• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DE ASSISTÊNCIA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "MANUAL DE ASSISTÊNCIA"

Copied!
73
0
0

Texto

(1)

P/NO : AFN73065032 APR, 2009

DVD-VIDEO PLAYER MANUAL DE ASSISTÊNCIA

MODELO : DV457

CUIDADO

ANTES DE REPARAR A UNIDADE, LEIA AS “PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA”

DESTE MANUAL.

MODELO : DV457MANUAL DE ASSISTÊNCIA

(2)

SEÇÃO 1... SUMÁRIO

SEÇÃO 2... GABINETE & CHASSIS PRINCIPAL SEÇÃO 3... PARTE ELÉTRICA

SEÇÃO 4... MECANISMO (DP-12V)

SEÇÃO 5... LISTA DAS PEÇAS DE REPOSIÇÃO

(3)

SUMÁRIO

CONTEÚDO

GUIA DE SERVIÇO PARA A SEGURANÇA DE PRODUTOS PARA

OS APARELHOS DE DVD ... 1-3 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ... 1-4

• PRECAUÇÕES GERAIS DE REPAROS

• PROCEDIMENTO DE VERIFICAÇÃO DE ISOLAMENTO

• DISPOSITIVOS SENSÍVEIS ELETROSTATICAMENTE (ES)

PROCESSO DE DOWNLOAD DO DISCO ... 1-5

ESPECIFICAÇÕES ... 1-7

(4)

PRODUTOS PARA OS APARELHOS DE DVD

AVISOS IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ESTE MANUAL FOI PREPARADO PARA SER USADO APENAS POR PESSOAL TÉCNICO TREINADO NA MANUTENÇÃO DE APARELHOS DE ÁUDIO E VÍDEO..

QUANDO FOR REPARAR ESTE PRODUTO, SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O DESENHO ORIGINAL PODERÁ SER MODIFICADO OU ALTERADO SEM A PERMISSÃO EXPRESSA DA LG CORPORATION. TODODS OS COMPONENTES DEVEM SER SUBSTITUIDOS APRENAS POR OUTROS DE TIPOS IDÊNTICOS A AQUELES PERTENCENTES AO CIRCUITO ORIGINAL E MANTENDO SUA PRÓPRIA, FIAÇÃO E CONDUITES DEVEM ESTAR EM SEMPRE CONFORMIDADE E MANTER O LAYOUT ORIGINAL APÓS O TÉRMINO DO REPARO.

COMPONENTES ESPECIAIS TAMBÉM SÃO USADOS PARA EVITAR RADIAÇÃO POR RAIO-X, CHOQUES E RISCO DE INCÊNDIO. ESSES COMPONENTES SÃO MARCADOS COM A INDICAÇÃO DA LETRA “X” QUE APARECE NA DESIGNAÇÃO DO COMPONENTE E SÃO PARA MANTER UMA PERFORMANCE SEGURA. NÃO É ACEITO NENHUM DESVIO DESSE PROCEDIMENTO SEM A APROVAÇÃO PRÉVIA DA LG CORPORATION.

O DIAGRAMA DE CIRCUITO PODE OCASIONALMENTE SER DIFERENTE DO CIRCUITO REALMENTE USADO. ISSO OCORRE EM FUNÇÃO DA IMPLANTAÇÃO DAS MELHORIAS DE SEGURANÇA MUITO RECENTEMENTE OU DE MODIFICAÇÕES NA MELHORIA DA PERFORMANCE NO PRODUTO QUE AINDA NÃO FAZEM PARTE DOS FOLHETOS OU LITERATURA ILUSTRATIVA QUE ACOMPANHAM ESSE MESMO PRODUTO.

AVISO: NÃO TENTE MODIFICAR ESTE PRODUTO DE NENHUMA FORMA, NUNCA ADAPTE AS INSTALAÇÕES SEM QUE ANTES OBTENHA APROVAÇÃO EXPRESSA DO FABRICANTE. MODIFICAÇÕES NÃO AUTORIZADAS NÃO APENAS IMPLICARÁ NA INVALIDAÇÃO DA GARANTIA COMO TAMBÉM PODERÁ FAZER COM QUE VOCÊ SEJA RESPONSABILIZADO POR QUALQUER DANO QUE SEJA EVENTUALMENTE CAUSADO A PESSOAS OU A PROPRIEDADES DO USUÁRIO.

QUALQUER SERVIÇO DE MANUTENÇÃO DEVERÁ APENAS SER FEITO QUANDO VOCÊ TIVER TOTALMENTE FAMILIARIZADO COM TODAS AS MEDIDAS DE SEGURANÇA E PONTOS DE VERIFICAÇÃO A SEGUIR LISTADOS.

SÍMBOLOS GRÁFICOS

UM PONTO DE EXCLAMAÇÃO DENTRO DE UM TRIANGULO EQUILÁTERO É PARA CHAMAR A ATENÇÃO DE PESSOAL DE MANUTENÇÃO PARA A PRESENÇA DE IMPORTANTES INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA CONTIDAS NA LITERATURA DE MANUTENÇÃO.

UM RAIO COM UMA PONTA DE SETA DENTRO DE UM TRIANGULO EQUILÁTERO É PARA CHAMAR A ATENÇÃO DE PESSOAL DE MANUTENÇÃO PARA A PRESENÇA DE VOLTAGEM PERIGOSA NÃO ISOLADA QUE PODE SER DE MAGNITUDE SUFICIENTE PARA SE CONSTITUIR EM UM RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.

A REPRESENTAÇÃO GRÁFICA DE UM FUSÍVEL E SUA GRADUAÇÃO DENTRO DE UM TRIÂNGULO EQUILÁTERO SERVE PARA INFORMAR AO PESSOAL DE MANUTENÇÃO QUE DO AVISO PARA A TROCA DO FUSÍVEL CONFORME NOTA A SEGUIR:

AVISO: PARA SUA CONTINUADA PROTEÇÃO CONTRA RISCOS DE INCÊNDIO, SUBSTITUA TODOS OS FUSÍVEIS POR OUTROS DO MESMO TIPO E CLASSIFICAÇÃO CONFORME MARCADO NAS PROXIMIDADES DE CADA FUSÍVEL.

INFORMAÇÃO DE REPARO

AO FAZER OS REPAROS NECESSÁRIOS, USAR SEMPRE UM TRANSFORMADOR ISOLADO PARA SE PROTEGER DO CHOQUES ELÉTRICOS. APÓS O PROBLEMA ORIGINAL TER SIDO CORRIGIDO, UMA VERIFICAÇÃO DEVERÁ SER FEITA COM OS SEGUINTES DETALHES:

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO E INCÊNDIO

1. ASSEGURE-SE DE QUE TODOS OS COMPONENTES ADJACENTES ESTEJAM POSICIONADOS DE TAL FORMA QUE POSSAM EVITAR CURTOS CIRCUITO. ISTO SE TORNA ESPECIALMENTE IMPORTANTE NAQUELES MODULOS QUE SÃO TRANSPORTADOS DE E PARA OFICINA DE MANUTENÇÃO.

2. VERIFIQUE QUE TODOS OS DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO COMO POR EXEMPLO ISOLADORES, BARREIRAS, CAPAS, PROTETORES, ALIVIADORES DE TENSÃO, COBERTURAS, CABOS DE FÔRÇA, E OUTROS DISPOSITIVOS TENHAM SIDO RE-INSTALADOS DE ACORDO COM O CONCEITO ORIGINAL. ASSEGURE- SE DE QUE O TERCEIRO PINO DE SEGURANÇA DAS TOMADAS NÃO SEJA INUTILIZADO.

