• Nenhum resultado encontrado

CONDICIONADOR DE AR Manual do Usuário

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CONDICIONADOR DE AR Manual do Usuário"

Copied!
40
0
0

Texto

(1)

As figuras e ilustrações apresentadas neste manual são fornecidas somente para referência e as ilustrações podem ser diferentes do produto real. As especificações e o design do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Manual do Usuário

CONDICIONADOR DE AR

INVERTER TAC-09CSA1-INV TAC-12CSA1-INV TAC-18CSA1-INV TAC-24CSA1-INV INVERTER TAC-09CHSA1-INV TAC-12CHSA1-INV TAC-18CHSA1-INV TAC-24CHSA1-INV

HI WALL FRIO HI WALL QUENTE / FRIO

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 1

(2)

2

PARABÉNS!

Agora você dispõe de um aparelho da mais alta tecnologia e qualidade que um produto poderia

ter; um CONDICIONADOR DE AR da SEMP TCL.

Mas lembre-se: para conseguir um bom desempenho do seu aparelho, é importante que

você leia este Manual com atenção, para que seus recursos tecnológicos sejam entendidos e

desfrutados. Conserve-o para futuras consultas.

MEIO AMBIENTE: A SEMP TCL preocupada com o Meio Ambiente procurou desenvolver este

produto para que pudesse ser reciclado e reutilizado, se destinado a recicladores.

O Descarte adequado de produtos e/ou acessórios SEMP TCL:

Embalagem: A embalagem deste equipamento é composta de calços de isopor, papelão e

sacos plásticos, todos materiais recicláveis. Procure encaminhar o seu descarte para a coleta

seletiva adequada.

Produto: Este produto consiste de materiais recicláveis e reutilizáveis, assim ao final da vida

útil encaminhe para empresas especializadas de descarte ou reciclagem conforme a legislação

existente em sua região.

Atenção: Pilhas e baterias devem ser devolvidas sempre no local da compra ou em pontos de

coleta específica para esse fim.

A SEMP TCL disponibiliza um canal de comunicação para orientar o consumidor para descarte

dos produtos e/ou acessórios por ela comercializados, ao final de sua vida útil, conforme a

legislação em vigor. Tal atividade permite o descarte ambientalmente apropriado, ou mesmo, sua

recuperação e/ ou reciclagem, de forma a assegurar uma adequada destinação final. Empenhada

em estimular e apoiar ações voltadas à preservação ambiental, a SEMP TCL recomenda não

descartar produtos eletroeletrônicos e/ou seus acessórios no lixo doméstico, na rua, em terrenos

baldios, aterros sanitários e tampouco em córregos ou riachos.

Agradecemos seu contato através do CAC pelo telefone 3004-7570, ou acessando o site

www.semptcl.com.br/suporte para conhecer os endereços, contribuindo dessa forma para

assegurar a destinação correta, em respeito ao meio ambiente.

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 2

(3)

3

Índice

Cuidados e Precauções para o Instalador

5

Cuidados e Precauções para o Usuário

6

Apresentação do Aparelho

7

Unidade Interna ...7

Unidade Externa ...7

Componentes para instalação: ...8

Descrição das funções do Display:

8

Reinício Automático e Botão de Emergência

9

Reinício Automático ...9

Botão de Emergência ...9

Controle Remoto

10

Display do Controle Remoto

13

Instruções de Operação

14

Modo Oscilar - Controle do Fluxo de Ar ...14

Modo Resfriamento ...15

Modo Turbo ...15

Modo Aquecimento ...15

Modo Timer - Acionamento automático ...16

Modo Timer - Desligamento automático ...16

Modo Ventilação ...17

Modo ECO ...17

Desumidificar ...17

Modo Silêncio ...17

Dormir ...18

SIGA - ME ...18

Modo Automático ...18

Auto Limpeza ...19

Display ...19

Função esterilização ...19

POTÊNCIA ...20

Modo BRISA ...20

Resfria ...20

Aquece ...20

Bloqueio do teclado ...21

Proteção 21

Instrução de Instalação

22

Selecionando o local de instalação ...22

Unidade Interna ...22

Unidade Externa ...22

Diagrama de instalação ...22

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 3

(4)

4

Instalação da unidade INTERNA ...23

Instalação da placa de montagem...23

Perfurar a parede para a tubulação...23

Conexões elétricas ...23

Placa de montagem e dimensões (mm) ...24

Filtro de ar ...25

Conexões ...25

Dreno de água condensada ...25

Instalação da unidade EXTERNA ...26

Dreno de água condensada (para modelos Quente/Frio) ...26

Conectando os tubos...27

Procedimento de vácuo ...27

Teste de Operação ...28

Diagrama de fiação ...30

Conexão elétrica do equipamento ...30

Conexão Elétrica - INVERTER ...31

Fusíveis de proteção ...31

Manutenção 32

UNIDADE INTERNA ...32

LIMPEZA DO TROCADOR DE CALOR ...32

MANUTENÇÃO SAZONAL ...32

SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS ...32

Análise de ocorrências ...33

Especificação técnica - Modelos INVERTER FRIO...34

Especificação técnica - Modelos INVERTER QUENTE E FRIO ...35

Plano de Manutenção Preventiva ...37

Registro de Instalação e Manutenção ...38

Certificado de garantia

39

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 4

(5)

5

• Evite que crianças circulem próximo a área de instalação das unidades interna e externa. Acidentes podem acontecer.

• Certifique-se de que a base da unidade externa esteja firmemente fixa.

Atenção:

• Evite deixar a interligação frigorífica aberta por longo período de tempo. A entrada de umidade do ar é prejudicial ao sistema. Após acionar o equipamento verifique se não há pontos de vazamento.

• Realize um ciclo de teste após instalar o aparelho e registre os dados operacionais.

• A instalação elétrica deve oferecer proteção adequada para o equipamento contra sobrecargas. • Assegure-se de que a tensão de alimentação elétrica corresponda ao informado na etiqueta do equipamento. Mantenha o interruptor ou o plugue de alimentação de energia limpos. Insira o plugue corretamente e firmemente na tomada, evitando o risco de choque elétrico ou incêndio devido ao mau contato.

• Verifique se a tomada é adequada para o plugue, caso contrário, a tomada deve ser alterada.

Atenção:

• A interligação elétrica entre a unidade interna, unidade externa e a rede de alimentação deve ser conforme a norma NBR5410, (Instalações Elétricas de Baixa Tensão). A alimentação elétrica deve ter um circuito elétrico independente com disjuntores de proteção de fácil acesso.

• O condicionador de ar deve ser instalado por profissionais qualificados.

• Evite instalar o aparelho próximo de substâncias inflamáveis (álcool, etc.) ou de recipientes pressurizados (ex.: latas de spray).

Atenção:

• Se o aparelho for utilizado em áreas sem possibilidade de ventilação, devem ser tomadas precauções para evitar que qualquer vazamento de fluido refrigerante permaneça no ambiente e crie perigo de incêndio.

• Os materiais utilizados para a embalagem são recicláveis. Aconselha-se, portanto, depositá- los nos respectivos recipientes de coleta seletiva. No fim da sua vida útil, deposite o aparelho nos centros de coleta especializados.

