia a dia de cada colaborador da empresa, que entende o valor
do seu comprometimento e o peso de suas atitudes para oferecer
sempre produtos seguros e eficazes.
Todos os produtos da Bionnovation passam por rigoroso Controle de
Qualidade, onde são realizados os mais diversos testes, garantindo
assim um produto de padrão internacional.
O sistema de qualidade obedece a ISO 9001:2008 além de normas
internacionais para fabricação de implantes, componentes e
biomateriais.
“Superar sempre as
expectativas do mercado,
desenvolvendo e
comercializando produtos
inovadores, reconhecidos
pela qualidade e tecnologia, e
que estejam adequadamente
enquadrados às
recomendações das
autoridades sanitárias
competentes.”
POLÍTICA DA QUALIDADE
“Always triumph over all market expectations, developing and commercializing innovative products that are recognized by the quality and technology, and up to the standards of the recommendations provided by the competent sanitary authorities”
The Bionnovation Quality Policy is a reality experienced on the day-by-day of each company employee who understands the value of one’s commitment, and the weight of its attitudes to be able to always offer safe and efficient products.
All productive process is rigorously checked, from the receipt of the raw material to the distribution of the final product to our clients. Each step is performed, checked, and documented according to the procedures of Good Manufacturing Practices.
“Superar siempre las expectativas del mercado, desarrollando y comercializando productos innovadores, reconocidos por la calidad y tecnología. Y que estos estén encuadrados adecuadamente a las recomendaciones de las autoridades sanitarias competentes”. La política de calidad de Bionnovation es una realidad vivida en lo cotidiano, de cada colaborador de la empresa, que entiende el valor de su compromiso y el peso de sus actitudes, para ofrecer siempre productos seguros y eficaces.
Todo el proceso productivo es rigurosamente verificado, desde la recepción de la materia prima hasta la distribución a nuestros clientes. Cada etapa es ejecutada, verificada y documentada, de acuerdo con los documentos de las buenas prácticas de fabricación.
5
A expressão ISO designa um grupo de normas técnicas que
estabelecem um modelo de gestão da qualidade para organizações
em geral, qualquer que seja o seu tipo ou dimensão.
A sigla “ISO” refere-se à International Organization for Standardization.
A sua função é a de promover a normatização de produtos e serviços,
para que a qualidade dos mesmos seja permanentemente melhorada.
A Bionnovation é a primeira empresa certificada pela DQS (Deutsche
Gesellschaft zur Zertifizierung von Management System) no Brasil.
Conquistamos o ISO 9001:2000, ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 e a
norma MMD 93/42 (CE Mark).
A Bionnovation possui certificações internacionais, exigidas para a
comercialização de seus produtos no mercado global. A qualidade
dos processos e dos produtos é rigorosamente certificada pelos
principais organismos certificadores, sempre em conformidade com
a regulamentação do setor.
ANvISA – RDC Nº59 – Boas Práticas de Fabricação
A RDC Nº 59 – Boas Práticas de Fabricação, é uma Resolução da ANVISA direcionada a empresas do segmento da saúde.
Possuir a certificação pelas Boas Práticas de Fabricação é essencial para o funcionamento de qualquer empresa deste setor.
ANvISA – RDC Nº59 – Good Manufacturing Practices
RDC Nº 59 – Good Manufacturing Practices, is a resolution of ANvISA directed to companies of the health sector. To hold a certification of Good Manufacturing Practices is essential for the operation of any company in this sector. ANvISA – RDC Nº59 – Buenas Prácticas de Fabricación
La RDC Nº 59 – Buenas Prácticas de Fabricación, es una Resolución de ANvISA dirigida a las empresas del segmento de salud. Poseer la certificación por las Buenas Prácticas de Fabricación es esencial para el funcionamiento de cualquier empresa de este sector.
IQNet (The International Certification Network) was created in 1990, for the purpose of recognizing and promoting the certifications issued by its partners (certifying entities), so as to promote and develop innovative, added-value certifications, and to meet the demand of global clients, providing Certification Services in a world wide base.
La IQNet (The International Certification Network) fue creada en 1990, con la finalidad de reconocer y promover los certificados emitidos por sus asociados (organismos certificadores), de promover y desarrollar servicios de certificación innovadores, de valor agregado, y de forma a atender la demanda de clientes globales, colocando a disposición Servicios de Certificación en una base mundial.
ISO 9001:2008 - Quality Management System
These are the Quality System identification tools that validate the minimum required conditions for the manufactured and commercialized products to be standardized and reliable. ISO 9001:2008 - Sistema de Gestión de la Calidad
Son las herramientas de identificación de Sistemas de Calidad que validan las condiciones mínimas requeridas para que los productos fabricados y comercializados sean estandarizados y fiables.
ISO 13485:2003 - Medical Devices – Quality Management Systems
Standard ISO 13485:2003 supports the adoption of a process approach for the development, implementation, and improvement of the efficiency of a quality management system, promoting the client satisfaction through the fulfillment of their expectations.
ISO 13485:2003 - Medical Devices – Quality Management Systems
La norma ISO 13485:2003 promueve la adopción de un enfoque del proceso para el desarrollo, implementación y mejora de la eficiencia de un sistema de gestión de la calidad, promoviendo la satisfacción del cliente por la atención de sus expectativas.
MDD 93/42/EEC (Medical Devices Directive)
For the commercialization of the products in the European market, the certification by standard ISO 13485:2003 is not sufficient. It is also necessary to obtain the European directive MDD 93/42/EEC, since the certification of these two standards simultaneously result in the CE Marking.
MDD 93/42/EEC (Medical Devices Directive)
Para a comercialización de los productos en el mercado europeo, la certificación por la norma ISO 13485:2003 no es suficiente. Es necesaria también la obtención de la normativa europea MDD 93/42/EEC, ya que la certificación de estas dos normas simultáneamente resulta en la Marcación CE.
