• Nenhum resultado encontrado

CATÁLOGO DE PRODUTOS Product Catalog / Catálogo de Productos

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CATÁLOGO DE PRODUTOS Product Catalog / Catálogo de Productos"

Copied!
84
0
0

Texto

(1)

CATÁLOGO DE PRODUTOS

Product Catalog / Catálogo de Productos

(2)

0800 707 3824

bionnovation.com.br

(3)

Biomateriais

Biomaterials / Biomateriales

Mecanismos Biológicos de Neoformação Óssea Utilizando

Enxertos

Bone Neoformation Biological Mechanisms Using Grafts / Mecanismos Biológicos de Neo-Formación Ósea Utilizando Injertos

Enxertos

Graft / Injerto

Bonefill

Bonefill / Bonefill

Hidroxiapatita

Hydroxyapatite / Hidroxiapatita

Beta TCP

Beta TCP / Beta TCP

Surgitime PTFE

Surgitime PTFE / Surgitime PTFE

Ensaios e Análises

Tests and Analysis / Ensayos y Análisis

Pesquisa e Desenvolvimento

Research and Development / Investigación y Desarrollo

Kits e Instrumental Cirúrgico

Kits and Surgical Instruments / Kits y Instrumental Quirurgico

Bandejas

Cases / Estujes

Instrumental Cirúrgicos

Surgical Instruments / Instrumental Quirurgico

Kit Protético

Prosthetic Kit / Kit Protésico

Kit Cirúrgico

Surgical Kit / Kit Quirúrgico

Kit Osteótomo e Expansor

Bone Osteotome and Expander Kit / Kit osteótomos y Expansores

Expansores Auto-Roscantes

Expansor self-tapping/ Expansores  Autorroscante

Parafusos Protéticos Revestidos com Cobertura DLC

DLC - Coated Prosthetic Screws / Tornillos Protésicos Revestidos Con Cobertura DLC

Guia de Torque e Seleção de Chaves

Torque and Key Seletion Guide / Guia de Torque e Selección de Llaves

Esterilização

Sterilization / Esterilización

5 4

56

5 8

60

6 1

62

63

65

66

7 1

7 2

7 4

7 5

76

7 7

7 8

Bionnovation

Bionnovation / Bionnovation

Fábrica

Plant / Fábrica

Política da Qualidade

Quality Policy / Política de Calidad

Certificações

Certification / Certificaciones

Guia de Orientação

Direction Guide / Guía de Orientación

Tratamento de Superfície

Surface Treatment / Tratamiento de la Superficie

Matéria Prima

Raw Material / Materia Prima

Implantes Hexágonos Externos

Implant External Hexagon / Implantes Hexágono Externo

Implantes TD Cônico e Cilíndrico

Implant TD Conic and Cylindrical / Implante TD Cónico y Cilíndrica

Implantes MP Cilíndrico

Implant MP Cylindrical / Implantes MP Cilíndrica

Implantes SP Cônico e Cilíndrico

Implant SP Conic and Cylindrical / Implantes SP Cónico y Cilíndrica

Implantes RP Cônico e Cilíndrico

Implant RP Conic and Cylindrical / Implantes RP Cónico y Cilíndrica

Implantes WP Cônico e Cilíndrico

Implant WP Conic and Cylindrical / Implantes WP Cónico y Cilíndrica

Implantes Hexágono Interno

Implant Internal Hexagon / Implantes Hexágono Interno

Implantes SP Cônico

Implant SP Conic / Implantes SP Cónico

Implantes RP Cônico

Implant RP Conic / Implantes RP Cónico

Implantes WP Cônico

Implant WP Conic / Implantes WP Cónico

Ancoragem Ortodôntica

Orthodonthic Anchorage / Anclaje Ortodóntico

Kit Ortodôntico

Kit Orthodontic / Kit Ortodóntico

Mini Implante Ortodôntico

Mini Implants Orthodontic / Mini Implante Ortodóntica

02

03

04

05

06

07

07

1 0

20

2 4

30

36

4 2

44

46

50

5 1

ÍNDICE

(4)

2

SOLUçõES CLÍNICAS INOvADORAS

A Bionnovation é uma empresa brasileira especializada na fabricação

de implantes e biomateriais, que oferece soluções avançadas para a

reposição de elementos dentais e reconstrução de tecidos. Com mais

de uma década de atuação, foi criada com o compromisso de tornar

os benefícios do implante dentário acessível a todos.

A principal missão da empresa é oferecer soluções avançadas e

inovadoras para trazer o sorriso e o bem-estar de volta às pessoas.

Para isso conta com uma completa linha de produtos composta por

implantes, componentes protéticos e biomateriais. Desenvolvidos

com tecnologia de ponta, precisão e sob rigoroso programa de

controle de qualidade, proporcionam resultados clínicos e estéticos

altamente satisfatórios.

Visando a confecção de próteses, com garantia da tranqüilidade

do profissional e o conforto dos pacientes, o sistema Bionnovation

é composto por vários tipos de implantes, componentes protéticos,

instrumentais cirúrgicos e biomateriais.

A linha de biomateriais é composta por materiais para preenchimento

nas áreas de enxerto ósseo e barreiras não absorvíveis, obtendo

proteção e manutenção do espaço.

Bionnovation. Soluções clínicas de excelente resultado, com elevado

índice de sucesso e mínimo desconforto para o paciente.

INNOvATIvE CLINICAL SOLUTIONS

Bionnovation is a Brazilian company specialized in implants and biomaterials that offer advanced solutions for the replacement of dental elements and reconstruction of tissues. With more than one decade of actuation, it was incorporated with the commitment to turn dental implants accessible to everyone.

The main mission of the company is to offer advanced and innovative solutions to bring out the smile and well being back to people. For this reason, is holds a complete line of products composed of implants, prosthetics components and biomaterials. Developed with state-of-the-art technology, precision, and under strict quality control, they provide clinical and aesthetical results highly satisfactory.

With aims at building prostheses, with the assurance of the professional’s consensus, and patient’s comfort, the Bionnovation system is composed of various types of implants, prosthetics components, surgical instruments, and biomaterials.

The line of biomaterials is composed of filler materials in the areas of bonefill and non-absorbable barriers, obtaining protection and maintenance of the space.

Bionnovation. Clinical solutions achieving excellent results with high degree of success, and minimum discomfort to the patient.

SOLUCIONES CLÍNICAS INNOvADORAS

Bionnovation es una empresa brasilera especializada en la fabricación de implantes y biomateriales, que ofrece soluciones avanzadas para la reposición de elementos dentales y reposición de tejidos. Llevamos más de una década operando con el compromiso de convertir los implantes dentales en productos asequibles a todos.

La principal misión de la compañía es ofrecer soluciones avanzadas e innovadoras para devolver la sonrisa y el bienestar a las personas. Para esto, cuenta con una completa línea de Implantes, elementos protésicos y biomateriales. Desarrollados con tecnología de punta, precisión y bajo un estricto programa de control de calidad, proporcionan resultados clínicos y estéticos altamente satisfactorios.

Con el objetivo de producir prótesis que garanticen tranquilidad al profesional y confort al paciente; el sistema bionnovation está compuesto por varios tipos de implantes, Elementos Protésicos, Instrumental Quirúrgico y Biomateriales.

La línea de biomateriales está integrada por materiales para el relleno de áreas de injerto óseo y barreras no absorbibles, obteniendo protección y mantenimiento del espacio.