• Utilize o aparelho somente como indicado neste manual. Estas instruções pretendem abranger todas as condições e situações possíveis. Porém é necessário sempre usar o bom senso e a prudência na instalação, no funcionamento e na conservação de qualquer eletrodoméstico.

Perigo

• Antes de acessar os terminais elétricos, o circuito de energia deve ser desligado da fonte de alimentação.

• O aparelho deve ser instalado respeitando as normas nacionais que disciplinam as instalações elétricas.

• Grau de proteção da unidade interna IPX0. • Grau de proteção da unidade externa IPX4.

Cuidados e Precauções para o Instalador

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 5

(6)

6

• Não tente instalar o condicionador de ar, este serviço deve ser feito por um profissional especializado, Entre em contato com a assistência Técnica Autorizada para maiores informações.

Atenção:

• Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. • Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com aparelho.

• A limpeza e manutenção devem ser realizadas por profissionais qualificados. Desligue o aparelho da rede elétrica antes de executar qualquer limpeza ou manutenção.

•Não utilize materiais abrasivos ou esponjas de aço para a limpeza superficial do produto. Utilize um pano úmido.

Atenção:

• Não retire o cabo de alimentação da tomada para desligar, quando este estiver em funcionamento, pois pode gerar uma faísca e provocar um incêndio. •Antes de ligar o aparelho verifique se a tensão elétrica na etiqueta corresponde à da tomada. •Nunca use o aparelho se ele tiver algum defeito ou se estiver quebrado. Solicitar a visita de uma assistência técnica autorizada para inspeção, conserto ou ajuste.

•Não transporte o aparelho puxando-o pelo fio ou plugue.

•Não desmonte ou acesse os componentes internos do aparelho. Ele não possui peças que possam ser consertadas pelo usuário. •Nunca puxe pelo fio para desligar o plugue da tomada. Segure sempre no plugue e puxe-o da tomada.

•É conveniente examinar com regularidade o cabo de alimentação para verificar sinais de deterioração e, se o cordão estiver danificado, o aparelho não pode ser utilizado.

• Não dobre, puxe ou comprima o cabo de

alimentação, pois pode danificá-lo. Choques elétricos ou incêndio provavelmente são causados por um cabo de alimentação danificado. Somente técnicos especializados devem substituir um cabo de força danificado.

•Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou agente

autorizado ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos.

•Não utilizar extensões, conectores, multiplicadores de tomadas e adaptadores elétricos, de qualquer tipo, e verifique se as instalações elétricas de sua residência são compatíveis com as especificações técnicas requeridas pelo seu produto (caso tenha dúvida para ligar o seu aparelho, em relação à instalação de sua casa, consulte um profissional qualificado).

Atenção:

• Este aparelho foi desenvolvido para

condicionamento de ar em ambientes domésticos e comerciais e não deve ser utilizado para qualquer outra finalidade, como por exemplo, para secar roupa, esfriar alimentos e etc.

•Use o aparelho apenas para as finalidades descritas neste manual.

• Os materiais utilizados para a embalagem são recicláveis. Aconselha-se, portanto, depositá-los nos respectivos recipientes de coleta seletiva. No fim da sua vida útil, deposite o aparelho nos centros de coleta especializados.

• Nunca utilize o condicionador de ar sem o filtro de ar devidamente montado. O uso do aparelho sem o filtro de ar pode causar um acúmulo excessivo de poeira ou resíduos nas partes internas do dispositivo, podendo prejudicar seu funcionamento. • O usuário é responsável por ter o condicionador de ar instalado por um técnico qualificado, que deve providenciar o aterramento apropriado e um circuito de proteção independente, conforme norma NBR-5410.

• As pilhas do controle remoto devem ser descartadas adequadamente em local apropriado em ponto de coleta seletiva ao final de sua vida útil. • Nunca fique exposto diretamente ao fluxo de ar frio por muito tempo. A exposição direta e prolongada ao ar frio pode ser prejudicial para a sua saúde. Um cuidado especial deve ser tomado nos ambientes onde há crianças, pessoas idosas ou enfermas. • Não direcione o fluxo de ar para plantas ou animais.

• Uma longa exposição direta ao fluxo de ar frio do condicionador de ar poderá ter efeitos negativos sobre as plantas e animais.

• Se o aparelho apresentar algum tipo de fumaça ou houver odor de queimado, interrompa imediatamente o fornecimento de energia e entre em contato com o CAC. O uso prolongado do dispositivo em tais condições pode causar incêndio ou avaria elétrica.

• Consertos e reparos devem ser realizados apenas por uma Assistência Técnica Autorizada. Reparos

Cuidados e Precauções para o Usuário

IMPORTANTE

Não abra o aparelho para acessar suas partes internas. Há risco de choque elétrico e perda da garantia. Em caso de problemas com seu aparelho, procure a assistência técnica autorizada.

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 6

(7)

7

incorretos podem expor o usuário ao risco de choque elétrico e acidentes graves.

• Desligue o disjuntor de proteção caso o equipamento permaneça desligado por um longo período de tempo.

• É recomendado que durante o funcionamento, o defletor horizontal esteja posicionado para baixo no modo aquecimento ou para cima no modo de resfriamento.

Atenção:

• Certifique-se de que o aparelho esteja desconectado da fonte de alimentação antes de realizar qualquer limpeza ou manutenção. • A seleção da temperatura mais adequada pode evitar danos ao aparelho.

• Não toque no aparelho com os pés descalços ou quando partes do corpo estiverem molhadas ou úmidas.

• Não obstrua a entrada ou saída de ar da unidade interna ou externa. A obstrução destas aberturas provoca uma redução na eficiência do aparelho com possíveis falhas ou danos consequentes.

• De forma alguma altere as características do aparelho.

• Não instale o aparelho em ambientes onde o ar possa conter gás, óleo, enxofre ou próximo de fontes de calor.

• Não suba ou coloque objetos pesados ou quentes em cima do aparelho.

• Não deixe janelas ou portas abertas por muito tempo quando o condicionador de ar estiver funcionando.

• NUNCA coloque o aparelho em contato com a água, o isolamento elétrico pode ser danificado e causar acidentes graves ao usuário.

Apresentação do Aparelho

Nomenclatura do equipamento TAC-12CHSA1 INV T= TCL (marca)

AC= Condicionador de Ar (produto) 12= Capacidade nominal 09 12 18 24 2637 (9000) 3516 (12000) 5274 (18000) 7032 (24000) W (BTU/h)

CH= Ciclo (C= Frio / CH= Quente/Frio) S= Split Hi-Wall

A= R410A (refrigerante) 1= série

INV = Tecnologia

(INV = Inverter / Vazio = Convencional )

Unidade Interna

1. Painel frontal 2. Filtro de ar HD

3. Filtro de íons de prata e carvão ativado 4. Display

5. Receptor de sinal

6. Tampa do bloco de terminais elétrico 7. Painel elétrico

8. Defletor vertical 9. Botão de emergência

10. Etiqueta de identificação da unidade interna 11. Defletor horizontal do fluxo de ar

12. Controle remoto

Unidade Externa

13. Grade de saída de ar

14. Etiqueta de identificação da unidade externa 15. Tampa do bloco de terminais elétrico 16. Válvula da linha de gás

17. Válvula da linha de líquido 18. Cobertura para válvulas

Nota:

As identificações acima são apenas um diagrama orientativo do aparelho e podem não corresponder à aparência das unidades que foram adquiridas.

