• Nenhum resultado encontrado

Ikomojade e Isomoloruko

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ikomojade e Isomoloruko"

Copied!
13
0
0

Texto

(1)

IKOMOJADE E ISOMOLORUKO: o batismo na sociedade yoruba

Oga Gilberto de Exu

http://ogagilbertodeesu.blogspot.com/

Na sociedade Yoruba, quando um casal tem um filho os dois, a mãe e o bebê devem permanecer confinados em um quarto até que a criança receba um nome. Para os meninos até o nono dia, para as meninas até no sétimo dia e para os gêmeos no máximo até o oitavo dia. No terceiro dia do nascimento, o pai da criança chama um Babalawo, que fará o jogo ritual, ( Akosèjaye ).

Esse jogo vai indagar sobre o odu que revelará o futuro da criança. Também serão conhecidos nesse dia os (ewo), as interdições que a criança deverá seguir para que sua vida seja feliz. Se o odu que aparecer nessa consulta tem aspectos negativos e o Babalawo vê um futuro ruim, devera ser realizado um ébó para afastar e neutralizar essa possibilidade negativa.

O Babalawo ao jogar deverá ver se o Odu Opolé esta em Ire ou Osogbo respectivamente ( positivo ou negativo ), se positivo (Ire) fazer o ébó prescrito, se negativo (Osogbo) além do ébó prescrito fazer as oferendas necessárias imediatamente, e jogar novamente pra ver se o odu aceitou e mudara o destino da criança, imediatamente conscientizará os pais do problema e os ewo assim como os ébó que deverão ser feitos sempre que a criança precisar.

No caso da criança ser um Abiku, o fato já esta esclarecido pelos problemas que a mãe enfrentou durante a gravides e o nascimento por si só já é a primeira vitória do Babalawo que cuidou da mãe até esse momento.

(2)

IKOMOJADE

Ao decidir o Batismo ( Ikomojade) segundo o rito Yoruba os pais devem seguir fielmente os ditames de Ifa, que nem sempre são fáceis de seguir.

Na medida do possível, é importante que o casal tenha casa própria ou um local onde seja reservado um canto para ser plantada uma árvore.

Se o casal não possuir ainda casa própria o assentamento poderá ser feito na casa dos avós, e a árvore de preferencia será um a fruteira, grande e copada, onde será `assentado´´ o umbigo do recém-nascido, é importante também preparar o material necessário para tal cerimonia, é

imprescindível que o medico seja avisado e esteja acordado com ele para que facilite a obtenção da placenta que envolveu a criança, é de fundamental importância que a placenta venha junto com a criança, para que o ``assentamento´´ seja feito.

ORUKÓ Dar o nome

No dia marcado, a criança estará sob a guarda de uma anciã da família, possivelmente a avó paterna ou materna. O nome que a criança receberá geralmente tem origem na circunstancia do seu

nascimento Amutoruwa (nome trazido ao nascer).

Entre os tipos de nomes que indicam as características da criança, temos por exemplo: Gêmeos:

Taiwo ( experimentar a vida), que pode ser o primeiro a nascer. Kéhinde (ultimo a nascer).

Ilori, é o nome que é dado a criança se a mulher for bem madura,

Ige (para a criança que nasce primeiro com os pés para fora ao invés da cabeça) Babatunde, se a criança nasce logo após o passamento do avô

Yiapó se nascer logo após a morte da avó

Se for um caso de Abiku, um dos nomes poderá ser Igi, ou Dada (para aqueles que nascem com cabelos encaracolados),

(3)

Olugbodi (para aqueles que nascem com seis dedos).

Babarimisa (será o nome daquele cujo pai morreu sem ver a criança nascer).

O PRIMEIRO NOME O Oruko-abiso

Oruko-abiso é o nome que após o Babalawo realizar o estudo da historia da família será dado a criança, tais como, a ancestralidade, o Orisa cultuado e a profissão.