Bionnovation brinda soluciones clínicas de excelente resultado con elevado índice de éxito y mínima incomodidad para el paciente.

BIONNOvATION

IMPLANTES E BIOMATERIAIS

(5)

3

The Bionnovation plant is equipped with state-of-the-art computerized machines which favor the appropriate accuracy in the fabrication of implants and components, so as to avoid undesirable setback due to rotations in the implant adaptations. The fabrication process includes the highest scientific knowledge in the development of the Biomaterial line.

Located in Industrial District II of the city of Bauru, in São Paulo’s countryside, the industrial plant contemplates important areas of the company, namely:

• Regulatory • Engineering • Ceramics Laboratory

• Production planning and control • Machining • Finish • Quality control • Clean room • Packaging • Shipping • Call Center

• SAC (Citizens Attention Service)

La fábrica de Bionnovation está equipada con maquinas computarizadas de última generación, produciendo implantes y componentes de gran precisión, con adaptaciones precisas evitando las incomodidades que puedan generar las pequeñas rotaciones de los dispositivos. El proceso de fabricación de la línea de Biomateriales cuenta con el más alto conocimiento científico para su desarrollo.

Ubicada en el distrito industrial II, en Bauru al interior del estado de San Pablo, la planta industrial contempla importantes áreas de la empresa como:

• Normativo • Ingeniería

• Laboratorio de Cerámica

• Planificación y control de la producción • Mecanizado • Acabado • Control de calidad • Sala limpia • Embalaje • Expedición • Call Center • SAC

A fábrica da Bionnovation é equipada com máquinas

computadori-zadas de última geração, as quais favorecem a precisão adequada na

fabricação de implantes e componentes, a fim de que sejam evitados

contratempos de rotações indesejadas nas adaptações do implante.

O processo fabril conta com o mais alto conhecimento científico no

desenvolvimento da linha dos Biomateriais.

Localizada no Distrito Industrial II, em Bauru, no interior de São Paulo,

a planta industrial contempla importantes áreas da empresa, sendo:

• Regulatório

• Engenharia

• Laboratório de Cerâmica

• Planejamento e controle da produção

• Usinagem

• Acabamento

• Controle de qualidade

• Sala limpa

• Embalagem

• Expedição

• Call Center

• SAC

FÁBRICA

FACTORY / FÁBRICA

FABRICAÇÃO EXEMPLAR

(6)

4

A Política da Qualidade Bionnovation é uma realidade vivenciada

no dia a dia de cada colaborador da empresa, que entende o valor

do seu comprometimento e o peso de suas atitudes para oferecer

sempre produtos seguros e eficazes.

Todos os produtos da Bionnovation passam por rigoroso Controle de

Qualidade, onde são realizados os mais diversos testes, garantindo

assim um produto de padrão internacional.

O sistema de qualidade obedece a ISO 9001:2008 além de normas

internacionais para fabricação de implantes, componentes   e

biomateriais.

“Superar sempre as

expectativas do mercado,

desenvolvendo e

comercializando produtos

inovadores, reconhecidos

pela qualidade e tecnologia, e

que estejam adequadamente

enquadrados às

recomendações das

autoridades sanitárias

competentes.”

POLÍTICA DA QUALIDADE

“Always triumph over all market expectations, developing and commercializing innovative products that are recognized by the quality and technology, and up to the standards of the recommendations provided by the competent sanitary authorities”

The Bionnovation Quality Policy is a reality experienced on the day-by-day of each company employee who understands the value of one’s commitment, and the weight of its attitudes to be able to always offer safe and efficient products.

All productive process is rigorously checked, from the receipt of the raw material to the distribution of the final product to our clients. Each step is performed, checked, and documented according to the procedures of Good Manufacturing Practices.

“Superar siempre las expectativas del mercado, desarrollando y comercializando productos innovadores, reconocidos por la calidad y tecnología. Y que estos estén encuadrados adecuadamente a las recomendaciones de las autoridades sanitarias competentes”. La política de calidad de Bionnovation es una realidad vivida en lo cotidiano, de cada colaborador de la empresa, que entiende el valor de su compromiso y el peso de sus actitudes, para ofrecer siempre productos seguros y eficaces.

Todo el proceso productivo es rigurosamente verificado, desde la recepción de la materia prima hasta la distribución a nuestros clientes. Cada etapa es ejecutada, verificada y documentada, de acuerdo con los documentos de las buenas prácticas de fabricación.

(7)

5

A expressão ISO designa um grupo de normas técnicas que

estabelecem um modelo de gestão da qualidade para organizações

em geral, qualquer que seja o seu tipo ou dimensão.

A sigla “ISO” refere-se à International Organization for Standardization.

A sua função é a de promover a normatização de produtos e serviços,

para que a qualidade dos mesmos seja permanentemente melhorada.

A Bionnovation é a primeira empresa certificada pela DQS (Deutsche

Gesellschaft zur Zertifizierung von Management System) no Brasil.

Conquistamos o ISO 9001:2000, ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 e a

norma MMD 93/42 (CE Mark).

A Bionnovation possui certificações internacionais, exigidas para a

comercialização de seus produtos no mercado global. A qualidade

dos processos e dos produtos é rigorosamente certificada pelos

principais organismos certificadores, sempre em conformidade com

a regulamentação do setor.

ANvISA – RDC Nº59 – Boas Práticas de Fabricação

A RDC Nº 59 – Boas Práticas de Fabricação, é uma Resolução da ANVISA direcionada a empresas do segmento da saúde.

Possuir a certificação pelas Boas Práticas de Fabricação é essencial para o funcionamento de qualquer empresa deste setor.

ANvISA – RDC Nº59 – Good Manufacturing Practices

RDC Nº 59 – Good Manufacturing Practices, is a resolution of ANvISA directed to companies of the health sector. To hold a certification of Good Manufacturing Practices is essential for the operation of any company in this sector. ANvISA – RDC Nº59 – Buenas Prácticas de Fabricación

La RDC Nº 59 – Buenas Prácticas de Fabricación, es una Resolución de ANvISA dirigida a las empresas del segmento de salud. Poseer la certificación por las Buenas Prácticas de Fabricación es esencial para el funcionamiento de cualquier empresa de este sector.

IQNet (The International Certification Network) was created in 1990, for the purpose of recognizing and promoting the certifications issued by its partners (certifying entities), so as to promote and develop innovative, added-value certifications, and to meet the demand of global clients, providing Certification Services in a world wide base.

La IQNet (The International Certification Network) fue creada en 1990, con la finalidad de reconocer y promover los certificados emitidos por sus asociados (organismos certificadores), de promover y desarrollar servicios de certificación innovadores, de valor agregado, y de forma a atender la demanda de clientes globales, colocando a disposición Servicios de Certificación en una base mundial.

ISO 9001:2008 - Quality Management System

These are the Quality System identification tools that validate the minimum required conditions for the manufactured and commercialized products to be standardized and reliable. ISO 9001:2008 - Sistema de Gestión de la Calidad

Son las herramientas de identificación de Sistemas de Calidad que validan las condiciones mínimas requeridas para que los productos fabricados y comercializados sean estandarizados y fiables.

ISO 13485:2003 - Medical Devices – Quality Management Systems

Standard ISO 13485:2003 supports the adoption of a process approach for the development, implementation, and improvement of the efficiency of a quality management system, promoting the client satisfaction through the fulfillment of their expectations.