13

17

14

15

16

18

ON/OFF INVER TER MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECEDISPLAYECO

TIMER DORMIR AUTO LIMPEZA TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY 810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 7 810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 7 22/10/2020 11:37:4322/10/2020 11:37:43

(8)

8

Componentes

1 - Suporte para instalação na parede.

2 - Parafusos e buchas de fixação do suporte de parede.

Modelos, 9,12,18K: Modelo, 24K:

3 - 4 Porcas: 4 - Controle remoto

com pilhas e suporte de parede.

Descrição das funções do Display:

Nº 1 = Exibição da temperatura/código de erro

• (1) Acende durante a operação quando a unidade estiver em funcionamento. • (2) Exibe o código de erro em caso de falha.

Nº 2 = Temporizador – Acende durante a operação do temporizador. Nº 3 = SLEEP = Modo noturno

Nota: O formato e posicionamento dos indicadores podem variar conforme o modelo, porém, sua função é sempre a mesma.

Componentes

4 - Dreno de Condensado (somente modelos Quente/ Frio) 5 - Filtro de Ar HD

6 - Filtro de carvão ativado

7- Filtro ÍON DE PRATA

8 - Manual

Componentes para instalação:

Apresentação do Aparelho

ON/OFF INVERTER MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER DORMIR LIMPEZAAUTO TURBOMODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIRDISPLAY 6 Parafusos

6 buchas 8 Parafusos 8 buchas

• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••MS-SVN069A-EM

Partes de la unidad

Pantalla de luz LED

Descripción de funciones de la pantalla LED:

No. 1 = Desplegado de temperatura/código de error

• (1) Se ilumina durante la operación del temporizador al encontrarse la unidad en operación. • (2) Despliega el código de error al ocurrir alguna falla.

No. 2 = Temporizador - Se ilumina durante la operación del Temporizador. No. 3 = SLEEP = Modo nocturno

Nota: La forma y posición de indicadores podría variar según el modelo pero su función siempre es la misma.

Función de Auto-rearranque

La unidad se embarca de fábrica ajustada para función de Auto-Rearranque. En caso de la falta de suministro de energía, el módulo ha memorizado los preajustes de la unidad antes de la falla de suministro eléctrico. Al restablecerse la energía, la unidad rearranca automáticamente con todos los ajustes previos preservados por la función de memoria.

Para desactivar la función AUTO-REARRANQUE, proceda como sigue 1. Apague la unidad y desconéctela.

2. Oprima el botón de emergencia mientras vuelve a conectarla.

3. Siga oprimiendo el botón de emergencia durante más de 10 segundos hasta escuchar cuatro (4) sonidos “beep”. La función AUTO-REARRANQUE se habrá desactivado.

Para activar la función AUTO-REARRANQUE, siga el mismo procedimiento hasta escuchar tres (3) sonidos “beep”.

Función de Emergencia

En caso de falla del control remoto, proceda como sigue:

Abra y levante el panel frontal hasta un ángulo que permita alcanzar el botón de emergencia.

1. Una pulsación del botón de emergencia (un “beep”) conducirá la unidad a la operación de ENFRIAMIENTO FORZADO.

2. Dos pulsaciones del botón de emergencia dentro de 3 segundos (dos “beep”) conducirá la unidad a la operación de CALEFACCIÓN FORZADA.

3. Para apagar la unidad oprima el botón nuevamente (un sólo “beep” largo).

4. Al trancurrir 30 minutos de la operación forzada, la unidad comenzará a trabajar en modo enfriamiento de 23ºC y velocidad automática del ventilador.

La función FEEL se describe en la página 15.

Nota: La forma y la posición del botón de emergencia podría variar según el modelo pero su función siempre

es la misma.

Botones de emergencia 810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 8

(9)

9

Reinício Automático e Botão de Emergência

Reinício Automático

Botão de Emergência

O aparelho é configurado com uma função de reinicialização automática predefinida pelo fabricante. Em caso de uma falta repentina de energia, o módulo memoriza as condições de configuração anteriores a falta de energia. Quando a energia é restaurada, o aparelho reinicia automaticamente com todas as configurações anteriores preservadas pela função de memória.

Se o controle remoto não funcionar ou se precisar de manutenção, faça o seguinte:

Abra e levante o painel frontal até que seja possível alcançar o botão de emergência.

1. Pressionar o botão de emergência (um bipe) levará à operação de RESFRIAMENTO forçado.

2. Pressionar duas vezes o botão de emergência dentro de 3 segundos (dois bipes) levará à operação de AQUECIMENTO forçado. (Disponível somente nos modelos QUENTE-FRIO) 3. Para desligar o aparelho, basta pressionar novamente. Para desativar a função Reinício Automático:

1. Desligue o condicionador de ar e o desconecte da tomada.

2. Pressione o botão de emergência enquanto o conecta na tomada novamente.

3. Mantenha pressionado o botão de emergência por mais de 10 segundos até ouvir quatro bipes. A função Reinicialização Automática desativada. Para ativar a função Reinicialização Automática siga o mesmo procedimento até ouvir três bipes curtos.

A forma e a posição do botão de emergência podem ser diferentes de acordo com o modelo, mas sua função é a mesma. Botão de Emergência Painel Frontal

ON / OFF

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 9 810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 9 22/10/2020 11:37:4322/10/2020 11:37:43

(10)

10

Controle Remoto

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY NOTA BLOQUEIO DO TECLADO: Pressione “\/” e “/\” simultaneamente para ativar ou desativar. ECO/DISPLAY: Aperte para ativar “ECO” e pressione por alguns segundos para ativar o “DISPLAY”. TIMER/DORMIR: Aperte para ativar “TIMER” e pressione por alguns segundos para ativar o “DORMIR”. Pressione botão “TURBO” por mais de 5 segundos para converter graus Fahrenheit para Celsius. Remova as pilhas do controle remoto caso não utilize por um longo período.

NOTA

BLOQUEIO DO TECLADO: Pressione “\/” e “/\” simultaneamente para ativar ou desativar.

Pressione botão “TURBO” por mais de 5 segundos para converter graus Fahrenheit para Celsius.

Remova as pilhas do controle remoto caso não utilize por um longo período.

NOTA BLOQUEIO DO TECLADO:

Pressione “\/” e “/\” simultaneamente para ativar ou desativar. Pressione botão “TURBO” por mais de 5 segundos para converter graus Fahrenheit para Celsius. Remova as pilhas do controle remoto caso não utilize por um longo período. NOTA BLOQUEIO DO TECLADO: Pressione “\/” e “/\” simultaneamente para ativar ou desativar.

ECO/DISPLAY:

Aperte para ativar “ECO” e pressione por alguns segundos para ativar o “DISPLAY”.

TIMER/ DORMIR

:

Aperte para ativar “TIMER” e pressione por alguns segundos para ativar o “DORMIR”. Pressione botão “TURBO” por mais de 5 segundos para converter graus Fahrenheit para Celsius. Remova as pilhas do controle remoto caso não utilize por um longo período.