Se a família cultua Ogun o Orisa que preside a sociedade dos ferreiros, caçadores e agricultores, e o pai é ferreiro o primeiro nome obrigatoriamente mostrara este compromisso. Ex: Ogundola (Ogun trouxe prosperidade), Agbédédola (a forja trouxe prosperidade), Odedola* (a caça trouxe

prosperidade)*.

O primeiro nome Yoruba é em geral uma associação de duas palavras. Vejamos o nome Ogundola: Ogun + Dola, o que significa Ogun + prosperidade, literalmente Ogun trouxe a prosperidade, que acompanhado do Oriki-Orilé, faz referencia à linhagem da criança.

O segundo nome que também pode ser uma associação de dois fala da linhagem familiar Ex: 1ºOgun + 2ºDola + 3ºBaba + 4ºLola.

Temos então:

1º Ogun – O Orisa que será cultuado pela criança. 2º Dola – O Orisa trouxe a prosperidade.

3º Baba – O pai da criança. 4º Lola – A Honra.

Literalmente o nome deve ser lido da seguinte maneira: Ogun trouxe a prosperidade e a honra, aos pais e a família.

(4)

OBS: * Na cultura Yoruba diferentemente da cultura Afro-Brasileira, o culto do Orisa Odé esta intrinsicamente ligado ao culto de Ogun, daí o nome Odedola ser dado ao filho de uma pessoa que cultua Ogun. Conforme podemos ver no Ijala Odé, Ogun é o Rei dos Caçadores ou o (OLODÈ).

MATERIAIS

Para que a cerimônia seja feita, á uma série de materiais que deverão ser providenciados : 1 – Epo Pupa 2 – Atare 3 – Obi 4 – Orogbo 5 – Eja 6 – Omi Tutu 7 – Oti 8 – Oin 9 – Io 10 – Ebo 11 – Efun 12 – Aró 13 – Osun 14 – Égan 15 – Iya gbe 16 – Kawuri 17 - Ireke

Cada um desses materiais no momento certo será encostado na testa da criança e os líquidos em seus lábios, sendo que os que não podem ser dados à criança serão dados à mãe. Cada um desses materiais tem ASE propiciatório próprio que serão proclamadas através de cânticos e rezas nos momentos em que são apresentados a criança durante a cerimônia.

Antes de se começar o `` Ikomojade ´´ temos que fazer a oferenda prescrita a ESU, para que ele presencie e seja amigo da criança que recebera o nome neste dia,

(5)

O local onde será realizado deve ser preparado, além das folhas que vão ser jogadas é importante ter areia de praia limpa cobrindo o chão, ai então a anciã pega a criança e senta-se no meio da sala, as pessoas que participarão sentam-se em volta, a Iya Égbé traz, água fresca ( Omi Tutu ) e milho de canjica branca cozido (Ebo), e todos cantam a reza a seguir:

E omode kékéré ényin E ! as crianças pequenas ényin nse idi kan nla

estão fazendo coisas grandes enyín nse idi kan nla

estão fazendo coisas grandes kawa fun nwon lasé o nós damos asé a vocês Awa nse idi kan nla

nós fazemos as coisas grandes

Obs.: Na frase ( Kawa fun nwon lasé o ) a palavra deve ser mudada na medida em que o material vai sendo apresentado à criança ou à mãe.

Ex: kawa fun nwon lasé ``obi´´ o.

A Iya Égbé vai jogando o Ebo pela casa toda, inclusive telhado, pedindo que a calma esteja na casa, em seguida joga água em toda a casa para refrescar e apaziguar todas a pessoas que estejam

(6)

O INICIO DA CERIMÔNIA

Todos estão prontos para o início do Ikomojade. A mãe com a criança no colo e as pessoas mais velhas sentadas ao lado, no chão em uma esteira nova estão depositados os materiais para a

oferenda. O Babalawo vai oferecendo a cabeça da criança os materiais da oferenda e para cada um canta ou reza :

Omi :

Omi ni nmu aye toro,

Oun ni a nlo fun gbogbo nka laye, Omi ko ni pá é lori.

