RT411
Distribuidor de Sinais de Tempo
Manual de Usu´ario
(Rev 1.2)
Pref´acio 4
Informac¸˜oes Sobre o Documento 4
Contato 5 Siglas e Abreviac¸˜oes 6 1 Primeiro Contato 7 1.1 Descric¸˜ao . . . 7 1.2 Desembalando. . . 7 1.3 Indicac¸˜oes Externas . . . 8 2 Especificac¸˜oes 9 2.1 Entrada El´etrica . . . 9 2.2 Entrada ´Optica . . . 9 2.3 Sa´ıdas El´etricas . . . 9 2.4 Sa´ıdas ´Opticas. . . 10 2.5 Alimentac¸˜ao . . . 10 2.6 Condic¸˜oes Ambientais . . . 10 2.7 Dimens˜oes e Peso . . . 11 3 Caracter´ısticas Gerais 12 3.1 Funcionalidades . . . 12
3.2 Componentes no Painel Frontal. . . 12
3.3 Componentes do Painel Posterior . . . 13
4 Instalac¸˜ao 14 4.1 Montagem Mecˆanica . . . 14 4.2 Condic¸˜oes Ambientais . . . 14 4.3 Alimentac¸˜ao . . . 14 4.3.1 Alimentac¸˜ao AC . . . 15 4.3.2 Alimentac¸˜ao DC . . . 16 4.4 Energizac¸˜ao . . . 16 2
4.5 Entradas de Referˆencia Temporal . . . 16
4.5.1 Selec¸˜ao da Entrada de Referˆencia Temporal . . . 17
4.5.2 Diagramas de Conex˜ao das Entradas de Sincronismo . . . 18
4.6 Sa´ıdas ´Opticas. . . 19
4.7 Sa´ıdas El´etricas . . . 19
5 Manutenc¸˜ao 20 5.1 Resoluc¸˜ao de Problemas . . . 20
5.1.1 Indicador POWERn˜ao Acende . . . 20
5.1.2 Indicador ACTn˜ao Acende. . . 20
5.2 Instruc¸˜oes para Limpeza . . . 20
5.3 Instruc¸˜oes para Retorno do Equipamento. . . 20
Pref´acio
c
2011 Reason Tecnologia S.A. Todos os direitos reservados.
Os produtos Reason s˜ao melhorados continuamente. A informac¸˜ao contida neste documento reflete esta melho-ria e, por esta raz˜ao, pode ser modificada sem pr´evio aviso. Certifique-se de que esta ´e a vers˜ao mais atual deste documento. Todas as especificac¸˜oes est˜ao sujeitas a mudanc¸as sem pr´evio aviso.
A certificac¸˜ao ISO 9001:2008 ´e um exemplo do compro-misso da Reason com a qualidade. Coment´arios e cr´ıticas s˜ao bem-vindos e ser˜ao considerados para melhorar nos-sos produtos e servic¸os.
Informac¸˜oes Sobre o Documento
Este documento foi redigido para pessoal tecnicamente qualificado, que tenha sido treinado ou tenha conheci-mento nas ´areas de instrumentac¸˜ao e engenharia.
Este manual de usu´ario ´e parte integrante do produto e fornece as informac¸˜oes b´asicas para sua instalac¸˜ao, configurac¸˜ao, operac¸˜ao e manutenc¸˜ao. Para quaisquer informac¸˜oes adicionais, entre em contato com a Reason atrav´es dos enderec¸os que constam nas informac¸˜oes de contato deste documento.
Identificac¸˜ao do Documento: rt411-manual-pt Revis˜ao: 1.2
De acordo com: Vers˜ao de Hardware 01
Contato
Reason Tecnologia S.A.
Rua Delminda Silveira, 855 88025-500 Florian´opolis, SC Brasil
Fone: (48) 2108-0300 Fax: (48) 2108-0310
http://www.reason.com.br
Reason International, Inc.
