• Nenhum resultado encontrado

O Português e os Negócios

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "O Português e os Negócios"

Copied!
25
0
0

Texto

(1)

O Português e os Negócios

Um activo intangível da economia portuguesa

Janeiro 2013

O documento foi realizado com informação disponível a 3 de Janeiro de 2013. O documento não está escrito ao abrigo do novo acordo ortográfico.

(2)

“Sê plural como o Universo!”

(3)

2

Definir eixos prioritários para a promoção da competitividade,

internacionalização e crescimento da economia portuguesa, com a

assertiva identificação e articulação dos parceiros

Novos contextos e novas dinâmicas

Os desafios da Economia Portuguesa

Potenciar valências no conjunto

dos activos distintivos da

economia portuguesa

Língua portuguesa

Localização geográfica/ Infra-estruturas

(4)

O valor económico da língua portuguesa

O comércio português com os países da língua portuguesa

O ensino da língua portuguesa

Anexos

Oportunidades de negócios no comércio internacional lusófono

Índice

(5)

4 3.7% 4.4% 2.3% População Mundial

PIB Mundial Comércio Mundial

Peso da Lusofonia, 2011

Fontes: UN, FMI, MNE, ES Research - Research Sectorial.

A língua portuguesa - uma das mais influentes do mundo e com

tendência para o crescimento do seu número de falantes – ajuda a

(6)

Angola Brasil Cabo Verde Guiné Bissau Moçambique Portugal São Tomé e Príncipe Guiné Equatorial Timor-Leste Macau

Países que constituem a CPLP1, 2011

1Inclui Guiné Equatorial (observador associado) e Macau.

Fontes: ONU, FMI, ES Research - Research Sectorial.

População PIB Comércio Internacional

252.5 milhões EUR 2 090.9 mil milhões EUR 517.6 mil milhões

3.6% mundo 4.2% mundo 2.3% mundo

A língua, como característica unificadora, exerce um forte impacto nas economias a vários níveis, nomeadamente, na dinamização das trocas

comerciais, na promoção da globalização empresarial, no desenvolvimento das relações políticas e sociais, no intercâmbio de ideias, e no fluxo de pessoas.

(7)

6 Brasil

Guiné Equatorial

Comunidades portuguesas, 2011

Fontes: UN, FMI, MNE, ES Research - Research Sectorial.

Países com relevantes comunidades portuguesas: Índia EUA Canadá França R.U. Suíça Luxemburgo Holanda Bélgica Alemanha Espanha África do Sul Argentina Venezuela Austrália > 15 000 e < 100 000 > 100 000 e < 500 000 > 500 000 e < 1 000 000 > 1 000 000

As comunidades portuguesas, cerca de 4.2 milhões de portugueses emigrantes e luso-descendentes espalhados no mundo (40% da população residente em Portugal), são também um importante activo. Projectam os negócios nacionais e potenciam a aproximação a mercados dinâmicos e em crescimento.

População PIB

4.2 milhões EUR 129.8 mil milhões

0.1% mundo 0.3% mundo

Moçambique

(8)

Angola Brasil Cabo Verde Guiné Bissau Moçambique Portugal Guiné Equatorial Timor-Leste Macau

Expressão mundial da língua portuguesa, 2011

A língua portuguesa e a presença de comunidades portuguesas no exterior constituem importantes activos ao dispor do tecido empresarial português, conferindo-lhe vantagens comparativas muito relevantes na abordagem a mercados que hoje beneficiam de forte crescimento e potencial de projecção sobre áreas regionais adjacentes.

