© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
1
Simulando
Com ProModel
Curso Básico
Bem-vindo ao curso básico do ProModel.
Para aumentar o aproveitamento do curso você pode participar das discussões, compartilhar suas experiências,fazer perguntas quando quiser e ir acompanhando com o instrutor os procedimentos do manual. Estas páginas contém notas que ajudam a explicar os slides de maneira que você possa recorrer a elas mais tarde para rever uma explicação mais detalhada.
Seu sucesso é nossa prioridade. Qualquer sugestão para melhorar o curso ou torná-lo mais produtivo é sempre bem-vinda.
A metodologia do curso segue os seguintes passos:
Breve discussão sobre questões levantadas na classe Aprender os fundamentos do software
Construir um modelo junto com o instrutor
Ler o cenário do modelo de um sistema, aprendendo os métodos de construção do modelo e, então, construí-lo.
Incrementar o modelo, aumentando sua complexidade. Isto será feito através da leitura de cenários sucessivos que vão sendo acrescentados ao modelo que você construiu anteriormente.
2
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
2
… um passeio pelas telas
OBJETIVO: O objetivo deste módulo é familiarizar o aluno com os
diferentes menus do ProModel.
Através de vários slides nós vamos cobrir cada um dos principais menus do ProModel e os tipos de informação e assuntos que você pode acessar a partir destes menus. Isto corresponderá à uma visão geral. À medida que os modelos vão sendo desenvolvidos, os tópicos serão detalhados.
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
3
Menus principais
Menus principais
Janela de Layout
Janela de Layout
Depois de fechar a janela de abertura, você verá esta imagem. A figura acima mostra a janela principal, com o barra de menus e a janela de layout.
Janela de Layout: A janela de layout é o espaço da janela onde
você constrói o modelo. É onde a representação gráfica do modelo aparece. Você não está limitado ao tamanho pequeno da tela como na figura. Usando as barras de rolagem horizontal e vertical você pode rolar 99 vezes na largura e 50 vezes na altura em relação às dimensões da tela mostrada acima.
O quão grande deve ser o layout é uma decisão que você deve fazer. Obviamente, quanto maior ele for, mais detalhes poderão ser representados. A desvantagem é que você precisa ficar arrastando a tela enquanto o modelo é executado para ver tudo o que está acontecendo nas áreas que não aparecem na tela do computador. Quanto maior o layout, mais memória do PC será necessária.
4
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
4
Menu Arquivo
Menu Arquivo
O Menu Arquivo: O menu arquivo contém algumas ações padrão, bem como algumas que são específicas do ProModel.
As seleções Novo, Abrir, Salvar, Salvar como, Configuração da
Impressora e Sair são comuns à maioria dos softwares e operam
da mesma maneira como você já deve conhecer.
A seleção Mesclar permite a você escolher um modelo já existente (ou submodelo) e combiná-lo (fundi-lo) com outro modelo. Nós vamos comentar mais sobre isso mais tarde no nosso curso.
Ver Texto e Imprimir Texto permite você ver (ou imprimir) todas as
especificações do modelo inteiro num mesmo local na tela.
Imprimir Layout imprimirá o esboço do background do modelo que
você desenhou ou importou para o modelo.
Criar Pacote do Modelo agrupa todos os arquivos necessários
para rodar o modelo (o arquivo do modelo, o arquivo da biblioteca gráfica e todos os arquivos externos) dentro de um arquivo .pkg para fácil locomoção. Já o Instalar Pacote do Modelo faz o oposto (desagrupa os arquivos deixando-os na situação original).
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
5
Menu Editar
Menu Editar
Editar: Como o próprio nome sugere, o menu Editar permite
você manusear as linhas das diversas tabelas do ProModel, deletando registros que você criou previamente, inserindo novos registros entre registros existentes e acrescentando ou movendo registros para uma nova posição na tabela.
O menu Editar muda suas opções dependendo do campo a partir do qual ele é solicitado.
6
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
6
Menu Exibir
Menu Exibir
O menu Exibir: Este menu contém itens que lhe permitem mudar o visual da sua tela ou parâmetros com os quais você pode configurar suas preferências. O painel de atalhos torna o painel de abertura ligado ou desligado.
Exibir Grade e Ajustar à Grade sobrepõe na janela de layout, uma grade
(que pode ser dimensionada), permitindo a você encaixar os objetos nos nós da grade ou não. Isto é usado para desenhar ou configurar a escala de distância.
Exibir Redes Escondidas e Exibir Roteamento faz com que as redes de
caminho que foram escondidas anteriormente voltem a ser exibidas e os roteamentos sejam mostrados todo o tempo (ao invés de somente na Lógica de Processos).
Exibir permite a você predefinir diferentes “panoramas” do layout do modelo e
chamar estas vistas enquanto ele está rodando ou quando estiver construindo o modelo.
As duas configurações de Zoom mudam o tamanho do modelo na janela de layout.
O Zoom para se ajustar ao layout encolhe ou expande os gráficos do modelo de modo a ocupar o máximo de espaço da janela mostrando-o por completo.
Ajustes de Layout e Editar Tabelas serão discutidos nas páginas futuras. Atualizar Layout recompõe a tela do layout.
Restaurar Posições de Janelas retornará todas as janelas abertas para suas
posições e tamanhos padrão. Esta é uma maneira rápida de colocar as janelas organizadamente na tela de novo.
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
7
Menu Construir
Menu Construir
Construir: O menu Construir é a área foco da construção do
modelo. É onde você define todos os aspectos do modelo que está construindo.
Nele há tanto elementos requeridos por todos os modelos, como também elementos opcionais. Os elementos requeridos são Locais,
Entidades, Processos e Chegadas. Sem estes elementos
requeridos nenhum modelo funcionará.
Elementos opcionais ajudam você a definir e detalhar ainda mais o modelo, tornando-o mais complexo. Tais elementos como os
Recursos, Variáveis, Atributos e Macros estão lá para tornar o
modelo mais próximo do real e fazê-lo processar a lógica que você quer que ele faça.
Finalmente, as seleções Imagens de Fundo e Informação geral ajudam a montar o cenário gráfico do modelo e lhe acrescentam informações necessárias.
A maioria destes elementos de construção do modelo será discutida em muito mais detalhe à medida que as lições práticas do curso
8
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
8
Menu Simulação
Menu Simulação
Menu Simulação: O menu de simulação vai executar o modelo através da opção Executar. Você pode, se preferir, selecionar
Salvar e Executar, se quiser salvá-lo antes de executar.