3. QUALQUER SOLDA DEVERÁ SER INSPECIONADA AFIM DE SE DESCOBRIR POSSÍVEIS PONTOS FRIOS , RESPINGOS DE SOLDA, OU PONTAS AFIADAS DE SOLDA. CERTIFIQUE-SE QUE TODA E QUALQUER PARTICULA SOLTA OU OBJETOS ESTRANHOS SEJAM REMOVIDOS.

4. VERIFIQUE SE EXISTE ALGUMA EVIDÊNCIA FÍSICA DE DANOS OU DE DETERIORAÇÃO DE ALGUMA PEÇA OU COMPONENTE COMO CONDUTOR POIDO, ISOLAMENTO ESTRAGADO (INCLUSIVE DO CABO DE FÔRÇA ), E SUBSTITUA SE FOR NECESSÁRIO

5. NENHUM CONDUTOR OU COMPONENTE DEVERÁ TOCAR UM TUBO RECEBEDOR OU RESISTOR DE MAIS DE 1 WATT. DEVE SER EVITADA SUPERFÍCIES METÁLICAS QUE SE ESTENDAM AO REDOR DE CONDUTOR DE TENSÃO.

6. APÓS A REMONTAGEM DO CONJUNTO SEMPRE FAÇA UM TESTE DE VAZAMENTO DE AC EM TODAS AS PARTES METÁLICAS QUE FICAREM EXPOSTAS NO GABINETE, (O BOTÃO DE TROCA DE CANAIS, TERMINAIS DE ANTENA, ALÇAS E PARAFUSOS) PARA SE CERTIFICAR QUE O CONJUNTO ESTÁ SEGURO DE SER OPERADO SEM O RISCO DE SE TOMAR CHOQUE ELÉTRICO.

NÃO USE UM TRANSFORMADOR DE FIO ISOLANTE DURANTE O TESTE USE UM VOLTIMETRO DE AC DE 5000 OHMS POR VOLT OU UM DE MAIOR SENSIBILIDADE, DA SEGUINTE MANEIRA: CONECTE UM RESISTOR DE 1500 OHM 10 WATT, EM PARALELO COM UM CAPACITOR DO TIPO.15 MFD. 150.V A.C ENTRE UM BOM FIO TERRA (CANO DE ÁGUA, CONDUITE, ETC.) E AS PARTES METÁLICAS QUE ESTIVEREM EXPOSTAS, UM DE CADA VEZ. VERIFIQUE A MEDIDA DA VOLTAGEM AC ATRAVÉS DA COMBINAÇÃO DO RESISTOR 1500 OHM E DO CAPACITOR.15 MFD. REVERTA O PLUGUE AC E REPITA A MEDIDA DA VOLTAGEM AC PARA CADA PEÇA METÁLICA QUE FICAR EXPOSTA.

A MEDIÇÃO DA VOLTAGEM NÃO DEVERÁ EXCEDER 75 VOLTS R.M.S. ISTO CORRESPONDE A 0.5 MILLIAMP A.C QUALQUER VALOR EXCEDENDO A ESTE LIMITE CONSTITUI UM PERIGO DE RISCO POTENCIAL DE CHOQUE E DEVERÁ SER IMEDIATAMENTE CORRIGIDO.

DICAS SOBRE A INSTALAÇÃO DEVIDA

1. NUNCA INSTALE QUAQUER PRODUTO EM UM AMBIENTE FECHADO, EM UM CUBÍCULO, EM UMA PRATELEIRA DE POUCO ESPAÇO SOBRE OU PERTO DE UM DUTO DE AR QUENTE OU POR ONDE PASSA UM DUTO DE CORRENTE DE AR QUENTE .

2. EVITE CONDIÇÕES DE ALTA UMIDADE TAIS COMO: VARANDA EXTERNA, AMBIENTES SUJEITO A SERENO, NAS PROXIMIDADES DE RADIADORES DE VAPOR SUJEITOS A VAZAMENTOS DE VAPOR, ETC.

3. EVITE COLOCAR EM LOCAIS ONDE CORTINAS POSSAM OBSTRUIR A PASSAGEM LIVRE DE VENTILAÇÃO NA PARTE DE TRÁS. O CLIENTE TAMBÉM DEVERÁ EVITAR O USO DE PANOS DECORATIVOS OU QUAISQUER OUTRAS COBERTURAS QUE POSSAM OBSTRUIR A VENTILAÇÃO.

4. INSTALAÇOES MONTADAS SOBRE PAREDES E ESTANTES COMPRADAS NA FORMA DE KITS COMERCIAIS, DEVEM SEGUIR AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTES BEM COMO TODOS OS SEUS PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM.

PRODUTOS MONTADOS SOBRE UMA PRATELEIRA OU PLATAFORMA DEVEM MANTER SUAS MEDIDAS DE ESPAÇAMENTO DE ACORDO COM AS ESPECIFICAÇÕES DO FABRICANTE A FIM DE GARANTIR O PERFEITO FLUXO DE AR NECESSÁRIO NA PARTE DO FUNDO. CHAVES E PORCAS UTILIZADAS NÃO DEVEM TOCAR EM QUALQUER PEÇA OU FIAÇÃO. EFETUAR SEMPRE UM TESTE DE VAZAMENTO EM INSTALAÇÕES CUSTOMIZADAS.

5. INFORME AOS CLIENTES PARA NÃO SEJA FEITA A MONTAGEM DE UM PRODUTO SOBRE ESTANTES INCLINADAS, A NÃO SER QUE O PRODUTO ESTEJA FIRMEMENTE SEGURO.

6. A MONTAGEM DO PRODUTO EM UM CARRINHO DEVE SER FEITA DE MODO A FICAR BASTANTE SEGURA E ESTÁVEL. AVISE AO CLIENTE SOBRE OS RISCOS DE TENTAR ANDAR COM UM CARRINHO DE RODAS PEQUENAS ATRAVÉS DE SOLEIRAS DAS PORTAS E OU CARPETES COM FIOS GROSSOS.

7. INFORME AO CLIENTE SOBRE O USO DE CABOS DE FORÇA COM EXTENSÕES , EXPLICANDO QUE UM MONTE DE FIOS SAINDO DE UMA TOMADA PODE SER O INÍCIO DE GRANDES PROBLEMAS E DE CONSEQUENCIAS DESASTROSAS PARA A CASA E PARA A FAMÍLIA.

VOLTIMETRO AC

Um bom fio terra como por exemplo um cano de água, conduite, etc...

Coloque este probe em cada peça de metal que estiver exposta.

(5)

AVISO: Antes de fazer qualquer manutenção neste grava- dor de DVD favor ler o material a seguir, seus suplementos e adendos.

NOTAS DE PRECAUÇÃO DE SEGURANÇA: Caso circun- stâncias não esperadas criem conflito entre as precaucões de segurança a seguir e qualquer uma outra precaução de segurança nesta publicação, siga sempre as precauções de segurança. Lembre-se a segurança deve estar sempre em primeiro lugar.

Precauções de reparos gerais

1. Sempre tire a tomada do gravador de DVD da tomada que liga a fonte de energia antes de:

(1) Remover ou instalar qualquer componente, placa de circuito, módulo, ou qualquer outra montagem.

(2) Desconectar ou conectar qualquer tomada interna elé- trica ou qualquer outra conexão elétrica.

(3) Conectar um substituto de teste em paralelo com um capacitor eletrolítico.

Aviso: A substituição de uma peça errada ou a instala- ção da polaridade incorreta de capacitores eletrolíticos pode resultar em um risco de explosão.