Informações na tampa traseira 4. Aumentar 2. Modo 9. Turbo 11. Potência 13. Auto Limpeza 8. Ventilar 6. Defletor vertical 15. Eco / Display 7. Diminuir 10. Siga-me 5. Defletor horizontal 3. Função Brisa 1. Ligar/Desligar 14. Resfria / Aquece 12. TIMER/ Modo Dormir

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 10

(11)

11

A forma e posição dos botões e indicadores talvez sejam diferentes de acordo com o modelo, mas a sua função é a mesma.

Controle Remoto

A aparência e algumas funções do controle remoto talvez sejam diferentes da imagem. O aparelho confirma a recepção correta de cada botão se pressionado com um sinal sonoro.

No.

BOTÃO

FUNÇÃO

1

Ligar ou desligar o aparelho.

2

MODO

Selecionar o modo de operação desejado.

3

BRISA

Redução da velocidade para uma circulação do ar mais agradável.

4

Aumentar temperatura / Ajuste horário

5

Para ativar ou desativar o movimento do defletor horizontal.

6

Para ativar ou desativar o movimento do defletor vertical.

7

Diminuir temperatura / Ajuste horário

8

VENTILAR

Selecionar a velocidade do ventilador.

9

TURBO

Pressione este botão para ativar / desativar a função Turbo. Aumenta a velocidade do ventilador e garante uma maior vazão de ar, fazendo com que o ambiente resfrie ou aqueça de maneira mais rápida.

10

SIGA -ME

O controle remoto detecta a temperatura onde o usuário está ajustando automaticamente as configurações para maior conforto.

11

TIMER: Pressione o botão para ativar a função. Configure através dos

teclados para definir o tempo para acionamento ou desligamento automático.

DORMIR: Pressione o botão por 2 segundos para ativar a função.

12

POTÊNCIA

A função POTÊNCIA permite controlar a capacidade de funcionamento do equipamento com economia de energia. Limita a potência do compressor em 70%, 50% ou 30%.

13

AUTO LIMPEZA

Pressione o botão para ativar a função de desumidificação da serpentina da unidade interna.

Pressione o botão por 2 segundos para iniciar a função de esterilização da serpentina da unidade interna.

14

+

RESFRIA: no modo RESFRIAMENTO, pressione simultaneamente os botões

(TIMER | DORMIR) e (ECO | DISPLAY). Esta função atingirá o conforto em menor tempo.

AQUECE: no modo AQUECIMENTO, pressione simultaneamente os botões

(TIMER | DORMIR) e (ECO | DISPLAY). Esta função atingirá o conforto em menor tempo.

15

ECO: Pressione o botão para ativar a função. O compressor irá funcionar

em baixas e médias frequências, priorizando o menor consumo de energia.

DISPLAY: Pressione o botão por 2 segundos para ligar / desligar a tela de

LED no painel da unidade interna.

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 11

(12)

12

Controle Remoto

Remova a tampa na parte traseira do controle remoto, deslizando-a na direção da seta. Instale as pilhas de acordo com a direção (+ e -) mostrada no controle remoto.

Recoloque a tampa. • Use 2 pilhas AAA (1,5V). • Não use pilhas recarregáveis.

• Substitua as pilhas antigas por novas do mesmo tipo, quando a tela não estiver mais legível. • Não descarte as pilhas no lixo comum. Ao final de sua vida útil devem ser descartadas em postos de coleta seletiva.

1. Direcione o controle remoto para o painel da unidade interna.

2. Verifique se não há objetos entre o controle remoto e o receptor de sinal na unidade interna. 3. Nunca deixe o controle remoto exposto ao sol. 4. Mantenha o controle remoto a uma distância de pelo menos 1m da televisão ou de outros aparelhos elétricos.

Este equipamento é fornecido com suporte para o controle remoto.

SUPORTE CONTROLE REMOTO

10 DISPLAY HEALTHY 3D ON/OFF SWING FAN TIMER SUPER SLEEP MODE ECO CLOCK DISPLAY HEALTHY 3D ON/O FF SWING FAN TIMER SUPER SLEEP MODE ECO CLOCK

*Parafusos de montagem não são fornecidos.

Note Child-lock:a sserP nd Together to acve Display O N/OFF: Long press E CO b-uon. Please r b evome a-Tteries to a void le-d egaka w egam a

-Hen notof gnisu

r A long tim e. ON/OFF INVER TER MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQ UECE ECO DISPLAY TIMER DORMIR AUTO LIMPEZA TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY DISPLAY HEALTHY 3D ON/OFF SWING FAN TIMER SLEE PECO CLOCK 810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 12 810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 12 22/10/2020 11:37:4922/10/2020 11:37:49

(13)

13

Display do Controle Remoto

8H

ECO

ON/OFF

INVERTER

* Disponível somente nos modelos QUENTE-FRIO

SÍMBOLOS

DESCRIÇÃO

SÍMBOLOS

DESCRIÇÃO

Relógio Temperatura

Recepção de Sinal Apenas ventilação

Modo Automático Desumidificar

Modo Resfriamento Modo Aquecimento*

Indicador de pilha Velocidade do ar

Defletor horizontal (movimento vertical do ar) Defletor vertical (movimento lateral do ar)

Turbo Bloqueio dos botões

Ventilação Modo Silêncio

BRISA Auto limpeza

Modo Eco Display

TIMER Dormir

Resfria rápido Aquece rápido*

Siga - me Função Esterilização*

Potência Função não disponível

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 13

(14)

14

Instruções de Operação

O ar aspirado pelo ventilador entra pela parte superior e passa através do filtro, sendo então resfriado/ desumidificado ou aquecido através do trocador de calor.

A direção da saída de ar é motorizada para cima e para baixo pelo defletor horizontal e para a direita e esquerda pelos defletores verticais.

Trocador de Calor Filtro

Ventilador

Modo Oscilar - Controle do Fluxo de Ar

Oscila o direcionador de ar horizontal e vertical para melhor distribuir o fluxo de ar no ambiente, assim como memoriza a posição de preferência do usuário.

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY

1. Defletor horizontal motorizado:

Pressione o botão para ativar e ajustar a distribuição do fluxo de ar com movimentos para cima e/ou para baixo.

2.Defletor vertical motorizado:

Pressione o botão para ativar e ajustar a distribuição do fluxo de ar com movimentos para esquerda e/ou direita ou frontal.

DEFLETOR HORIZONTAL

Pressione o botão indicado para ativar o movimento do defletor horizontal. Para ajustar a posição, pressione o botão novamente para deixar na posição desejada.

DEFLETOR VERTICAL

Pressione o botão indicado para ativar o movimento do defletor vertical. Para ajustar a posição, pressione o botão novamente para deixar na posição desejada.

• No modo Resfriamento, oriente o defletor horizontal para cima pois o ar frio tende a descer.

• No modo aquecimento, oriente o defletor horizontal para baixo, pois o ar quente tende a subir.

Nunca posicione o defletor horizontal manualmente, o mecanismo é delicado e pode ser seriamente danificado.

