• Nenhum resultado encontrado

JAQUELINE PELLEGRINI. ( Voluntárias de pesquisa)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "JAQUELINE PELLEGRINI. ( Voluntárias de pesquisa)"

Copied!
22
0
0

Texto

(1)

JAQUELINE PELLEGRINI

JAQUELINE PELLEGRINI

JAQUELINE PELLEGRINI

JULIANA PETKOFF

JULIANA PETKOFF

JULIANA PETKOFF

JULIANA PETKOFF

(Voluntárias de pesquisa) (Voluntárias de pesquisa) (Voluntárias de pesquisa) Alunas de Bacharelado em Letras Alunas de Bacharelado em Letras

Orientadora: Maria José B. Finatto Orientadora: Maria José B. Finatto

Co-orientador: Antônio Marcos Sanseverino Co-orientador: Antônio Marcos Sanseverino

(2)

OBJETIVOS

OBJETIVOS

OBJETIVOS

OBJETIVOS

Verificar, na obra de Machado de Assis, a

Verificar, na obra de Machado de Assis, a

Verificar, na obra de Machado de Assis, a

existência de algum padrão de vocabulário que

existência de algum padrão de vocabulário que

existência de algum padrão de vocabulário que

permita diferenciá-lo em relação a obras de

permita diferenciá-lo em relação a obras de

permita diferenciá-lo em relação a obras de

autores contemporâneos a ele e em relação aos

autores contemporâneos a ele e em relação aos

autores contemporâneos a ele e em relação aos

padrões da atualidade do Português escrito.

padrões da atualidade do Português escrito.

padrões da atualidade do Português escrito.

Trata-se de um estudo exploratório, de base

Trata-se de um estudo exploratório, de base

Trata-se de um estudo exploratório, de base

estatística, com vistas a coletar dados para novas

estatística, com vistas a coletar dados para novas

estatística, com vistas a coletar dados para novas

pesquisas.

pesquisas.

pesquisas.

(3)

REFERENCIAIS TEÓRICOS

REFERENCIAIS TEÓRICOS

REFERENCIAIS TEÓRICOS

REFERENCIAIS TEÓRICOS

Esta pesquisa está baseada na Linguística de Corpus, conforme Esta pesquisa está baseada na Linguística de Corpus, conforme Esta pesquisa está baseada na Linguística de Corpus, conforme Berber Sardinha, que é uma abordagem e metodologia que tratam do Berber Sardinha, que é uma abordagem e metodologia que tratam do uso de corpora computadorizados para levantamento de dados, uso de corpora computadorizados para levantamento de dados, uso de corpora computadorizados para levantamento de dados, privilegiando a observação estatística e a comparação.

privilegiando a observação estatística e a comparação.

Estudos de Antonio Candido, João Ernesto Weber e Roberto Estudos de Antonio Candido, João Ernesto Weber e Roberto Estudos de Antonio Candido, João Ernesto Weber e Roberto

Schwarz, críticos de Literatura Brasileira, auxiliaram na divisão da obra Schwarz, críticos de Literatura Brasileira, auxiliaram na divisão da obra

machadiana em fases e na escolha das obras do corpus de contraste. machadiana em fases e na escolha das obras do corpus de contraste. machadiana em fases e na escolha das obras do corpus de contraste.

Utilizamos a noção de palavra gráfica: cada unidade mínima de linguagem, Utilizamos a noção de palavra gráfica: cada unidade mínima de linguagem, Utilizamos a noção de palavra gráfica: cada unidade mínima de linguagem, dotada de significado, delimitada na escrita por espaços em branco em dotada de significado, delimitada na escrita por espaços em branco em ambos os lados ou por sinal de pontuação. Exemplos do corpus de estudo: ambos os lados ou por sinal de pontuação. Exemplos do corpus de estudo: • panegírico = 1 palavra

• panegírico = 1 palavra • Mata-cavalos = 1 palavra • Mata-cavalos = 1 palavraMata-cavalos = 1 palavra

(4)

SOBRE O CORPUS

SOBRE O CORPUS

SOBRE O CORPUS

SOBRE O CORPUS

O corpus de estudo foi escolhido com o objetivo de fornecer uma O corpus de estudo foi escolhido com o objetivo de fornecer uma O corpus de estudo foi escolhido com o objetivo de fornecer uma

amostra representativa da produção do autor. O corpus espelha amostra representativa da produção do autor. O corpus espelha

diferentes fases da sua produção. diferentes fases da sua produção. diferentes fases da sua produção.