A IQNet (The International Certification Network)
foi criada em 1990, com o intuito de reconhecer e promover os certificados emitidos pelos seus parceiros
(organismos certificadores), de promover e desenvolver serviços de certificação inovadores, de valor agregado , e de forma a atender a demanda de clientes
globais, disponibilizando Serviços de Certificação numa base mundial.
ISO 9001:2008 - Sistema de Gestão da Qualidade
São as ferramentas de identificação de Sistemas de Qualidade que validam as condições mínimas
requeridas para que os produtos fabricados e comercializados sejam padronizados e confiáveis.
ISO 13485:2003 - Medical Devices – Quality Management Systems
A norma ISO 13485:2003 promove a adoção de uma abordagem de processo para o desenvolvimento, implementação e melhoria da eficiência de um sistema de
gestão da qualidade, promovendo a satisfação do cliente pelo atendimento de suas expectativas.
MDD 93/42/EEC (Medical Devices Directive)
Para a comercialização dos produtos no mercado europeu, a certificação pela norma ISO 13485:2003 não é suficiente. É necessário também a obtenção da
diretiva européia MDD 93/42/EEC, já que a certificação destas duas normas simultaneamente resulta na Marcação CE.
CERTIFICAçõES
The term ISO designates a group of technical standards setting up a quality management model for organizations in general, whatever being their type or size.
The “ISO” acronym stands for International Organization for Standardization. Its purpose is to promote the standardization of products and services, so that their quality can be permanently improved.
Bionnovation is the first company certified by DQS (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Management System) in Brazil. We have been awarded ISO 9001:2000, ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 and standard MMD 93/42 (CE Mark).
Bionnovation has international certifications, requested for marketing of their products in the global market. The quality of processes and products is strictly certified by the main certifying bodies, always in compliance with the sector regulation.
La expresión ISO designa un grupo de normas técnicas que establecen un modelo de gestión de la calidad para organizaciones en general, cualquiera que sea su tipo o dimensión.
La sigla “ISO” se refiere a International Organization for Standardization. Su función es promover la estandarización de productos y servicios, para que la calidad de estos sea permanentemente mejorada.
Bionnovation es la primera empresa certificada por la DQS (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Management System) en Brasil. Obtuvimos el ISO 9001:2000, ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 y la norma MMD 93/42 (CE Mark).
Bionnovation tiene certificaciones internacionales, exigidas para la comercialización de sus productos en el mercado global. La calidad de los procesos y de los productos es rigurosamente certificada por los principales organismos certificadores, siempre en conformidad con la reglamentación del sector.
6
Produto aprovado para
comercialização na
comunidade européia
0297Precaução: consultar
bula
Representante autorizado
na comunidade européia
Authorized representative in the european community / Representante autorizado de en la comunidad europeaProduct approved for european community /
Producto aprobado para la comercialización en la comunidad europea Manufacturer
This symbol will be accompanied by the name and address of manufacturer / Este símbolo será acompañado del nombre y dirección del fabricante
Caution: check instructions / Precaución: consulte instrucciones
Keep away from sunlight / Evitar la luz solar
Não use se a embalagem
estiver danificada
Não use se a barreira de
esterilização do produto
ou caso a embalagem
apresentar alguma violação
Do not use if package is damaged No use el em embalaje si estuviera dañado /
No se considera estéril si el embalaje del producto ha sido alterado
Fabricante
Esse símbolo será
acompanhado do nome e
endereço do fabricante
Evitar luz solar
GUIA DE ORIENTAçÃO
7
Osseointegração Otimizada
SUPEX
- superfície porosa por corrosão ácida
O SUPEX é um tratamento superficial que promove uma área de
contato com o osso 100% maior do que os implantes com superfície
lisa. Sua superfície rugosa, porém uniforme, é obtida através de um
tratamento ácido sequenciado patenteado.
Esta superfície provê melhores condições de cicatrização e reduz o
tempo de osseointegração.
O Material empregado em toda linha de Implantes é o Titânio
Comercialmente Puro Gr4- Normas F67 e ISO 5832-2, na linha de
componentes é utilizado o Titânio Alumínio Vanádio - Normas F136
e ISO 5832-4, somando aproximadamente 70% de sua produção em
totalidade, sendo seus fornecedores altamente qualificados
SUPEX 1000x 25Kv
MATÉRIA PRIMA
SUPEX 5000x 10.0Kv 3.0 - 5 μm SUPEX 250x 25.0Kv 4.0 - 100 μm SUPEX 40x 25.0Kv 4.0 - 500 μm
TRATAMENTO DE SUPERFÍCIE
Osseointegración optimizada
SUPEX - SUPERFICIE POROSA POR CORROSIÓN ÁCIDA
SUPEX es un tratamiento superficial que promueve un área de contacto con el hueso el 100% mayor que los implantes con superficie lisa. Su superficie rugosa, pero uniforme es lograda a través de un tratamiento ácido secuenciado patentado.
Esta superficie provee mejores condiciones de Cicatrización y reduce el tiempo de osseointegración.
Materia prima
El Material empleado en toda la línea de Implantes es el Titanio Comercialmente Puro Gr4- Normas F67 e ISO 5832-2, en la línea de componentes es utilizado el Titanio Aluminio vanadio - Normas F136 e ISO 5832-4, sumando aproximadamente el 70% de su producción total, siendo sus proveedores altamente calificados Optimized osseointegration
SUPEX - ACID ETCHED SURFACE
SUPEX is a superficial treatment that promotes a contact area with the bone that is 100% greater than in implants with even surfaces. Its rugose surface, although uniform, is obtained through a patented sequential acid treatment. Such surface provides better healing conditions and reduces the osseointegration period. Raw Material
The Material used in all of the line of Implants is the Commercially Pure Titanium Gr4 – Standards F67 and ISO 5832-2; as for the component line, Vanadium Aluminum Titanium – Standards F136 and ISO 5832-4 is used, representing approximately 70% of its production in the totality, its suppliers being highly qualified.