Nunca insira os dedos ou objetos nas aberturas de entrada e saída de ar. O contato pode causar danos ou ferimentos imprevisíveis.

Movimento do defletor horizontal defletor vertical 1. 2. 810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 14 810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 14 22/10/2020 11:37:4922/10/2020 11:37:49

(15)

15

Instruções de Operação

Modo Resfriamento

A função de resfriamento permite que o condicionador de ar resfrie o ambiente.

Para ativar a função de resfriamento, pressione o botão MODO até que o símbolo apareça na tela.

A função de resfriamento é ativada apertando o botão ou ajustando a uma temperatura inferior a do ambiente.

Para otimizar o funcionamento do aparelho: 1. Ajuste a temperatura

2. A velocidade

3. E a direção do fluxo de ar

Pressionando os botões indicados como na imagem abaixo

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY

Modo Turbo

Aumenta a velocidade do ventilador e garante uma maior vazão de ar, fazendo com que o ambiente resfrie ou aqueça de maneira mais rápida. Para ativar a função, pressione o botão TURBO até que o símbolo apareça na tela.

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY

Modo Aquecimento

(Disponível somente no modelo Quente/ Frio)

A função aquecimento permite que o condicionador de ar aqueça o ambiente.

Para ativar a função de aquecimento, pressione o botão MODO até que o símbolo apareça na tela.

Com o botão ajuste a uma temperatura maior que a do ambiente.

Para otimizar o funcionamento do aparelho: 1. Ajuste a temperatura

2. A velocidade

3. E a direção do fluxo de ar

Pressionando os botões indicados como na imagem abaixo.

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY

Durante a operação de AQUECIMENTO, o aparelho pode ativar automaticamente um ciclo de descongelamento, essencial para eliminar a formação de gelo no condensador, de modo a recuperar a sua função de troca de calor. Esse procedimento normalmente dura entre 2 a 10 minutos. Durante a operação o ventilador da unidade interna para de funcionar. Após o descongelamento, o aparelho retornará ao modo AQUECIMENTO automaticamente.

Disponível somente no modelo Quente/ Frio

1 1 3 23 1 1 3 23 810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 15 810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 15 22/10/2020 11:37:5022/10/2020 11:37:50

(16)

16

Instruções de Operação

Modo Timer - Acionamento automático

Para programar o acionamento automático, o equipamento deve estar desligado.

IMPORTANTE.

Antes de iniciar a programação do acionamento automático, selecione o modo, a velocidade do ventilador e a temperatura com os quais deseja que o equipamento inicie.

Em seguida, pressione o botão para desligar o equipamento.

Pressione TIMER e selecione com os botões e o tempo em horas que deve decorrer entre a programação e o acionamento do equipamento. Após a programação pressione TIMER para confirmar.

Nota: Para cancelar a programação, pressione novamente TIMER .

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY

Modo Timer - Desligamento automático

Se o equipamento estiver ligado, você poderá programar o seu desligamento pressionando o botão TIMER e, em seguida, selecionando com os botões e o tempo em horas que deve decorrer entre a programação e o desligamento do equipamento.

Após a programação pressione TIMER para confirmar

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY

Nota: Para cancelar a programação, pressione novamente TIMER .

Nota:

O modo TIMER pode ser programado com intervalos conforme abaixo:

Intervalo de 0,5 a 9,5 horas será de 0,5 hora ou 30

minutos.

Intervalo de 10 a 24 horas será de 1,0 hora ou 60

minutos.

Observação:

Caso o fornecimento de energia elétrica do equipamento seja interrompido, a programação de acionamento deve ser excluída e programada novamente.

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 16

(17)

17

Modo Ventilação

O condicionador de ar funcionará apenas em ventilação.

Para ativar a função ventilação, pressione o botão MODO até que o símbolo apareça na tela.

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY

Para ajustar a velocidade do ar pressione o botão ( ), e selecione conforme a sequência:

piscante

AUTO. SILÊNCIO BAIXO MÉDIO ALTO TURBO

Modo ECO

Esta função reduz o consumo de energia com conforto.

Para ativar a função ECO, pressione o botão ECO até que o símbolo apareça na tela. Para os modelos INVERTER o compressor irá funcionar em baixas e médias frequências, priorizando o menor consumo de energia.

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY

Instruções de Operação

Desumidificar

Esta função reduz a umidade do ar para deixar o ambiente mais confortável.

Para ativar a função desumidificar, pressione o botão MODO até que o símbolo apareça na tela.

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY

Modo Silêncio

Reduz a velocidade do ventilador da unidade interna para menor nível de ruído, garantindo o conforto. Para ativar a função, pressione o botão MODO até que o símbolo apareça na tela.

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY 810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 17 810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 17 22/10/2020 11:37:5022/10/2020 11:37:50

(18)

18

Instruções de Operação

Dormir

Para ativar a função dormir, pressione o botão DORMIR no controle remoto e o símbolo aparecerá na tela.

No modo DORMIR o condicionador de ar ajustará automaticamente a temperatura e a velocidade do ventilador para deixar o ambiente mais confortável durante a noite.

Após 10 horas de funcionamento no modo dormir, o condicionador de ar retornará para o modo configurado anteriormente.

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY

SIGA - ME

Nesta função o controle remoto detecta a temperatura onde o usuário está, ajustando automaticamente as configurações para maior conforto.

Para ativar a função, pressione o botão

SIGA - ME até que o símbolo apareça na tela. Esta função será desativada automaticamente 2 horas após o seu acionamento.

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY

Modo Automático

Para ativar o modo automático, pressione o botão Modo. até que o símbolo apareça No modo automático, a velocidade do ventilador e temperatura são ajustados automaticamente, de acordo com a temperatura ambiente (verificado pelo sensor de temperatura que está incorporado ao aparelho).

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY Temperatura

Ambiente (0C) Modo de operação

TA < Ta AQUECIMENTO*VENTILAÇÃO TA > Ta RESFRIAMENTO (TA - Ta) VENTILAÇÃO**

TA = Temperatura Ambiente Ta = Temperatura de ajuste

* Disponível somente no modelo Quente/ Frio ** (TA - Ta) Caso a diferença de temperatura for ± 1,

o aparelho trabalhará no Modo Ventilação.

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 18

(19)

19

Instruções de Operação

Auto Limpeza

Esta função é para desumidificação interna da serpentina da unidade interna para reduzir a formação de mofo e odores indesejáveis onde a ventilação do evaporador permanecerá em funcionamento durante 2 minutos, desligando automaticamente o aparelho após este período. Para ativar a função, pressione o botão

AUTO LIMPEZA até que o símbolo apareça na tela.

Para obter os benefícios desta função, recomenda-se ativá-lo desde a primeira utilização do equipamento.

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY

Display

Liga e desliga a iluminação do painel da Unidade Interna.

Para ativar a função pressione o botão

ECO/DISPLAY por 2 segundos até que o símbolo apareça na tela.

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY

Função esterilização

Os modelos INVERTER do tipo QUENTE/FRIO possuem esta função para limpeza da serpentina da unidade interna.