2. Não use nenhum vaporizador sobre ou perto do aparelho de gravador de DVD ou de qualquer de suas peças.

3. A não ser que esteja especificado em contrário nestas notas de segurança, limpe os contatos elétricos aplicando uma solução específica de limpeza de contatos com um bastão de limpeza, cotonete ou aplicador similar. A não ser que esteja especificado em contrário nessas notas, a lubrificação de contatos não é necessária.

4. Não danifique qualquer plugue/soquete engate de volta- gem B+ com o qual instrumentos cobertos por este manual de manutenção possam estar equipados.

5. Não ligue o cabo de força neste gravador de DVD e/ou qualquer outro componente a não ser que os dissipadores de calor dos circuitos solid-state estejam corretamente instalados.

6. Sempre conecte instrumentos de teste ao fio terra antes de conectar o polo positivo do instrumento de teste.

Remova sempre o fio terra do instrumento de teste em ultimo lugar.

Procedimento de verificação de isolantes

Desconectar o plugue acessório da tomada de corrente AC e ligar a força. Conectar um medidor de resistência de isola- mento (500V) nos pinos do plugue acessório. A resistência de isolamento entre cada pino do plugue acessório e peças

Dispositivos sensíveis eletrostaticamente (ES)

Alguns semicondutores (solid state) podem se danificar facilmente por causa da eletricidade estática. Tais compo- nentes são comumente chamados de Dispositivis Sensíveis eletrostaticamente (ES). Exemplos típicos de ES são os circuitos integrados e alguns transistores de efeito de campo e componentes de chip de semicondutores. A técnica a seguir deverá ser usada para auxiliar a reduzir a incidên- cia de danos aos componentes causados por eletricidade estática.

1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente de um semicondutor ou uma montagem equipada com semicondutores, descarregue qualquer carga eletros- tática que haja em seu corpo ao tocar em um ponto terra.

Alternativamente obtenha e use uma pulseira de des- carga que normalmente é encontrada no comércio, a qual deverá ser tirada do pulso para evitar a possibilidade de choques elétricos antes de ligar na corrente a unidade que está sendo testada.

2. Após remover uma montagem elétrica equipada com ES, coloque a montagem em uma superfície condutiva, tal como uma folha de alumínio, para se evitar o acúmulo de carga eletrostática ou mesmo a sua exposição da monta- gem.

3. Utilize apenas ferro de soldar com ponta terra para soldar ou tirar a solda de dispositivos ES.

4. Use apenas um dispositivo de retirar soldas anti estático.

Alguns dispositivo de retirar soldas não classificados como “anti-estático” podem produzir cargas elétricas sufi- cientes para danificar os dispositivos ES.

5. Não use produtos quimicos a base de freon. Pode gerar carga elétrica suficiente para danificar os dispositivos ES.

6. Não remova um dispositivo ES de reserva de sua embala- gem de proteção até imediatamente antes de estar pronto para ser instalado. (A maioria de dispositivos ES de reser- va são emabalados com seus condutores eletronicamente protegidos por espuma condutiva, papel de alumínio ou material condutivo similar).

7. Imediatamente antes de remover o material protetor dos condutores de um dispositivo ES de reserva, encoste o material protetor no chassis ou na montagem do circuito no qual o dispositivi irá ser instalado.

Aviso: Assegure-se de que não exista corrente no chassis

(6)

Favor seguir o processo abaixo para fazer o download do disco 1. Ligar o DVD-player.

(Nota. Assegure-se de que não haja nenhum disco no DVD-player) 2. Pressione a tecla “SETUP” no aparelho de controle remoto.

3. Selecione o menu “display” usando o botão do cursor e depois escolha o menu “TV Aspect”. Selecione o menu “16:9”

4. Pressione as teclas 1 --> 3 --> 9 --> 7 --> 1 --> 3 --> 9 (botões numéricos) --> entre a tecla no aparelho de controle remoto para confirmar as informações do sistema.

5. Lembre-se de escrever o nome do modelo.

6. Mude o programa nome do arquivo da nova versão para o nome do modelo

Ex> Arquivo do programa da nova versão ->LG_DV_LV80F7FC10EMSMIS_V014.ROM Nome do modelo -> LG_DV_LV81F7FC00EMS

Mude o programa da nova versão para --> LG_DV_LV81F7FC00EMSMIS.ROM (AVISO) Você deverá adicionar “MIS” ao final do nome do modelo

Se você não mudar o nome do arquivo desta forma, o download do disco não irá funcionar.

(7)

9. Se a imagem abaixo aparecer na tela, pressione a tecla “ ” key.

10. Após a imagem abaixo ter aparecido na tela, o disco irá sair do DVD-player automaticamente.

Retire o disco do DVD-player.

11. Após o download do disco ter sido completado, o DVD-player irá se desligar automaticamente.

12. Faça outra vez as ações do processo 1, 2, 3, 4 acima, para confirmar a versão.

(8)

• GERAL

Potência AC 110 ~ 240V, 50/60Hz Consumo 8W

Dimensões (Aprox.) 360 x 35 x 200mm (L x A x P) sem os pés

Peso líquido (Aprox.) 1.6kg

Temperatura de 5°C a 35°C

Umidade de 5% a 90%

Laser Semi condutor a laser

Sistema de sinal PAL / NTSC

• INPUTS

USB IN 4 pin (USB 2.0 / 1.1 standard)

• SAÍDAS

Saída de vídeo 1.0V (p-p), 75Ω, Sinc negativa,

tomada RCA x 1

Saída Component Video (Y) 1.0V (p-p), 75Ω,

Sinc negativa, tomada RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0.7V (p-p),

75Ω, tomada RCA x 2

Saída de áudio 2.0Vrms (1kHz, 0dB), 600Ω,

tomada RCA (L, R) x 1

Saída digital (Coaxial) 0.5V (p-p), 75Ω, tomada RCA x 1

(9)
(10)

GABINETE & CHASSIS PRINCIPAL

CONTEÚDO

VISTAS EXPLODIDAS ... 2-2

1. SEÇÃO DO GABINETE E DO MAIN FRAME ... 2-2

2. SEÇÃO DO MECANISMO DO DECK (DP-

12V

) ...

.

2-3

3. SEÇÃO DE EMBALAGEM E DE ACESSÓRIOS ... 2-4

(11)

A

DA

CB

460 460 462 460

250 462 a46 P101 a47 300

CB

462 MaIn SMPS 276

463 KaraOKE & USb

43 a44

261 261 260

320 465 261

a41

461 275 Cn802 a50

D CabLE1 tIMEr

452

4525 Cn903

275a

283

1. SEÇÃO DO GABINETE E DO MAIN FRAME

OPTIONAL PARTS SVC purchase order caution Key board is array coming Timer board.

Purchase order board separately supply incomprehensible.

Supply is possible in Location No. A50 state in exploded views.