A seleção Opções desempenha funções como configurar o endereço destino do arquivo que vai conter o relatório gerado, controla por quanto tempo a simulação deve rodar, seleciona datas e tempos exatos em que o modelo deve rodar (usualmente requeridos quando você está usando turnos no modelo), declara o tipo de relatório de output você deseja e configura o número de replicações a serem executadas.
Parâmetros do Modelo serão discutidos mais tarde e está
relacionado com alterações de RTI (Run Time Interface) que você possa ter definido.
Cenários são definidos e o modelo é executado. Usar cenários
permite a você predefinir diferentes parâmetros do modelo (tais como tempo de processamento de um serviço) e salvar a diferença para um cenário nomeado diferentemente no mesmo modelo. Então, executando cenários, o ProModel irá automaticamente rodar ambos os cenários, um após o outro, e fornecer dois diferentes relatórios de output baseado nas mudanças que você definiu. Você estará
fazendo isto no quinto modelo deste curso.
Se você dispõe do SimRunner Optimization Software você pode abrí-lo aqui e definir um projeto de otimização.
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
9
Menu Resultados
Menu Resultados
Menu Resultados: Há dois elementos no menu Output.
Ver Estatísticas abrirá o já criado arquivo de saída para um
modelo que está atualmente aberto. Se não há modelo aberto, ele abrirá o programa de estatísticas. A partir daí, você pode secionar Arquivo - Abrir e qualquer arquivo de saída que foi previamente salvo.
Se você executou previamente um modelo, você pode ativar a função Rastrear enquanto o modelo está sendo executado e salvá-lo em um arquivo. Esta função Rastrear grava cada ação que o modelo executa e o tempo da execução. Ver rastreador abrirá o arquivo de rastreamento previamente salvo. Isto é usado para ajudar na depuração de modelos.
10
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
10
Menu Ferramentas
Menu Ferramentas
O menu Ferramentas: Há vários itens diferentes no menu Ferramentas.
O Editor Gráfico abre o programa que permite você tanto ver como editar ícones usados pelo ProModel. Você pode adicionar ícones, desenhar novos ícones ou movê-los de uma biblioteca gráfica para outra.
Stat::Fit é o nome do software de ajuste de curvas feito pela Geer
Mountain
Software que é agregado ao ProModel. Você pode abrí-lo diretamente deste menu.
O Pesquisa de Expressão permite encontrar palavras ou parte de palavras em qualquer lugar do seu modelo. Você pode também fazer alterações em nomes universais usando esta ferramenta.
Opções será coberto numa próxima página com mais detalhes. Customizar permite ajustar os valores padrão para a barra de
ferramentas, associação do pacote do modelo e criar atalhos para o ProModel Power Tools. Power Tools são programas auxiliares que o ajudam na construção do modelo, usando ActiveX, etc.
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
11
Menu Janela
Menu Janela
Menu Janela: Esta janela é comum à maioria dos programas escritos para Windows.
12
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
12
Menu Ajuda
Menu Ajuda
Menu Ajuda: O menu Ajuda é disposto como a maioria dos menus de ajuda.
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
13
… Configurando parâmetros
do sistema
Nós vamos agora retornar ao menu Exibir e falar sobre as seleções
Ajustes de Layout e Edição de Tabelas seguidos pela seleção Opções do menu Ferramentas.
14
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
14
Parâmetros de Configuração
Ajustes de Layout
Ajustes
de grade
Cor de Fundo
Edição de Tabelas
Fonte
CorFerramentas - Opções
Pastas
Autosave
Configurações
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
15
Selecione Ajustes de Layout
para ajustar os parâmetros do
software
Selecione Ajustes de Layout
para ajustar os parâmetros do
software
Há três elementos que podem ser configurados como você deseja a partir das configurações do layout Ajustes de
Layout.
O uso do Ajustes da Grade, Cor de Fundo e Cor do
caminho de roteamento serão abordados nos próximos
16
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
16
Ajuste o Tamanho da
Grade para uma distância
conhecida do layout e ajuste a
unidade de distância ou tempo
Ajuste
Ajuste
o
o
Tamanho
Tamanho
da
da
Grade
Grade
para
para
uma
uma
distância
distância
conhecida
conhecida
do layout e
do layout e
ajuste
ajuste
a
a
unidade
unidade
de
de
distância
distância
ou
ou
tempo
tempo
Ajustes da Grade e Escala: A janela da esquerda mostrada
acima é aberta quando se seleciona Exibir - Ajustes de Layout – Ajustes da Grade. A janela do lado direito pode então ser aberta clicando no botão Escala.
A Grade pode ser sobreposta em cima da janela de layout. Isto pode ajudar você a desenhar um fundo para seu modelo ou ajustar uma escala para um fundo importado.
O Tamanho da Grade pode ser alterado usando-se a barra de rolagem vertical na janela Grade. Diferentes cores das linhas da
grade podem ser aplicadas a cada linha de grade ou, também,
uma a cada dez linhas (dependendo da sua cor do fundo). Há dois campos na janela Escala: entre com a distância por unidade de grade e entre com o tempo por unidade de grade.
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
17
Por exemplo: se esta parede tiver 15 pés, conte o
número de grades (12) e divida 15 por 12.
Ajuste a escala para 1.25.
Por exemplo: se esta parede tiver 15 pés, conte o
número de grades (12) e divida 15 por 12.
Ajuste a escala para 1.25.
Para ajustar uma distância, da escala corretamente em uma figura de fundo importado (como um desenho de CAD, por exemplo), encontre um objeto com uma distância conhecida (digamos uma parede que mede 15 pés), conte o número de unidades de grade que cobre este objeto (digamos que haja 12 unidades de grade ao longo deste balcão) e divida a distância conhecida pelo número de unidades de grade (15/12 = 1.25). Entre com o quociente (1.25) no campo de distância de escala. Logo, todas as distâncias no modelo terão suas medidas
corretamente baseadas nesta escala.
Se você prefere usar tempo como sua medida, faça a mesma coisa e entre com a escala no mesmo campo.
A escala usada (distância ou tempo) será determinada pela seleção do seu Rede de caminho. Nós vamos cobrir este
18
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
18
Para mudar a cor de fundo do layout, selecione
Exibir – Ajustes de Layout – Cor de fundo.
Escolha a cor na palheta de cores.
Para mudar a cor de fundo do layout, selecione
Exibir – Ajustes de Layout – Cor de fundo.
Escolha a cor na palheta de cores.