SURFACE TREATMENT / TRATAMIENTO DE SUPERFICIE
RAW MATERIAL / MATERIA PRIMA
TITANIUM Gr4 /TITANIO Gr4
SUPEX
Torque Direto - TD
Cônicos e Cilíndricos
Implantes HE
CONIC AND CYLINDRICAL HE IMPLANTS DIRECT TORQUE - TD
Capture and Installation performed by means of Bionnovation TD wrenches (Torque Wrench and Contra-Angle) without using the assembler. The Bionnovation TD wrenches were mechanically developed with the purpose of preserving the implant external hexagon when high torques are applied. They are fitted with 0,9 mm ends, which allow the Cover Screw to be installed. All implants are accompanied by Cover Screw, making life easier for the professional. Maximum recommended torque 55N cm.
IMPLANTES HE CÓNICA E CILÍNDRICA TORQUE DIRECTO - TD
Captura e Instalación realizada a través de las llaves TD Bionnovation (Torquímetro y Contra-ángulo) sin utilización del montador. Las llaves TD Bionnovation fueron desarrollados mecánicamente con la finalidad de preservar el hexágono externo de los implantes cuando se aplica torques elevados. Poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de cierre. Todos los implantes viene acompañado del Tapón de cierre, hacer la vida más fácil para el profesional. Torque máximo recomendado 55N cm.
Captura e instalação feita através das chaves TD
Bionnovation (Torquímetro e Contra- Ângulo) sem
utilização do montador. As chaves TD Bionnovation
foram mecanicamente desenvolvidas com a
finalidade de preservar o hexágono externo dos
implantes quando aplicado torques elevados.
Possuem pontas 0,9 mm que permitem a instalação
do Tapa Implante, facilitando a vida do profissional.
Torque máximo recomendado 55N cm.
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
Opções de chaves para instalação:
Drivers options for installation: / Opciones de llaves para instalación:
As Chaves TD Bionnovation possuem ponta 0,9 mm que permitem a instalação do Tapa Implante. The Bionnovation TD wrenches ware fitted with 0.9-mm ends, which allow the Implant Cover Screw to be installed.
Las llaves TD Bionnovation poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de cierre.
10
Adaptador para Torquímetro
( 13051 ou 13052)
Drive Lock Torque Wrench (13051 or 13052) Llave para Torquímetro (13051 or 13052)
Chaves para Contra-Ângulo
(13053 ou 13054)
Contra-angle Driver (13053 or 13054) Llave para Contra-ángulo (13053 or 13054)
10,0 mm
11,5 mm
13,0 mm
15,0 mm
0 1 2 7 6
0 1 2 7 7
0 1 2 7 8
0 1 2 7 9
04009
04010
0 4 0 1 1
0 4 0 1 2
Cicatrizador
Healing Abutment / Pilar de CicatrizaciónCom Perfil de 5,0 mm
With a Profile of 5,0 mm / Con Perfil de 5,0 mm3,0 mm
4,0 mm
5,0 mm
6,0 mm
Diâmetro Ø 3,3 mm
Diameter / DiámetroOPCIONAL
Optional / OpcionalBroca Lança
Lance Drill / Broca Lanza
05022
Broca Esférica
Round Bur / Broca Esférica
05023
Broca Lindman
Lindman Drill / Broca Lindman
05001
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
05002
Broca Piloto - Ø 2,8 mm
Pilot Drill / Broca Piloto
05009
Broca Cônica - Ø 2,8 x 15,0 mm
Conic Drill / Broca Cónica
0 5 0 1 8
Broca Countersink SP/RP
Countersink / Countersink
05047
HEXÁGONO EXTERNO TD
CÔNICO
PLATAFORMA PROTÉTICA EXPANDIDA 4,1 mm
EXPANDED PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA EXPANDIDA 4,1 MM TD CONIC EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CÓNICOS HE TD
Provided with external thread with 3,3 mm body diameter and 4,1 mm expanded prosthetic platform / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 3,3 mm y plataforma protésica expandida 4,1 mm.
Possui rosca externa com diâmetro
de corpo 3,3 mm e plataforma
protética expandida 4,1 mm.
Sequência de Brocas
Drilling Sequency / Secuencia de Brocas
4,1 mm
0,7
2,7
1,6
Rosca Interna: 2,0
Internal Screw: 2,0 Rosca Interna: 2,0Pilar Intermediário Intermediate Abutment / Pilar Intermediario Transferidor de Moldagem Impression Coping / Postes de Impressión Análogo Analog / Análogo Componente Provisório Temporary Cylinder / Cilindros Temporales
Pilar Definitivo com Parafuso Sextavado
Abutment with Hexagonal Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
Pilar Definitivo com Parafuso Quadrado
Abutment with Square Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado Componente Calcinável Castable Copings / Cilindros Calcinables Parafuso Avulso Definitivo Abutment Screws / Tornillos para Pilares
Outros Componentes Other Components / Otros Componentes 08006 08007 09004 07027
TIPREP
®UCLA
1 mm 06044 2 mm 06045 3 mm 06046 4 mm 06047 1 mm 06068 2 mm 06069 3 mm 06070 4 mm 06071 2 mm x 18° 4 mm x 30° 06235 06236 10006 10007 10039 10040 09012 Prótese CimentadaCement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
Prótese Componentes
Restorative Components / Componentes Restaurativos
Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla
Mini Conical Abutment Single or Multiple / Pilar Mini Cónico Única y Multiple
Prótese Parafusada
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas Overdenture
Hexagonal / Hexed / Hexagonal Quadrado / Square / Cuadrada
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono
Reto
Straight / Recto
Moldeira Aberta
Open Tray / Cubeta Abierta
Angulado 15° Angled / Angulado Angulado 15° Angled / Angulado 2 mm 06009 4 mm 06010 2 mm 060174 mm 06018 06158 06036 06159 06037 Reto
Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico O-Ring Abutment / EsféricoEsférico
2 mm 06104 4 mm 06105 2 mm 061124 mm 06113 06170 06120 11029 11025 06171 06121 11031 DLC 07003 07380 07042 07388 12005 Reto
Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico
Cápsula Plástica
Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica
12007 Capa de Proteção
Healing Cap / Capa de Protección
12004 12003
Anel de Retenção
O´ring Cilynder for Replacement / Anilio de Retención
Cápsula Metálica
Metalic Cilynder and Ring / Cápsula Metálica e Anilio
Moldeira Fechada
Closed Tray / Cubeta Cerrada
Angulado
Angled / Angulado
11
Moldeira Aberta
Open Tray / Cubeta Abierta
08026 08027
08025 Moldeira Fechada
Closed Tray / Cubeta Cerrada
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
Opções de chaves para instalação:
Drivers options for installation: / Opciones de llaves para instalación:
As Chaves TD Bionnovation possuem ponta 0,9 mm que permitem a instalação do Tapa Implante. The Bionnovation TD wrenches ware fitted with 0.9-mm ends, which allow the Implant Cover Screw to be installed.