465

(12)

442

442 010

442 012

012

012

019 026

440 015

017 013

439 018 A02

001 A01 002 003

014

015A

015B 016

020

435

A03

037

(13)

811

801

804 803 808 812

900

803

802

910 Cover,Remocon Battery

(14)

PARTE ELÉTRICA

CONTEÚDO

GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DA PARTE ELÉTRICA ... 3-2 1. FLUXO DA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO SMPS ... 3-2 2. FLUXO DE VERIFICAÇÃO DO POWER ... 3-4 3. FLUXO DE OPERAÇÃO DO SISTEMA ... 3-5 4. FLUXO DE TESTE DO SISTEMA ... 3-6 DETALHES E FORMAS DE ONDAS NO TESTE E NA DEPURAÇÃO DO SISTEMA ... 3-12 1. SISTEMA DE CLOCK DE 27MHz, RESET, SINAL DE FLASH R/W ... 3-12 2. CLOCK DE SDRAM ... 3-14 3. SINAL DE FECHAMENTO E ABERTURA DA BANDEJA ... 3-14 4. CONTROLE SLED REFERENTE AO SINAL (NA CONDIÇÃO DE SEM DISCO) ... 3-15 5. CONTROLE DE LENTES REFERENTES AO SINAL (NA CONDIÇÃO DE SEM DISCO) ... 3-15 6. CONTROLE DE ENERGIA DO LASER REFERENTE AO SINAL

(NA CONDIÇÃO DE SEM DISCO) ... 3-16 7. CONTROLE DO SPINDLE DA FORMA DE ONDA (NA CONDIÇÃO DE SEM DISCO) ... 3-16 8. FOCO DA FORMA DE ONDA ... 3-17 9. CONTROLE DE TRAÇÃO REFERENTE AO SINAL (VERIFICAÇÃO DO SISTEMA) ... 3-18 10. SAÍDA COAXIAL DE ÁUDIO (SPDIF) DO MT1389V ... 3-19 11. FORMA DE ONDA DA SAÍDA DE VÍDEO DO MT1389V ... 3-19 12. SAÍDA DE ÁUDIO DO MT1389V ... 3-20 IMAGEM DO CONECTOR ... 3-21 1. IMAGEM DE TODOS OS CONECTORES ... 3-21 2. IMAGEM DO CONECTOR CN201 ... 3-22 3. IMAGEM DO CONECTOR CN202 ... 3-22 4. IMAGEM DO CONECTOR CN601 ... 3-23 5. IMAGEM DO CONECTOR CN602 ... 3-23 6. IMAGEM DO CONECTOR CN605 ... 3-24 7. IMAGEM DO CONECTOR CN701 ... 3-24 DIAGRAMAS DE BLOCO ... 3-25 1. DIAGRAMA DE BLOCO DO OVERALL ... 3-25 2. DIAGRAMA DE BLOCO DO POWER (SMPS) ... 3-26 3. DIAGRAMA DE BLOCO DO SYSTEM ... 3-27 4. DIAGRAMA DE BLOCO DO SERVO ... 3-28 5. DIAGRAMA DE BLOCO DO VIDEO ... 3-29 6. DIAGRAMA DE BLOCO DO AUDIO ... 3-30 DIAGRAMAS DE CIRCUITO ... 3-31 1. POWER (SMPS) DIAGRAMA DO CIRCUITO DO ... 3-31 2. DIAGRAMA DO CIRCUITO DO SYSTEM (MPEG) ... 3-33 3. DIAGRAMA DO CIRCUITO DO SERVO ... 3-35 4. DIAGRAMA DO CIRCUITO DO AV (JACK) ... 3-37 5. DIAGRAMA DO CIRCUITO DO 5.1CH (OPCIONAL) ... 3-39 6. DIAGRAMA DO CIRCUITO DO KARAOKE (OPCIONAL) ... 3-41 7. DIAGRAMA DO CIRCUITO DO KEY ... 3-47 8. DIAGRAMA DO CIRCUITO DO TIMER ... 3-53

• TABELA DE VOLTAGEM DO CIRCUITO ... 3-59

DIAGRAMAS DE PLACA DO CIRCUITO INTERNO ... 3-61

1. PLACA MAIN DO P.C ... 3-61

2. PLACA POWER (SMPS) P DO P.C ... 3-63

3. PLACA 5.1CH & SCART DO P.C (PARTE OPCIONAL) ... 3-63

4. PLACA KARAOKE DO P.C (PARTE OPCIONAL) ... 3-65

5. PLACA KEY DO P.C ... 3-69

6. PLACA TIMER DO P.C ... 3-69

(15)

1. FLUXO DA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO SMPS

Sem 3.3VA

Substituir o FR101 (Use o mesmo ICW) SIM

SIM É o FR101 normal? NÃO

Substituir o D105/D106/D107/D108 SIM

É o D105/D106/D107/ NÃO D108 normal?

Verifique ou Substituir o IC101

SIM É o Vcc NÃO

(cerca de 17V) fornecido ao IC101 Pin2?

Substituir o D121

SIM É o D121 normal? NÃO

Substituir o IC103

SIM Existe NÃO

cerca de 2.5V no IC103 Pin1?

Substituir o D123

SIM É o D123 normal? NÃO

Substituir o D125

SIM É o D125 normal? NÃO

(16)

Sem REG 5.0V

Verificar o ou Substituir o D123

SIM SIM

NÃO

Verificar o ou Substituir o Q126 É o Vcc(≒5.6V) fornecido ao coletor

Q126?

Verificar o ‘PWR CTL “H”’ μ-com

SIM É o Vcc(≒12V) NÃO fornecido ao Q126

Base?

No 12V

Verificar o ou Substituir o D125

SIM SIM

NÃO

Verificar o ou Substituir o Q123 É o Vcc(≒14V) fornecido ao Q123

Collector?

Verificar o the ‘PWR CTL “H”’

sinal do μ-com SIM

NÃO É o Vcc(≒12V)

fornecido ao Q126 Base?

(17)

Está 5.6V presente no

coletor do Q126? Sem 3.3VA

SIM SIM

SIM SIM

Sem 5V Sem 3.3VA.

Substituir Q126. Verificar o FR101 Substituir Q121.

SIM

Existe voltage DC no Catodio do D105 ou D107?

SIM

NÃO

NÃO

NÃO NÃO

Substituir IC101.

2. FLUXO DE VERIFICAÇÃO DO POWER

A. B.

Verificar o D105/D106/

D107/D108 e substituir.

Está 3.3VA a seção

funcionando?

Está 3.3VA seção funcionando?

Está 3.3V presente no emitter

of Q121?

(18)

Ligar

1. 8032 inicializa os registros SERVO,DSP & RISC 2. Grava o código RISC na SDRAM

3. Reseta o RISC

Exibir o LOGO

A bandeja fecha na posição fechada

O SLED vai para a posição interna?

1. Julga se existe o disco e qual o tipo do disco 2. Salta para o procedimento de leitura do

disco

1. Executa a tecla pressionada Key & IR 2. Loop da rotina de operação do sistema

1. Pára a reprodução & abre a bandeja 2. Exibe a mensagem de abertura da bandeja & o LOGO

NÃO SIM

SIM NÃO

SIM SIM

NÃO

NÃO

3. FLUXO DE OPERAÇÃO DO SISTEMA

A bandeja está fechada?

O SLED está no lado interno?

Recebe a tecla OPEN/CLOSE?

Recebe a tecla CLOSE?

(19)

4. FLUXO DE TESTE DO SISTEMA

TESTE

Substituir o transformador de energia PCBA ou AC.

SIM

NÃO

Switch on the power PCBA

Repair ou Substituir energia PCBA

SIM

NÃO

Assegure-se de que o main PCBA não entre em curto no VCCs e ligue-o.

SIM

Verificar os reguladores e seus diodos

SIM

NÃO

Conectar ao cabo PC RS232 e atualizar O código da memória FLASH.

1. Verificar o clock 27MHz do sistema.

2. Verificar o circuito de configuração do sistema.

3. Verificar a habilitação do sinal FLASH R/W PRD, RWR.

4. Verificar os sinais RS232.

5. Verificar o circuito de memória FLASH NÃO

SIM Verificar o the AC Voltage Power PCBA

(110V ou 220V)

Atualizou FLASH com sucesso?

É o DC voltage outputs OK?

(5V, 3.3V, 12V, 5.6V MOTOR)

É 3.3V

e 1.8V DC saídas normais no main PCBA?

(20)

RESETAR ou ligar.