5900 Southwest Parkway, Suite 210 Austin, TX 78735 USA Phone: (512) 615-0490 Fax: (512) 615-0491 http://www.reason-international.com RT Measurement Technologies GmbH Rudower Chaussee 29 12489 Berlin Germany Phone: +49 (0)30 57 70 63 32 http://www.rtgmbh.eu
Siglas e Abreviac¸˜oes
AC - Corrente Alternada (do inglˆes Alternating Current); BNC - Conector do tipo Bayonet Neil Concelman; DC - Corrente Cont´ınua (do inglˆes Direct Current);
DCF77 - Protocolo de sincronismo temporal Deutschland LORAN-C (Long Range Navigation - C) Frankfurt77 (77,5 kHz);
IEC - International Electrotechnical Commission;
IED - Dispositivo Eletrˆonico Inteligente (do inglˆes Intelligent Electronic Devices);
IRIG-B - Protocolo de sincronismo temporal Inter Range Instrumentation Group (Rate Designa-tion B);
PPS - Pulso por Segundo; PPX - Pulso por X s;
RT - Registrador Temporal (Equipamentos de sincronismo temporal da Reason); ST - Conector do tipo trava baioneta;
Reason Tecnologia S.A. 7
1
Primeiro Contato
1.1
Descric¸˜ao
O RT411 Distribuidor de Sinais de Tempo ´e um multiplicador de sinal el´etrico IRIG-B demodulado, PPS ou qualquer sinal de tens˜ao entre 0 e 5 V d.c. para frequˆencias de at´e 5 MHz, atrav´es de sa´ıdas ´opticas e el´etricas, possibilitando a sincronizac¸˜ao de IEDs. O equipamento garante uma precis˜ao temporal baseada na precis˜ao da fonte de referˆencia temporal utilizada na entrada do equipamento.
O equipamento possui at´e 10 sa´ıdas el´etricas com capacidade de fornecimento individual de at´e 150 mA e at´e 10 sa´ıdas ´opticas para fibra tipo multimodo e conector ST.
Possui indicadores frontais para monitorac¸˜ao do sinal de sincronismo recebido e da tens˜ao de alimentac¸˜ao prim´aria do equipamento.
1.2
Desembalando
Retire cuidadosamente o equipamento da embalagem e mantenha todos os cabos e acess´orios juntos para evitar que sejam extraviados.
Confira o conte´udo da embalagem usando o packing list que acompanha o produto. Caso algum item esteja faltando, contate imediatamente a Reason em um dos enderec¸os listados nas p´aginas iniciais deste documento. Verifique se o equipamento n˜ao foi danificado durante o transporte. Caso o equipamento tenha sido danificado ou n˜ao funcione, entre em contato com a transportadora imediatamente. Somente o consignat´ario (pessoa ou empresa que recebeu o equipamento) pode registrar uma reclamac¸˜ao contra a transportadora por danos causados durante o transporte.
Recomenda-se que a embalagem seja guardada para eventual transporte futuro.
1.3
Indicac¸˜oes Externas
As especificac¸˜oes referentes `as conex˜oes do equipamento s˜ao mostradas em uma etiqueta externa, acima do equipamento. O n´umero de s´erie e part number s˜ao mostradas em uma etiqueta afixada na lateral do equipa-mento, como mostrado na Figura1.
il-0 5 7 3 p RT411
Time Signal Distributor
POWER ACT
Conexões
Número de Série e Part Number
Figura 1: Localizac¸˜ao do N´umero de S´erie, Part Number e especificac¸˜oes do equipamento
Reason Tecnologia S.A. 9
2
Especificac¸˜oes
2.1
Entrada El´etrica
Tabela 2.1: Especificac¸˜oes da entrada de sincronismo el´etrica
Sinais IRIG-B00X, PPX, DCF77, sinais de tens˜ao
entre 0 e 5 V d.c. Tens˜ao de Isolac¸˜ao 2500 V
N´ıvel alto1 entre 4.5 V d.c. e 5 V d.c. N´ıvel baixo2 < 0.2 V d.c.