ISO 13485:2003 - Medical Devices – Quality Management Systems

La norma ISO 13485:2003 promueve la adopción de un enfoque del proceso para el desarrollo, implementación y mejora de la eficiencia de un sistema de gestión de la calidad, promoviendo la satisfacción del cliente por la atención de sus expectativas.

MDD 93/42/EEC (Medical Devices Directive)

For the commercialization of the products in the European market, the certification by standard ISO 13485:2003 is not sufficient. It is also necessary to obtain the European directive MDD 93/42/EEC, since the certification of these two standards simultaneously result in the CE Marking.

MDD 93/42/EEC (Medical Devices Directive)

Para a comercialización de los productos en el mercado europeo, la certificación por la norma ISO 13485:2003 no es suficiente. Es necesaria también la obtención de la normativa europea MDD 93/42/EEC, ya que la certificación de estas dos normas simultáneamente resulta en la Marcación CE.

A IQNet (The International Certification Network)

foi criada em 1990, com o intuito de reconhecer e promover os certificados emitidos pelos seus parceiros

(organismos certificadores), de promover e desenvolver serviços de certificação inovadores, de valor agregado , e de forma a atender a demanda de clientes

globais, disponibilizando Serviços de Certificação numa base mundial.

ISO 9001:2008 - Sistema de Gestão da Qualidade

São as ferramentas de identificação de Sistemas de Qualidade que validam as condições mínimas

requeridas para que os produtos fabricados e comercializados sejam padronizados e confiáveis.

ISO 13485:2003 - Medical Devices – Quality Management Systems

A norma ISO 13485:2003 promove a adoção de uma abordagem de processo para o desenvolvimento, implementação e melhoria da eficiência de um sistema de

gestão da qualidade, promovendo a satisfação do cliente pelo atendimento de suas expectativas.

MDD 93/42/EEC (Medical Devices Directive)

Para a comercialização dos produtos no mercado europeu, a certificação pela norma ISO 13485:2003 não é suficiente. É necessário também a obtenção da

diretiva européia MDD 93/42/EEC, já que a certificação destas duas normas simultaneamente resulta na Marcação CE.

CERTIFICAçõES

The term ISO designates a group of technical standards setting up a quality management model for organizations in general, whatever being their type or size.

The “ISO” acronym stands for International Organization for Standardization. Its purpose is to promote the standardization of products and services, so that their quality can be permanently improved.

Bionnovation is the first company certified by DQS (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Management System) in Brazil. We have been awarded ISO 9001:2000, ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 and standard MMD 93/42 (CE Mark).

Bionnovation has international certifications, requested for marketing of their products in the global market. The quality of processes and products is strictly certified by the main certifying bodies, always in compliance with the sector regulation.

La expresión ISO designa un grupo de normas técnicas que establecen un modelo de gestión de la calidad para organizaciones en general, cualquiera que sea su tipo o dimensión.

La sigla “ISO” se refiere a International Organization for Standardization. Su función es promover la estandarización de productos y servicios, para que la calidad de estos sea permanentemente mejorada.

Bionnovation es la primera empresa certificada por la DQS (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Management System) en Brasil. Obtuvimos el ISO 9001:2000, ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 y la norma MMD 93/42 (CE Mark).

Bionnovation tiene certificaciones internacionales, exigidas para la comercialización de sus productos en el mercado global. La calidad de los procesos y de los productos es rigurosamente certificada por los principales organismos certificadores, siempre en conformidad con la reglamentación del sector.

(8)

6

Produto aprovado para

comercialização na

comunidade européia

0297

Precaução: consultar

bula

Representante autorizado

na comunidade européia

Authorized representative in the european community / Representante autorizado de en la comunidad europea

Product approved for european community /

Producto aprobado para la comercialización en la comunidad europea Manufacturer

This symbol will be accompanied by the name and address of manufacturer / Este símbolo será acompañado del nombre y dirección del fabricante

Caution: check instructions / Precaución: consulte instrucciones

Keep away from sunlight / Evitar la luz solar

Não use se a embalagem

estiver danificada

Não use se a barreira de

esterilização do produto

ou caso a embalagem

apresentar alguma violação

Do not use if package is damaged No use el em embalaje si estuviera dañado /

No se considera estéril si el embalaje del producto ha sido alterado

Fabricante

Esse símbolo será

acompanhado do nome e

endereço do fabricante

Evitar luz solar

GUIA DE ORIENTAçÃO

(9)

7

Osseointegração Otimizada

SUPEX

- superfície porosa por corrosão ácida

O SUPEX é um tratamento superficial que promove uma área de

contato com o osso 100% maior do que os implantes com superfície

lisa. Sua superfície rugosa, porém uniforme, é obtida através de um

tratamento ácido sequenciado patenteado.

Esta superfície provê melhores condições de cicatrização e reduz o

tempo de osseointegração.

O Material empregado em toda linha de Implantes é o Titânio

Comercialmente Puro Gr4- Normas F67 e ISO 5832-2, na linha de

componentes é utilizado o Titânio Alumínio Vanádio - Normas F136

e ISO 5832-4, somando aproximadamente 70% de sua produção em

totalidade, sendo seus fornecedores altamente qualificados

SUPEX 1000x 25Kv

MATÉRIA PRIMA

SUPEX 5000x 10.0Kv 3.0 - 5 μm SUPEX 250x 25.0Kv 4.0 - 100 μm SUPEX 40x 25.0Kv 4.0 - 500 μm

TRATAMENTO DE SUPERFÍCIE

Osseointegración optimizada

SUPEX - SUPERFICIE POROSA POR CORROSIÓN ÁCIDA

SUPEX es un tratamiento superficial que promueve un área de contacto con el hueso el 100% mayor que los implantes con superficie lisa. Su superficie rugosa, pero uniforme es lograda a través de un tratamiento ácido secuenciado patentado.

Esta superficie provee mejores condiciones de Cicatrización y reduce el tiempo de osseointegración.

Materia prima

El  Material empleado en toda la línea de Implantes es el Titanio Comercialmente Puro Gr4- Normas F67 e ISO 5832-2, en la línea de componentes es utilizado el Titanio Aluminio vanadio - Normas F136 e ISO 5832-4, sumando aproximadamente el 70% de su producción total, siendo sus proveedores altamente calificados Optimized osseointegration

SUPEX - ACID ETCHED SURFACE

SUPEX is a superficial treatment that promotes a contact area with the bone that is 100% greater than in implants with even surfaces. Its rugose surface, although uniform, is obtained through a patented sequential acid treatment. Such surface provides better healing conditions and reduces the osseointegration period. Raw Material

The Material used in all of the line of Implants is the Commercially Pure Titanium Gr4 – Standards F67 and ISO 5832-2; as for the component line, Vanadium Aluminum Titanium – Standards F136 and ISO 5832-4 is used, representing approximately 70% of its production in the totality, its suppliers being highly qualified.

SURFACE TREATMENT / TRATAMIENTO DE SUPERFICIE

RAW MATERIAL / MATERIA PRIMA

TITANIUM Gr4 /TITANIO Gr4

SUPEX

(10)

Torque Direto - TD

Cônicos e Cilíndricos

Implantes HE

(11)

CONIC AND CYLINDRICAL HE IMPLANTS DIRECT TORQUE - TD

Capture and Installation performed by means of Bionnovation TD wrenches (Torque Wrench and Contra-Angle) without using the assembler. The Bionnovation TD wrenches were mechanically developed with the purpose of preserving the implant external hexagon when high torques are applied. They are fitted with 0,9 mm ends, which allow the Cover Screw to be installed. All implants are accompanied by Cover Screw, making life easier for the professional. Maximum recommended torque 55N cm.