Países com relevantes comunidades portuguesas: Índia EUA Canadá França R.U. Suíça Luxemburgo Holanda Bélgica Alemanha Espanha África do Sul Argentina Venezuela Austrália > 15 000 e < 100 000 > 100 000 e < 500 000 > 500 000 e < 1 000 000 > 1 000 000

População PIB Comércio Internacional

256.4 milhões EUR 2 217.6 mil milhões EUR 517.6 mil milhões

3.7% do mundo 4.4% do mundo 2.3% do mundo

São Tomé e Príncipe

Língua portuguesa

(9)

O valor económico da língua portuguesa

O comércio português com os países da LP

O ensino da língua portuguesa

Anexos

Oportunidades de negócios no comércio internacional lusófono

Índice

(10)

Exportações portuguesas de bens para países/territórios de língua oficial portuguesa, 2012 (Outubro)

(EUR Milhões) Exportações portuguesas de

bens para países da LP (Janeiro a Outubro 2012) EUR 3.6 mil milhões

9.4% do país

1Taxa de Variação Homóloga.

Fontes: INE, ES Research - Research Sectorial.

A forte ligação de Portugal aos países de língua portuguesa é evidenciada também pelo volume de exportações de bens para estes países que, entre 2006 e 2011, apresentaram um crescimento médio de 14.8% (que compara com 3.5% para o mundo). Até Outubro de 2012, a TVH1das exportações portuguesas para

estes países ascendeu a 27.6% (que compara com 7.1% para o mundo).

Língua portuguesa 2 448.3 578.3 238.0 183.4 60.1 38.6 34.9 18.5 6.1 A ngo la Bra s il M o ç a m b ique Cab o V e rd e G u in é -Bi ssa u S ão T o m é e Prí n ci p e Gu in é E q u a to ri a l M a ca u T imo r L e s te Ranking 4 11 22 27 49 56 58 72 103 Share 6.4% 1.5% 0.6% 0.5% 0.2% 0.1% 0.1% 0.0% 0.0% TVH (Jan-Out) 33.6% 23.5% 36.6% -13.6% 22.8% 2.2% 0% 52.3% 70.6% M undo 7.1%

(11)

10 Quota das exportações portuguesas de bens nas importações dos “países da língua portuguesa”, 2011

Efeito da Lusofonia no comércio internacional

EUR 2.8 mil milhões 1.7% do PIB

Fontes: UnComtrade, INE, ES Research - Research Sectorial.

O efeito positivo da lusofonia nas exportações portuguesas é notório: a quota de Portugal no comércio internacional na importações de bens dos países da LP (17.3%) é mais elevada que a quota portuguesa mundial de bens (0.33%). O valor das exportações portuguesas para os países da LP, acima da média do país, ascende a 1.7% do PIB português.

19.6% 0.4% 39.1% 30.0% 1.8% 0.3% 3.6% 65.2% 1.2% An go la Bras il Cab o V erd e Gu in é-B issa u Gu in é Eq ua to ri al Ma ca u Mo ça m bi qu e Sã o T om é e Pr ín ci pe Ti mor L es te

Quota de Portugal nas

exportações mundiais

0.33%

Quota de Portugal nas

exportações para países da LP

17.3%

(12)

O valor económico da língua portuguesa

O comércio português com os países da língua portuguesa

O ensino da língua portuguesa

Anexos

Oportunidades de negócios no comércio internacional lusófono

Índice

(13)

12

Língua portuguesa

1Identificados através da Nomenclatura Combinada a 4 dígitos (OCDE).

Fontes: UnComtrade, ES Research - Research Sectorial.

Proximidade e afinidades que são facilitadoras de negócios.

Analisando a capacidade de produção e de exportação portuguesa e o perfil de

importações dos países da CPLP, elencamos um conjunto de produtos1

oportunidade para aumentar o volume de exportações portuguesas. Em Anexo encontra-se a análise para os restantes países da CPLP.

Máquinas e Aparelhos Plástico e Borracha Vinho Móveis Materiais Têxteis Químicos Metais Comuns Vidros 3102 – Adubos fertilizantes 9403 – Móveis

8424 – Aparelhos mecânicos para pulverizar, extintores

3923 – Artigos de plástico 8207 – Ferramentas

7010 – Garrafões, garrafas, frascos 8507 – Acumuladores eléctricos

3506 – Colas e adesivos 2204 – Vinhos

5407 – Tecidos e fios sintéticos

(14)

O valor económico da língua portuguesa

O comércio português com os países da língua portuguesa

O ensino da língua portuguesa

Anexos

Oportunidades de negócios no comércio internacional lusófono

Índice

(15)

14 O espaço lusófono e a energia

Fontes: Instituto de Defesa Nacional, GALP Energia, Petrobras, Sonangol, Partex.