Impedˆancia > 18 Ω
1N´ıvel acima do qual o equipamento reconhece a entrada ativada 2N´ıvel abaixo do qual o equipamento reconhece a entrada desativada
2.2
Entrada ´
Optica
Tabela 2.2: Especificac¸˜oes da entrada de sincronismo ´optica
Sinais IRIG-B00X, PPX, DCF77, sinais com
frequˆencia de at´e 5 MHz
Conector ST
Comprimento de Onda 820 nm
Tipo de fibra multimodo 50 / 125 µm, 62.5 / 125 µm, 100 / 140 µm ou 200 µm HCS
Sensibilidade −24 dBm
2.3
Sa´ıdas El´etricas
Tabela 2.3: Especificac¸˜oes das sa´ıdas el´etricas
Sinais IRIG-B00X, PPX, DCF77, sinais de tens˜ao
entre 0 e 5 V d.c.
Conectores (10) 8 a parafuso
2 BNC
Corrente 150 mA
N´ıvel alto1 entre 4.5 V d.c. e 5 V d.c. N´ıvel baixo2 < 0.2 V d.c.
Impedˆancia > 18 Ω
1N´ıvel acima do qual o equipamento reconhece a sa´ıda ativada 2N´ıvel abaixo do qual o equipamento reconhece a sa´ıda desativada
2.4
Sa´ıdas ´
Opticas
Tabela 2.4: Especificac¸˜oes das sa´ıdas ´opticas
Sinais IRIG-B00X, PPX, DCF77, sinais com
frequˆencia de at´e 5 MHz
Conector ST
Comprimento de Onda 820 nm
Tipo de fibra multimodo 50 / 125 µm, 62.5 / 125 µm, 100 / 140 µm ou 200 µm HCS
Potˆencia de emiss˜ao −17.8 dBm (50 / 125 µm) −14.0 dBm (62.5 / 125 µm) −8.5 dBm (100 / 140 µm) −5.7 dBm (200 µm HCS)
Recomenda-se a utilizac¸˜ao de cabos de fibra ´optica com comprimento m´aximo de 2 Km.
2.5
Alimentac¸˜ao
Tabela 2.5: Especificac¸˜oes das entradas de alimentac¸˜ao
Tens˜ao nominal de operac¸˜ao 100–250 V d.c., 110–240 V a.c. Faixa de tens˜ao operacional 80–275 V d.c., 88–264 V a.c.
Frequˆencia 50/60 Hz ±3 Hz
Consumo 15 W
2.6
Condic¸˜oes Ambientais
Tabela 2.6: Especificac¸˜oes de condic¸˜oes ambientais
Faixa de temperatura recomendada +5 . . . +55◦C (+41 . . . +131◦F ) Faixa de temperatura ensaiada −25 . . . +70◦C (+13 . . . +158◦F )
Graus de protec¸˜ao IP40
Humidade relativa 5 . . . 95%, n˜ao condensante
Reason Tecnologia S.A. 11
2.7
Dimens˜oes e Peso
Tabela 2.7: Dimens˜oes e peso do equipamento
Altura 1 U
Largura (sem abas) 430 mm (16.9 in)
Profundidade 180 mm (7.1 in)
Peso 2.7 Kg (5.9 lbs)
As dimens˜oes do RT411 s˜ao mostradas na Figura2.
POWER OPTICAL OUTPUTS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ELECTRICAL OUTPUTS OPTICAL INPUT ELECTRICAL INPUT INPUT SELECTION 469,2mm 430mm 4 4 3 m m , 482,6mm 1 8 0 m m 2 3 m m il-0 5 8 5 p Figura 2: Dimens˜oes do RT411
3
Caracter´ısticas Gerais
3.1
Funcionalidades
• 10 sa´ıdas ´opticas com conector do tipo ST e fibra multimodo;
• 10 sa´ıdas el´etricas com capacidade de fornecimento individual de at´e 150 mA; • Atraso menor que 100 ns (1 sigma) nas sa´ıdas el´etricas e ´opticas;
• Entradas el´etricas isoladas;
• Aceita sinais el´etricos IRIG-B00X, PPS, PPM, DCF77 ou qualquer sinal de tens˜ao entre 0 e 5 V d.c. (frequˆencia menor que 5 MHz);
• Sa´ıdas permitem a utilizac¸˜ao de cabos el´etricos de comprimento de at´e 100 m para sinal IRIG-B; • Indicador frontal para monitorac¸˜ao do sinal de sincronismo aplicado na entrada e tens˜ao de alimentac¸˜ao
prim´aria.