Primeira fase:• Primeira fase: No. total palavras: 56.267Primeira fase:

No. total de palavras: 56.267

• Primeira fase:

“Helena” (1876) No. total palavras: 56.267No. palavras ≠: 8.571Primeira fase:

Helena (1876)“Helena” (1876) No. palavras ≠: 8.571 No. total de palavras: 56.267 Helena (1876) No. total de palavras: 56.267No. de palavras ≠: 8.571

Helena (1876) No. de palavras ≠: 8.571

• Segunda fase: Segunda fase: • Segunda fase:

“Memórias Póstumas de Brás Cubas” (1881) • Segunda fase:

“Memórias Póstumas de Brás Cubas” (1881)

Memórias Póstumas de Brás Cubas (1881)“Memórias Póstumas de Brás Cubas” (1881) No. total de palavras: 199.357

“Dom Casmurro” (1899) No. total palavras: 199.357

Memórias Póstumas de Brás Cubas (1881)

Dom Casmurro (1899)“Dom Casmurro” (1899) No. total de palavras: 199.357No. total palavras: 199.357

“Esaú e Jacó” (1904) No. palavras ≠: 19.198

Dom Casmurro (1899) No. total de palavras: 199.357No. de palavras ≠: 19.198

“Esaú e Jacó” (1904) No. palavras ≠: 19.198

Dom Casmurro (1899)

Esaú e Jacó (1904) No. de palavras ≠: 19.198

Esaú e Jacó (1904)

• Conjunto de 12 crônicas (1861-1897):

Conjunto de 12 crônicas (1861-1897):• Conjunto de 12 crônicas (1861-1897):

No. total palavras: 21.789

Conjunto de 12 crônicas (1861-1897): No. total de palavras: 21.789

No. total palavras: 21.789

Conjunto de 12 crônicas (1861-1897): No. total de palavras: 21.789

No. de palavras ≠: 5.281 No. total palavras: 21.789

No. palavras ≠: 5.281No. de palavras ≠: 5.281 No. palavras ≠: 5.281No. de palavras ≠: 5.281

(5)

MATERIAIS

MATERIAIS

MATERIAIS

MATERIAIS

Corpus de estudo: Corpus de contraste: composto por 3

Corpus de estudo: Corpus de contraste: composto por 3

livros da mesma época de Machado Corpus de estudo:

• Helena (1876) livros da mesma época de Machado

• Helena (1876) livros da mesma época de Machado

de Assis (século XIX). • Helena (1876)

• Dom Casmurro (1899) de Assis (século XIX).

• Dom Casmurro (1899)

• Memórias Póstumas de Brás • Memórias de um Sargento de

• Memórias Póstumas de Brás Cubas (1881) • Memórias de um Sargento de Milícias (1854) Cubas (1881) Milícias (1854) Cubas (1881) • Esaú e Jacó (1904) Milícias (1854) • O Ateneu (1888) • Esaú e Jacó (1904) • Conjunto de crônicas (1861-1897) • O Ateneu (1888) • O Cortiço (1890) • Conjunto de crônicas (1861-1897) • possui 272.678 palavras • O Cortiço (1890) • possui 272.678 palavras • O Cortiço (1890) • possui 201.026 palavras

possui 272.678 palavras possui 201.026 palavras

Corpus de referência: Banco do Português Corpus de referência: Banco do Português

• representa uma amostra do Português atual escrito; • representa uma amostra do Português atual escrito;

composto, em sua maioria, por textos do jornal Folha de São Paulo;composto, em sua maioria, por textos do jornal Folha de São Paulo;composto, em sua maioria, por textos do jornal Folha de São Paulo;possui mais de 1,1 milhão de palavras;

possui mais de 1,1 milhão de palavras; • www2.lael.pucsp.br/corpora/index.htm

• www2.lael.pucsp.br/corpora/index.htm

(6)

MÉTODOS

MÉTODOS

MÉTODOS

MÉTODOS

1. Coleta, limpeza e conversão dos corpora de estudo e de contraste, que já se 1. Coleta, limpeza e conversão dos corpora de estudo e de contraste, que já se

encontravam em formato informatizado, para o formato txt. encontravam em formato informatizado, para o formato txt.