NÃO NÃO

SIM

Verificar as linhas de conexão entre o FLASH & MT1389V E o tempo de acesso FLASH se

é aceitável ou não.

NÃO

SIM

Verificar as linhas de conexão entre o SDRAM & MT1389V E o SDRAM se tiver danificado.

NÃO

SIM

Verificar o circuito do MT1389V.

NÃO

SIM

Verificar o filtro e o sinal do circuito do amp da TV.

Verificar a conexão do cabo AV com a TV.

NÃO NÃO

SIM

Verificar o the load OPEN & CLOSE switch

NÃO

SIM

Verificar o controle da bandeja IO pins no MT1389V & AM5890S.

NÃO

SIM

Verificar o circuito de amplificação do controle da

bandeja no Motor driver.

Verificar a conexão do cabo entre o PCBA e o loader.

SIM

SIM

Exibir o LOGO? A memloria

Flash está funcionando?

MT1389V as saídas de vídeo funcionam

direito?

Normal

Sinais de OPEN_SW &

CLOSE_SW?

Está

normal o sinal OPEN &

CLOSE?

Está normal o sinal FAN_TRAY+ &

FAN_TRAY-?

O interior se move quando não

está na posição fechado?

A SDRAM funciona direito?

A TV tem sinal de saída?

A

B

(21)

NÃO NÃO

SIM

Verificar a linha de conexão of DR_MUDO sinal.

NÃO

SIM

Verificar o circuito do SLD_PWM

NÃO

SIM

Verificar o circuito amp no motor driver.

Verificar a conexão do cabo com o MECHA.

Não colocar o disco e fechar a bandeja.

SIM

SIM Verificar a conexão do cabo com a cabeça do pick-up.

SIM

SIM

Motor Driver DR_MUDO

Pin está High?

Está o SLD_ PWM DC em um nível mais alto do

que 1.65V?

FAN_SLD+

& FAN_SLD- sai corretamente?

NÃO

NÃO Verificar a conexão FOD no

MT1389V e no motor driver.

As devidas saídas FOD para o motor

driver?

NÃO Verificar o circuito amp no motor driver.

As devidas saídas FCS+ &

FCS-?

As lentes ópticas possuem movimento para buscar

o foco?

B

C O SLED move para a parte interna

quandona posição externa?

(22)

NÃO NÃO

SIM

SIM

Verificar o circuito de energia do laser no MT1389V e a conexão

com o transistor de energia

Verificar a conexão do cabo entre a saída do transistror

e a cabeça do pick-up.

NÃO Laser desligado

NÃO NÃO

SIM

Verificar o circuito sinal RF.

Verificar o sinal DVD_LD & CD_LD SIM

SIM

NÃO NÃO

SIM

Verificar o SPD_PWM no circuito MT1389V.

NÃO

SIM

Verificar o circuito do amp do spindle control do motor driver

Verificar a conexão do cabo entre o spindle e o

main PCBA.

SIM SIM Laser se liga Ao ler o disco?

DVD_LD, CD_LD saídas

OK?

NÃO Verificar o circuito no transistor de energia do laser.

A voltagem do coletor do transistor

de energia está OK?

Inserir um disco?

O ID do disco está correto?

O spindle gira? Estão

SPD_PWM sinalizados no MT1389V

FAN_SPN+

& FAN_SPN- saída OK?

Os devidos sinais RF na OPU C

D

(23)

NÃO NÃO

SIM

SIM

Verificar o sinal FOD no MT1389V

Verificar a conexão entre o MT1389V e a cabeça do pick-up.

NÃO

SIM SIM

SIM SIM

Verificar a conexão do cabo na cabeça do pick-up.

Verificar sinal da forma de onda no RF

O foco está OK? Os devidos

sinais no A, B, C, D of MT1389V

NÃO NÃO Verificar a conexão TRD no

MT1389V e no motor driver A trilha está OK?

O disco toca?

Os devidos sinais TRD no

MT1389V?

NÃO Verificar o circuito de amp do controle do trilha no motor driver TRK+ & TRK- saem

corretamente?

NÃO

NÃO

Verificar a conexão FOD no MT1389V e no motor driver.

Verificar o sinal FOD no

MT1389V

SIM

Verificar o circuito de amp do controle do foco no motor driver.

FCS+ & FCS- saem corretamente?

D

(24)

NÃO NÃO

SIM

SIM

Verificar a conexão entre MT1389V & Audio AMP.

Verificar o filtro de Audio, amplificar, circuito mudo.

NÃO NÃO

SIM

Verificar as linhas de comunicação no MT1389V.

SIM

SIM

FINAL DO TESTE Verificar a conexão do

cabo no painel frontal Saída de

áudio Normal Ao tocar o disco?

O AMP de áudio recebe corretamente o stream

de dados?

As comuni- cações entre IR.VFD tecla do painel frontal &

MT1389V está normal?

Estão normais IR.VFD & funções das

teclas do painel frontal?

NÃO Verificar o circuito do Audio AMP.

Saída normal do AMP de áudio?

E

(25)

FIG 1-1

1

1

2) MT1389V reset is active high.

2

3

2

3 4

3.3VA

PWR_CTL RESET

NO TESTE E NA DEPURAÇÃO DO SISTEMA

1. SISTEMA DE CLOCK DE 27MHz, RESET, SINAL DE FLASH R/W

1) MT1389V main clock is at 27MHz (X601)

(26)

FIG 1-3

5

6

5

6

TXD

RXD

4) Flash CE# enable signal and SCK signal during Downloading

FIG 1-4

7

8

7 8

IC602

CE#

SCK

(27)

FIG 2-1

IC603

3. SINAL DE FECHAMENTO E ABERTURA DA BANDEJA

9

9

IC201 10

11

12

10 11

CLOSE_SW OPEN_SW

CLOSE

(28)

5. CONTROLE DE LENTES REFERENTES AO SINAL (NA CONDIÇÃO DE SEM DISCO)

FIG 5-1 FIG 4-1

14

15 16

17

18

19 20

SLD_PWM(1.9V/1.4V/1.1V)

DR_MUTE(3.3V)

FAN_SLD+(4.2V/2.8V/1.2V)

FAN_SLD-(4.2V/2.8V/1.5V)

FOD(1.8V/1.65V/1.5V)

FCS+(3.5V/2.8V/2.0V) FCS-(3.3V/2.7V/1.5V)

18

15

19 14

16

17

20

(29)

FIG 6-1

7. CONTROLE DO SPINDLE DA FORMA DE ONDA (NA CONDIÇÃO DE SEM DISCO)

21 22 23

21

22

23

24

25 26

26 25

SPD_PWM(1.65V/0.3V)

FAN_SPN-(4.5V/2.8V) FAN_SPN+(1V/2.8V)

MDI1(0V/180mV)

DVD_LD(3.3V/2.3V)

CD_LD(3.3V/2.3V)

24

(30)

IC201 27

28 29

FOD

FCS+

FCS-

28

FIG 8-2 (CD)

FOD

FCS+

FCS-

27

29

FIG 8-1 (DVD)

27

28

29

(31)

30 31 32

TRD

TRK+

TRK-

TRD

TRK+

TRK- FIG 9-1 (DVD)

30

32 30 31

31

32

(32)

11. FORMA DE ONDA DA SAÍDA DE VÍDEO DO MT1389V 1) 100% COLOR BAR

33

FIG 10-1

FIG 11-1

33

(33)

FIG 11-2

12. SAÍDA DE ÁUDIO DO MT1389V

(34)

1. IMAGEM DE TODOS OS CONECTORES

(35)

CN201 (MD 23PIN)

3. IMAGEM DO CONECTOR CN202

(36)

CN602 (POWER 10PIN)