O espaço lusófono detém uma importância crescente no abastecimento

energético mundial. A GALP Energia centra a sua actividade de exploração e produção no eixo atlântico, em Angola e no Brasil, bem como na região da África Oriental, em Moçambique.

ENI GALP PETROBRAS Portugal Itália Brasil PARTEX SONANGOL Angola Timor Leste Participação accionista

Exploração e produção (GALP)

Guiné Equatorial

Refinação e Distribuição (GALP)

Moçambique

C. Verde e Guiné Bissau

(16)

O espaço lusófono alargado da GALP e a energia

* Contratos de fornecimento de gás natural.

Fontes: Instituto de Defesa Nacional, GALP Energia, Petrobras, Sonangol, Partex.

A GALP Energia, considerando, para além da actividade de produção, a actividade de refinação e distribuição, alarga a sua presença para os EUA e reforça a presença em África.

ENI GALP PETROBRAS Portugal Itália Brasil SONANGOL Angola Timor Leste Moçambique Participação accionista

Exploração e produção (GALP)

Guiné Equatorial

Refinação e Distribuição (GALP)

E.U.A. Uruguai Venezuela PARTEX C. Verde, Guiné Bissau e Gâmbia

Gas &Power (GALP)

Suazilândia

Língua portuguesa

Argélia e Nigéria*

(17)

16 O espaço lusófono alargado da GALP e a energia - países e empresas

* Contratos de fornecimento de gás natural.

Fontes: Instituto de Defesa Nacional, GALP Energia, Petrobras, Sonangol, Partex.

Vários investimentos energéticos das empresas do espaço lusófono alargam-se para fora deste espaço, nomeadamente na América do Sul, Caraíbas, África e Golfo Pérsico. ENI GALP PETROBRAS Portugal Itália Brasil SONANGOL Angola Participação accionista Guiné Equatorial Venezuela Colômbia Bolívia Equador Peru Argentina Uruguai Nigéria Namíbia América do Sul e Golfo do México África Ocidental Gabão Benin Timor Leste África do Norte África Oriental Tanzânia Argélia Líbia Oceânia Austrália Nova Zelândia Ásia Central Cazaquistão Golfo Pérsico Omã Iraque

Exploração e Produção (GALP)

E.U.A.

Uruguai Venezuela

Refinação e Distribuição (GALP)

PARTEX

Gas &Power (GALP)

C.Verde e G. Bissau Moçambique Suazilândia Língua portuguesa Argélia e Nigéria* Golfo México

(18)

O valor económico da língua portuguesa

O comércio português com os países da língua portuguesa

O ensino da língua portuguesa

Anexos

O sector da energia e a língua portuguesa

Oportunidades de negócios no comércio internacional lusófono

(19)

18

Língua portuguesa

Fontes: Instituto Camões, ISCTE.

Rede de ensino da língua portuguesa

O Instituto Camões

promove o ensino da língua portuguesa,

em 72 países:

Rede de Ensino do

Português no Estrangeiro

(EPE) é constituída por:

• 1 500 docentes

• 150 mil alunos

•Rede de leitorados – em cooperação com

294 Institutos de Ensino Superior e

Organismos Internacionais;

•Rede de Educação pré-escolar de Ensino

Básico e Secundário em coordenação

com 14 Ministérios de Educação

estrangeiros e com agentes locais com

responsabilidades educativas.

(20)

É fundamental definir eixos prioritários para a promoção da competitividade e

melhorar a articulação entre os principais parceiros na internacionalização das

empresas portuguesas

A lusofonia como um elemento adicional de competitividade

inserida num conjunto de activos que o país possui.