3.2
Componentes no Painel Frontal
A Figura3, mostra o painel frontal do equipamento.POWER OPTICAL OUTPUTS
1 2 3 4 5 6 7 8 il-0 5 7 6 p 9 10 ELECTRICAL OUTPUTS OPTICAL INPUT ELECTRICAL INPUT INPUT SELECTION A B C D E F G RT411
Time Signal Distributor
POWER ACT
Figura 3: Vista frontal do RT411
Indicadores do painel frontal:
O indicador ACTreflete o sinal de tempo aplicado na entrada, piscando na mesma frequˆencia do sinal.
O indicador POWERacende quando o equipamento recebe alimentac¸˜ao prim´aria. Ao desenergizar o equipamento o indicador se apaga.
Reason Tecnologia S.A. 13
3.3
Componentes do Painel Posterior
A Figura4, mostra todos os componentes do painel posterior do equipamento.
POWER OPTICAL OUTPUTS
1 2 3 4 5 6 7 8 il-0 5 7 5 p 9 10 ELECTRICAL OUTPUTS OPTICAL INPUT ELECTRICAL INPUT INPUT SELECTION A B C D E F G
Figura 4: Vista posterior do RT411
Componentes do painel posterior:
A Entrada de alimentac¸˜ao AC ou DC; B 10 sa´ıdas opticas para sincronismo;
C 8 sa´ıdas el´etricas para sincronismo com conector a parafuso; D 2 sa´ıdas el´etricas para sincronismo com conector BNC;
E Jumper para selec¸˜ao do tipo de sinal de entrada para referˆencia de tempo; F Entrada el´etrica para referˆencia temporal;
G Entrada ´optica para referˆencia temporal.
4
Instalac¸˜ao
4.1
Montagem Mecˆanica
O RT411 foi concebido para instalac¸˜ao em um painel de 19 polegadas. A fixac¸˜ao deve ser realizada por meio de quatro parafusos M6x15. O painel deve contemplar espac¸o suficiente para todos os cabos e conex˜oes. Em particular, os cabos de fibra ´optica devem ser instalados respeitando a curvatura m´ınima de 30 mm. Para informac¸˜oes sobre as dimens˜oes do equipamento, acesse o Cap´ıtulo2.
4.2
Condic¸˜oes Ambientais
A temperatura e a umidade relativa do ar n˜ao devem exceder os limites descritos no Cap´ıtulo2. Recomenda-se climatizar o ambiente (aquecer ou resfriar) para garantir que estes limites sejam respeitados.
4.3
Alimentac¸˜ao
O equipamento pode ser alimentado por tens˜oes AC ou DC dentro dos limites descritos no Cap´ıtulo2.
As conex˜oes de alimentac¸˜ao devem ser efetuadas utilizando condutores flex´ıveis isolados antichama (tipo BWF), com sec¸˜ao 1.5 mm2, classe t´ermica 70◦C e tens˜ao de isolamento de 750 V.
Para reduzir o risco de choque, terminais pr´e-isolados do tipo pino tubular devem ser montados nas extremidades dos condutores de alimentac¸˜ao.
il-0 3 2 0 c
Figura 5: Terminais pr´e-isolados tipo pino tubular
Os terminais devem ser inseridos totalmento no conector fornecido para evitar partes expostas, como mostrado na figura abaixo.
Um condutor terra de sec¸˜ao 1.5 mm2deve obrigatoriamente ser conectado ao terminal marcado com s´ımbolo de terra de seguranc¸a.