Quando selecionado, o aparelho iniciará o congelamento da serpentina. Após este processo a serpentina irá aquecer rapidamente a alta temperatura (56 °C) fazendo o processo de esterilização e limpeza completa da unidade interna, prevenindo contra o acúmulo de mofo e poeira, com a remoção de partículas, bactérias e vírus presentes. Procedimento:

1. Desligue o condicionador de ar. 2. Pressione o botão AUTO LIMPEZA por 2 segundos para iniciar. O display da unidade interna mostrará "CL" e na tela do controle remoto

aparecerá o símbolo , sinalizando que o processo iniciará.

3. Esta função funcionará por cerca de 30 minutos e será encerrada automaticamente. Você ouvirá

2 bipes quando terminar ou for cancelado.

4. É normal haver algum ruído durante este processo, à medida que os materiais plásticos se expandem com o calor e se contraem com o frio. 5. A temperatura ambiente interna e externa deverá estar conforme os valores descritos na tabela para evitar que os recursos de auto proteção sejam ativados.

AMBIENTE TEMPERATURA

INTERNO Temp. < 30 0C

EXTERNO 5 0C < Temp. < 30 0C

6. Sugerimos operar esta função a cada 3 meses.

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY 810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 19 810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 19 22/10/2020 11:37:5122/10/2020 11:37:51

(20)

20

Instruções de Operação

POTÊNCIA

Controla a corrente em três níveis sendo 70%, 50% e 30%, limitando desta forma a capacidade e o consumo de energia conforme abaixo: OFF L3 L2 L1

Para ativar a função, pressione o botão POTÊNCIA até que o símbolo apareça na tela e selecione o nível de controle.

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY

Nível de controle da corrente:

L1: 30%, L2: 50% e L3: 70%

Para cancelar a função pressione o botão

POTÊNCIA e o código "OF" aparecerá no display e desligará a função.

Modo BRISA

Redução da velocidade para uma circulação do ar mais agradável.

Para ativar a função, pressione o botão BRISA até que o símbolo apareça na tela.

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY

Resfria

Com o modo resfriamento selecionado, pressione os botões TIMER/DORMIR e ECO/DISPLAY e segure por 2s para ativar a função RESFRIA e o

símbolo aparecerá na tela. Quando esses botões combinados são

pressionados, o condicionador de ar funcionará em alta frequência para resfriar rapidamente o ambiente e gradualmente irá diminuir a velocidade do ventilador para proporcionar o conforto desejado.

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY

Aquece

Com o modo aquecimento selecionado, pressione os botões TIMER/ DORMIR e ECO/DISPLAY e segure por 2s para ativar a função AQUECE e o

símbolo aparecerá na tela. Quando esses botões combinados são pressionados, o condicionador de ar funcionará em alta frequência para aquecer rapidamente o ambiente e gradualmente irá diminuir a velocidade do ventilador para proporcionar o conforto desejado.

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY

Para desligar a função RESFRIA ou AQUECE pressione os botões TIMER/ DORMIR e

ECO/DISPLAY por 2s.

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 20

(21)

21

Bloqueio do teclado

Pressione os botões e simultaneamente para ativar ou desativar o bloqueio do teclado até que o símbolo apareça na tela.

ON/OFF

INVERTER

ON/OFF

INVERTER

MODO TURBO BRISA SIGA-ME POTÊNCIA RESFRIA / AQUECE ECO DISPLAY TIMER

DORMIR LIMPEZAAUTO

TURBO MODO ECO FAV. TIMER AUTO LIMPEZA DORMIR DISPLAY

Proteção

O condicionador de ar é programado para proporcionar conforto e bem estar. Se for utilizado em situações anormais como abaixo, certos recursos de auto proteção de segurança podem ser ativados.

INVERTER

Modo de Operação

Temperatura

Ambiente

RESFRIAMENTO

AQUECIMENTO

DESUMIDIFICAÇÃO

INTERNA

17°C ~ 32°C

0°C ~ 30°C

17°C ~ 32°C

EXTERNA

15°C ~ 53°C

-20°C ~ 30°C

15°C ~ 53°C

Faixa de operação para modelos de condições climáticas T1

A unidade não opera imediatamente quando for ligada, desligada ou na mudança de um modo de operação. Esta é uma ação normal de auto proteção, é preciso aguardar cerca de 3 minutos.

A capacidade e a eficiência estão de acordo com o teste realizado em plena carga. A velocidade máxima do motor do ventilador interno e o ângulo máximo de abertura dos defletores se fazem necessários.

Instruções de Operação

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 21

(22)

22

Selecionando o local de instalação

Unidade Interna

• Instale a unidade interna em uma parede resistente que não esteja sujeita a vibrações.

• A entrada e saída não devem estar obstruídas: o ar deve circular por todo o ambiente.

• Não instale o aparelho perto de uma fonte de calor, vapor ou gás inflamável.

• Instale a unidade perto de uma tomada elétrica independente.

• Não instale o aparelho em locais que estejam expostos a luz solar direta.

• Selecione um local onde a água condensada possa ser facilmente drenada.

• Instale a unidade interna onde a conexão com a unidade externa seja simples e prática.

• Verifique o funcionamento da máquina regularmente e reserve os espaços necessários como indicado nas ilustrações.

• Selecione um local onde o filtro possa ser retirado com facilidade.

Unidade Externa

Atenção:

• Não instale a unidade externa próximo de fontes de calor, vapor ou gás inflamável.

• Não instale a unidade em locais que possuam ventos fortes, e com muita poeira, ou próximo da orla marítima.

• Não instale o aparelho onde há grande circulação As ilustrações mostram o tamanho mínimo a ser reservado em milímetros. 150 mm 150 mm 2500 mm 150 mm Placa de montagem Tubo de dreno de água condensada Tubo de dreno de água condensada Altura mínima em relação ao piso Cabo elétrico Cobertura isolante

de pessoas. Selecione um local onde a descarga de ar e o ruído não perturbem os vizinhos.

• Evite instalar o aparelho em locais onde será exposto à luz solar direta (caso contrário, coloque uma proteção que não interfira no fluxo de ar). • Reserve os espaços mostrados na figura ao lado para que o ar circule livremente.

• Instale a unidade externa em um local seguro e firme.

• Se a unidade externa estiver sujeita a vibrações, coloque calços de borracha nos pés da unidade. • Para o perfeito funcionamento o equipamento deve ser instalado em local que permita a fácil circulação de ar.

Instale a unidade externa sobre suportes metálicos apropriados ao tamanho ou fixe sobre uma base de concreto com altura suficiente em relação ao piso de forma a evitar a entrada de água.

300 mm

300 mm

2000 mm

500 mm 500 mm

Diagrama de instalação

O proprietário deve certificar-se que a pessoa ou empresa que irá instalar ou reparar o condicionador de ar seja um profissional treinado e qualificado.

Unidade externa Unidade externa Unidade interna Unidade interna A altura deve ser menor que 5 m A altura deve ser menor que 5 m

A distância deve ser menor que 15 m

A distância deve ser menor que 15 m

Instrução de Instalação

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 22

(23)

23

Instalação da unidade INTERNA

Antes de iniciar a instalação, decida sobre a posição das unidades interna e externa, tendo em conta o espaço mínimo necessário para seu pleno funcionamento.