Las llaves TD Bionnovation poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de cierre.
Adaptador para Torquímetro
( 13051 ou 13052)
Drive Lock Torque Wrench (13051 or 13052) Llave para Torquímetro (13051 or 13052)
12
Chaves para Contra-Ângulo
(13053 ou 13054)
Contra-angle Driver (13053 or 13054) Llave para Contra-ángulo (13053 or 13054)
Sequência de Brocas
Drilling Sequency / Secuencia de Brocas
8,5 mm
10,0 mm
11,5 mm
13,0 mm
15,0 mm
8,5 mm
10,0 mm
11,5 mm
13,0 mm
15,0 mm
0 1 1 8 6
0 1 1 7 3
0 1 1 7 4
0 1 1 7 5
0 1 1 7 6
0 1 1 8 9
0 1 1 9 0
0 1 1 9 1
0 1 1 9 2
0 1 1 9 3
3,0 mm
4,0 mm
5,0 mm
6,0 mm
04009
04010
0 4 0 1 1
0 4 0 1 2
Diâmetro Ø 3,75 mm
Diameter / DiámetroDiâmetro Ø 4,0 mm
Diameter / DiámetroCicatrizador
Healing Abutment / Pilar de CicatrizaciónCom Perfil de 5,0 mm
With a Profile of 5,0 mm / Con Perfil de 5,0 mmBroca Lança
Lance Drill / Broca Lanza
05022
Broca Esférica
Round Bur / Broca Esférica
05023
Broca Lindman
Lindman Drill / Broca Lindman
05001
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
05002
Broca Piloto - Ø 3,2 mm
Pilot Drill / Broca Piloto
05010
Broca Cônica - Ø 3,2 x 15,0 mm
Conic Drill / Broca Cónica
05019
Broca Cônica - Ø 3,6 x 15,0 mm
Conic Drill / Broca Cónica
05048
Broca Countersink RP
Countersink / Countersink
0 5 0 1 2
HEXÁGONO EXTERNO TD
CÔNICO
TD CONIC EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CÓNICOS HE TD
OPCIONAL
Optional / Opcional
PLATAFORMA PROTÉTICA 4,1 mm
PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 4,1 mm
Provided with external thread with 3,75mm and 4,0mm body diameter and 4,1 prosthetic platform. / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 3,75mm y 4,0mm y plataforma protésica 4,1.
Possui rosca externa com diâmetro
de corpo 3,75mm e 4,0mm e
plataforma protética 4,1mm.
4,1 mm
0,7
2,7
0,8
Rosca Interna: 2,0
Internal Screw: 2,0 Rosca Interna: 2,0Pilar Intermediário Intermediate Abutment / Pilar Intermediario Transferidor de Moldagem Impression Coping / Postes de Impressión Análogo Analog / Análogo Componente Provisório Temporary Cylinder / Cilindros Temporales
Pilar Definitivo com Parafuso Sextavado
Abutment with Hexagonal Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
Pilar Definitivo com Parafuso Quadrado
Abutment with Square Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado Componente Calcinável Castable Copings / Cilindros Calcinables Parafuso Avulso Definitivo Abutment Screws / Tornillos para Pilares
Outros Componentes Other Components / Otros Componentes 08006 08007 09004 07027
TIPREP
®UCLA
1 mm 06044 2 mm 06045 3 mm 06046 4 mm 06047 1 mm 06068 2 mm 06069 3 mm 06070 4 mm 06071 2 mm x 18° 4 mm x 30° 06235 06236 10006 10007 10039 10040 09012 Prótese CimentadaCement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
Prótese Componentes
Restorative Components / Componentes Restaurativos
Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla
Mini Conical Abutment Single or Multiple / Pilar Mini Cónico Única y Multiple
Prótese Parafusada
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas Overdenture
Hexagonal / Hexed / Hexagonal Quadrado / Square / Cuadrada
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono
Reto
Straight / Recto
Moldeira Aberta
Open Tray / Cubeta Abierta
Angulado 15° Angled / Angulado Angulado 15° Angled / Angulado 2 mm 06009 4 mm 06010 2 mm 060174 mm 06018 06158 06036 06159 06037 Reto
Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico O-Ring Abutment / EsféricoEsférico
2 mm 06104 4 mm 06105 2 mm 061124 mm 06113 06170 06120 11029 11025 06171 06121 11031 DLC 07003 07380 07042 07388 12005 Reto
Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico
Cápsula Plástica
Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica
12007 Capa de Proteção
Healing Cap / Capa de Protección
12004 12003
Anel de Retenção
O´ring Cilynder for Replacement / Anilio de Retención
Cápsula Metálica
Metalic Cilynder and Ring / Cápsula Metálica e Anilio
Moldeira Fechada
Closed Tray / Cubeta Cerrada
Angulado
Angled / Angulado
13
Moldeira Aberta
Open Tray / Cubeta Abierta
08026 08027
08025 Moldeira Fechada
Closed Tray / Cubeta Cerrada
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
Opções de chaves para instalação:
Drivers options for installation: / Opciones de llaves para instalación:
As Chaves TD Bionnovation possuem ponta 0,9 mm que permitem a instalação do Tapa Implante. The Bionnovation TD wrenches ware fitted with 0.9-mm ends, which allow the Implant Cover Screw to be installed.