Cor de Fundo: Você pode mudar a cor do fundo da janela de
layout ou do modelo. Isto é feito para “embelezar” o modelo ou para poder colorir direto no gráfico de fundo importado.
Para alterar a cor cinza padrão, clique em Exibir – Ajustes de Layout – Cor de fundo. Uma paleta de cores aparecerá. Clique direto na paleta de cores ou faça sua própria nova cor.
Deixe sua imaginação o guiar. Nosso conselho é não usar cores escuras no fundo. Isto vai tornar obscuro os outros gráficos e as animações.
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
19
Selecione Exibir – Edição de Tabelas para
mudar as configurações para a Fonte e para as
cores nas tabelas de edição.
Selecione Exibir – Edição de Tabelas para
mudar as configurações para a Fonte e para as
cores nas tabelas de edição.
Edição de tabelas: A seleção Exibir - Edição de tabelas permite
a você selecionar o tamanho e estilo da fonte que você quer usar e a cor das tabelas de edição.
Os próximos slides explicam como mudar estas opções a seu gosto.
20
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
20
Selecione o nome
da fonte, o estilo
e o tamanho
desejado para os
cabeçalhos e o
texto a serem
inseridos.
Selecione o nome
da fonte, o estilo
e o tamanho
desejado para os
cabeçalhos e o
texto a serem
inseridos.
Fonte: Selecionando Exibir - Edição de Tabelas - Fonte, uma
janela irá aparecer permitindo a você selecionar o nome da fonte (isto irá mostrar todas as fontes que você dispõe no seu
Windows), o estilo (regular, itálico, negrito ou negrito itálico) e o tamanho da fonte.
Os padrões são Courier New, Regular, tamanho 8. (Nós não recomendamos que se utilize itálico).
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
21
Selecione Exibir
Edição de Tabela
-Cor para colorir
a linha não
selecionada da
tabela. Use a
palheta de cores
para selecionar
a cor.
Selecione Exibir
Edição de Tabela
-Cor para colorir
a linha não
selecionada da
tabela. Use a
palheta de cores
para selecionar
a cor.
Cor das Tabelas de Edição: A definição dos objetos do
ProModel tais como locais, entidades, recursos, etc. é feita em diferentes tabelas de edição. Um exemplo de tabela de edição de locais é mostrado acima.
A tabela de edições tem múltiplas linhas e destaca a linha que está sendo usada. As outras linhas não ficam em destaque.
Selecionar a cor para a tabela faz a linha destacada mais
rapidamente identificável por acarretar um melhor contraste entre as cores.
22
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
22
Selecione Ferramentas – Opções para nomear
pastas padrões, definir o tempo entre
salvamentos automáticos (Auto-salvar) e marcar
algumas seleções de configurações.
Selecione Ferramentas – Opções para nomear
pastas padrões, definir o tempo entre
salvamentos automáticos (Auto-salvar) e marcar
algumas seleções de configurações.
Pastas: No menu Ferramentas – Opções você pode configurar as pastas onde
você quer guardar (ou procurar) suas bibliotecas gráficas, modelos, relatórios de saída e o modelo salvo automaticamente. As pastas padrão são definidas na instalação do software.
Biblioteca Gráfica Padrão: Você pode definir a biblioteca gráfica que os novos
modelos usarão como padrão em Informação Geral.
Salvamento Automático: Freqüentemente, o ProModel salva
automaticamente o modelo em que você está trabalhando. Ele é salvo como um modelo chamado autosave.mod, e não com o nome do modelo que está aberto. Você pode configurar a freqüência deste salvamento automático nesta tela.
Outras configurações: Ainda nesta janela você pode ativar o Menu de
Construção detalhado, que é recomendável. Esta opção exibe a maioria das seleções no menu Build. Você pode também preferir exibir ou esconder o Painel de Apresentação depois de carregar o software. Selecionando
“conformar deleção de regostro”, você será sempre interrogado se você tem certeza que deseja deletar um registro que você definiu. Finalmente, você pode se assegurar de que o comprimento de um segmento das redes de caminho é recalculado se for ajustado depois que você o desenhou.
Visualizador de Relatórios Padrão: Você pode selecionar o modo comum ou
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
23
Construindo Modelos de
Simulação
Usando ProModel
Agora é hora de começar a construir modelos!
Você e seu instrutor vão construir o primeiro modelo juntos. Siga com ele e acompanhe as lições.
Iremos mostrar como se faz uma tarefa no ProModel e então você e o instrutor irão fazê-la juntos. Por favor não tente avançar na frente do ponto que estiver sendo ensinado pelo instrutor.
24
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
24
Por favor leia o
Modelo prático
Fábrica
encontrado na página
seguinte
Esta é a descrição narrativa do modelo. Por favor, leia-a por completo e informe ao instrutor quando você estiver pronto para continuar.
MODELO PRÁTICO 1 FÁBRICA
Este modelo será construído juntamente com o instrutor.
Uma pequena indústria manufatureira recebe Peças e as estocam para uso posterior. A Peça é entregue a cada 40 minutos, 5 unidades por vez. Ocorrem 10 entregas ao longo do dia. A Peça se move da área de estocagem até uma esteira. Esse movimento leva 2 minutos. A esteira leva o material ao início da área de máquinas. A Peça move-se da área de descarregamento da esteira para o separador, onde ela é processada e cortada em 3. O movimento leva 1 minuto. O processo no separador leva 5 minutos e o aspecto gráfico da matéria-prima muda para mostrar que foi cortada em 3 peças. Cada Peça movimenta-se para um torno (ou para uma cesta, caso o torno esteja ocupado). O tempo para ir até o torno é de 2 minutos e para a cesta é de 1.5 minutos. O torno tem um processo automático cuja duração é de 2 minutos. As Peças que vão para a cesta também vão para o torno assim que houver capacidade disponível. O movimento da cesta para o torno dura 1 minuto. Saindo do torno, o gráfico da peça é alterado novamente. A peça é colocada em outra esteira. Esse movimento leva 2 minutos. Ela se move até o final da esteira e então para um destino final onde ela é preparada para expedição. Esta movimentação leva 0.5 minuto. No local final, 4 peças trabalhadas são acumuladas antes de receberem uma última operação que leva 1 minuto. Elas então deixam a fábrica. Juntamente com o instrutor, desenvolva um modelo que use o cenário descrito e as seguintes informações adicionais:
1. Informação geral
Biblioteca gráfica: pmTrain2003.GLB Unidade de tempo: Minutos
Unidade de distância: Pés
2. Gráfico de fundo:PM_Prac.bmp. A parede tem 40 pés 3. Locais (capacidades entre parênteses):
Estoque (32)
Esteira (Inf), Acumulativa, Comprimento 40 pés, Velocidade 20 pés por minuto, entidade orientada pela largura
Separador (1)
Cesto (Inf), use um contador para mostrar o conteúdo do Cesto Torno (1)
Esteira_final (Infinito), Acumulativa, Comprimento 60 pés, Velocidade 25 pés por minuto, entidade orientada pelo largura
Destino_final (4)
4. Entidades:
Peça ……. Velocidade 150 pés por minuto, dimensões da esteira são 1.5 pés de largura por 3 pés de comprimento para cada gráfico (Gráfico 1 é um retângulo vertical preto, Gráfico 2 é o mesmo mas em laranja e na horizontal e o Gráfico 3 é uma engrenagem violeta)
5. Opções para Simulação: Rode o modelo no modo “Tempo” para uma replicação. Deixe o
26
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
26
Seqüência
Seqüência
1. Informações gerais
2. Gráficos de fundo
3. Locais
4. Entidades
5. Chegadas
6. Processos
Sucesso
Para alcançar o pico do sucesso, nós devemos construir modelos usando uma seqüência padrão.