Omi ko si ni gbe é lo, Bi omi ba balé,

Omi a lepa, wa lepa owo, óla, omo. A ki nba omi sóta,

Ki a bori,

Wa bori ota ré o, Omi ni npa ina,

Wa pana oke isoro aye.

Água:

É a água que faz a vida se acalmar, È a água que se usa para tudo na terra, A água não enganará você.

A água não vai provocar sua morte. Quando a água cai na terra,

Ela marca a terra e,

assim sua vida será marcada. Pelo dinheiro, prosperidade e filhos. Ninguém é inimigo da água,

Ninguém vence a água.

(7)

A água apaga o calor do fogo.

Você vencerá as dificuldades da vida.

Oyin

(Diga o nome da criança) Oyin ni yi o. Ki aye re dun titi bi oyin

Dindun didin ni a maa nba afara oyin. Aye ré yio maa dun,

A ko ni ri oun ibajé ni ile aye ré. Mel

(Diga o nome da criança) Aqui está o mel, A sua vida será eternamente doce,

O favo de mel esta sempre doce, A sua vida será sempre doce,

Você vencerá as dificuldades na sua vida.

Epo Epo ni yi, Asodéró ni, Aye ré yo lóró, Wa ni ofo sowo. Sayo, ati si alafia. Azeite de dendê: Veja o azeite de dendê È ele que acalma as coisas, Sua vida será calma,

(8)

Você terá a harmonia e o dinheiro, a prosperidade, felicidade e saúde.

Iyo Iyo niyi,

lyo ki nba nkan jé, O ntun nkan se ni, O ni si ni idi bajé bajé,

Iyo ki de inu ounje ki o ma dun, Bi o tise de si arin awon obi re yi, Aye won a dun.

Won o mo e si ola, Won o mo e si ire, Afekari aye ni a nfe iyo, Teru tomo yoo fe o kari aye. Sal

Aqui está o sal,

O sal não estraga as coisas, ele conserva as coisas

você não estará no local onde se estragam as coisas,

quando o sal chega em uma comida, Ela se torna saborosa,

Agora que você chegou na vida de seus pais, A vida deles será dócil e terá sabor,

Eles terão você como aquele que traz prosperidade, Eles terão você como aquele que trás o bem estar, toda humanidade aceita e gosta do sal,

(9)

Ireke:

Ki aye re ni adun, Ki aye re ni ayo. Ki aye re ni ola.

Cana de açúcar:

Para que sua vida seja doce, Para que sua vida tenha felicidade, Para que sua vida tenha prosperidade.

Obi:

Nome da criança Obi ni yi o o, Obi ni nbe iku, Obi ni nbe arun, Obi ni nbe ejo, Oun na ni nbe ota,

A ba e, e gbogbo ohun buruku ile aye. Obi:

Nome da criança Aqui esta o obi,

E o obi que aplaca a morte, E o obi que aplaca a doença, E o obi que aplaca a intriga,

(10)

Ele aplaca todo mal que existe no mundo.

Orogbo Orogbo re o, nome da criança

Orogbo ni ngbo eni saye, Wa gbo, wa to laye, Ki o to lo si ibi ti gba nre,

Aye o ni se é ni Abiku fun awo obi re. Orogbo

Aqui esta o orogbo nome da criança

E o orogbo que trás vida longa, Você terá uma vida longa,

Antes de você ir para o local onde os anciãos vão. Os seres humanos não farão de você um Abiku para seus pais (eles não tirarão sua vida com feitiço).

Atare Atare re o,

Atare ki ndi tire labo, Odindi ni atare ndi tire, O ko ni di tire labo, Opolopo omo ni atare ni, Wa lomo lopo,

Wa lowo lopo, Wa ni alafia lopo,

(11)

Wa ni ohun gbogbo lopo.

Atare

Aqui esta o atare.

A semente que ela carrega não vem pela metade, Ela vem completa de semente,

Tudo na vida não será pela metade, O atare sempre tem muitas sementes, Você terá muitos filhos,

Você terá muita prosperidade, Você terá muita saúde,

Você terá muito de tudo.

Como atare tem muitas sementes.