Para garantir a correta operac¸˜ao do equipamento em condic¸˜oes adversas de compatibilidade eletromagn´etica, conecte a carcac¸a do equipamento ao painel onde o mesmo foi instalado utilizando uma cordoalha de cobre de, no m´ınimo, 10 mm de largura.
Reason Tecnologia S.A. 15 il-0 3 2 1 c
Figura 6: Montagem do conector de alimentac¸˜ao
4.3.1 Alimentac¸˜ao AC
A fase (F) deve ser aplicada ao terminal 1 e o neutro (N) ao terminal 2.
N F il-0 5 8 3 p 1 2
Figura 7: Alimentac¸˜ao em corrente alternada
Recomenda-se a instalac¸˜ao de um disjuntor unipolar de 10 A, categoria C nas proximidades do equipamento. O disjuntor deve possuir capacidade de interrupc¸˜ao m´ınima de 25 kA e atender os requisitos da norma IEC 60947-2.
4.3.2 Alimentac¸˜ao DC
O positivo (+) deve ser aplicado ao terminal 1 e o negativo (−) ao terminal 2.
+ il-0 5 8 4 p -1 2
Figura 8: Alimentac¸˜ao em corrente cont´ınua
Recomenda-se a instalac¸˜ao de um disjuntor bipolar de 10 A, categoria C nas proximidades do equipamento. O disjuntor deve possuir capacidade de interrupc¸˜ao m´ınima de 25 kA e atender os requisitos da norma IEC 60947-2.
4.4
Energizac¸˜ao
1. Conecte a tens˜ao de alimentac¸˜ao (inclusive o condutor de terra de seguranc¸a) aos terminais apropriados. O led POWERno painel frontal acender´a assim que a tens˜ao de alimentac¸˜ao for conectada.
2. Se o sinal de tempo j´a tiver sido conectado na entrada de sincronismo el´etrica ou ´optica, o indicador ACT
ir´a piscar de acordo com a frequˆencia do sinal.
3. Caso o equipamento n˜ao se comporte da forma aqui descrita, verifique cuidadosamente todas as conex˜oes de alimentac¸˜ao e sinal.
4. Para desligar o equipamento, retire a tens˜ao de alimentac¸˜ao. Todos os indicadores do painel frontal ser˜ao apagados.
4.5
Entradas de Referˆencia Temporal
O RT411 possui uma entrada ´optica e uma el´etrica para referˆencia temporal, como mostrado na Figura9. As entradas de sincronismo el´etrica e ´optica aceitam sinais IRIG-B00X, PPX, DCF77, sinais de tens˜ao entre 0 e 5 V d.c. e frequˆencia at´e 5 MHz.
Reason Tecnologia S.A. 17 il-0 5 7 7 p OPTICAL INPUT ELECTRICAL INPUT
Figura 9: Entradas el´etrica e ´optica de sincronismo temporal
Para sincronizar o equipamento utilizando fibra ´optica deve-se utilizar a fibra ´optica adequada, respeitando o raio de curvatura m´ınimo, conforme especificado no Cap´ıtulo2.
Para sincronismo utilizando a entrada el´etrica, recomenda-se o uso de par tranc¸ado.
Para distˆancias superiores a 3 m, para que sejam minimizados os efeitos relativos a EMC, recomenda-se a utilizac¸˜ao de um cabo de fibra ´optica.
O comprimento dos cabos de fibra ´optica n˜ao devem ultrapassar 2 km.
4.5.1 Selec¸˜ao da Entrada de Referˆencia Temporal
A selec¸˜ao da entrada a ser utilizada ´e feita atrav´es de um jumper el´etrico. Fazendo a interligac¸˜ao entre o conector
INPUTSELECTION, conforme mostra a Figura10, a porta de referˆencia temporal el´etrica ´e habilitada. Caso o
jumper esteja desconectado, o equipamento opera utilizando a porta de referˆencia temporal ´optica.
il-0 5 7 8 p INPUT SELECTION
Figura 10: Jumper para selec¸˜ao da entrada de referˆencia temporal (se conectado habilita a entrada el´etrica)
As conex˜ao do jumper deve ser efetuada utilizando condutor flex´ıvel isolado antichama (tipo BWF), com sec¸˜ao 1.5 mm2, classe t´ermica 70◦C e tens˜ao de isolamento de 750 V.