Como foi falado, todos os modelos devem ter Locais, Entidades, Processos e Chegadas.
Os próximos slides vão cobrir cada uma destes tópicos
dizendo como eles são usados. Eles constituirão peças-chave para construir o modelo da Pequena Fábrica.
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
27
Selecione Informação Geral no
menu Construir do ProModel
Selecione Informação Geral no
menu Construir do ProModel
28
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
28 Você pode dar um título para seu modelo, escolher
suas unidades de tempo e distância, anotar uma observação sobre o modelo, selecionar qual biblioteca gráfica usar e configurar a lógica de inicialização ou de encerramento
Você pode dar um título para seu modelo, escolher suas unidades de tempo e distância, anotar uma observação sobre o modelo, selecionar qual biblioteca gráfica usar e configurar a lógica de inicialização ou de encerramento
Informação Geral: Esta janela permite a você checar suas
unidades de tempo e distância padrões e mudá-las de acordo com o escopo de modelo.
O Título é qualquer texto string que você pode querer usar para ajudá-lo a descrever o modelo. Quando fornecido, o título
aparecerá na barra de títulos ou na janela do ProModel.
Uma Observação (Nota) pode ser escrita através de um texto simples. É usada para se inserir qualquer informação, descrição ou instrução sobre o modelo. Você pode ativar a observação para que ele apareça automaticamente na abertura da execução do modelo marcando “Mostrar Anotações do Modelo” no menu Simulação – Opções.
Você escolhe qual Biblioteca Gráfica quer usar no modelo a partir da lista de bibliotecas gráficas disponíveis. A biblioteca gráfica contém os ícones que podem ser usados no modelo para representar objetos.
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
29
Gráficos de fundo
Desenhos, ícones ou layouts de
uma empresa
Use Editar – Importar Gráfico para
importar o gráfico de fundo.
Para situar o ícone ao fundo do
layout, clique no ícone e, então,
clique na janela de layout bem no
lugar que você quer que o ícone
apareça.
Imagens de Fundo: Gráficos de fundo melhoram bastante o
visual do modelo e ajudam outros usuários a se orientar para reconhecer os lugares do modelo.
Você pode desenhar seu próprio background usando as
ferramentas fornecidas pelo ProModel ou você pode importar um desenho (freqüentemente a partir de software CADD).
Os tipos de figura que podem ser importados são .bmp, .wmf, .pcx e .gif.
O menu Editar permite a você importar um gráfico de fundo.
Selecionando Editar – Importar gráfico levará você para a pasta de Bibliotecas Gráficas onde você pode selecionar o arquivo que você quer importar.
Uma vez que o gráfico de fundo está no lugar, você pode querer colocar outros ícones no gráfico de fundo para se adicionar a ele. Selecione o ícone a partir da janela da biblioteca gráfica que está aberta na parte superior e clique no layout onde você quer que o ícone seja colocado. Você pode mudar o tamanho arrastando o
30
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
30
Selecione na frente
ou atrás da grade
Selecione na frente
ou atrás da grade
Selecione Imagens de Fundo
Selecione Imagens de Fundo
Imagens de Fundo: Quando você entrar nessa opção, terá que optar
entre Na Frente da grade) ou Atrás da grade. Isto significa se o gráfico será colocado em cima ou atrás da grade que pode ser sobreposta na janela de layout.
A regra básica é colocar o gráfico atrás da grade. Deste jeito, a grade será visível se você precisar ajustar a uma escala para o desenho do Gráfico de Fundo.
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
31
Escolha Importar Gráfico
Escolha Importar Gráfico
Selecione, então, Importar Gráfico do menu Editar. Uma lista de Bitmaps que você salvou no arquivo da biblioteca gráfica será listada. Selecione a partir desta lista ou de outro lugar. Você também pode usar arquivos .wmf, .gif e .pcx.
32
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
32
Gráfico de
Fundo
Importado
Gráfico de
Fundo
Importado
O Gráfico de Fundo sempre é posicionado no canto superior à esquerda da janela de layout. Uma vez lá, você pode arrastá-lo para qualquer posição que quiser.
Uma vez que o gráfico de fundo foi inserido você pode colocar outros ícones de gráficos de fundo da biblioteca gráfica no layout. Simplesmente clique no ícone na parte superior da janela
biblioteca gráfica e, então, clique no layout na posição onde você quer que ele apareça.
Você pode também querer colocar texto no gráfico de fundo. O próximo slide mostra como inserir o texto e lista alguns nomes para serem colocados em seu plano de fundo depois de você importar o gráfico.
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
33
Adicione texto
Adicione texto
Etc.Texto de Fundo: Você pode adicionar texto ao gráfico importado.
Da janela vertical situada no lado esquerdo da tela contendo
ferramentas de desenho e funções cortar-copiar-colar, selecione o caractere “A”. Este é o caractere de texto. Clique então no layout onde você quer que o texto apareça. Uma vez que você clicou, uma janela de opções de texto aparece. Você insere o texto desejado numa janela de edição e pode alterar o quadro em que ela aparece e a sua cor. Também pode mudar a cor, tamanho e orientação do texto e assim por diante com as opções desta janela. Quando terminar, clique em OK e o texto aparecerá na janela de layout. Se você quer editar um texto previamente criado, basta clicar com o botão direito do mouse ou clicar duas vezes sobre ele.