2. Criação das listas de palavras mais frequentes e de combinatórias de palavras: 2. Criação das listas de palavras mais frequentes e de combinatórias de palavras:

ferramentas do site TextQuim, da UFRGS. ferramentas do site TextQuim, da UFRGS.

3. Contraste de listas de palavras mais frequentes: corpus de Machado versus Banco 3. Contraste de listas de palavras mais frequentes: corpus de Machado versus Banco

do Português. do Português.

4. Contraste de listas de palavras mais frequentes: corpus de Machado versus 4. Contraste de listas de palavras mais frequentes: corpus de Machado versus corpus de contraste.

corpus de contraste.

5. Para a obtenção da diversidade de vocabulário (DV) do corpus de estudo, foi 5. Para a obtenção da diversidade de vocabulário (DV) do corpus de estudo, foi

utilizada a seguinte fórmula: utilizada a seguinte fórmula:

% DV = (No. de palavras ≠) x 100 % DV = (No. de palavras ≠) x 100 % DV = (No. de palavras ≠) x 100

No. total de palavras No. total de palavras

Utilizamos, com fins comparativos, um artigo científico de Biologia, uma Utilizamos, com fins comparativos, um artigo científico de Biologia, uma redação de vestibular nota 9,2 e uma notícia de jornal como referenciais de redação de vestibular nota 9,2 e uma notícia de jornal como referenciais de

diversidade de vocabulário. diversidade de vocabulário. diversidade de vocabulário.

(7)

LISTA DE PALAVRAS MAIS FREQUENTES

LISTA DE PALAVRAS MAIS FREQUENTES

LISTA DE PALAVRAS MAIS FREQUENTES

DO CORPUS DE REFERÊNCIA

DO CORPUS DE REFERÊNCIA

DO CORPUS DE REFERÊNCIA

DO CORPUS DE REFERÊNCIA

Banco do Português Banco do Português

POSIÇÃO PALAVRA FREQUÊNCIA

POSIÇÃO PALAVRA FREQUÊNCIA

DE 6.022.939 DE 6.022.939 A 4.289.463 A 4.289.463 O 4.135.372 O 4.135.372 O 4.135.372 E 2.906.593 E 2.906.593 QUE 2.763.756 QUE 2.763.756 DO 2.433.919 DO 2.433.919 DA 2.169.947 DA 2.169.947 EM 1.760.984 EM 1.760.984 EM 1.760.984 PARA 1.403.295 PARA 1.403.295 10ª NO 1.233.337 10ª NO 1.233.337

(8)

LISTA DE PALAVRAS MAIS FREQUENTES DA

LISTA DE PALAVRAS MAIS FREQUENTES DA

LISTA DE PALAVRAS MAIS FREQUENTES DA

PRIMEIRA FASE DE MACHADO DE ASSIS

PRIMEIRA FASE DE MACHADO DE ASSIS

PRIMEIRA FASE DE MACHADO DE ASSIS

PRIMEIRA FASE DE MACHADO DE ASSIS

Helena (1876) Helena (1876) Helena (1876)

No. total de palavras: 56.267 No. de palavras ≠: 8.571 No. total de palavras: 56.267 No. de palavras ≠: 8.571

POSIÇÃO PALAVRA FREQUÊNCIA

POSIÇÃO PALAVRA FREQUÊNCIA

POSIÇÃO PALAVRA FREQUÊNCIA

A 2.690 A 2.690 DE 2.007 DE 2.007 QUE 1.882 QUE 1.882 QUE 1.882 O 1.781 O 1.781 E 1.569 E 1.569 NÃO 983 NÃO 983 UM 699 UM 699 UM 699 DO 699 DO 699 DA 636 DA 636 10ª ESTÁCIO 518 10ª ESTÁCIO 518 10ª ESTÁCIO 518

(9)