IMPLANTES HE CÓNICA E CILÍNDRICA TORQUE DIRECTO - TD

Captura e Instalación realizada a través de las llaves TD Bionnovation (Torquímetro y Contra-ángulo) sin utilización del montador. Las llaves TD Bionnovation fueron desarrollados mecánicamente con la finalidad de preservar el hexágono externo de los implantes cuando se aplica torques elevados. Poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de cierre. Todos los implantes viene acompañado del Tapón de cierre, hacer la vida más fácil para el profesional. Torque máximo recomendado 55N cm.

Captura e instalação feita através das chaves TD

Bionnovation (Torquímetro e Contra- Ângulo) sem

utilização do montador. As chaves TD Bionnovation

foram mecanicamente desenvolvidas com a

finalidade de preservar o hexágono externo dos

implantes quando aplicado torques elevados.

Possuem pontas 0,9 mm que permitem a instalação

do Tapa Implante, facilitando a vida do profissional.

Torque máximo recomendado 55N cm.

(12)

Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.

Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.

Opções de chaves para instalação:

Drivers options for installation: / Opciones de llaves para instalación:

As Chaves TD Bionnovation possuem ponta 0,9 mm que permitem a instalação do Tapa Implante. The Bionnovation TD wrenches ware fitted with 0.9-mm ends, which allow the Implant Cover Screw to be installed.

Las llaves TD Bionnovation poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de cierre.

10

Adaptador para Torquímetro

( 13051 ou 13052)

Drive Lock Torque Wrench (13051 or 13052) Llave para Torquímetro (13051 or 13052)

Chaves para Contra-Ângulo

(13053 ou 13054)

Contra-angle Driver (13053 or 13054) Llave para Contra-ángulo (13053 or 13054)

10,0 mm

11,5 mm

13,0 mm

15,0 mm

0 1 2 7 6

0 1 2 7 7

0 1 2 7 8

0 1 2 7 9

04009

04010

0 4 0 1 1

0 4 0 1 2

Cicatrizador

Healing Abutment / Pilar de Cicatrización

Com Perfil de 5,0 mm

With a Profile of 5,0 mm / Con Perfil de 5,0 mm

3,0 mm

4,0 mm

5,0 mm

6,0 mm

Diâmetro Ø 3,3 mm

Diameter / Diámetro

OPCIONAL

Optional / Opcional

Broca Lança

Lance Drill / Broca Lanza

05022

Broca Esférica

Round Bur / Broca Esférica

05023

Broca Lindman

Lindman Drill / Broca Lindman

05001

Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm

Twist Drill / Broca Helicoidal

05002

Broca Piloto - Ø 2,8 mm

Pilot Drill / Broca Piloto

05009

Broca Cônica - Ø 2,8 x 15,0 mm

Conic Drill / Broca Cónica

0 5 0 1 8

Broca Countersink SP/RP

Countersink / Countersink

05047

HEXÁGONO EXTERNO TD

CÔNICO

PLATAFORMA PROTÉTICA EXPANDIDA 4,1 mm

EXPANDED PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA EXPANDIDA 4,1 MM TD CONIC EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CÓNICOS HE TD

Provided with external thread with 3,3 mm body diameter and 4,1 mm expanded prosthetic platform / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 3,3 mm y plataforma protésica expandida 4,1 mm.

Possui rosca externa com diâmetro

de corpo 3,3 mm e plataforma

protética expandida 4,1 mm.

Sequência de Brocas

Drilling Sequency / Secuencia de Brocas

4,1 mm

0,7

2,7

1,6

Rosca Interna: 2,0

Internal Screw: 2,0 Rosca Interna: 2,0

(13)

Pilar Intermediário Intermediate Abutment / Pilar Intermediario Transferidor de Moldagem Impression Coping / Postes de Impressión Análogo Analog / Análogo Componente Provisório Temporary Cylinder / Cilindros Temporales

Pilar Definitivo com Parafuso Sextavado

Abutment with Hexagonal Screw / Pilar com Tornillo

Hexagonal

Pilar Definitivo com Parafuso Quadrado

Abutment with Square Screw / Pilar com Tornillo

Cuadrado Componente Calcinável Castable Copings / Cilindros Calcinables Parafuso Avulso Definitivo Abutment Screws / Tornillos para Pilares

Outros Componentes Other Components / Otros Componentes 08006 08007 09004 07027

TIPREP

®

UCLA

1 mm 06044 2 mm 06045 3 mm 06046 4 mm 06047 1 mm 06068 2 mm 06069 3 mm 06070 4 mm 06071 2 mm x 18° 4 mm x 30° 06235 06236 10006 10007 10039 10040 09012 Prótese Cimentada

Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas

Prótese Componentes

Restorative Components / Componentes Restaurativos

Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla

Mini Conical Abutment Single or Multiple / Pilar Mini Cónico Única y Multiple

Prótese Parafusada

Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas Overdenture

Hexagonal / Hexed / Hexagonal Quadrado / Square / Cuadrada

Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono

Reto

Straight / Recto

Moldeira Aberta

Open Tray / Cubeta Abierta

Angulado 15° Angled / Angulado Angulado 15° Angled / Angulado 2 mm 06009 4 mm 06010 2 mm 060174 mm 06018 06158 06036 06159 06037 Reto

Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico O-Ring Abutment / EsféricoEsférico

2 mm 06104 4 mm 06105 2 mm 061124 mm 06113 06170 06120 11029 11025 06171 06121 11031 DLC 07003 07380 07042 07388 12005 Reto

Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico

Cápsula Plástica

Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica

12007 Capa de Proteção

Healing Cap / Capa de Protección

12004 12003

Anel de Retenção

O´ring Cilynder for Replacement / Anilio de Retención

Cápsula Metálica

Metalic Cilynder and Ring / Cápsula Metálica e Anilio

Moldeira Fechada

Closed Tray / Cubeta Cerrada

Angulado

Angled / Angulado

11

Moldeira Aberta

Open Tray / Cubeta Abierta

08026 08027

08025 Moldeira Fechada

Closed Tray / Cubeta Cerrada

(14)

Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.

Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.

Opções de chaves para instalação:

Drivers options for installation: / Opciones de llaves para instalación:

As Chaves TD Bionnovation possuem ponta 0,9 mm que permitem a instalação do Tapa Implante. The Bionnovation TD wrenches ware fitted with 0.9-mm ends, which allow the Implant Cover Screw to be installed.

Las llaves TD Bionnovation poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de cierre.