Las llaves TD Bionnovation poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de cierre.
Chaves para Contra-Ângulo
(13053 ou 13054)
Contra-angle Driver (13053 or 13054) Llave para Contra-ángulo (13053 or 13054)
Adaptador para Torquímetro
( 13051 ou 13052)
Drive Lock Torque Wrench (13051 or 13052) Llave para Torquímetro (13051 or 13052)
14
Drilling Sequency / Secuencia de Brocas
Sequência de Brocas
Broca Lança
Lance Drill / Broca Lanza
05022
Broca Esférica
Round Bur / Broca Esférica
05023
Broca Lindman
Lindman Drill / Broca Lindman
05001
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
05002
Broca Piloto - Ø 3,2 mm
Pilot Drill / Broca Piloto
05010
Broca Helicoidal - Ø 3,2 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
05005
Broca Countersink RP
Countersink / Countersink
0 5 0 1 2
Macho de Rosca - Ø 3,6 x 15,0 mm
Screw Tap / Macho de Terraja
05046
HEXÁGONO EXTERNO TD
CILÍNDRICO
TD CYLINDRICAL EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CILÍNDRICA HE TD
OPCIONAL
Optional / Opcional8,5 mm
10,0 mm
11,5 mm
13,0 mm
15,0 mm
8,5 mm
10,0 mm
11,5 mm
13,0 mm
15,0 mm
0 1 2 0 9
0 1 2 1 0
0 1 2 1 1
0 1 2 1 2
0 1 2 1 3
0 1 2 1 6
0 1 2 1 7
0 1 2 1 8
0 1 2 1 9
0 1 2 2 0
3,0 mm
4,0 mm
5,0 mm
6,0 mm
04009
04010
0 4 0 1 1
0 4 0 1 2
Diâmetro Ø 3,75 mm
Diameter / DiámetroDiâmetro Ø 4,0 mm
Diameter / DiámetroCicatrizador
Healing Abutment / Pilar de CicatrizaciónCom Perfil de 5,0 mm
With a Profile of 5,0 mm / Con Perfil de 5,0 mmPLATAFORMA PROTÉTICA 4,1 mm
PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 4,1 mm
Provided with external thread with 3,75mm and 4,0mm body diameter and 4,1 prosthetic platform. / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 3,75mm y 4,0mm y plataforma protésica 4,1.
Possui rosca externa com diâmetro
de corpo 3,75mm e 4,0mm e
plataforma protética 4,1mm.
4,1 mm
0,7
2,7
0,8
Rosca Interna: 2,0
Internal Screw: 2,0 Rosca Interna: 2,0Pilar Intermediário Intermediate Abutment / Pilar Intermediario Transferidor de Moldagem Impression Coping / Postes de Impressión Análogo Analog / Análogo Componente Provisório Temporary Cylinder / Cilindros Temporales
Pilar Definitivo com Parafuso Sextavado
Abutment with Hexagonal Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
Pilar Definitivo com Parafuso Quadrado
Abutment with Square Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado Componente Calcinável Castable Copings / Cilindros Calcinables Parafuso Avulso Definitivo Abutment Screws / Tornillos para Pilares
Outros Componentes Other Components / Otros Componentes 08006 08007 09004 07027
TIPREP
®UCLA
1 mm 06044 2 mm 06045 3 mm 06046 4 mm 06047 1 mm 06068 2 mm 06069 3 mm 06070 4 mm 06071 2 mm x 18° 4 mm x 30° 06235 06236 10006 10007 10039 10040 09012 Prótese CimentadaCement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
Prótese Componentes
Restorative Components / Componentes Restaurativos
Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla
Mini Conical Abutment Single or Multiple / Pilar Mini Cónico Única y Multiple
Prótese Parafusada
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas Overdenture
Hexagonal / Hexed / Hexagonal Quadrado / Square / Cuadrada
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono
Reto
Straight / Recto
Moldeira Aberta
Open Tray / Cubeta Abierta
Angulado 15° Angled / Angulado Angulado 15° Angled / Angulado 2 mm 06009 4 mm 06010 2 mm 060174 mm 06018 06158 06036 06159 06037 Reto
Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico O-Ring Abutment / EsféricoEsférico
2 mm 06104 4 mm 06105 2 mm 061124 mm 06113 06170 06120 11029 11025 06171 06121 11031 DLC 07003 07380 07042 07388 12005 Reto
Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico
Cápsula Plástica
Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica
12007 Capa de Proteção
Healing Cap / Capa de Protección
12004 12003
Anel de Retenção
O´ring Cilynder for Replacement / Anilio de Retención
Cápsula Metálica
Metalic Cilynder and Ring / Cápsula Metálica e Anilio
Moldeira Fechada
Closed Tray / Cubeta Cerrada
Angulado
Angled / Angulado
15
Moldeira Aberta
Open Tray / Cubeta Abierta
08026 08027
08025 Moldeira Fechada
Closed Tray / Cubeta Cerrada
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
Opções de chaves para instalação:
Drivers options for installation: / Opciones de llaves para instalación:
As Chaves TD Bionnovation possuem ponta 0,9 mm que permitem a instalação do Tapa Implante. The Bionnovation TD wrenches ware fitted with 0.9-mm ends, which allow the Implant Cover Screw to be installed.