LISTA DE PALAVRAS MAIS FREQUENTES DA

LISTA DE PALAVRAS MAIS FREQUENTES DA

LISTA DE PALAVRAS MAIS FREQUENTES DA

SEGUNDA FASE DE MACHADO DE ASSIS

SEGUNDA FASE DE MACHADO DE ASSIS

SEGUNDA FASE DE MACHADO DE ASSIS

SEGUNDA FASE DE MACHADO DE ASSIS

Memórias Póstumas de Brás Cubas (1881), Dom Casmurro (1899) e Memórias Póstumas de Brás Cubas (1881), Dom Casmurro (1899) e Memórias Póstumas de Brás Cubas (1881), Dom Casmurro (1899) e

Esaú e Jacó (1904) Esaú e Jacó (1904)

No. total de palavras: 199.357 No. de palavras ≠: 19.198 No. total de palavras: 199.357 No. de palavras ≠: 19.198

POSIÇÃO PALAVRA FREQUÊNCIA

POSIÇÃO PALAVRA FREQUÊNCIA

A 8.113 A 8.113 QUE 7.597 QUE 7.597 QUE 7.597 E 6.484 E 6.484 DE 6.301 DE 6.301 O 5.302 O 5.302 O 5.302 NÃO 4.335 NÃO 4.335 UM 2.617 UM 2.617 DA 2.040 DA 2.040 DA 2.040 DO 2.040 DO 2.040 10ª OS 1.993 10ª OS 1.993

(10)

LISTA DE PALAVRAS MAIS FREQUENTES DO

LISTA DE PALAVRAS MAIS FREQUENTES DO

LISTA DE PALAVRAS MAIS FREQUENTES DO

CONJUNTO DE CRÔNICAS DE MACHADO

CONJUNTO DE CRÔNICAS DE MACHADO

CONJUNTO DE CRÔNICAS DE MACHADO

(1861-1897) (1861-1897) (1861-1897)

No. total de palavras: 21.789 No. de palavras ≠: 5.281 No. total de palavras: 21.789 No. de palavras ≠: 5.281

POSIÇÃO PALAVRA FREQUÊNCIA

POSIÇÃO PALAVRA FREQUÊNCIA

POSIÇÃO PALAVRA FREQUÊNCIA

QUE 925 QUE 925 DE 915 DE 915 A 803 A 803 A 803 O 724 O 724 E 642 E 642 DO 395 DO 395 DA 356 DA 356 DA 356 NÃO 300 NÃO 300 É 290 É 290 10ª UM 275 10ª UM 275

(11)

LISTA DE PALAVRAS MAIS FREQUENTES DO

LISTA DE PALAVRAS MAIS FREQUENTES DO

LISTA DE PALAVRAS MAIS FREQUENTES DO

CORPUS DE CONTRASTE

CORPUS DE CONTRASTE

CORPUS DE CONTRASTE

Memórias de um Sargento de Milícias (1854), O Ateneu (1888), e O Memórias de um Sargento de Milícias (1854), O Ateneu (1888), e O Memórias de um Sargento de Milícias (1854), O Ateneu (1888), e O

Cortiço (1890) Cortiço (1890)

No. total de palavras: 201.047 No. de palavras ≠: 25.114 No. total de palavras: 201.047 No. de palavras ≠: 25.114

POSIÇÃO PALAVRA FREQUÊNCIA

POSIÇÃO PALAVRA FREQUÊNCIA

DE 8.671 DE 8.671 A 7.550 A 7.550 A 7.550 O 6.780 O 6.780 E 6.042 E 6.042 QUE 5.864 QUE 5.864 QUE 5.864 DO 2.780 DO 2.780 UM 2.618 UM 2.618 DA 2.521 DA 2.521 NÃO 2.379 NÃO 2.379 10ª COM 2.264 10ª COM 2.264

(12)