Adaptador para Torquímetro

( 13051 ou 13052)

Drive Lock Torque Wrench (13051 or 13052) Llave para Torquímetro (13051 or 13052)

12

Chaves para Contra-Ângulo

(13053 ou 13054)

Contra-angle Driver (13053 or 13054) Llave para Contra-ángulo (13053 or 13054)

Sequência de Brocas

Drilling Sequency / Secuencia de Brocas

8,5 mm

10,0 mm

11,5 mm

13,0 mm

15,0 mm

8,5 mm

10,0 mm

11,5 mm

13,0 mm

15,0 mm

0 1 1 8 6

0 1 1 7 3

0 1 1 7 4

0 1 1 7 5

0 1 1 7 6

0 1 1 8 9

0 1 1 9 0

0 1 1 9 1

0 1 1 9 2

0 1 1 9 3

3,0 mm

4,0 mm

5,0 mm

6,0 mm

04009

04010

0 4 0 1 1

0 4 0 1 2

Diâmetro Ø 3,75 mm

Diameter / Diámetro

Diâmetro Ø 4,0 mm

Diameter / Diámetro

Cicatrizador

Healing Abutment / Pilar de Cicatrización

Com Perfil de 5,0 mm

With a Profile of 5,0 mm / Con Perfil de 5,0 mm

Broca Lança

Lance Drill / Broca Lanza

05022

Broca Esférica

Round Bur / Broca Esférica

05023

Broca Lindman

Lindman Drill / Broca Lindman

05001

Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm

Twist Drill / Broca Helicoidal

05002

Broca Piloto - Ø 3,2 mm

Pilot Drill / Broca Piloto

05010

Broca Cônica - Ø 3,2 x 15,0 mm

Conic Drill / Broca Cónica

05019

Broca Cônica - Ø 3,6 x 15,0 mm

Conic Drill / Broca Cónica

05048

Broca Countersink RP

Countersink / Countersink

0 5 0 1 2

HEXÁGONO EXTERNO TD

CÔNICO

TD CONIC EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CÓNICOS HE TD

OPCIONAL

Optional / Opcional

PLATAFORMA PROTÉTICA 4,1 mm

PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 4,1 mm

Provided with external thread with 3,75mm and 4,0mm body diameter and 4,1 prosthetic platform. / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 3,75mm y 4,0mm y plataforma protésica 4,1.

Possui rosca externa com diâmetro

de corpo 3,75mm e 4,0mm e

plataforma protética 4,1mm.

4,1 mm

0,7

2,7

0,8

Rosca Interna: 2,0

Internal Screw: 2,0 Rosca Interna: 2,0

(15)

Pilar Intermediário Intermediate Abutment / Pilar Intermediario Transferidor de Moldagem Impression Coping / Postes de Impressión Análogo Analog / Análogo Componente Provisório Temporary Cylinder / Cilindros Temporales

Pilar Definitivo com Parafuso Sextavado

Abutment with Hexagonal Screw / Pilar com Tornillo

Hexagonal

Pilar Definitivo com Parafuso Quadrado

Abutment with Square Screw / Pilar com Tornillo

Cuadrado Componente Calcinável Castable Copings / Cilindros Calcinables Parafuso Avulso Definitivo Abutment Screws / Tornillos para Pilares

Outros Componentes Other Components / Otros Componentes 08006 08007 09004 07027

TIPREP

®

UCLA

1 mm 06044 2 mm 06045 3 mm 06046 4 mm 06047 1 mm 06068 2 mm 06069 3 mm 06070 4 mm 06071 2 mm x 18° 4 mm x 30° 06235 06236 10006 10007 10039 10040 09012 Prótese Cimentada

Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas

Prótese Componentes

Restorative Components / Componentes Restaurativos

Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla

Mini Conical Abutment Single or Multiple / Pilar Mini Cónico Única y Multiple

Prótese Parafusada

Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas Overdenture

Hexagonal / Hexed / Hexagonal Quadrado / Square / Cuadrada

Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono

Reto

Straight / Recto

Moldeira Aberta

Open Tray / Cubeta Abierta

Angulado 15° Angled / Angulado Angulado 15° Angled / Angulado 2 mm 06009 4 mm 06010 2 mm 060174 mm 06018 06158 06036 06159 06037 Reto

Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico O-Ring Abutment / EsféricoEsférico

2 mm 06104 4 mm 06105 2 mm 061124 mm 06113 06170 06120 11029 11025 06171 06121 11031 DLC 07003 07380 07042 07388 12005 Reto

Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico

Cápsula Plástica

Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica

12007 Capa de Proteção

Healing Cap / Capa de Protección

12004 12003

Anel de Retenção

O´ring Cilynder for Replacement / Anilio de Retención

Cápsula Metálica

Metalic Cilynder and Ring / Cápsula Metálica e Anilio

Moldeira Fechada

Closed Tray / Cubeta Cerrada

Angulado

Angled / Angulado

13

Moldeira Aberta

Open Tray / Cubeta Abierta

08026 08027

08025 Moldeira Fechada

Closed Tray / Cubeta Cerrada

(16)

Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.

Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.

Opções de chaves para instalação:

Drivers options for installation: / Opciones de llaves para instalación:

As Chaves TD Bionnovation possuem ponta 0,9 mm que permitem a instalação do Tapa Implante. The Bionnovation TD wrenches ware fitted with 0.9-mm ends, which allow the Implant Cover Screw to be installed.

Las llaves TD Bionnovation poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de cierre.

Chaves para Contra-Ângulo

(13053 ou 13054)

Contra-angle Driver (13053 or 13054) Llave para Contra-ángulo (13053 or 13054)

Adaptador para Torquímetro

( 13051 ou 13052)

Drive Lock Torque Wrench (13051 or 13052) Llave para Torquímetro (13051 or 13052)

14

Drilling Sequency / Secuencia de Brocas

Sequência de Brocas

Broca Lança

Lance Drill / Broca Lanza

05022

Broca Esférica

Round Bur / Broca Esférica

05023

Broca Lindman

Lindman Drill / Broca Lindman

05001

Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm

Twist Drill / Broca Helicoidal

05002

Broca Piloto - Ø 3,2 mm

Pilot Drill / Broca Piloto

05010

Broca Helicoidal - Ø 3,2 x 15,0 mm

Twist Drill / Broca Helicoidal

05005

Broca Countersink RP

Countersink / Countersink

0 5 0 1 2

Macho de Rosca - Ø 3,6 x 15,0 mm

Screw Tap / Macho de Terraja

05046

HEXÁGONO EXTERNO TD

CILÍNDRICO

TD CYLINDRICAL EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CILÍNDRICA HE TD

OPCIONAL

Optional / Opcional

8,5 mm

10,0 mm

11,5 mm

13,0 mm

15,0 mm

8,5 mm

10,0 mm

11,5 mm

13,0 mm

15,0 mm

0 1 2 0 9

0 1 2 1 0

0 1 2 1 1

0 1 2 1 2

0 1 2 1 3

0 1 2 1 6

0 1 2 1 7

0 1 2 1 8

0 1 2 1 9

0 1 2 2 0

3,0 mm

4,0 mm

5,0 mm

6,0 mm

04009

04010

0 4 0 1 1

0 4 0 1 2

Diâmetro Ø 3,75 mm

Diameter / Diámetro

Diâmetro Ø 4,0 mm

Diameter / Diámetro

Cicatrizador

Healing Abutment / Pilar de Cicatrización

Com Perfil de 5,0 mm

With a Profile of 5,0 mm / Con Perfil de 5,0 mm

PLATAFORMA PROTÉTICA 4,1 mm

PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 4,1 mm

Provided with external thread with 3,75mm and 4,0mm body diameter and 4,1 prosthetic platform. / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 3,75mm y 4,0mm y plataforma protésica 4,1.

Possui rosca externa com diâmetro

de corpo 3,75mm e 4,0mm e

plataforma protética 4,1mm.