5. IMAGEM DO CONECTOR CN602

CN601 (FP 12PIN)

(37)

CN605 (KARAOKE 4PIN)

7. IMAGEM DO CONECTOR CN701

(38)

1. DIAGRAMA DE BLOCO DO OVERALL

M M

DISC Spindle Motor Loading Motor

DECK ME CHA NIS M DVD : A,B,C,D,RF CD : A,B,C,D,E,F,RF PICK UP

Pr/R

FL FR

CVBS Y/G/SY Pb/B/SC

RL RRCENTER WOOFER

ABCK , ALRCK, SCL, SDA, VRST

LOAD[+,-]

FOCUS[+,-]

TR ACK[+,- ]

SP [+,-]

Sled (Feeding) Motor

SL[+,-]

M

V33A V18A 12V AL

SPDIF

COAXIAL

CDLD,DVDLD,VC(2.1V) MVCC

HOMESW INSW,OUTSW D_MUTE 12V

AR SLED_S,SPINDLE_S,FOCUS_S,TRACK_S

VR_CD VR_DVD IOA SPDL_SENS(+,-)

IC702 Audio Op-amp NJM4580M IC201 AM5890S(5Ch) Motor Driver

Pick-up

3.3VA 3.3V

IR

Power Board

Standby 5VA-Motor 5V

FP DATA FP STB FP CLK

AC 90V~240V 50Hz/60Hz 12V

Reset Circuit Built in IC201 RESET

DRVSB, OPEN,CLOSE RFVDD33 V33A V18A V33 RFV33

To Front IC IR Receiver

27MHz

IC601 MTK 1389V

5.1ch option

ASDAT1_FL/FR ASDAT2_RL/RR ASDAT3_C/W

RFVDD33 MVCC

CN603 DOWN_LOAD_I/F

RF+DSP+ MPEG IC

CDMD,DVDMD

LD Select

IC603 SDRAM HY57V641620ETP-7

SDCL K

SDCKE DCS#

DB A1 , DB A0

DRA S#

DCA S#

DWE

# DQM1 , DQ M0

DQ[0:15]

MA[0:11]

V33 IC602 SPI Flash MX25L1605A WP#

HOLD#

SCLK

# SI SO

Video Interface

RXD TXD

LDO1.8V AVCC

5.1ch Option : 5.1ch function is developed by PT R&D

(39)

3.3V

TRANS FEED B.

3.3VA

RECTI FI ER(5.6V) LPF

RECTI FI E R(14V) LPF 12V PWR CT L

5V 5.6V(M) / 5.6VA RECTI FI ER(3.3V) LPF

WITH 1389C

(40)

IC601 (M(M PEG + DP E G + D SP + RFS P + R F ) ) MT1389V

VIDEOVIDEO InInterfterfaceace AUDAUDIO InInterfterfaceace IC603 16Mbit SDRAM

ASPDIF(COAXIAL) X601X601 27M27MHzHz IC602 FLASH MEMORY (8 M )

USB/ KARAOKE JACK IC201 AM5890S(5Ch) Motor Driver

USBP

RESET

AL AR D_MUTE

AUDAUDIO InInterfterfaceace

B_SC_OUT R_SY_OUT CVBS Y_G_OUT

RAMDAT[00:15]

IR RCV IRIR ReceReceiveiver

FP_DATA FP_STB

FP_CLK POWER_KEY SCK, Hold SI SO,CE, WP

OPTION

USBN LED Driver

SDCLK SDCKE DCS# DBA1 , DBA0 DRAS# DCAS# DWE# DQM1 , DQM0

(41)

IC201 AM5890S(5Ch) Motor Dr iver

DVD : A,B,C,D,RF CD : A,B,C,D,E,F,RF, PICKSEL1 SP+,SP-

X601

IC601 MTK1389V DVDPLAYER ONE CHIP

FMSO,DMSO FOSO, TRSO TROPEN, TRCLOSE, STBYF+, F-, T+, T- LOAD+,LOAD-

27MHz X-TAL CDLD(LD01),DVDLD(LD02),V20 IOA TRIN,TROUT,

ALPC

SL+, SL-

MDI1 OP+, OP-

RESET detection

(42)

MPEG 104 103 102 99

MM1692 Pr/R Pb/B/SC Y/G/SY CVBS

8

9 12 13 6 14 4

11

RCA JACK Scart CVBS

G B

R CVBS

Pr

Pb Y SY SC Scart Control signal

Video Drive IC

(43)

A_L A_R

S/W MUTE

COAXIAL_SPDIF

CoaxC o a x ialia l

AMPA M P MC4580MM C 4 5 8 0 M ICIC 7 0 2

A out "R"

A Out "L"

JACKJ A C K

FILTER BLOCK

(44)

DIAGRAMAS DE CIRCUITO

1. POWER (SMPS) DIAGRAMA DO CIRCUITO DO

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T

No Power

D105~D108 is Defective 14VA No Power

D125 is Defective

5.6VA No Power D123 is Defective

3.3VA No Power

D121 or D122 are Defective Switching Error

IC101is Defective

Switching Error

IC102,IC103 are Defective No Power

FR101 is Defective

12V No Power Q123 is Defective

5.0V No Power Q126 is Defective

3.3V No Power Q121 is Defective

DE QUALQUER COMPONENTE SOMENTE DEVERÁ SER FEITA POR OUTROS DE CARACTERÍSTICAS IDÊNTICAS À AQUELES DOS CIRCUITOS ORIGINAIS. COMPONENTES ESPECIAIS ESTÃO SOMBREADOS NOS ESQUEMAS

BEM COMO DAS MELHORIAS DE PERFORMANCE MAIS RECENTE FEITAS NESTE PRODUTO NÃO SEJAM RETARDADA ATÉ QUE A BROCHURA SOBRE ESSES NOVOS SERVIÇOS SEJA IMPRESSA.

operação do modo Play.

(45)
(46)
(47)
(48)
(49)
(50)
(51)
(52)
(53)
(54)
(55)
(56)
(57)
(58)

IC201 1 1.405 1.422 2 1.812 1.797 3 2.554 2.873 4 1.409 1.421 5 1.262 1.254 6 0.01 0.01 7 0.01 0.011 8 6.445 5.57 9 0.001 0.002 10 0.001 0.002 11 3.216 2.832 12 3.216 2.917 13 3.215 2.776 14 3.215 2.931 15 3.222 2.866 16 3.223 2.872 17 3.207 4.331 18 3.207 1.212 19 6.447 3.464 20 3.302 3.297 21 6.445 0.112 22 0.001 0.001 23 1.412 2.847 24 3.292 3.447 25 6.419 2.015 26 2.254 1.41 27 1.409 1.871 28 0.009 3.128

29 0 0

30 0 0

IC601 1 2.033 2.077 2 2.03 2.076 3 2.027 2.065 4 2.027 2.068 5 2.026 2.071 6 2.024 2.065 7 1.876 1.88 8 3.287 3.265 9 0.795 0.737 10 0.925 0.72 11 0.002 0.002 12 2.024 2.026 13 1.413 1.409 14 0.591 0.59 15 0.001 0.192 16 0.002 0.191 17 3.283 2.748 18 3.284 2.285 19 3.287 3.284 20 3.288 2.191 21 1.404 1.47 22 0.014 0.013