COMBINATÓRIAS DE QUATRO PALAVRAS

COMBINATÓRIAS DE QUATRO PALAVRAS

COMBINATÓRIAS DE QUATRO PALAVRAS

COMBINATÓRIAS DE QUATRO PALAVRAS

Corpus de estudo Corpus de estudo Corpus de estudo

POSIÇÃO PALAVRA FREQUÊNCIA

POSIÇÃO PALAVRA FREQUÊNCIA

POR QUE É QUE 33

POR QUE É QUE 33

POR QUE É QUE 33

O QUE É QUE 26 O QUE É QUE 26 O QUE É QUE 26 A VERDADE É QUE 20 A VERDADE É QUE 20 DE QUANDO EM QUANDO 20 DE QUANDO EM QUANDO 20 DE UM LADO PARA 12 DE UM LADO PARA 12 COM O FIM DE 12 COM O FIM DE 12 COM O FIM DE 12 DO RIO DE JANEIRO 12 DO RIO DE JANEIRO 12 DO RIO DE JANEIRO 12

UM LADO PARA OUTRO 12

UM LADO PARA OUTRO 12

A OLHAR PARA 10

A OLHAR PARA 10

10ª A PRIMEIRA VEZ QUE 10

10ª A PRIMEIRA VEZ QUE 10

(13)

DIVERSIDADE DE VOCABULÁRIO

DIVERSIDADE DE VOCABULÁRIO

DIVERSIDADE DE VOCABULÁRIO

DIVERSIDADE DE VOCABULÁRIO

Machado de Assis: Machado de Assis: Segunda fase: Machado de Assis: Segunda fase:Primeira fase = 15,23% Segunda fase:presença de diálogos;Primeira fase = 15,23%Segunda fase = 9,62%presença de diálogos;

• "ziguezague narrativo" (Weber, 2009);

Segunda fase = 9,62%

Conjunto de crônicas = 24,23%

• "ziguezague narrativo" (Weber, 2009);

• diálogos do narrador com o leitor;

Conjunto de crônicas = 24,23% diálogos do narrador com o leitor;narração em 1ª pessoa;Conjunto de crônicas = 24,23% narração em 1ª pessoa;

• repetição de termos e palavras. • repetição de termos e palavras.

Conjunto de 12 crônicas, que tratam de distintos assuntos, escritas ao longo de Conjunto de 12 crônicas, que tratam de distintos assuntos, escritas ao longo de

36 anos (1861-1897). 36 anos (1861-1897).

Referenciais: Referenciais: Referenciais:

Artigo científico de Biologia = 29%Artigo científico de Biologia = 29%

Redação de Vestibular nota 9,2 = 37,14%Redação de Vestibular nota 9,2 = 37,14%Redação de Vestibular nota 9,2 = 37,14%Notícia de jornal (Zero Hora) = 59,60%Notícia de jornal (Zero Hora) = 59,60%Notícia de jornal (Zero Hora) = 59,60%

(14)

RESULTADOS I

RESULTADOS I

RESULTADOS I

RESULTADOS I

• O padrão, em qualquer texto escrito em Português, é que a palavra

• O padrão, em qualquer texto escrito em Português, é que a palavra

mais frequente seja o de. mais frequente seja o de. mais frequente seja o de.

No entanto, constatamos que Machado foge a essa regra:

No entanto, constatamos que Machado foge a essa regra:

SEGUNDA FASE DE MACHADO PALAVRA PRIMEIRA FASE DE MACHADO PALAVRA SEGUNDA FASE DE MACHADO PALAVRA PRIMEIRA FASE DE MACHADO PALAVRA

1ª POSIÇÃO A

1ª POSIÇÃO A

2ª POSIÇÃO QUE

2ª POSIÇÃO DE 2ª POSIÇÃO QUE

2ª POSIÇÃO DE

3ª POSIÇÃO QUE

3ª POSIÇÃO QUE

Comportamento ascendente do

CRÔNICAS PALAVRA Comportamento ascendente do

que.

CRÔNICAS PALAVRA

1ª POSIÇÃO QUE que.

1ª POSIÇÃO QUE que.

2ª POSIÇÃO DE

Corpus de contraste, conforme o esperado...

Corpus de contraste, conforme o esperado...Corpus de contraste, conforme o esperado...

CORPUS DE CONTRASTE PALAVRA

Posição do de e do que iguais

1ª POSIÇÃO DE Posição do de e do que iguais

aos padrões do Português atual

1ª POSIÇÃO DE

[...] aos padrões do Português atual

[...]