Las llaves TD Bionnovation poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de cierre.
Chaves para Contra-Ângulo
(13053 ou 13054)
Contra-angle Driver (13053 or 13054) Llave para Contra-ángulo (13053 or 13054)
Adaptador para Torquímetro
( 13051 ou 13052)
Drive Lock Torque Wrench (13051 or 13052) Llave para Torquímetro (13051 or 13052)
16
Broca Lança
Lance Drill / Broca Lanza
05022
Broca Esférica
Round Bur / Broca Esférica
05023
Broca Lindman
Lindman Drill / Broca Lindman
05001
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
05002
Broca Piloto - Ø 3,2 mm
Pilot Drill / Broca Piloto
05010
Broca Helicoidal - Ø 3,2 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
05005
Broca Piloto - Ø 4,2 mm
Pilot Drill / Broca Piloto
0 5 0 1 1
Broca Cônica - Ø 4,2 x 15,0 mm
Conic Drill / Broca Cónica
05020
Broca Cônica - Ø 4,4 x 15,0 mm
Conic Drill / Broca Cónica
05049
Broca Countersink WP
Countersink / Countersink
05026
HEXÁGONO EXTERNO TD
CÔNICO
TD CONIC EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CÓNICOS HE TD
Provided with external thread with 5,0mm body diameter and prosthetic platform 5,0mm (with hexed 2,7mm). Compatible prosthetics components with regular platform. / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 5,0 mm y plataforma protésica 5,0 mm (com hexágono 2,7mm). Componentes protésicos compatibles con plataforma regular.
COMPONENTES PROTÉTICOS COMPATÍvEIS
COM PLATAFORMA REGULAR (RP).
Possui rosca externa com diâmetro de corpo de
5,0mm e plataforma protética 5,0mm (com hexágono 2,7mm).
8,5 mm
10,0 mm
11,5 mm
13,0 mm
3,0 mm
4,0 mm
5,0 mm
6,0 mm
0 1 1 9 6
0 1 1 9 7
0 1 1 9 8
0 1 1 9 9
04009
04010
0 4 0 1 1
0 4 0 1 2
Diâmetro Ø 5,0 mm
Diameter / DiámetroCicatrizador
Healing Abutment / Pilar de CicatrizaciónCom Perfil de 5,0 mm
With a Profile of 5,0 mm / Con Perfil de 5,0 mmDrilling Sequency / Secuencia de Brocas
Sequência de Brocas
OPCIONAL
Optional / OpcionalOPCIONAL
Optional / OpcionalPLATAFORMA PROTÉTICA 5,0 mm
PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 5,0 mm
5,0 mm
0,7
2,7
0,8
Rosca Interna: 2,0
Internal Screw: 2,0 Rosca Interna: 2,0Pilar Intermediário Intermediate Abutment / Pilar Intermediario Transferidor de Moldagem Impression Coping / Postes de Impressión Análogo Analog / Análogo Componente Provisório Temporary Cylinder / Cilindros Temporales
Pilar Definitivo com Parafuso Sextavado
Abutment with Hexagonal Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
Pilar Definitivo com Parafuso Quadrado
Abutment with Square Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado Componente Calcinável Castable Copings / Cilindros Calcinables Parafuso Avulso Definitivo Abutment Screws / Tornillos para Pilares
Outros Componentes Other Components / Otros Componentes 08006 08007 09004 07027
TIPREP
®UCLA
1 mm 06044 2 mm 06045 3 mm 06046 4 mm 06047 1 mm 06068 2 mm 06069 3 mm 06070 4 mm 06071 2 mm x 18° 4 mm x 30° 06235 06236 10006 10007 10039 10040 09012 Prótese CimentadaCement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
Prótese Componentes
Restorative Components / Componentes Restaurativos
Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla
Mini Conical Abutment Single or Multiple / Pilar Mini Cónico Única y Multiple
Prótese Parafusada
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas Overdenture
Hexagonal / Hexed / Hexagonal Quadrado / Square / Cuadrada
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono
Reto
Straight / Recto
Moldeira Aberta
Open Tray / Cubeta Abierta
Angulado 15° Angled / Angulado Angulado 15° Angled / Angulado 2 mm 06009 4 mm 06010 2 mm 060174 mm 06018 06158 06036 06159 06037 Reto
Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico O-Ring Abutment / EsféricoEsférico
2 mm 06104 4 mm 06105 2 mm 061124 mm 06113 06170 06120 11029 11025 06171 06121 11031 DLC 07003 07380 07042 07388 12005 Reto
Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico
Cápsula Plástica
Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica
12007 Capa de Proteção
Healing Cap / Capa de Protección
12004 12003
Anel de Retenção
O´ring Cilynder for Replacement / Anilio de Retención
Cápsula Metálica
Metalic Cilynder and Ring / Cápsula Metálica e Anilio
Moldeira Fechada
Closed Tray / Cubeta Cerrada
Angulado
Angled / Angulado
17
Moldeira Aberta
Open Tray / Cubeta Abierta
08026 08027
08025 Moldeira Fechada
Closed Tray / Cubeta Cerrada
Plataforma Micro - MP
Cilíndricos
HE CYLINDRICAL IMPLANT MICRO PLATFORM - MP
External Hexagon Implants, Platform 3,3 with diameter 2,9, available in the assembled ver-sion, furnished with cover screw. Maximum recommended torque 55N cm.
IMPLANTE HE CILÍNDRICA PLATAFORMA MICRO - MP
Implantes Hexágono Externo Plataforma 3,3 con diámetro 2,9, disponibles en la versión montada, acompaña tapa implante. Torque máximo recomendado 55N cm.