Eja

Ori leja fi nla bu, Eja ni nbori omi, lwo (nome da criança) O maa bori isoro iwaju re.

Peixe

E com a cabeça que o peixe atravessa, As profundezas das águas,

E o peixe que supera a água,

Você (nome da criança) vai superar todas as dificuldades que irão aparecer no seu caminho.

(12)

Ilé

A o gbe omo, ao fi ese omo naa te ile, A o wa wure bayi pe,

Ile ree o, ile ogere,

Ile ni a nte ki a to te omi, A ki nbinu ile ki a maa te,

Bi o ba nrin nile ki omo araye ma binu re, A ki nbale sowo ki a padanu,

Gbogbo ohun ti o ba dawole lori, Ile aye yi,

ko ni padanu.

Terra

Pegam a criança e colocam seu pe sobre a terra, iniciando a recitação, fala para a criança. Aqui esta a terra,

A terra que esta espalhada pelo universo, Que e nela que se pisa primeiramente, Antes de pisar na água,

Ninguém que tenha ódio da terra, Priva-se de pisar nela.

Quando você anda sobre a terra,

Que os seres humanos não tenham ódio de ti.

Todos que fazem negócios com a terra lucram com ela, tudo que você propor a fazer na sua vida,

Não será em vão, você lucrara na vida.

(13)

Atare serve para vencer os inimigos e os obstáculos que irão surgir ao longo da vida. Outra imagem relacionada ao atare e a deste estar sempre repleto de sementes no seu interior, representando a fertilidade na vida adulta.

O sal, que e usado na conservação dos alimentos, e voto de longevidade.

A cana-de-açúcar, por ser sempre doce, e usada com sentido similar ao mel de atrair uma vida dócil. Orogbo também e um símbolo de longevidade.

A água simboliza uma vida plácida e sem atribuições.

O álcool normalmente e usado junto com o atare, e acredita-se que seja capaz de conduzir a uma outra dimensão, onde as preces tem muito mais força.

A terra representa a relação do homem com a fertilidade, assim é usada para tornar o indivíduo importante e produtivo como a terra.

Por fim é fixado o nome da criança por meio de uma longa recitação, que pede por sucesso, saúde e felicidade.

A cerimonia acaba em uma grande festividade, com comida, dança, bebidas e declamações das cantigas da divindade tutelar da família. No caso de Ogun, a recitação é do tipo Ijala. Durante esses atos considerados como acontecimentos de jubilo, existem momentos precisos nos quais pessoas especialmente designadas entoam cânticos do Ijala.

Referências

Documentos relacionados

O país já não andava muito bem das pernas desde que Jânio Quadros assumiu o poder, no ano de 1961. Jânio foi um presidente de características muito populistas, que fez

Eles demoraram muito tempo para encontrá-las porque as tinham colocado de lado quando encontraram seu Queijo no Posto C, achando que não precisariam mais delas.. Quando Hem viu o

a) este caderno com o enunciado das 8 (oito) questões comuns a todos os formandos e de outras 4 (quatro) questões, das quais você deverá responder a 2 (duas), à sua escolha, e

a) este caderno com o enunciado das 8 (oito) questões comuns a todos os formandos e de outras 4 (quatro) questões, das quais você deverá responder a 2 (duas), à sua escolha, e

Com mais de 60 mil seguidores em seu canal voltado para profissionais da língua de sinais no YouTube, Darnley conta histórias da vida de um interprete e tradutor de Libras, em alguns

Nossos sistemas de câmeras corporais são distribuídos e integrados por meio de uma ampla rede de parceiros Axis, o que significa que o suporte necessário para construir um

Muitos anos depois, Siascia rendeu-se ao pessimismo de Lampedusa: "Quando foi publicado Il Gattopardo, rebelei-me quanto ao modo que Lampedusa descrevia a Sicília, uma

Incentivado pelos professores, os acadêmicos do Curso de Comunicação Social com habilitação em Publicidade e Propaganda do Instituto Cuiabá de Ensino e Cultura – ICEC