5ª POSIÇÃO QUE

aos padrões do Português atual escrito.

(15)

RESULTADOS II

RESULTADOS II

RESULTADOS II

RESULTADOS II

Ao observamos usos do que, encontramos traços de coloquialidade na linguagem Ao observamos usos do que, encontramos traços de coloquialidade na linguagem machadiana:

machadiana:

Mas por que é que o senhor não foi ontem ao teatro?

Mas por que é que o senhor não foi ontem ao teatro?

Mas por que é que o senhor não foi ontem ao teatro?

Uma das amas [...] perguntou a Natividade por que é que não ia consultar a

Uma das amas [...] perguntou a Natividade por que é que não ia consultar a cabocla do Castelo.

cabocla do Castelo. cabocla do Castelo.

- Mas por que é que o senhor foi mostrar essa carta a sua mãe?

- Mas por que é que o senhor foi mostrar essa carta a sua mãe?

Nas crônicas, uso praticamente exclusivo do que como pronome relativo (o qual é Nas crônicas, uso praticamente exclusivo do que como pronome relativo (o qual é usado somente duas vezes):

Nas crônicas, uso praticamente exclusivo do que como pronome relativo (o qual é usado somente duas vezes):

usado somente duas vezes):

Vagou uma cadeira no senado. É a que pertenceu ao eleito por Mato-Grosso,

Vagou uma cadeira no senado. É a que pertenceu ao eleito por Mato-Grosso, João Antonio de Miranda, que acaba de falecer...

João Antonio de Miranda, que acaba de falecer...

Machado também utiliza a repetição de palavras para causar impacto no leitor:Machado também utiliza a repetição de palavras para causar impacto no leitor:Machado também utiliza a repetição de palavras para causar impacto no leitor:

Eugênia era coxa. [...] Coxa de nascença. [...] O pior é que era coxa. Uns olhos Eugênia era coxa. [...] Coxa de nascença. [...] O pior é que era coxa. Uns olhos tão lúcidos, uma boca tão fresca, uma compostura tão senhoril; e coxa! [...] Por tão lúcidos, uma boca tão fresca, uma compostura tão senhoril; e coxa! [...] Por tão lúcidos, uma boca tão fresca, uma compostura tão senhoril; e coxa! [...] Por que bonita, se coxa; por que coxa, se bonita?”.

(16)

POSSIBILIDADES DE ESTUDO

POSSIBILIDADES DE ESTUDO

POSSIBILIDADES DE ESTUDO

POSSIBILIDADES DE ESTUDO

Este trabalho, que alia estudos de Linguística de Corpus e de Este trabalho, que alia estudos de Linguística de Corpus e de Este trabalho, que alia estudos de Linguística de Corpus e de Literatura Brasileira, levantou dados para diversas pesquisas Literatura Brasileira, levantou dados para diversas pesquisas posteriores como, por exemplo:

posteriores como, por exemplo:

• criação de dicionários e glossários do vocabulário de Machado de • criação de dicionários e glossários do vocabulário de Machado de Assis;

Assis;

• material de auxílio para traduções e adaptações; • material de auxílio para traduções e adaptações;

• verificação de autoria de textos publicados em jornais sob • verificação de autoria de textos publicados em jornais sob pseudônimo;

pseudônimo; pseudônimo;

• exposição de palavras e termos utilizados no português do século • exposição de palavras e termos utilizados no português do século XIX;

• exposição de palavras e termos utilizados no português do século XIX;

XIX;

contraste entre o português de Machado de Assis versus portuguêscontraste entre o português de Machado de Assis versus português do século XIX

do século XIX do século XIX

• e outras possibilidades... • e outras possibilidades...