Não instale o condicionador de ar em um ambiente úmido, como um banheiro, lavanderia, etc.

O local de instalação deve estar no mínimo a 2500 mm acima do piso.

Instalação da placa de montagem

1. Monte o suporte de parede mantendo o nivelamento na horizontal e vertical.

2. Faça furos com profundidade mínima de 32mm para o encaixe das buchas plásticas

3. Insira as buchas plásticas nos furos. 4. Fixe o suporte de parede na parede com os parafusos fornecidos.

5. Certifique que o suporte de parede esteja firme para suportar o equipamento.

Nota: A forma do suporte de parede pode ser diferente da imagem, mas o método de instalação é semelhante.

ON / OFF

2500 mm (mínimo) PISO 65 Ø

Perfurar a parede para a tubulação

1. Faça o furo para passagem da tubulação na parede com uma pequena inclinação para baixo para o lado de fora.

2. Insira no furo, a tubulação para guiar a passagem da fiação elétrica sem danificá-la.

O furo deve estar inclinado para baixo, de dentro para fora.

Nota: Mantenha o tubo de dreno voltado para baixo na direção do orifício da parede, caso contrário poderá ocorrer vazamento.

5 mm

Dentro Fora

Conexões elétricas

1. Certifique que a tensão de alimentação elétrica corresponda ao informado na etiqueta do equipamento antes de iniciar a instalação elétrica. 2. Abra o painel frontal da unidade interna. 3. Retire a tampa, como indicado na imagem abaixo (removendo um parafuso).

4. Para as conexões elétricas, consulte o diagrama do circuito localizado na parte direita do aparelho sob o painel frontal.

5. Conecte os cabos de interligação elétrica aos terminais, seguindo a numeração. Use o tamanho do cabo elétrico adequado à entrada de energia elétrica (consulte a etiqueta de identificação no aparelho) e de acordo com a norma brasileira NBR-5410.

O cabo que conecta as unidades externa e interna deve ser adequado para uso externo. O plugue deve estar acessível também depois que o dispositivo tiver sido instalado, de modo que possa ser retirado se necessário. Certifique-se que exista uma conexão de terra eficiente.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído por um Centro de Assistência Autorizado. Painel frontal Tampa do bloco de terminais Diagrama do Circuito

Instrução de Instalação

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 23 810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 23 22/10/2020 11:37:5522/10/2020 11:37:55

(24)

24

Instrução de Instalação

Placa de montagem e dimensões (mm)

TAC-09CSA1-INV TAC-09CHSA1-INV TAC-12CSA1-INV TAC-12CHSA1-INV TAC-18CSA1-INV TAC-18CHSA1-INV TAC-24CSA1-INV TAC-24CHSA1-INV 810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 24 810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 24 22/10/2020 11:37:5722/10/2020 11:37:57

(25)

25

Conexão da tubulação

Para a melhor instalação o aparelho possui dreno bilateral, ou seja, permite a montagem do dreno em qualquer um dos lados do aparelho. O sentido da tubulação pode ser feito nas três direções indicadas pelos números da imagem abaixo. Quando a tubulação é executada na direção 1 ou 3, faça um alívio na lateral da unidade interna.

Passe a tubulação isolada na direção do furo da parede e prenda os tubos de cobre, o tubo de dreno e os cabos elétricos juntos com uma fita, com o tubo de dreno na parte inferior para que a água possa fluir livremente.

• Não remova as tampas do tubo até conectá-lo, para evitar a entrada de umidade ou sujeira.

• Se o tubo de cobre for dobrado com muita frequência, ficará rígido. Não dobre o tubo mais de três vezes em um mesmo ponto.

• Endireite o tubo de cobre suavemente como na figura.O sentido da tubulação pode ser feito nas três direções indicadas pelos números da imagem abaixo.

Filtro de ar

A unidade interna é fornecida com filtro HD de alta densidade, montado de fábrica. Os filtros de íons de prata e carvão ativado são fornecidos no kit de acessórios e devem ser instalados no local. Instalação:

1. Abra o painel frontal da unidade interna. 2. Remova o filtro HD esquerdo e direito do equipamento.

3. Monte os filtros fornecidos no kit acessórios encaixando conforme ilustração abaixo. 4. Retorne os filtros na posição original e feche o painel frontal.

1

2 3

Filtro HD

Conexões

1. Remova as tampas dos tubos de cobre da unidade interna e verifique se há detritos dentro dela. 2. Insira a porca curta na tubulação e faça a flange na extremidade dos tubos de interligação. 3. Aperte as conexões usando duas chaves trabalhando em direções opostas.

Dreno de água condensada

O dreno de água condensada da unidade interna é fundamental para o sucesso da instalação. 1. Posicione a mangueira de dreno abaixo da tubulação de cobre, tomando cuidado para não criar sifões.

2. A mangueira de dreno deve inclinar-se para baixo para ajudar no escoamento de água.

3. Não dobre a mangueira de dreno ou deixe-a protuberante ou torcida e não coloque a extremidade dela na água.

4. Se a tubulação estiver instalada à direita, os tubos, o cabo de alimentação e a mangueira de dreno devem ficar fixados na parte traseira da unidade interna.

1) Insira a conexão do tubo no receptáculo. 2) Pressione para unir a conexão do tubo à base. 3) Limpe a tubulação e certifique-se de que não haja rebarbas ou resíduos. Chave de Torque SIM NÃO NÃO

Instrução de Instalação

1 3 Filtro de CARVÃO ATIVADO ESQUERDO

Filtro ÍON DE PRATA

DIREITO

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 25

(26)

26

Depois de conectar a tubulação de acordo com as instruções, instale os cabos de interligação e o tubo de dreno. Após a interligação, junte o tubo, os cabos e o tubo de drenagem com uma fita vinílica de acabamento.

1. Organize os tubos, cabos elétricos e a mangueira de dreno.

2. Isole o tubo de cobre com material isolante e, prendendo-o com fita vinílica.

3. Passe o tubo de cobre, os cabos elétricos e o tubo de dreno através do furo da parede e monte o aparelho na parte superior da placa de montagem com segurança.

4. Pressione e empurre a parte inferior do aparelho firmemente contra a placa de montagem.

Fita vinílica de acabamento (Não fornecida)

Placa de montagem Tubo de cobre (*não fornecido) Cabo de interligação (*Modelo Quente-Frio, não fornecido) Cabo de conexão (*não fornecido) Tubo de dreno de água condensada Tubo de cobre (*não fornecido) Tubo isolante (*não fornecido)

Instalação da unidade EXTERNA

• A unidade externa deve ser instalada sobre uma superfície firme e resistente e fixada com segurança. • As seguintes etapas devem ser observadas antes de conectar os tubos de cobre e os cabos de interligação. Decida qual a melhor posição e deixe espaço suficiente, respeitando as dimensões informadas, para poder realizar manutenção com facilidade.

• Fixar o suporte, quando necessário, à parede utilizando buchas de fixação adequadas ao tipo de parede. *Suporte para unidade externa não faz parte do produto. Deve ser adquirido

separadamente.

• Use uma quantidade de buchas e de parafusos para fixação suficiente para suportar o peso, evitar a vibração durante a operação e permanecer fixo na mesma posição sem que os parafusos se soltem. • A unidade deve ser instalada seguindo os regulamentos locais.