Insira os textos como mostrado:
Estoque Torno Esteira Etc.
34
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
34 40 Feet
Defina a escala
do Gráfico de Fundo
Defina a escala
do Gráfico de Fundo
Ative a grade no menu Exibir. Mude o tamanho da grade desejado no menu Exibir – Ajuste de Layout – Ajustes de Grade. Conte o número de grades que estão incluídas ao longo do balcão de 40 pés. Clique no botão Escala e mude o campo de distância por unidade de grade para o quociente da
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
35
Locais
Local físico
como um torno
Local físico
como um torno
Local transparente
como um lugar no
chão
Local transparente
como um lugar no
chão
Locais são os lugares para onde os objetos vão para ter operações
realizadas sobre eles. Exemplos de locais são um torno onde uma peça é usinada, uma prateleira onde material espera para ser utilizado, uma esteira onde peças se movem para o próximo ponto de
processamento, uma mesa onde são processadas ordens ou uma doca de onde pedidos são expedidos.
36
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
36
Locais podem ser visíveis ou
transparentes
Os Locais têm capacidade.
Ajuste
-
as para controlar sua
utilização e movimentação
Locais
Os Locais podem também ser transparentes, não permitindo, portanto que você possa vê-los no modelo. Um exemplo de um local transparente pode ser a linha da fila onde as pessoas
esperam para comprar um bilhete ou uma porta através da qual os clientes entram.
A capacidade de um local é o número máximo de entidades (isto não inclui recursos) que o local pode estar processando em um dado momento. Uma capacidade de 1 significa que no máximo uma pessoa ou entidade pode estar no local ao mesmo tempo. As capacidades podem ser 1,2,3, etc. ou infinita.
Quando um local é “capacitado”, significa que ele tem tantas entidades quanto sua capacidade permite. Nenhuma outra entidade pode ir para lá. Neste caso as entidades esperarão em seus atuais locais até a capacidade se tornar disponível no local pretendido.
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
37
Não solicite estatísticas em locais
que não sejam importantes
Não confunda o local “Recepção”
com o recurso “recepcionista”
Construa estações de trabalho em
frente às mesas, balcões, etc.
Locais
Estatísticas podem ser solicitadas nos locais. Você pode
selecionar Nenhuma, Básica, ou Séries Temporais. Estatísticas básicas coletam valores médios para o local. Séries temporais irão também calcular dados de utilização.
O recurso que trabalha em um local é diferente de um local e tem características diferentes de modelagem. O recurso é definido no módulo de edição de recursos. Não confunda os dois.
Se uma entidade, tal como um cliente, deve ser atendida em uma mesa ou balcão, certifique-se de que o local onde isto ocorre é em frente da mesa ou do balcão. Se você fizer o local do serviço na própria mesa ou balcão, o cliente acabará se posicionando em cima da mesa/balcão.
38
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
38
Veja as configurações
de capacidade
Veja as configurações
de capacidade
Clique no ícone e
então no layout
onde você quer
posicionar o local
Clique no ícone e
então no layout
onde você quer
posicionar o local
Definindo um local: Selecione o ícone a partir da janela Graphics
(Gráficos) usando o botão esquerdo do mouse. Clique então na janela de Layout onde você quer que o local seja posicionado.
Um Registro de Local será automaticamente criado na tabela de edição de locais.
Da esquerda para a direita, os campos significam o seguinte:
Ícone – Mostra qual ícone foi selecionado
Nome – Mostra o nome associado com o gráfico, ou quando não há nome
associado, Loc1, ou Loc2, etc, etc. Este nome pode ser editado para qualquer nome que você desejar. Não são permitidos espaços entre palavras e underscores ( “_” ) são automaticamente inseridos no lugar do espaço.
Cap. – A capacidade do local (número de entidades que podem ocupar
simultaneamente o local).
Unid – Podem mostrar o número de unidades do local que se quer criar. Paradas – Representa os downtimes (períodos inoperantes) das máquinas Estatísticas – O nível (nenhum, básico e série temporal) de estatísticas
que você deseja coletar.
Regras – Como o local seleciona as entidades que nele entram e as
ordena para sair para o próximo local.
Anotações – Você pode escrever anotações sobre o local. Por exemplo,
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
39
Para fazer mais de
um ícone representar
um mesmo local,
desmarque a caixa de
seleção “novo”
Para fazer mais de
um ícone representar
um mesmo local,
desmarque a caixa de
seleção “novo”
Isto tudo é um local Isto tudo é um local
Ícones múltiplos para um Local: Um local pode ser representado
com muitos ícones iguais ou diferentes.
Para usar mais de um ícone para o mesmo local, desmarque a check box na janela Imagens enquanto você está usando o registro do local (na janela Locais) em que você quer usar uma
representação com múltiplos gráficos. Posicione então tantos ícones quanto você queira na janela de layout.
Não se esqueça de clicar na check box NOVO novamente para ativá-la antes de você começar a definir um novo local. Caso
40
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
40 Contador Medidor Esteira e Fila Texto Luz de status Local da Entidade Região Contador Medidor Esteira e Fila Texto Luz de status Local da Entidade Região
Gráficos especiais de locais
Gráficos especiais de locais
Gráficos especiais de local: Além dos ícones da biblioteca gráfica
que podem ser usados para representar locais, há gráficos especiais que são usados somente quando se criam locais.
Estes gráficos especiais são apresentados acima e serão melhor definidos abaixo. Use-os da mesma maneira que os ícones da biblioteca gráfica.
Contador – Mostra o número de itens contidos no local
Medidor – Mostra graficamente o número de itens contidos no local. Texto – Insere o nome do local na janela de layout.
Luz de Status – Muda de cor baseado no status do local. Azul =
ocioso, Verde = em operação, Rosa = bloqueado, Vermelho = fora de operação.
Local da entidade – Lugar onde as entidades aparecem
graficamente num local. É invisível durante a simulação.
Região – Área (invisível) usada para definir locais em cima dos
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
41
Comece a esteira com um
clique no botão esquerdo.
Termine a esteira com um
clique no botão direito.
Comece a esteira com um
clique no botão esquerdo.
Termine a esteira com um
clique no botão direito.