É determinante a identificação dos principais elementos com capacidade de

potenciar valências no conjunto dos activos distintivos da economia

portuguesa

Localização geográfica/ Infra-estruturas

Recursos naturais

(21)

O valor económico da língua portuguesa

O comércio português com os países da língua portuguesa

O ensino da língua portuguesa

Anexos

O sector da energia e a língua portuguesa

Oportunidades de negócios no comércio internacional lusófono

(22)

21

Língua portuguesa

0207 – Carnes frescas, refrigeradas ou congeladas

8481 - Torneiras e válvulas

9403 - Móveis e suas partes

8708 - Partes e acessórios para veículos e tractores de transporte de passageiros e de mercadorias

1101 - Farinhas de trigo ou de mistura com centeio

7210 - Produtos laminados planos, de ferro ou aço 2523 - Cimentos hidráulicos

6402 - Calçado 2204 - Vinhos

4011 - Pneumáticos novos, de borracha

3808 – Insecticidas, fungicidas, herbicidas, reguladores de crescimento para plantas

8544 - Fios e cabos, cabos condutores, isolados para usos eléctricos

8409 – Partes destinadas aos motores de pistão

5402 - Fios de filamentos sintéticos

8502 - Grupos electrogéneos e conversores rotativos, eléctricos

8427 - Empilhadores; outros veículos para movimentação de carga e semelhantes,

8482 - Rolamentos de esferas, de roletes ou de agulhas

7210 - Produtos laminados planos, de ferro ou aço 8714 - Partes e acessórios de motocicletas, bicicletas e outros ciclos e de cadeiras de rodas

4016 - Obras de borracha Máquinas e Aparelhos Material de Transporte Borracha Ferro e Aço Calçado Vinho Móveis Produtos Minerais Produtos do reino Materiais Têxteis Químicos

Proximidade e afinidades que são facilitadoras de negócios (I).

Analisando a capacidade de produção e de exportação portuguesa e o perfil de

importações dos países da CPLP, elencamos um conjunto de produtos1

oportunidade para aumentar o volume de exportações portuguesas.

1Identificados através da Nomenclatura Combinada a 4 dígitos (OCDE).

(23)

Língua portuguesa

1006 – Arroz

0402 – leite e nata

1701 – Açúcares de cana ou beterraba

4011 – Pneumáticos de borracha

9401 – Assentos mesmo transformados em camas

7210 - Produtos laminados planos, de ferro ou aço 2204 – Vinhos

7310 – Reservatórios, barris, recipientes de ferro ou aço 2103 – Preparados para molhos

7217 - Fios de ferro ou aço

4202- Malas, malas de viagem de couro

1905 – Produtos de padaria, pastelaria, ou da indústria das bolachas

3304 – Produtos de beleza ou de maquilhagem

9002 – Lentes de óptica

4818 – Papel higiénico e semelhante

1902 – Massas alimentícias, mesmo cozidas ou recheadas

6403 - Calçado

3401 – Sabões 7117 - Bijutarias

1605 – Crustáceos, moluscos, preparados ou em conservas

0207 – Carnes frescas, refrigeradas ou congeladas

22 Máquinas e Aparelhos Material de Transporte Borracha Ferro e Aço Calçado Vinho Móveis Produtos Minerais Materiais Têxteis Químicos

Proximidade e afinidades que são facilitadoras de negócios (II).

Analisando a capacidade de produção e de exportação portuguesa e o perfil de

importações dos países da CPLP, elencamos um conjunto de produtos1

oportunidade para aumentar o volume de exportações portuguesas.

1Identificados através da Nomenclatura Combinada a 4 dígitos (OCDE).