23 0.009 3.13 24 1.407 0.002 25 1.387 1.453 26 0.001 0.001 27 0.024 0.024 28 0.024 0.024 29 3.29 2.917 30 0.002 0.082 31 0.82 0.819 32 1.859 1.859 33 0.185 0.19 34 0.185 0.189 35 2.232 2.229 36 3.284 3.166 37 0.004 0.013 38 3.298 3.244 39 0.013 0.014 40 0.029 0.044 41 0.002 3.279 42 3.31 0.013 43 3.32 3.281 44 3.03 3.029 45 0.884 0.004 46 0.831 0.587 47 0.98 0.567 48 0.571 0.522 49 0.745 0.746 50 3.305 3.295 51 1.141 0.149 52 0.352 0.766 53 1.258 0.897 54 1.865 1.864 55 2.812 2.963 56 0.121 0.882 57 1.26 1.122 58 0.914 0.097 59 0.949 0.153 60 0.002 0.006 61 0.844 0.436 62 0.788 0.513 63 0.828 0.365 64 0.803 0.625 65 2.572 1.906 66 2.312 2.458 67 0.385 0.021 68 3.304 3.294 69 0.032 0.031 70 0.032 0.036 71 1.166 1.293 72 1.546 1.541 73 1.478 1.107 74 1.042 1.033 75 3.254 3.247 76 3.064 3.057

77 3.201 3.196 78 0.922 0.919 79 0.004 0.004 80 0.005 0.017 81 0.012 0.071 82 0.08 0.697 83 1.052 1.903 84 3.302 3.293 85 1.025 1.871 86 1.024 1.432 87 2.869 2.848 88 0.01 0.011 89 3.288 3.278 90 1.876 1.871 91 3.296 3.288 92 3.186 3.278 93 1.545 1.537 94 0.012 0.011 95 3.279 3.285 96 0.002 0.002 97 1.224 1.221 98 0.002 0.002 99 0.883 0.459 100 3.298 3.284 101 3.298 3.284 102 0.002 0.002 103 0.002 0.002 104 0.001 0.003 105 0.002 0.002 106 0.002 0.02 107 3.273 0.015 108 3.274 0.003 109 3.299 3.259 110 3.293 3.285 111 2.701 1.942 112 0.002 0.003 113 0.002 0.002 114 3.237 3.229 115 3.263 3.255 116 1.627 1.619 117 1.393 1.5 118 1.632 1.39 119 3.276 3.262 120 0.059 0.013 121 3.269 3.258 122 3.269 3.258 123 1.885 1.859 124 0.004 0.003 125 0.983 0.983 126 2.891 1.07 127 2.535 1.32 128 3.097 1.765

IC602 1 0.215 0.282

2 1.416 1.247 3 3.299 3.294 4 0.001 0.001 5 0.013 0.014 6 0.012 0.014 7 3.302 3.295 8 3.305 3.299

IC603 1 3.305 3.282 2 0.953 0.298 3 0.903 0.317 4 0.002 0.001 5 0.95 0.283 6 0.812 0.229 7 3.305 3.288 8 0.814 0.88 9 1.302 0.222 10 0.002 0.001 11 0.398 0.276 12 1.185 0.465 13 3.305 3.288 14 2.796 3.052 15 3.247 3.28 16 3.057 3.222 17 3.194 3.263 18 0.001 0.09 19 0.917 0.921 20 0.015 0.016 21 0.204 0.206 22 1.051 1.061 23 1.024 1.022 24 1.017 1.02 25 3.305 3.287 26 0.001 0.001 27 1.024 0.982 28 1.478 1.182 29 1.543 0.917 30 1.16 0.821 31 0.036 0.028 32 0.031 0.022

33 0 0

34 3.302 3.284 35 1.41 1.4 36 2.802 3.049 37 0 0.003 38 3.305 3.287 39 0.901 0.944 40 0.925 0.422 41 0.002 0.002 42 0.875 0.493 43 0.908 0.333 44 3.305 3.287 45 1.015 0.551 46 0.997 0.59

47 0.002 0.002 48 1.351 0.156 49 0.081 1.184 50 0.001 0.02

IC701 1 4.7 4.69 2 2.22 2.22 3 2.35 2.35 4 1.76 1.81 5 4.71 4.73 6 1.76 1.79

7 0 0

8 2.22 2.22 9 2.2 2.19

10 0 0

11 2.19 2.2 12 2.18 2.17 13 1.84 1.97 14 1.82 1.92 15 1.78 1.88 16 2.2 2.2

IC702 1 5.067 5.669 2 5.68 5.681 3 5.679 5.679 4 0.002 0.001 5 5.681 5.681 6 5.683 5.684 7 5.671 5.672 8 12.397 12.397

(Withstanding Voltage) +/A -/K

C601 220uF 6.3V 3.26 0.00

C602 10uF 10V 2.92 0.01

C603 10uF 10V 1.86 0.00

C604 47uF 6.3V 2.03 0.00

C605 47uF 6.3V 1.41 0.00

C606 10uF 16V 1.39 0.00

C607 220uF 6.3V 3.26 0.00

C608 100uF 6.3V 3.28 0.00

C609 10uF 16V 0.20 0.00

C610 10uF 16V 3.29 0.00

C611 220uF 6.3V 3.28 0.00

C612 220uF 6.3V 3.29 0.01

C201 100uF 6.3V 4.99 0.00

C202 47uF 6.3V 3.28 2.75

C203 47uF 6.3V 3.28 2.28

C204 220uF 16V 5.77 0.00

C205 220uF 6.3V 3.28 0.00

C206 220uF 6.3V 1.90 0.00

C207 10uF 16V 3.29 0.00

C708 220uF 16V 12.42 0.00

C709 22uF 16V 5.68 1.62

C701 22uF 16V 2.34 0.00

C702 100uF 6.3V 4.69 0.00

C707 220uF 16V 5.69 0.00

C710 22uF 16V 5.69 1.62

C711 22uF 16V 5.68 0.10

C712 22uF 16V 5.68 0.00

C713 220uF 6.3V 1.96 1.83

TR PLAY

E/S C/D B/G

Q201 3.28 0.04 2.75

Q202 3.02 2.19 2.28

Q205 0.00 0.01 4.94

Q206 0.01 4.98 0.00

Q207 0.01 0.19 0.01

Q208 2.48 1.91 1.81

Q701 0.00 -1.90 3.20

Q702 0.01 0.00 -0.76

Q703 -0.01 0.00 -1.30

Q704 0.74 0.06 0.00

Q705 0.74 0.07 0.00

Q706 0.74 0.08 0.00

Q707 0 0.06 0.61

Q708 4.04 4.72 4.75

(59)

(VISTA DE CIMA) (VISTA DE BAIXO)

(60)

3. PLACA 5.1CH & SCART DO P.C (PARTE OPCIONAL)

(VISTA DE CIMA) (VISTA DE BAIXO)

de incêncio ou choque elétrico.