Use o ícone
especial
para
esteiras
Use o ícone
especial
para
esteiras
Esteira
Esteira
Os próximos slides mostram como criar esteiras no seu modelo. Use o ícone especial para esteiras localizado no lado esquerdo da janela de gráficos de entidades. O início de uma esteira é feito com um clique no botão esquerdo do mouse. Mova a seta na direção do movimento da esteira e termine-a com um clique no botão direito do mouse. Assim que o gráfico da esteira tiver sido iniciado, você pode fazer curvas ou mudanças de ângulo para a esteira com cliques adicionais no botão esquerdo.
Você também pode editar a aparência, o comprimento e a
velocidade da esteira. Isto é feito em “opções de esteira”. Veja os próximos slides para mais detalhes.
42
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
42
Clique com o botão direito na
esteira para ver suas opções
Clique com o botão direito na
esteira para ver suas opções
Esteira
Esteira
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
43
A opção Editar
Gráfico traz os
ajustes da esteira e
a janela de opções
para a esteira
A opção Editar
Gráfico traz os
ajustes da esteira e
a janela de opções
para a esteira
Esteira
Esteira
A opção editar gráfico permite que você mude o local para uma fila em vez de uma esteira. Você também pode modificar a aparência: um retângulo sólido, roletes ou uma simples linha. Pode-se ver e/ou
mudar o comprimento da esteira, e também ajustar a esteira para ser invisível durante a simulação.
Clicando em opções de esteira permite que você defina se a esteira é acumulativa ou não. Você pode modificar novamente o comprimento e a velocidade da esteira. Finalmente, você pode ajustar a orientação das entidades na esteira para que elas fiquem “de lado” ou “de
44
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
44
Locais
Agora, junto com o instrutor,
insira os locais para o modelo
da Fábrica
Criaremos: Capacidade: Estoque_Pecas 32 Esteira_Pecas INF Descarregamento 1 Separador 1 Torno 1 Cesto INF Esteira_final INF Destino_final 4© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
45
Entidades
Pallet de caixas
Objetos nos quais as
ações ocorrem
Faça múltiplos gráficos
para mostrar as ações e
status das entidades
Ajuste o tamanho dos gráficos para
que estejam de acordo com os gráficos
de fundo
Mudanças no gráfico da entidade são
configuradas na lógica de operações
e/ou lógica de movimentos
Entidades: Entidades são os elementos que sofrem as ações no
sistema. Elas podem ser objetos animados como pessoas ou inanimados como formulários de papel, peças, pallets etc. Entidades são representadas no modelo através de ícones gráficos. Elas podem ser móveis ou estacionárias.
Elas podem ter múltiplos gráficos (como uma pessoa que está em pé ou sentada) que podem ser invocados durante a execução do modelo.
46
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
46
Observe: Seleção de múltiplos
gráficos
Observe:
Observe:
Seleção
Seleção
de
de
múltiplos
múltiplos
gráficos
gráficos
Observe: Dimensões da entidade
na esteira
Observe:
Observe:
Dimensões
Dimensões
da
da
entidade
entidade
na
na
esteira
esteira
Largura Comprim. Esteira ft ftPara criar uma entidade, selecione o ícone que você quer na janela gráfica das entidades. O gráfico será colocado na janela pequena. Você pode tornar a entidade gráfica maior ou menor através da barra de rolagem vertical.
Ao selecionar o gráfico, os campos do registro da tabela de Edição de Entidades são preenchidos com os valores padrão. Você pode mudar o nome como quiser. A unidade da velocidade aparece em pés por minuto ou metros por minuto. Esta é a velocidade que a entidade usará apenas quando estiver se movendo sozinha. Pode ser representada por qualquer expressão numérica.
Para criar gráficos múltiplos para a mesma entidade, desmarque a opção “novo”. Você verá 3 janelas pequenas aparecerem debaixo da janela de entidades maior. Selecione a de número 2. Então selecione um “segundo” gráfico para a entidade. Este gráfico aparecerá na janela número 2 e pode ser introduzido na lógica através do comando Graphic 2 para esta entidade em particular. Você pode fazer um terceiro,
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
47
Entidades
Agora, junto com o instrutor,
crie as entidades para o modelo
“Pequena Fábrica”
Peça
Gráfico 2
Gráfico 3
Criaremos, juntamente com o instrutor, os dois gráficos necessários para nosso modelo.
Peça Gráfico 1 retângulo preto Gráfico 2 retângulo laranja Gráfico 3 engrenagem rosa
48
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
48
Chegadas
Selecione a entidade que chega
na janela Ferramentas
Clique no local de chegada
Edite Quantidade cada…, Primeira
vez…, Ocorrências… e Freqüência
conforme apropriado
Chegadas: Para inserir chegadas usando o mouse, selecione a
entidade que você quer que chegue na janela Ferramenta e então clique no local de chegada na janela de layout. Há 8 campos na tabela de edição de chegadas.
Entidade – A entidade que você quer que chegue. Local – Onde esta entidade chega.
Quantidade Cada – Toda vez que há uma chegada, quantas destas
entidades você quer que cheguem.
Primeira Vez – A partir do começo da execução do modelo, este é o
tempo que a primeira chegada irá ocorrer. Se 10 for colocado aqui, levará 10 min (ou outra unidade que você escolher) para ocorrer. Se ele é deixado em branco, o modelo irá usar os dados do campo freqüência para determinar a primeira vez. Você pode também selecionar para começar em um horário semanal ou por uma data e hora específicos.
Ocorrências – O número de vezes que uma chegada irá ocorrer.
Pode ser usado infinito (infinito).
Freqüência – O período de tempo entre chegadas.
Lógica – Você pode programar uma lógica para a entidade que está
chegando.
Disab. – Habilita (Não) ou Desabilita (Sim) esta linha de registro de
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
49
Chegadas
O campo Primeira vez pode ser
preenchido ou deixado em branco.
Para inserir, clique no botão.
INFinito pode ser usado no
campo Ocorrencias para criar
um fluxo interminável
Frequência pode ser uma
constante, uma macro, uma variável
ou uma distribuição
50
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
50
1. Selecione a “Entidade” para chegar
1. Selecione a “Entidade” para chegar
2. Selecione o local
de “chegada”
2. Selecione o local
de “chegada”
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
51
O botão Primeira vez traz
opções de agendamento
O botão Primeira vez traz
opções de agendamento
O botão Primeira vez deve ser usado para fazer qualquer agendamento de chegadas.
Primeiro, defina a chegada por:
Somente tempo: Este é um tempo medido a partir do tempo atual do
momento em que começa a execução do modelo até o momento da
primeira chegada (medido na unidade padrão de tempo). Por exemplo, uma entrada de 15 neste campo significa que a primeira entidade chegaria 15 minutos depois do modelo começar a ser executado.