Implantes Hexágono Externo com plataforma
3,3mm e diâmetro 2,9mm disponíveis na versão
montada, acompanha Tapa Implante. Torque
máximo recomendado 55N cm
EXCLUSIvIDADE
Exclusivity / Exclusividad
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
20
Indicação:
- Implantes unitários
- Instalação em tecido ósseo de menor espessura.
- Indicação para espaços mesiodistais pequenos, onde não exige grande
solicitações mecânicas.
Indication / Indicación:
- Unit implants / Implantes unitarios
- Installation in thinner bone tissue / Instalación en tejido óseo de menor espesor - Indication for small mesiodistal spaces where major mechanical stresses are absent / Indicación para espacios mesio-distales pequeños, donde no requiere grandes solicitaciones mecánicas.
Broca Lança
Lance Drill / Broca Lanza
05022
Broca Esférica
Round Bur / Broca Esférica
05023
Broca Lindman
Lindman Drill / Broca Lindman
05001
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
05002
Broca Piloto - Ø 2,45 mm
Pilot Drill / Broca Piloto
05008
Broca Helicoidal - Ø 2,45 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
05003
Broca Countersink MP
Countersink / Countersink
05024
Macho de Rosca - Ø 2,8 x 15,0 mm
Screw Tap / Macho de Terraja
0 5 0 1 3
HEXÁGONO EXTERNO
CLASSIC CILÍNDRICO
CLASSIC CYLINDRICAL EXTERNAL HEXAGON / HEXÁGONO EXTERNO CLASSIC CILÍNDRICA
10,0 mm
11,5 mm
13,0 mm
15,0 mm
0 1 0 0 1
0 1 0 0 2
01003
01004
3,0 mm
4,0 mm
5,0 mm
02008
04001
04002
04003
Diâmetro Ø 2,9 mm
Diameter / DiámetroMontador Longo
15,0 mm
Long Mount 15,0mm / Montador Larga 15,0mmCicatrizador
Healing Abutment / Pilar de CicatrizaciónCom Perfil de 4,0 mm
With a Profile of 4,0 mm / Con Perfil de 4,0 mmDrilling Sequency / Secuencia de Brocas
Sequência de Brocas
OPCIONAL
Optional / Opcional
Provided with external thread with 2,9mm body diameter and 3,3 prosthetic platform. Includes assembler short (8mm) / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 2,9 mm y plataforma protésica 3,3. Incluye montura de corto (8 mm)
ACOMPANHA MONTADOR CURTO (8mm).
Possui rosca externa com diâmetro de corpo
2,9 mm e plataforma protética 3,3 mm.
PLATAFORMA PROTÉTICA 3,3 mm
PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 3,3 mm
1,0
2,4
3,3 mm
Rosca Interna: 1,4
Internal Screw: 1,4 Rosca Interna: 1,41,7
07001 07378 07040 07386 Transferidor de Moldagem Impression Coping / Postes de Impressión Análogo Analog / Análogo Componente Provisório Temporary Cylinder / Cilindros Temporales
Pilar Definitivo com Parafuso Sextavado
Abutment with Hexagonal Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
Pilar Definitivo com Parafuso
Quadrado
Abutment with Square Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado
Parafuso Avulso Definitivo
Abutment Screws / Tornillos para Pilares
08002 08003 09002
TIPREP
®UCLA
10002 10003 Prótese CimentadaCement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
Prótese Componentes
Restorative Components / Componentes Restaurativos
Prótese Parafusada
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas
Hexagonal / Hexed / Hexagonal Quadrado / Square / Cuadrada
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono
Moldeira Aberta
Open Tray / Cubeta Abierta
Angulado 15° Angled / Angulado Angulado 15° Angled / Angulado 2 mm 06005 4 mm 06006 2 mm 060134 mm 06014 06154 06028 06155 06029 Reto
Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico
2 mm 06100
4 mm 06101 2 mm 061084 mm 06109 06162 06116
06163 06117
Reto
Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico
Moldeira Fechada
Closed Tray / Cubeta Cerrada
21
DLC
Plataforma Pequena - SP
Cônicos e Cilíndricos
Implantes HE
CONIC AND CYLINDRICAL HE IMPLANTS SMALL PLATFORM - SP
External Hexagon Implants, Platform and diameter 3,3, available in the assembled version, furnished with cover screw. Maximum recommended torque 55N cm.
IMPLANTES HE CÓNICA E CILÍNDRICA PLATAFORMA PEQUEÑA - SP
Implantes Hexágono Externo Plataforma e diámetro 3,3, disponibles en la versión montada, acompaña tapa implante. Torque máximo recomendado 55N cm.
Implantes Hexágono Externo com plataforma e
diâmetro 3,3mm disponíveis na versão montada,
acompanha Tapa Implante. Torque máximo
recomendado 55N cm.
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
24
Broca Lança
Lance Drill / Broca Lanza
05022
Broca Esférica
Round Bur / Broca Esférica
05023
Broca Lindman
Lindman Drill / Broca Lindman
05001
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
05002
Broca Piloto - Ø 2,8 mm
Pilot Drill / Broca Piloto
05009
Broca Helicoidal - Ø 2,8 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
05004
Macho de Rosca - Ø 3,2 x 15,0 mm
Screw Tap / Macho de Terraja
0 5 0 1 4
HEXÁGONO EXTERNO
CLASSIC CILÍNDRICO
CLASSIC CYLINDRICAL EXTERNAL HEXAGON / HEXÁGONO EXTERNO CLASSIC CILÍNDRICA
Provided with external thread with 3,3mm body diameter and 3,3 prosthetic platform. / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 3,3 mm y plataforma protésica 3,3.
Possui rosca externa com diâmetro
de corpo 3,3mm e plataforma
protética 3,3mm.