(24)

Língua portuguesa

8502 – Conversores eléctricos

2523 – Cimentos hidráulicos

1902 – Massas alimentícias, cozidas ou recheadas

4011 – Pneumáticos de borracha

1905 – Produtos de padaria, pastelaria, da indústria de bolachas

8418 – Refrigeradores e congeladores

7326 – Obras de ferro ou aço

7306 – Tubos ou perfis ocos de ferro ou aço 7210 – Produtos laminados de ferro ou aço

7214 – Barras de ferro ou aço

2204- Vinhos

8544 – Fios e cabos

3907 – Poliéteres e resinas

3808 – Insecticidas 6309 – Vestuário

7210 – Produtos de ferro ou aço 8504 – Transformadores eléctricos

6402 – Calçado

8708 – Partes e acessórios para veículos

8428 – Máquinas e aparelhos de elevação

23 Máquinas e Aparelhos Material de Transporte Borracha Ferro e Aço Móveis Produtos Minerais Materiais Têxteis Químicos

Proximidade e afinidades que são facilitadoras de negócios (III).

Analisando a capacidade de produção e de exportação portuguesa e o perfil de

importações dos países da CPLP, elencamos um conjunto de produtos1

oportunidade para aumentar o volume de exportações portuguesas.

1Identificados através da Nomenclatura Combinada a 4 dígitos (OCDE).

(25)

Disclaimer

O estudo foi realizado pelo “Espírito Santo Research - Research Sectorial ” com um objectivo meramente informativo. Todo o seu conteúdo é baseado em informação disponível ao público e obtida a partir de diversas fontes, incluindo meios de informação especializados, fontes oficiais e outras

consideradas credíveis. Contudo, o “Espírito Santo Research - Research Sectorial” não garante a sua exactidão ou integralidade. As opiniões expressas nesta apresentação referem-se apenas ao momento presente e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As informações e opiniões apresentadas não constituem nenhuma recomendação de investimento.

O “Espírito Santo Research – Research Sectorial” não aceita nenhum tipo de responsabilidade sobre quaisquer perdas ou danos provenientes da utilização desta apresentação. As opiniões emitidas não vinculam o BES, não podendo o BES, por isso, ser responsabilizado, em qualquer

circunstância e por qualquer forma, por erros, omissões ou inexactidões da informação constante neste documento ou que resultem do uso dado a essa informação. A reprodução de parte ou totalidade desta publicação é permitida, desde que a fonte seja expressamente mencionada.

Research Sectorial

Francisco Mendes Palma Chief Sectoral Strategist

fmpalma@bes.pt

Susana Barros msbarros@bes.pt

Luís Ribeiro Rosa luis.c.rosa@bes.pt

Paulo Talhão Paulino pmpaulino@bes.pt

Conceição Leitão mcleitao@bes.pt

João Pereira Miguel jpmiguel@bes.pt

Patrícia Agostinho patricia.agostinho@bes.pt

Salvador Salazar Leite salvador.sleite@bes.pt

Referências

Documentos relacionados

Este estudo apresenta como tema central a análise sobre os processos de inclusão social de jovens e adultos com deficiência, alunos da APAE , assim, percorrendo

In all storage methods tested, we observed slight spectral changes immediately after the first interval of time evaluated (2 hours after leaf abscission); this did not

A versão reduzida do Questionário de Conhecimentos da Diabetes (Sousa, McIntyre, Martins &amp; Silva. 2015), foi desenvolvido com o objectivo de avaliar o

utilizada, pois no trabalho de Diacenco (2010) foi utilizada a Teoria da Deformação Cisalhante de Alta Order (HSDT) e, neste trabalho utilizou-se a Teoria da

Para a análise de dados optou-se por utilizar a escala de Likert nos questionários para medir o grau de inovação das empresas, sendo que: a pontuação 1,0 é

Realizar a manipulação, o armazenamento e o processamento dessa massa enorme de dados utilizando os bancos de dados relacionais se mostrou ineficiente, pois o

A tendência manteve-se, tanto entre as estirpes provenientes da comunidade, isoladas de produtos biológicos de doentes da Consulta Externa, como entre estirpes encontradas

Partindo do pressuposto da relevância do problema e da inadequação das teses que resolvem a questão imputando as ofensas a direitos fundamentais oriundas de sujeitos privados ao