Tempo Semanal: Você pode selecionar o dia da semana e a hora do dia
de início da primeira chegada.
Data de Calendário: Esta opção permite você selecionar o exato
dia/mês/ano e a hora do dia para a primeira chegada. Exemplo: Monday, May 10, 2003, 8:25 AM.
Opcões de Planejamento: permite a você configurar chegadas
independentes onde a próxima chegada não é influenciada pelo momento da ocorrência da última chegada. Por exemplo: quando clientes chegam periodicamente. A chegada do próximo cliente não é uma função de quando o último chegou.
52
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
52
Agora, junto com o instrutor,
entre com o padrão de chegadas
para o modelo da fábrica
Chegadas
Cinco Peças chegam a cada 40 minutos e ocorrem 10 entregas durante o dia. A primeira entrega acontece quando a fábrica abre.
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
53
Processos
O que eu sou?
Onde estou?
O que acontece?
O que serei?
Para onde devo ir?
Em que
circunstâncias?
Como chego lá?
Processos: O próximo grupo de slides discutirá como nós definimos
os processos do nosso sistema dentro do ProModel.
Essencialmente, nós iremos meramente responder as questões levantadas acima. De uma maneira ordenada, nós nomeamos as entidades, dizemos onde elas se encontram atualmente (qual local), descrevemos o que acontece com a entidade neste local e, então, indicamos o próximo local para onde a entidade deve ir e como será sua locomoção até este destino.
54
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
54
Processos
Define o que acontece com as
entidades e em quais locais
Selecione entidades para serem
endereçadas na janela Ferramentas
Clique no local inicial de entrada e,
então, no seu primeiro destino. Proceda da
mesma maneira com os locais restantes
Insira a Lógica de Operações individuais
e a Lógica de Movimentos conforme
requerido
Processos: Há três novas janelas abertas na lógica de processos;
a janela de processos, a janela de roteamento e a janela de
ferramentas.
Existem muitas maneiras de se inserir a informação na janela de processos e de roteamento. Você pode digitar diretamente nelas, ou usar a janela de seleção do próprio campo (pop up). Nós vamos usar um terceiro método que é gráfico e está descrito no slide acima. Esta é a maneira mais rápida.
A Lógica de Operação e de Movimento deve ser inserida manualmente mas nós vamos também aprender como usar o
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
55 Selecione a Entidade para
começar a definição do processo
Selecione a Entidade para começar a definição do processo
Processos: Comece a inserir o fluxo de processos selecionando a
entidade que você quiser na janela Ferramentas. Neste caso selecione a entidade Peça.
56
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
56
1. Clique no ícone do local
Estoque_Pecas para começar a
definição do processo
1. Clique no ícone do local
Estoque_Pecas para começar a
definição do processo
2. Mova a seta até o primeiro destino
e clique para registrar o movimento
inicial
2. Mova a seta até o primeiro destino
e clique para registrar o movimento
inicial
Primeiramente, clique no local (na janela de layout) onde a entidade começa seu fluxo de processos. Este é usualmente o local onde a entidade chega. Para este modelo, clique no local da entidade definido como Estoque_Pecas.
Você obterá um seta “elástica”. Depois, clique no local destino da entidade (neste caso a Estoque_Pecas). Uma “seta de processo” será criada mostrando a direção e o sentido do processo que foi definido entre estes dois locais.
Um registro é criado automaticamente nas janelas de processo e janela de Roteamento. Apenas as duas janelas de lógica
permanecem em branco.
O campo entidade da janela de Processos mostra Peca, o campo local mostra Estoque_Pecas, o campo saída da janela de
roteamento mostra Peca, o campo destino mostra Esteira_Pecas e o campo regra mostra First 1.
Continue neste procedimento até que todos os processos sejam registrados.
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
57
Regras de Roteamento
Estabelece as condições para selecionar o próximo local
Primeiro disponível
Vai para a primeiro local listado com
capacidade disponível
Campo Quantidade
Mostra o número de entidades que irá
para o destino
Há várias Regras de Roteamento que podem ser selecionadas para se determinar quais condições serão usadas quando da decisão de qual será o próximo local. Nós vamos desenvolver o uso destas regras a medida que nós construímos mais e mais modelos nos próximos dias. A regra Primeiro Disponível é a regra padrão. Ela seleciona o primeiro local listado que tem capacidade disponível. Se não houver local
disponível, os locais continuarão sendo checados até que fiquem disponíveis.
O campo Quantidade na janela de regras permite a você declarar quanto das entidades que saem irão para o destino. Por exemplo, se uma peça está em uma Seccionadora e ela gera 3 peças para irem ao Torno, coloque simplesmente um 3 no campo Quantity na regra de roteamento. Isso transformará uma peça em 3 peças.
58
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
58
Selecione a regra de
roteamento desejada
Selecione a regra de
roteamento desejada
Este é o
indicador de
quantidade
Este é o
indicador de
quantidade
A caixa de diálogo Regra de Roteamento é onde você seleciona a regra de roteamento e muda a quantidade de saída se desejada.
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
59
Quantidade de saída
Cria uma quantidade de saída X que fica
registrada no campo quantidade
da tabela roteamento
A quantidade não precisa ser necessariamente um número. O campo aceita qualquer expressão numérica.
Aplicações típicas para o uso de quantidades que aumentam nos campos de regras incluem operações como corte,
60
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
60
Roteamento
Roteamento
Múltiplo
Múltiplo
Uma rota com múltiplos
destinos.
Rotas múltiplas: Rotas múltiplas (no lado do roteamento da janela de
processos) permitem que uma entidade escolha um entre vários destinos.
Um número de rota (destinos múltiplos) permite que a entidade escolha
um entre vários destinos baseada nas regras de roteamento. Por exemplo, suponha que você tenha 3 tornos que foram criados como 3 locais
diferentes (e não como 3 unidades do mesmo local) e que a peça possa ir do separador para qualquer um desses 3 lugares. Você listaria uma rota mas teria 3 linhas de roteamento nas quais os destinos seriam diferentes. A primeira linha mostraria Torno1 como destino, a segunda teria Torno2 e a terceira mostraria Torno3. A regra de roteamento, primeiro disponível, faria com que o programa verificasse os 3 destinos e mandasse a peça para o torno que estiver vazio primeiro (começando a busca de cima para baixo na lista, ou seja, do Torno1 ao Torno3).
Veja o próximo slide para esse exemplo notando como utilizamos esta lógica para rotear do separador para os tornos ou para o cesto neste modelo.