4,1 mm

0,7

2,7

0,8

Rosca Interna: 2,0

Internal Screw: 2,0 Rosca Interna: 2,0

(17)

Pilar Intermediário Intermediate Abutment / Pilar Intermediario Transferidor de Moldagem Impression Coping / Postes de Impressión Análogo Analog / Análogo Componente Provisório Temporary Cylinder / Cilindros Temporales

Pilar Definitivo com Parafuso Sextavado

Abutment with Hexagonal Screw / Pilar com Tornillo

Hexagonal

Pilar Definitivo com Parafuso Quadrado

Abutment with Square Screw / Pilar com Tornillo

Cuadrado Componente Calcinável Castable Copings / Cilindros Calcinables Parafuso Avulso Definitivo Abutment Screws / Tornillos para Pilares

Outros Componentes Other Components / Otros Componentes 08006 08007 09004 07027

TIPREP

®

UCLA

1 mm 06044 2 mm 06045 3 mm 06046 4 mm 06047 1 mm 06068 2 mm 06069 3 mm 06070 4 mm 06071 2 mm x 18° 4 mm x 30° 06235 06236 10006 10007 10039 10040 09012 Prótese Cimentada

Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas

Prótese Componentes

Restorative Components / Componentes Restaurativos

Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla

Mini Conical Abutment Single or Multiple / Pilar Mini Cónico Única y Multiple

Prótese Parafusada

Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas Overdenture

Hexagonal / Hexed / Hexagonal Quadrado / Square / Cuadrada

Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono

Reto

Straight / Recto

Moldeira Aberta

Open Tray / Cubeta Abierta

Angulado 15° Angled / Angulado Angulado 15° Angled / Angulado 2 mm 06009 4 mm 06010 2 mm 060174 mm 06018 06158 06036 06159 06037 Reto

Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico O-Ring Abutment / EsféricoEsférico

2 mm 06104 4 mm 06105 2 mm 061124 mm 06113 06170 06120 11029 11025 06171 06121 11031 DLC 07003 07380 07042 07388 12005 Reto

Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico

Cápsula Plástica

Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica

12007 Capa de Proteção

Healing Cap / Capa de Protección

12004 12003

Anel de Retenção

O´ring Cilynder for Replacement / Anilio de Retención

Cápsula Metálica

Metalic Cilynder and Ring / Cápsula Metálica e Anilio

Moldeira Fechada

Closed Tray / Cubeta Cerrada

Angulado

Angled / Angulado

15

Moldeira Aberta

Open Tray / Cubeta Abierta

08026 08027

08025 Moldeira Fechada

Closed Tray / Cubeta Cerrada

(18)

Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.

Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.

Opções de chaves para instalação:

Drivers options for installation: / Opciones de llaves para instalación:

As Chaves TD Bionnovation possuem ponta 0,9 mm que permitem a instalação do Tapa Implante. The Bionnovation TD wrenches ware fitted with 0.9-mm ends, which allow the Implant Cover Screw to be installed.

Las llaves TD Bionnovation poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de cierre.

Chaves para Contra-Ângulo

(13053 ou 13054)

Contra-angle Driver (13053 or 13054) Llave para Contra-ángulo (13053 or 13054)

Adaptador para Torquímetro

( 13051 ou 13052)

Drive Lock Torque Wrench (13051 or 13052) Llave para Torquímetro (13051 or 13052)

16

Broca Lança

Lance Drill / Broca Lanza

05022

Broca Esférica

Round Bur / Broca Esférica

05023

Broca Lindman

Lindman Drill / Broca Lindman

05001

Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm

Twist Drill / Broca Helicoidal

05002

Broca Piloto - Ø 3,2 mm

Pilot Drill / Broca Piloto

05010

Broca Helicoidal - Ø 3,2 x 15,0 mm

Twist Drill / Broca Helicoidal

05005

Broca Piloto - Ø 4,2 mm

Pilot Drill / Broca Piloto

0 5 0 1 1

Broca Cônica - Ø 4,2 x 15,0 mm

Conic Drill / Broca Cónica

05020

Broca Cônica - Ø 4,4 x 15,0 mm

Conic Drill / Broca Cónica

05049

Broca Countersink WP

Countersink / Countersink

05026

HEXÁGONO EXTERNO TD

CÔNICO

TD CONIC EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CÓNICOS HE TD

Provided with external thread with 5,0mm body diameter and prosthetic platform 5,0mm (with hexed 2,7mm). Compatible prosthetics components with regular platform. / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 5,0 mm y plataforma protésica 5,0 mm (com hexágono 2,7mm). Componentes protésicos compatibles con plataforma regular.

COMPONENTES PROTÉTICOS COMPATÍvEIS

COM PLATAFORMA REGULAR (RP).

Possui rosca externa com diâmetro de corpo de

5,0mm e plataforma protética 5,0mm (com hexágono 2,7mm).

8,5 mm

10,0 mm

11,5 mm

13,0 mm

3,0 mm

4,0 mm

5,0 mm

6,0 mm

0 1 1 9 6

0 1 1 9 7

0 1 1 9 8

0 1 1 9 9

04009

04010

0 4 0 1 1

0 4 0 1 2

Diâmetro Ø 5,0 mm

Diameter / Diámetro

Cicatrizador

Healing Abutment / Pilar de Cicatrización

Com Perfil de 5,0 mm

With a Profile of 5,0 mm / Con Perfil de 5,0 mm

Drilling Sequency / Secuencia de Brocas

Sequência de Brocas

OPCIONAL

Optional / Opcional

OPCIONAL

Optional / Opcional

PLATAFORMA PROTÉTICA 5,0 mm

PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 5,0 mm

5,0 mm

0,7

2,7

0,8

Rosca Interna: 2,0

Internal Screw: 2,0 Rosca Interna: 2,0

(19)

Pilar Intermediário Intermediate Abutment / Pilar Intermediario Transferidor de Moldagem Impression Coping / Postes de Impressión Análogo Analog / Análogo Componente Provisório Temporary Cylinder / Cilindros Temporales

Pilar Definitivo com Parafuso Sextavado

Abutment with Hexagonal Screw / Pilar com Tornillo

Hexagonal

Pilar Definitivo com Parafuso Quadrado

Abutment with Square Screw / Pilar com Tornillo

Cuadrado Componente Calcinável Castable Copings / Cilindros Calcinables Parafuso Avulso Definitivo Abutment Screws / Tornillos para Pilares

Outros Componentes Other Components / Otros Componentes 08006 08007 09004 07027

TIPREP

®

UCLA

1 mm 06044 2 mm 06045 3 mm 06046 4 mm 06047 1 mm 06068 2 mm 06069 3 mm 06070 4 mm 06071 2 mm x 18° 4 mm x 30° 06235 06236 10006 10007 10039 10040 09012 Prótese Cimentada

Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas

Prótese Componentes

Restorative Components / Componentes Restaurativos

Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla

Mini Conical Abutment Single or Multiple / Pilar Mini Cónico Única y Multiple

Prótese Parafusada

Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas Overdenture

Hexagonal / Hexed / Hexagonal Quadrado / Square / Cuadrada

Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono

Reto

Straight / Recto

Moldeira Aberta

Open Tray / Cubeta Abierta

Angulado 15° Angled / Angulado Angulado 15° Angled / Angulado 2 mm 06009 4 mm 06010 2 mm 060174 mm 06018 06158 06036 06159 06037 Reto

Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico O-Ring Abutment / EsféricoEsférico

2 mm 06104 4 mm 06105 2 mm 061124 mm 06113 06170 06120 11029 11025 06171 06121 11031 DLC 07003 07380 07042 07388 12005 Reto

Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico

Cápsula Plástica

Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica

12007 Capa de Proteção

Healing Cap / Capa de Protección

12004 12003

Anel de Retenção

O´ring Cilynder for Replacement / Anilio de Retención

Cápsula Metálica

Metalic Cilynder and Ring / Cápsula Metálica e Anilio

Moldeira Fechada

Closed Tray / Cubeta Cerrada

Angulado

Angled / Angulado

17

Moldeira Aberta

Open Tray / Cubeta Abierta

08026 08027

08025 Moldeira Fechada

Closed Tray / Cubeta Cerrada

(20)

Plataforma Micro - MP

Cilíndricos

(21)

HE CYLINDRICAL IMPLANT MICRO PLATFORM - MP

External Hexagon Implants, Platform 3,3 with diameter 2,9, available in the assembled ver-sion, furnished with cover screw. Maximum recommended torque 55N cm.