(17)

CONSIDERAÇÕES FINAIS

CONSIDERAÇÕES FINAIS

CONSIDERAÇÕES FINAIS

CONSIDERAÇÕES FINAIS

Frequência de uso diferenciado das palavras de e que em relaçãoFrequência de uso diferenciado das palavras de e que em relaçãoFrequência de uso diferenciado das palavras de e que em relação aos usos atuais do Português escrito e em relação a obras da mesma aos usos atuais do Português escrito e em relação a obras da mesma época;

época;

comportamento ascendente do que, através das diferentes fases de

comportamento ascendente do que, através das diferentes fases de Machado;

Machado; Machado;

traços de coloquialidade na linguagem machadiana;

traços de coloquialidade na linguagem machadiana;

traços de coloquialidade na linguagem machadiana;

repetitividade de vocabulário, o que implica em uma baixa

repetitividade de vocabulário, o que implica em uma baixa

repetitividade de vocabulário, o que implica em uma baixa diversidade de vocabulário;

diversidade de vocabulário;

• Através dos dados que levantamos, encontramos indícios de um • Através dos dados que levantamos, encontramos indícios de um • Através dos dados que levantamos, encontramos indícios de um padrão de vocabulário nas obras de Machado de Assis:

padrão de vocabulário nas obras de Machado de Assis:

uma colocação, coligação ou estrutura que se repete uma colocação, coligação ou estrutura que se repete significativamente mostra sinais de ser, na verdade, um significativamente mostra sinais de ser, na verdade, um padrão lexical ou léxico-gramatical.

padrão lexical ou léxico-gramatical. padrão lexical ou léxico-gramatical.

(Berber Sardinha, 2004, p. 31) (Berber Sardinha, 2004, p. 31) (Berber Sardinha, 2004, p. 31)

(18)

REFERÊNCIAS

REFERÊNCIAS

REFERÊNCIAS

REFERÊNCIAS

ASSIS, Machado de: HelenaASSIS, Machado de: Helena

_______: Memórias Póstumas de Brás Cubas

_______: Memórias Póstumas de Brás Cubas

_______: Dom Casmurro

_______: Dom Casmurro

_______: Esaú e Jacó

_______: Esaú e Jacó

_______: conjunto de 12 crônicas (1861-1897), disponível em:

http://portal.mec.gov.br/machado/arquivos/html/cronica/macr13.htm http://portal.mec.gov.br/machado/arquivos/html/cronica/macr13.htm

BISOGNIN, Rossato Tadeu: Sem Medo do Internetês. Porto Alegre: AGE LTDA, 2009.BISOGNIN, Rossato Tadeu: Sem Medo do Internetês. Porto Alegre: AGE LTDA, 2009.

CANDIDO, Antonio: Esquema de Machado de Assis in Vários Escritos. São Paulo: Duas Cidades, 1970.CANDIDO, Antonio: Esquema de Machado de Assis in Vários Escritos. São Paulo: Duas Cidades, 1970.FINATTO; CREMONESE; AZEREDO: O Vocabulário na Redação de Vestibular: do Enfoque Estatístico às FINATTO; CREMONESE; AZEREDO: O Vocabulário na Redação de Vestibular: do Enfoque Estatístico às

Especificidades da Enunciação. In: A redação no vestibular: do leitor ao produtor de texto. Porto Alegre: Editora Especificidades da Enunciação. In: A redação no vestibular: do leitor ao produtor de texto. Porto Alegre: Editora da UFRGS, 2008.

da UFRGS, 2008.

SCHWARZ, Roberto: Complexo, moderno, nacional e negativo in Que Horas São?. São Paulo: Companhia das SCHWARZ, Roberto: Complexo, moderno, nacional e negativo in Que Horas São?. São Paulo: Companhia das Letras: 1989.

Letras: 1989.

_______: A poesia envenenada de Dom Casmurro in Duas Meninas. São Paulo: Companhia das Letras, 1997._______: A poesia envenenada de Dom Casmurro in Duas Meninas. São Paulo: Companhia das Letras, 1997._______: Reviravolta Machadiana in Novos Estudos. São Paulo: Cebrap, 1991._______: Reviravolta Machadiana in Novos Estudos. São Paulo: Cebrap, 1991.