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
61
Uma rota, múltiplos destinos
Uma rota, múltiplos destinos
62
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
62
Lógica de Operações
A Lógica de Operações descreve
o que acontece com uma entidade
em seu local atual
A Lógica de Operações usa uma
série de declarações ou códigos para
comandar o ProModel a fazer o
que você quer que aconteça
O Construtor de Lógica
pode ajudar você a escrever estas
declarações corretamente
Lógica de Operações: Esta lógica é posicionada na janela Operação
do Processo. A lógica de Operações é o que faz a entidade realizar o que você quer em cada local.
Um jeito de pensar na lógica de operações é perguntar a si mesmo: “Entidade X está na Local Y. O que acontece com a Entidede X lá? Ela usa recursos? Ela permanece lá por um certo intervalo de tempo? Ela muda de forma?”. Estes tipos de questões definem o processo neste local e correspondem ao que deve ser “codificado” na lógica tal como ele acontecerá.
O construtor de lógica é uma ferramenta que o ProModel fornece para ajudar você a escrever esta lógica. Todas as declarações e ações que podem ser feitas no ProModel estão disponíveis para escrever por meio do construtor de lógica pelo método aponte e clique. Ele nunca irá fazer um erro de sintaxe. Nós vamos aprender como usar o construtor de lógica ao longo dos próximos slides.
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
63
Comandos de Operação
Faz com que a entidade faça algo ou realize uma atividade
WAIT ou TIME
Faz a entidade esperar em um local por um
tempo especificado
Sintaxe:
WAIT <período de tempo>
WAIT: É usado para simular o tempo necessário para se processar
uma entidade. WAIT atrasa o próximo processo da entidade até que o tempo especificado se acabe. Se a entidade “possui” um recurso
quando ela encontra o comando WAIT, o recurso ficará com a entidade durante o tempo de espera. Há 3 diferentes “palavras” no ProModel que reapresentem este tempo de processamento: WAIT, TIME e o símbolo ^ . Se nenhum designador de tempo é informado após o valor numérico, ProModel usará a unidade padrão de tempo (que está especificada em Construir/Informação Geral).
WAIT 3 WAIT 3 min TIME 3 hr WAIT Var1
64
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
64
Comandos Operatórios
ACCUM
Acumula, sem consolidar, o número especificado
de entidades em um local.
Sintaxe: ACCUM <expressão numérica>
GRAPHIC (#)
Faz uma entidade mudar para um gráfico
diferente baseado no número fornecido
Sintaxe: GRAPHIC <expressão numérica>
GRAPHIC (#): Muda o gráfico da entidade para um gráfico diferente
do que foi previamente definido na tabela de edição de entidades. GRAPHIC 2
GRAPHIC Attr1 GRAPHIC Var1-1
ACCUM: Acumula mas não consolida o número especificado de
entidades. O comando ACCUM trabalha como um portão que impede que entidades sejam processadas até que um certo número delas chegue. Assim que o número especificado de entidades tenha chegado, elas atravessarão o portão e começarão a ser processadas individualmente. O comando ACCUM não diferencia entidades pelos seus nomes. Por exemplo, se EntA, EntB e EntC vão para Loc1 e encontram o comando ACCUM 3, qualquer combinação de 3 entidades satisfará o comando ACCUM.
ACCUM 10 ACCUM Var1
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
65
Construtor
Construtor
de
de
lógica
lógica
Um jeito de construir lógicas ou
entrar com nomes de ítens definidos
Funciona em qualquer campo que
aceita expressões lógicas
Uma maneira fácil de garantir que
a sintaxe esteja correta
Construtor de Lógica: Para chamar o construtor de lógica, clique no
ícone que tem o desenho de um martelo com prego. Você pode
também Clicar com o botão direito do mouse para chamar o construtor de lógica.
O construtor de lógica se autoconfigura para o campo do qual foi chamado e permite a você inserir somente a lógica que é apropriada para este campo.
66
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
66
Use o “Construtor
de Lógica” para
criar lógica de
processos ou
quando você não
está seguro quanto à
sintaxe.
Use o “Construtor
de Lógica” para
criar lógica de
processos ou
quando você não
está seguro quanto à
sintaxe.
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
67
Dá uma breve explicação Dá uma breve explicação
Botões mudam com o comando selecionado Botões mudam com o comando selecionado
Outras opçoes Outras opçoes
Construtor de Lógica: Seleciona o comando que você quer usar. Eles
estão listados alfabeticamente.
Na parte superior do construtor de lógica, há uma breve definição sobre o que faz o comando selecionado.
O construtor de lógica irá-lhe mostrar a informação que ele necessita para usar um determinado comando. Estes avisos aparecem como botões que permitem a você inserir a informação necessária.
Abaixo de Categoria, você pode exibir todos os comandos;
os comandos que são básicos para o campo selecionado; apenas
comandos relacionados com a entidade; ou comandos relacionados com os recursos.
68
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
68 1. Selecione um comando como WAIT 1. Selecione um comando como WAIT 2. Clique em Tempo, Teclado ou Const. Expresão ou forneça um tempo 2. Clique em Tempo, Teclado ou Const. Expresão ou forneça um tempo
Construtor de Lógica: Neste exemplo o comando WAIT foi
selecionado. O comando WAIT requer uma expressão de tempo, por isso o botão TIME aparece.
Você pode clicar no botão Tempo para obter opções no formato em que a expressão de tempo aparece. Você pode inserir um tempo diretamente. Você pode clicar no botão teclado e então fornecer um tempo com seu mouse a partir do teclado.
Você também pode clicar em Construir Expressão para obter as várias formas que a expressão de tempo pode assumir (como uma lista de variáveis, macros ou atributos).
© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas
69 Quando a
expressão ou lógica está completamente
construída, clique
em Colar para inserir a lógica na janela da qual o construtor de lógica foi selecionado. Agora você pode fechar o construtor de lógica ou mantê- lo aberto para o próximo comando.
Quando a
expressão ou lógica está completamente
construída, clique
em Colar para inserir a lógica na janela da qual o construtor de lógica foi selecionado. Agora você pode fechar o construtor de lógica ou mantê- lo aberto para o próximo comando.
Construtor de Lógica: Uma vez que você inseriu a informação
necessária, clique no botão Paste e a lógica será colocada no campo a partir do qual você chamou o Construtor de Lógica. Você pode então fechar o construtor de lógica ou mantê-lo aberto para a construção de uma lógica adicional ou uma lógica para o próximo local.