Drilling Sequency / Secuencia de Brocas
Sequência de Brocas
OPCIONAL
Optional / Opcional10,0 mm
11,5 mm
13,0 mm
15,0 mm
3,0 mm
4,0 mm
5,0 mm
6,0 mm
01005
01006
0 1 0 0 7
01008
04005
04006
04007
04008
Diâmetro Ø 3,3 mm
Diameter / DiámetroCicatrizador
Healing Abutment / Pilar de CicatrizaciónCom Perfil de 4,0 mm
With a Profile of 4,0 mm / Con Perfil de 4,0 mmPLATAFORMA PROTÉTICA 3,3 mm
PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 3,3 mm
Indicação:
- Implantes unitários
- Instalação em tecido ósseo de menor espessura.
- Indicação para espaços mesiodistais pequenos, onde não exige grande
solicitações mecânicas.
Indication / Indicación:
- Unit implants / Implantes unitarios
- Installation in thinner bone tissue / Instalación en tejido óseo de menor espesor - Indication for small mesiodistal spaces where major mechanical stresses are absent / Indicación para espacios mesio-distales pequeños, donde no requiere grandes solicitaciones mecánicas.
Rosca Interna: 1,8
Internal Screw: 1,8 Rosca Interna: 1,81,0
3,3 mm
2,4
1,3
02009
Montador Longo
15,0 mm
Long Mount 15,0mm / Montador Larga 15,0mm07002 07379
07041 07387
Pilar Definitivo com Parafuso Sextavado
Abutment with Hexagonal Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
Pilar Definitivo com Parafuso Quadrado
Abutment with Square Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado Componente Calcinável Castable Copings / Cilindros Calcinables Parafuso Avulso Definitivo Abutment Screws / Tornillos para Pilares
Outros Componentes Other Components / Otros Componentes 08004 08005 09003
TIPREP
®UCLA
1 mm 06093 2 mm 06094 3 mm 06095 1 mm 06090 2 mm 06091 3 mm 06092 2 mm x 18° 4 mm x 30° 10004 10005 10039 10040 09012 Prótese CimentadaCement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
Prótese Componentes
Restorative Components / Componentes Restaurativos
Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla
Mini Conical Abutment Single or Multiple / Pilar Mini Cónico Única y Multiple
Prótese Parafusada
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas Overdenture
Hexagonal / Hexed / Hexagonal Quadrado / Square / Cuadrada
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono Angulado 15° Angled / Angulado Angulado 15° Angled / Angulado 2 mm 06007 4 mm 06008 2 mm 060154 mm 06016 06156 06032 06157 06033 Reto
Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico O-Ring Abutment / EsféricoEsférico
2 mm 06102 4 mm 06103 2 mm 061104 mm 06111 06164 06118 11029 11025 06165 06119 11031 12005 Reto
Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico
Cápsula Plástica
Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica
Capa de Proteção
Healing Cap / Capa de Protección O´ring Cilynder for Replacement /Anel de Retenção Anilio de Retención
Cápsula Metálica
Metalic Cilynder and Ring / Cápsula Metálica e Anilio
25
06168 06169
DLC Moldeira Aberta
Open Tray / Cubeta Abierta Closed Tray / Cubeta CerradaMoldeira Fechada Open Tray / Cubeta AbiertaMoldeira Aberta
08026 08027
08025 Moldeira Fechada
Closed Tray / Cubeta Cerrada
08024 Pilar Intermediário Intermediate Abutment / Pilar Intermediario Transferidor de Moldagem Impression Coping / Postes de Impressión Análogo Analog / Análogo Componente Provisório Temporary Cylinder / Cilindros Temporales Reto
Straight / Recto Angled / AnguladoAngulado
07027
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
26
HEXÁGONO EXTERNO
CÔNICO
CONIC EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CÓNICOS HE
OPCIONAL
Optional / Opcional
Broca Lança
Lance Drill / Broca Lanza
05022
Broca Esférica
Round Bur / Broca Esférica
05023
Broca Lindman
Lindman Drill / Broca Lindman
05001
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
05002
Broca Piloto - Ø 2,8 mm
Pilot Drill / Broca Piloto
05009
Broca Cônica - Ø 2,8 x 15,0 mm
Conic Drill / Broca Cónica
0 5 0 1 8
Broca Countersink SP
Countersink / Countersink
05025
Sequência de Brocas
Drilling Sequency / Secuencia de Brocas
10,0 mm
11,5 mm
13,0 mm
15,0 mm
3,0 mm
4,0 mm
5,0 mm
6,0 mm
0 1 1 3 3
0 1 1 3 4
0 1 1 3 5
0 1 1 3 6
04005
04006
04007
04008
Diâmetro Ø 3,3 mm
Diameter / DiámetroCicatrizador
Healing Abutment / Pilar de CicatrizaciónCom Perfil de 4,0 mm
With a Profile of 4,0 mm / Con Perfil de 4,0 mmPLATAFORMA PROTÉTICA 3,3 mm
PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 3,3 mm
Provided with external thread with 3,3mm body diameter and 3,3 prosthetic platform. / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 3,3 mm y plataforma protésica 3,3.
Possui rosca externa com diâmetro
de corpo 3,3mm e plataforma
protética 3,3mm.
Rosca Interna: 1,8
Internal Screw: 1,8 Rosca Interna: 1,81,0
2,4
1,3
3,3 mm
02009
Montador Longo
15,0 mm
Long Mount 15,0mm / Montador Larga 15,0mmIndicação:
- Implantes unitários
- Instalação em tecido ósseo de menor espessura.
- Indicação para espaços mesiodistais pequenos, onde não exige grande
solicitações mecânicas.
Indication / Indicación:
- Unit implants / Implantes unitarios
- Installation in thinner bone tissue / Instalación en tejido óseo de menor espesor - Indication for small mesiodistal spaces where major mechanical stresses are absent / Indicación para espacios mesio-distales pequeños, donde no requiere grandes solicitaciones mecánicas.