IMPLANTE HE  CILÍNDRICA PLATAFORMA  MICRO - MP

Implantes Hexágono Externo Plataforma 3,3 con diámetro 2,9, disponibles en la versión montada, acompaña tapa implante. Torque máximo recomendado 55N cm.

Implantes Hexágono Externo com plataforma

3,3mm e diâmetro 2,9mm disponíveis na versão

montada, acompanha Tapa Implante. Torque

máximo recomendado 55N cm

EXCLUSIvIDADE

Exclusivity / Exclusividad

(22)

Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.

Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.

20

Indicação:

- Implantes unitários

- Instalação em tecido ósseo de menor espessura.

- Indicação  para espaços mesiodistais  pequenos, onde não exige grande

solicitações mecânicas.  

Indication / Indicación:

- Unit implants / Implantes unitarios

- Installation in thinner bone tissue / Instalación en tejido óseo de menor espesor - Indication for small mesiodistal spaces where major mechanical stresses are absent / Indicación para espacios mesio-distales pequeños, donde no requiere grandes solicitaciones mecánicas.

Broca Lança

Lance Drill / Broca Lanza

05022

Broca Esférica

Round Bur / Broca Esférica

05023

Broca Lindman

Lindman Drill / Broca Lindman

05001

Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm

Twist Drill / Broca Helicoidal

05002

Broca Piloto - Ø 2,45 mm

Pilot Drill / Broca Piloto

05008

Broca Helicoidal - Ø 2,45 x 15,0 mm

Twist Drill / Broca Helicoidal

05003

Broca Countersink MP

Countersink / Countersink

05024

Macho de Rosca - Ø 2,8 x 15,0 mm

Screw Tap / Macho de Terraja

0 5 0 1 3

HEXÁGONO EXTERNO

CLASSIC CILÍNDRICO

CLASSIC CYLINDRICAL EXTERNAL HEXAGON / HEXÁGONO EXTERNO CLASSIC CILÍNDRICA

10,0 mm

11,5 mm

13,0 mm

15,0 mm

0 1 0 0 1

0 1 0 0 2

01003

01004

3,0 mm

4,0 mm

5,0 mm

02008

04001

04002

04003

Diâmetro Ø 2,9 mm

Diameter / Diámetro

Montador Longo

15,0 mm

Long Mount 15,0mm / Montador Larga 15,0mm

Cicatrizador

Healing Abutment / Pilar de Cicatrización

Com Perfil de 4,0 mm

With a Profile of 4,0 mm / Con Perfil de 4,0 mm

Drilling Sequency / Secuencia de Brocas

Sequência de Brocas

OPCIONAL

Optional / Opcional

Provided with external thread with 2,9mm body diameter and 3,3 prosthetic platform. Includes assembler short (8mm) / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 2,9 mm y plataforma protésica 3,3. Incluye montura de corto (8 mm)

ACOMPANHA MONTADOR CURTO (8mm).

Possui rosca externa com diâmetro de corpo

2,9 mm e plataforma protética 3,3 mm.

PLATAFORMA PROTÉTICA 3,3 mm

PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 3,3 mm

1,0

2,4

3,3 mm

Rosca Interna: 1,4

Internal Screw: 1,4 Rosca Interna: 1,4

1,7

(23)

07001 07378 07040 07386 Transferidor de Moldagem Impression Coping / Postes de Impressión Análogo Analog / Análogo Componente Provisório Temporary Cylinder / Cilindros Temporales

Pilar Definitivo com Parafuso Sextavado

Abutment with Hexagonal Screw / Pilar com Tornillo

Hexagonal

Pilar Definitivo com Parafuso

Quadrado

Abutment with Square Screw / Pilar com Tornillo

Cuadrado

Parafuso Avulso Definitivo

Abutment Screws / Tornillos para Pilares

08002 08003 09002

TIPREP

®

UCLA

10002 10003 Prótese Cimentada

Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas

Prótese Componentes

Restorative Components / Componentes Restaurativos

Prótese Parafusada

Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas

Hexagonal / Hexed / Hexagonal Quadrado / Square / Cuadrada

Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono

Moldeira Aberta

Open Tray / Cubeta Abierta

Angulado 15° Angled / Angulado Angulado 15° Angled / Angulado 2 mm 06005 4 mm 06006 2 mm 060134 mm 06014 06154 06028 06155 06029 Reto

Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico

2 mm 06100

4 mm 06101 2 mm 061084 mm 06109 06162 06116

06163 06117

Reto

Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico

Moldeira Fechada

Closed Tray / Cubeta Cerrada

21

DLC

(24)

Plataforma Pequena - SP

Cônicos e Cilíndricos

Implantes HE

(25)

CONIC AND CYLINDRICAL HE IMPLANTS SMALL PLATFORM - SP

External Hexagon Implants, Platform and diameter 3,3, available in the assembled version, furnished with cover screw. Maximum recommended torque 55N cm.

IMPLANTES HE CÓNICA E CILÍNDRICA PLATAFORMA PEQUEÑA - SP

Implantes Hexágono Externo Plataforma e diámetro 3,3, disponibles en la versión montada, acompaña tapa implante. Torque máximo recomendado 55N cm.

Implantes Hexágono Externo com plataforma e

diâmetro 3,3mm disponíveis na versão montada,

acompanha Tapa Implante. Torque máximo

recomendado 55N cm.

(26)

Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.

Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.

24

Broca Lança

Lance Drill / Broca Lanza

05022

Broca Esférica

Round Bur / Broca Esférica

05023

Broca Lindman

Lindman Drill / Broca Lindman

05001

Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm

Twist Drill / Broca Helicoidal

05002

Broca Piloto - Ø 2,8 mm

Pilot Drill / Broca Piloto

05009

Broca Helicoidal - Ø 2,8 x 15,0 mm

Twist Drill / Broca Helicoidal

05004

Macho de Rosca - Ø 3,2 x 15,0 mm

Screw Tap / Macho de Terraja

0 5 0 1 4

HEXÁGONO EXTERNO

CLASSIC CILÍNDRICO

CLASSIC CYLINDRICAL EXTERNAL HEXAGON / HEXÁGONO EXTERNO CLASSIC CILÍNDRICA

Provided with external thread with 3,3mm body diameter and 3,3 prosthetic platform. / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 3,3 mm y plataforma protésica 3,3.

Possui rosca externa com diâmetro

de corpo 3,3mm e plataforma

protética 3,3mm.