SARDINHA, Tony Berber: Lingüística de Corpus. São Paulo: Manole, 2004.WEBER, João Ernesto: Machado de Assis, Uma Apresentação, disponível em: WEBER, João Ernesto: Machado de Assis, Uma Apresentação, disponível em:

http://www.machadodeassis.ufsc.br/apresentacao/Weber.htm http://www.machadodeassis.ufsc.br/apresentacao/Weber.htm

•TextQuim: www6.ufrgs.br/textquim/

•TextQuim: www6.ufrgs.br/textquim/

•Banco do Português: www2.lael.pucsp.br/corpora/index.htm

•Banco do Português: www2.lael.pucsp.br/corpora/index.htm

•Notícia do jornal Zero Hora: •Notícia do jornal Zero Hora:

http://zerohora.clicrbs.com.br/zerohora/jsp/default.jsp?uf=1&local=1&section=Esportes&newsID=a2669178.x http://zerohora.clicrbs.com.br/zerohora/jsp/default.jsp?uf=1&local=1&section=Esportes&newsID=a2669178.x ml

(19)

OBRIGADA!

OBRIGADA!

OBRIGADA!

OBRIGADA!

OBRIGADA!

(20)

JAQUELINE PELLEGRINI

JAQUELINE PELLEGRINI

JAQUELINE PELLEGRINI

JULIANA PETKOFF

JULIANA PETKOFF

JULIANA PETKOFF

JULIANA PETKOFF

(Voluntárias de pesquisa) (Voluntárias de pesquisa) (Voluntárias de pesquisa) Alunas de Bacharelado em Letras Alunas de Bacharelado em Letras

Orientadora: Maria José B. Finatto Orientadora: Maria José B. Finatto

Co-orientador: Antônio Marcos Sanseverino Co-orientador: Antônio Marcos Sanseverino

(21)

NURC: CORPUS DO PORTUGUÊS FALADO

NURC: CORPUS DO PORTUGUÊS FALADO

NURC: CORPUS DO PORTUGUÊS FALADO

NURC: CORPUS DO PORTUGUÊS FALADO

NURC: Norma Urbana Regional Culta NURC: Norma Urbana Regional Culta

POSIÇÃO PALAVRA FREQUÊNCIA

POSIÇÃO PALAVRA FREQUÊNCIA

QUE 3.973 QUE 3.973 DE 3.109 DE 3.109 EUEU 2.8852.885 NÃONÃO 2.5662.566 É 2.534 ÉÉ 2.5342.534 A 2.422 AA 2.4222.422 E 2.300 E 2.300 O 1.439 O 1.439 1.3491.349 10ª UM 1.259 10ª UMUM 1.2591.259

(22)

SUBCORPUS FALADO DO BANCO DO

SUBCORPUS FALADO DO BANCO DO

SUBCORPUS FALADO DO BANCO DO

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

POSIÇÃO PALAVRA FREQUÊNCIA

POSIÇÃO PALAVRA FREQUÊNCIA

E 113.061 E 113.061 E 113.061 QUE 108.883 QUE 108.883 A 77.882 A 77.882 É 75.609 É 75.609 O 71.329 O 71.329 DE 66.922 DE 66.922 DE 66.922 64.875 64.875 NÃO 62.445 NÃO 62.445 EU 55.733 EU 55.733 10ª F 45.235 10ª F 45.235

Referências

Documentos relacionados

Partindo da premissa de que alunos do curso de licenciatura em Ciências Biológicas devem possuir o conhecimento básico para a identificação superficial de animais, devido ao contato

• física atómica : referencial no núcleo atómico (os electrões são muito mais leves que o núcleo podendo-se considerar que a posição nuclear é

Não se esqueça de retirar o cabo do aparelho e da tomada da parede antes de colocar as

Está disponível, na página deste Processo Seletivo no site da Fundação Sousândrade (www.fsadu.org.br), documento em que o candidato poderá consultar o julgamento fundamentado do

As principais determinações do Plano de Contingência da Peste Suína Clássica BRASIL, 2004b, para os estados incluídos da zona não livre de PSC são: todos os casos suspeitos devem

Para Zaú 1998, o ambiente de borda contem certas caraterísticas e estas podem ser perceptíveis em três níveis distintos de intensidade: 1 estrutura física da vegetação, onde

Este capítulo tem uma abordagem mais prática, serão descritos alguns pontos necessários à instalação dos componentes vistos em teoria, ou seja, neste ponto

Durante muito tempo em vários herbários do Brasil foi comum utilizar câmeras fotográficas semiprofissionais à mão livre para a digitalização das coleções, prática