4.5.2 Diagramas de Conex˜ao das Entradas de Sincronismo
O diagrama de conex˜ao da entrada de sincronismo el´etrica pode ser visto na Figura11. Para maiores informac¸˜oes sobre as especificac¸˜oes da entrada de sincronismo el´etrica, acesse o Cap´ıtulo2.
il-0 5 8 0 c Twisted Pair Cable RT411 + + - -GPS Based Time Reference IRIG-B Output IRIG-B Input
Figura 11: Diagrama de conex˜ao da entrada de sincronismo el´etrica
O diagrama de conex˜ao da entrada de sincronismo ´optica pode ser visto na Figura12. Para maiores informac¸˜oes sobre as especificac¸˜oes da entrada de sincronismo ´optica, acesse o Cap´ıtulo2.
RT411 il-0 5 7 9 p F. O. GPS
Figura 12: Diagrama de conex˜ao da entrada de sincronismo ´optica
Reason Tecnologia S.A. 19
4.6
Sa´ıdas ´
Opticas
O RT411 possui 10 sa´ıdas para fibras ´opticas multimodo como mostrado na Figura13.
il-0 5 8 1 p OPTICAL OUTPUTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Figura 13: Sa´ıdas ´opticas
As sa´ıdas ´opticas geram sempre o mesmo sinal aplicado na entrada de referˆencia temporal. Consulte o Cap´ıtulo2para especificac¸˜oes das sa´ıdas ´opticas.
O comprimento dos cabos de fibra ´optica n˜ao devem ultrapassar 2 km.
4.7
Sa´ıdas El´etricas
O RT411 possui 10 sa´ıdas el´etricas, sendo 8 sa´ıdas com conector do tipo a parafuso e 2 sa´ıdas com conector BNC, como mostrado na Figura14.
il-0 5 8 2 p ELECTRICAL OUTPUTS
Figura 14: Sa´ıdas el´etricas
As sa´ıdas el´etricas geram sempre o mesmo sinal aplicado na entrada de referˆencia temporal.
O comprimento m´aximo dos cabos conectados a estas sa´ıdas n˜ao deve ultrapassar 100 m. Consulte o Cap´ıtulo2
para descric¸˜ao dos n´ıveis de sinal e carga m´axima.
5
Manutenc¸˜ao
5.1
Resoluc¸˜ao de Problemas
5.1.1 Indicador POWERn˜ao Acende• Certifique-se de que o terminal de alimentac¸˜ao est´a devidamente conectado. • Certifique-se de que existe tens˜ao de alimentac¸˜ao nos terminais.
5.1.2 Indicador ACTn˜ao Acende
• Certifique-se de que um dos terminais de entrada de sincronismo est´a devidamente conectado. • Certifique-se de que existe sinal de sincronismo v´alido chegando aos terminais.
• Certifique-se de que o cabo utilizado para sincronismo encontra-se em boas condic¸˜oes.
5.2
Instruc¸˜oes para Limpeza
Antes de realizar a limpeza do equipamento certifique-se que a tens˜ao prim´aria foi removida. Caso a limpeza da parte externa do equipamento seja necess´aria, utilize apenas um pano seco. Internamente n˜ao ´e necess´ario nenhum tipo de limpeza.
5.3
Instruc¸˜oes para Retorno do Equipamento
Em caso de manutenc¸˜ao do equipamento, contate a Reason para verificar as opc¸˜oes de envio e obter o c´odigo da ordem de assistˆencia t´ecnica. Para contatar a Reason, consulte a contra-capa deste manual.
O equipamento dever´a ser acondicionado na embalagem original ou em uma que o proteja contra choque e umidade.
Envie o equipamento para o enderec¸o indicado, identificando-o, na parte externa da embalagem, com o c´odigo da ordem de assistˆencia t´ecnica.