Drilling Sequency / Secuencia de Brocas

Sequência de Brocas

OPCIONAL

Optional / Opcional

10,0 mm

11,5 mm

13,0 mm

15,0 mm

3,0 mm

4,0 mm

5,0 mm

6,0 mm

01005

01006

0 1 0 0 7

01008

04005

04006

04007

04008

Diâmetro Ø 3,3 mm

Diameter / Diámetro

Cicatrizador

Healing Abutment / Pilar de Cicatrización

Com Perfil de 4,0 mm

With a Profile of 4,0 mm / Con Perfil de 4,0 mm

PLATAFORMA PROTÉTICA 3,3 mm

PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 3,3 mm

Indicação:

- Implantes unitários

- Instalação em tecido ósseo de menor espessura.

- Indicação  para espaços mesiodistais  pequenos, onde não exige grande

solicitações mecânicas.  

Indication / Indicación:

- Unit implants / Implantes unitarios

- Installation in thinner bone tissue / Instalación en tejido óseo de menor espesor - Indication for small mesiodistal spaces where major mechanical stresses are absent / Indicación para espacios mesio-distales pequeños, donde no requiere grandes solicitaciones mecánicas.

Rosca Interna: 1,8

Internal Screw: 1,8 Rosca Interna: 1,8

1,0

3,3 mm

2,4

1,3

02009

Montador Longo

15,0 mm

Long Mount 15,0mm / Montador Larga 15,0mm

(27)

07002 07379

07041 07387

Pilar Definitivo com Parafuso Sextavado

Abutment with Hexagonal Screw / Pilar com Tornillo

Hexagonal

Pilar Definitivo com Parafuso Quadrado

Abutment with Square Screw / Pilar com Tornillo

Cuadrado Componente Calcinável Castable Copings / Cilindros Calcinables Parafuso Avulso Definitivo Abutment Screws / Tornillos para Pilares

Outros Componentes Other Components / Otros Componentes 08004 08005 09003

TIPREP

®

UCLA

1 mm 06093 2 mm 06094 3 mm 06095 1 mm 06090 2 mm 06091 3 mm 06092 2 mm x 18° 4 mm x 30° 10004 10005 10039 10040 09012 Prótese Cimentada

Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas

Prótese Componentes

Restorative Components / Componentes Restaurativos

Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla

Mini Conical Abutment Single or Multiple / Pilar Mini Cónico Única y Multiple

Prótese Parafusada

Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas Overdenture

Hexagonal / Hexed / Hexagonal Quadrado / Square / Cuadrada

Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono Angulado 15° Angled / Angulado Angulado 15° Angled / Angulado 2 mm 06007 4 mm 06008 2 mm 060154 mm 06016 06156 06032 06157 06033 Reto

Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico O-Ring Abutment / EsféricoEsférico

2 mm 06102 4 mm 06103 2 mm 061104 mm 06111 06164 06118 11029 11025 06165 06119 11031 12005 Reto

Straight / Recto Co-Cr Plastic / PlásticoPlástico

Cápsula Plástica

Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica

Capa de Proteção

Healing Cap / Capa de Protección O´ring Cilynder for Replacement /Anel de Retenção Anilio de Retención

Cápsula Metálica

Metalic Cilynder and Ring / Cápsula Metálica e Anilio

25

06168 06169

DLC Moldeira Aberta

Open Tray / Cubeta Abierta Closed Tray / Cubeta CerradaMoldeira Fechada Open Tray / Cubeta AbiertaMoldeira Aberta

08026 08027

08025 Moldeira Fechada

Closed Tray / Cubeta Cerrada

08024 Pilar Intermediário Intermediate Abutment / Pilar Intermediario Transferidor de Moldagem Impression Coping / Postes de Impressión Análogo Analog / Análogo Componente Provisório Temporary Cylinder / Cilindros Temporales Reto

Straight / Recto Angled / AnguladoAngulado

07027

(28)

Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.

Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.

26

HEXÁGONO EXTERNO

CÔNICO

CONIC EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CÓNICOS HE

OPCIONAL

Optional / Opcional

Broca Lança

Lance Drill / Broca Lanza

05022

Broca Esférica

Round Bur / Broca Esférica

05023

Broca Lindman

Lindman Drill / Broca Lindman

05001

Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm

Twist Drill / Broca Helicoidal

05002

Broca Piloto - Ø 2,8 mm

Pilot Drill / Broca Piloto

05009

Broca Cônica - Ø 2,8 x 15,0 mm

Conic Drill / Broca Cónica

0 5 0 1 8

Broca Countersink SP

Countersink / Countersink

05025

Sequência de Brocas

Drilling Sequency / Secuencia de Brocas

10,0 mm

11,5 mm

13,0 mm

15,0 mm

3,0 mm

4,0 mm

5,0 mm

6,0 mm

0 1 1 3 3

0 1 1 3 4

0 1 1 3 5

0 1 1 3 6

04005

04006

04007

04008

Diâmetro Ø 3,3 mm

Diameter / Diámetro

Cicatrizador

Healing Abutment / Pilar de Cicatrización

Com Perfil de 4,0 mm

With a Profile of 4,0 mm / Con Perfil de 4,0 mm

PLATAFORMA PROTÉTICA 3,3 mm

PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 3,3 mm

Provided with external thread with 3,3mm body diameter and 3,3 prosthetic platform. / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 3,3 mm y plataforma protésica 3,3.

Possui rosca externa com diâmetro

de corpo 3,3mm e plataforma

protética 3,3mm.

Rosca Interna: 1,8

Internal Screw: 1,8 Rosca Interna: 1,8

1,0

2,4

1,3

3,3 mm

02009

Montador Longo

15,0 mm

Long Mount 15,0mm / Montador Larga 15,0mm

Indicação:

- Implantes unitários

- Instalação em tecido ósseo de menor espessura.

- Indicação  para espaços mesiodistais  pequenos, onde não exige grande

solicitações mecânicas.  

Indication / Indicación:

- Unit implants / Implantes unitarios

- Installation in thinner bone tissue / Instalación en tejido óseo de menor espesor - Indication for small mesiodistal spaces where major mechanical stresses are absent / Indicación para espacios mesio-distales pequeños, donde no requiere grandes solicitaciones mecánicas.

Referências

Documentos relacionados

En esta sección, vamos a divulgar en primera mano los lanzamientos más importantes y novedades de Jaguar Utilidades, presentando siempre productos creados especialmente para

Pote Redondo 600ml Pote Quadrado 600ml Pote Retangular 600ml Pote Redondo 1L Pote Redondo 1L Pote Quadrado 1,4L Pote Retangular 1,3L Pote Redondo 2L Pote Redondo 1,75L Pote

WOBBLER RÉGUA DE GÔNDOLA Canefas Channel Strip PRECIFICADOR Marca Precio Price Tag DISPLAY ÔFURO BABY. Exhibidores Hook Display

Módulo de armazenamento para periódicos Modulo almacenamiento de periódicos Module de stockage périodique Magazine storage unit Prateleira lateral para folhetos Balda lateral

No estudo randomizado de Cabezon 2005, houve o intuito de verificar se intervenção de 45 minutos por semana durante um ano de educação em saúde, métodos contraceptivos,

condição, informando no Requerimento de Inscrição a necessidade de realizar a prova com o auxílio de um Ledor que será disponibilizado pela UFRJ. Neste caso, o Ledor transcreverá

Serão considerados documentos oficiais de identidade: carteiras expedidas pelos Comandos Militares, pelas Secretarias de Segurança Pública, pelos Corpos de Bombeiros, pelas

b) Uma infra-estrutura de comunicação comum que inclui uma rede cifrada. A presente decisão não se destina a criar nenhuma base de dados centralizada de registos criminais. Todos