Dreno de água condensada (para modelos

Quente/Frio)

A água condensada na unidade externa durante a operação de aquecimento pode ser drenada através do tubo de dreno.

1. Prenda a conexão de drenagem no furo de 19mm colocado na base da unidade, como mostrado na figura abaixo.

2. Conecte a conexão de drenagem e o tubo de dreno. Certifique-se de que a água seja drenada em um local adequado.

conexão de dreno DISPONÍVEL SOMENTE NA

VERSÃO QUENTE-FRIO Ponto de

drenagem Tubo de dreno

Instrução de Instalação

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 26

(27)

27

Conexão elétrica

1. Remova a tampa no painel lateral direito da unidade externa.

2. Conecte o cabo de interligação de energia à placa de terminais.

3. Fixe o cabo de interligação de energia a braçadeira para ancoragem do cabo. 4. Certifique se o cabo foi fixado corretamente. 5. Uma conexão de terra eficiente deve ser garantida.

6. Recoloque a tampa.

Parafuso

Diagrama elétrico colado na face interna da tampa

Remova a placa lateral direita

Unidade Externa

Conectando os tubos

Conecte a tubulação nas válvulas da unidade externa com os mesmos procedimentos de aperto descritos para a unidade interna.

Para evitar vazamentos, preste atenção nos seguintes pontos:

1. Aperte a porca curta usando duas chaves. Preste atenção para não danificar a flange dos tubos. 2. Se o torque de aperto não for suficiente, provavelmente haverá vazamento.

Com torque de aperto excessivo, haverá também algum vazamento, pois a flange pode ser danificada. 3. O procedimento seguro consiste em apertar a conexão usando uma chave e um torquímetro: neste caso, consulte neste manual a tabela de torque de aperto.

Procedimento de vácuo

Ar e umidade da atmosfera deixados dentro do circuito de refrigeração podem prejudicar o funcionamento do compressor. Depois que as unidades interna e externa forem conectadas, retire a umidade do circuito de refrigeração utilizando uma bomba de vácuo.

1. Solte a tampa de proteção das válvulas das linhas de líquido e de sucção. Conectar à unidade interna Haste Válvula Tampa da junta de inspeção Conectar à unidade externa Núcleo da válvula

Diagrama da válvula de sucção

Tubos de conexão Tubos de cobre flangeado Válvula de líquido Válvula de sucção Junta de inspeção Válvula de sucção Unidade interna Válvula de líquido Haste Tampa de proteção Haste Junta de inspeção Bomba de vácuo

Instrução de Instalação

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 27 810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 27 22/10/2020 11:38:0522/10/2020 11:38:05

(28)

28

2. Solte e remova a porca de serviço da junta de inspeção.

3. Conecte a mangueira da bomba de vácuo à junta de inspeção.

4. Opere a bomba de vácuo até que um vácuo absoluto de 33 Pa a 67 Pa (250 μmHg a 500 μmHg) seja atingido.

5. Com a bomba de vácuo ainda em operação, feche o registro de baixa pressão no acoplamento da bomba de vácuo. Desligue a bomba de vácuo. 6. Abra a válvula de 2 vias em 1/4 de volta e feche-a após 10 segundos. Verifique todas as juntas quanto a vazamentos usando sabão líquido ou um dispositivo de vazamento eletrônico.

7. Abra as válvulas de 2 vias e de 3 vias. Desconecte a mangueira da bomba de vácuo.

8. A unidade externa é fornecida com uma pré carga de fluido refrigerante R410A. Consulte a quantidade na tabela de especificações técnicas.

9. Se necessário adicione fluido, caso o comprimento da tubulação seja superior ao informado.

10. Monte e aperte todas as tampas nas válvulas.

Teste de Operação

1. Coloque o revestimento isolante ao redor das juntas da unidade interna e fixe com fita adesiva isolante. Válvula de sucção Válvula de líquido Porca de serviço Tampa da válvula Tampa da válvula Sentido do fluxo refrigerante Unidade Interna Abraçadeiras Tubo Isolante Fita Tubulação

2. Fixe a parte excedente do cabo elétrico na tubulação ou na unidade externa.

3. Fixe a tubulação na parede (depois de revestí-la com fita vinícula de acabamento), usando abraçadeiras plásticas ou insira-as em canaletas de plástico.

4. Vede o orifício na parede onde a tubulação é passada de forma a evitar a entrada de poeira, água ou outros corpos estranhos.

Vedação

Tubulação

Parede

Interior Exterior

Teste da unidade interna

• O LIGA / DESLIGA e o VENTILADOR operam normalmente?

• O MODO Resfriamento ou Aquecimento* operam normalmente?

• O ponto de ajuste e o TIMER funcionam corretamente?

• A sinalização elétrica no painel está correta? • O defletor do fluxo de ar opera normalmente? • A água condensada é drenada regularmente? Teste da unidade externa

• Há algum ruído ou vibração anormal durante a operação?

• O ruído, o fluxo de ar ou a drenagem de água condensada podem perturbar os vizinhos? • Certitique se há vazamentos na tubulação frigorífica.

Nota: o compressor partirá três minutos após o acionamento.

*Disponível somente no modelo Quente/ Frio

Instrução de Instalação

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 28

(29)

29

A unidade externa é fornecida com carga padrão de fluido refrigerante de fábrica para atender o comprimento da tubulação conforme informado na tabela abaixo. Para comprimentos superiores ao informado na tabela deve-se efetuar carga adicional de fluido refrigerante.

MODELO

Compressor INVERTER

9k

12k

18k

24k

Diâmetro do tubo de líquido - mm (in)

(1/4”)6,35 (1/4”)6,35 (1/4”)6,35 (1/4”)6,35

Diâmetro do tubo de gás - mm (in)

(3/8”)9,52 (3/8”)9,52 (3/8”)9,52 (1/2”)12,7

Comprimento do tubo com carga padrão

3m 3m 3m 3m

Distância máxima entre a unidade interna e

externa

15m 15m 15m 15m

Comprimento mínimo da tubulação frigorífica

2m 2m 2m 2m

Carga adicional de fluido refrigerante

20g/m 20g/m 30g/m 30g/m

Desnível máximo permitido entre a unidade

interna e externa

5m 5m 5m 5m

Fluido refrigerante (1)

R410A R410A R410A R410A

(1) Consulte a etiqueta de identificação de dados colada na unidade externa.

TORQUE DE APERTO PARA PORCA CURTA DA TUBULAÇÃO E TAMPAS DE PROTEÇÃO DA VÁLVULA DE SERVIÇO TUBO mm (

in

) APERTO (N.m)TORQUE DE 6,35 (1/4”) 15-20 9,52 (3/8”) 31-35 12,7 (1/2”) 35-45 15,88 (5/8”) 75-80 VÁLVULA APERTO (N.m)TORQUE DE

Tampa da junta de inspeção 7-9 Tampa da válvula 25-30

Instruções de Instalação

810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 29 810646LO_MANUAL_TCL_TAC-09_24CHSA1_INV.indd 29 22/10/2020 11:38:0922/10/2020 11:38:09

Referências

Documentos relacionados