(61)

(VISTA DE CIMA) (VISTA DE BAIXO)

4-2. FERRAMENTA 5

(VISTA DE CIMA) (VISTA DE BAIXO)

(62)
(63)

(VISTA DE CIMA)

(VISTA DE BAIXO)

(VISTA DE CIMA)

(VISTA DE BAIXO)

5-2. FERRAMENTA 5 (VISTA DE CIMA)

(VISTA DE BAIXO)

6-2. FERRAMENTA 5 (VISTA DE CIMA)

(VISTA DE BAIXO)

(64)

(VISTA DE BAIXO) (VISTA DE BAIXO)

(65)
(66)

4-1

Direitos de cópia © 2008 LG Electronics. Inc. Para uso interno da LGE

MECANISMO (DP-12V)

CONTEÚDO

LOCALIZANDO PEÇAS DO MECANISMO DO DECK

• VISTA DO ALTO ...4-2

• VISTA DO ALTO (SEM A BANDEJA DO DISCO) ...4-2

• VISTA DE BAIXO ...4-2

DESMONTAGEM DO MECANISMO DO DECK

1. BASE PRINCIPAL ...4-3 1-1. Grampo de Montagem do Disco...4-3 1-1-1. Grampo da Placa ...4-3 1-1-2. Grampo do Magneto ...4-3 1-1-3. Grampo Superior ...4-3

2. BANDEJA DO DISCO ...4-3 3. SLED DE MONTAGEM DA BASE ...4-4 3-1. Alimentador da Engrenagem ...4-4 3-2. Meio da Engrenagem...4-4 3-3. Rack da Engrenagem ...4-4 4. SOLA DE BORRACHA ...4-4 5. MONTAGEM DA MOLDURA CIMA / EM BAIXO ...4-5 6. CORREIA...4-5 7. GENGRENAGEM ...4-5 8. CARREGANDO A ENGRENAGEM ...4-5 9. GUIA BAIXO / EM CIMA ...4-5 10. CARREGANDO A MONTAGEM PWB...4-5 11. BASE PRINCIPAL ...4-5

VISTA EXPLODIDA

1. MECANISMO DO DECK VISTA EXPLODIDA...4-7

(67)

• VISTA DO ALTO (SEM BANDEJA)

Procedure

Parts Fixing Type Disass Fig-

Starting No. embly ure

1 Main Base 4-1

1 2 Clamp Assembly

Disc 4-1

1, 2 3 Plate Clamp 4-1

1, 2, 3 4 Magnet Clamp 4-1

1, 2, 3, 4 5 Clamp Upper 4-1

1 6 Tray Disc 4-2

1, 6 7 Base Assembly Sled 4-3

4 Screws,

1, 2, 6 8 Gear Feed 1 Connector 4-3

1 Locking Tabs 1, 2, 6, 8 9 Gear Middle

1, 2, 6, 8,

10 Gear Rack 1 Screw 4-3

9

1, 2, 7 11 Rubber Rear 4-3

1, 2, 7 12 Frame Assembly

1 Screw Bottom 4-4

Up/Down

1, 2 13 Belt Loading 1 Locking Tab 4-4

1, 2 ,13 14 Gear Pulley 4-4

1, 2, 13, 14 15 Gear Loading 1 Locking Tab 4-4

1, 2, 7, 12,

16 Guide Up/Down 4-4

13, 14

1, 2, 13 17 PWB Assembly 1 Locking Tab

Bottom 4-4

Loading 1 Hook

2 Screw 1, 2, 7, 12,

13, 14, 15, 18 Base Main 2 Locking Tabs 4-4

16, 17

• VISTA DO ALTO (SEM BANDEJA)

• VISTA DE BAIXO

(68)

4-3

Direitos de cópia © 2008 LG Electronics. Inc. Para uso interno da LGE

1. BASE PRINCIPAL (FIG. 4-1)

1-1. Disco de Montagem do Grampo

1) Coloque o Disco de Montagem do Grampo conforme mostrado na figura (A)

2) Levante o Disco de Montagem do Grampo em direção à seta (A).

3) Separe o Disco de Montagem do Grampo do Prendedor do Grampo.

1-1-1. Grampo da Placa

1) Gire o Grampo da Placa no sentido contrário ao do movimento dos ponteiros do relógio. E depois levante o Grampo da Placa.

1-1-2. Grampo do Magneto 1-1-3. Grampo Superior

2. BANDEJA DO DISCO (FIG. 4-2)

1) Insira e empurre um Driver no furo de ejeção de emergência (A) ao lado direito, ou coloque o Driver na Alavanca (B) da Engrenagem de Emergência e puxe a Alavanca (B) na direção da seta de forma que a Bandeja do Disco é ejetada cerca de 15~20mm.

2) Puxe a Bandeja do Disco até que ela se separe completamente da Base Principal.

FIG. 4-1 FIG. 4-2

MAIN BASE

PLATE CLAMP MAGNET CLAMP CLAMP UPPER

HOLDER

BASE MAIN (Fig. A) DISC CLAMP ASSEMBLY

TRAY DISC

BASE MAIN

LEVER

BASE MAIN BOTTOM SIDE VIEW

(69)

3. SLED DE MONTAGEM DA BASE (FIG. 4-3)

3-3. Rack da Engrenagem

1) Solte o parafuso (S3)

BASE PU RUBBER DAMPER

RUBBER DAMPER Distinguish upper and lower sides (Assemble with care)

GEAR RACK

GENERAL PICK UP ASSEMBLY

SPINDLE MOTOR ASSEMBLY (S2)

(S2)

(S2)

FIG. 4-3

(70)

4-5

Direitos de cópia © 2008 LG Electronics. Inc. Para uso interno da LGE

5. MONTAGEM DA MOLDURA CIMA/

EM BAIXO (FIG. 4-4)

Coloque a face da Base Principal virada para baixo

Nota

(Bottom Side = lado de baixo)

1) Solte o parafuso (S4)

2) Desprenda a Presilha (L3) na direção da seta e depois levante a Montagem da Moldura Cima/

Em baixo para que esta fique separada da Base Principal.

Nota

• Durante a remontagem mova o Guia Cima/Baixo na direção da seta (C) até que ele se posicione conforme mostrado na Fig.(C).

• Durante a remontagem insira (A) a parte da Montagem da Moldura Cima/Baixo na parte (B) do Guia Cima/

Baixo conforme aparece na Fig.(B)

6. CARREGAMENTO DA CINTA (FIG. 4-4)

Coloque a Base Principal na posição original (Lado de Cima)

Nota

7. CORREIA DE ENGRENAGEM (FIG. 4-4)

1) Desprenda a presilha (L4) na direção da Seta (B) e depois separe a Correia de Engrenagem da Base Principal .

8. CARREGAMENTO DA ENGRENAGEM (FIG. 4-4) 9. GUIA CIMA/BAIXO (FIG. 4-4)

1) Mova a Guia Cima/Baixo na direção da seta (A) conforme mostrado na Fig.(A)

2) Empurre a Presilha (L5) para baixo e levante a Guia Cima/Baixo para que possa separá-la da Base Principal.

Durante a remontagem coloque o Guia Cima/Baixo

Nota

conforme mostra a Fig.(C) e mova-o na direção da seta (B) até que ele se prenda pelas Presilhas (L5). E confirme que o Guia Cima/Baixo está de acordo com o mostrado na Fig.(A)

10. CARREGANDO A MONTAGEM PWB (FIG. 4-4)

Coloque a Base Principal com a face para baixo

Nota

(Bottom Side)

1) Desaperte 1 Parafuso (S5)

2) Destranque o Loading Motor (C2) do Gancho (H1) na Base Principal.

3) Destranque 2 Presilhas (L6) e separe o Carregador de Montagem PWB da Base Principal.

11. BASE PRINCIPAL (FIG. 4-4)

GEAR PULLEY

BELT LOADING

PWB ASSEMBLY LOADING

BASE MAIN

GUIDE UP/DOWN

GUIDE UP/DOWN

GUIDE UP/DOWN

UP/DOWN FRAME ASSEMBLY BASE MAIN (L4)

(H1) (C2) (S5)

(A) (A)

(B)

(B) (C) (L5) FIG. (A)

FIG. (B)

FIG. (C) (A)

(B) SCREW INSERTION

TORGUE CONTROL (800gf DOWN)

FIG. 4-4

(71)
(72)

442

442 010

442 012

012

037

012

019 026

440 015

017 013

439 018 A02

A01 001

002 003

014

015A

015B 016

020

435

A03

4-7 4-8

Direitos de cópia © 2008 LG Electronics. Inc. Para uso interno da LGE

1. MECANISMO DO DECK VISTA EXPLODIDA

DP-12V

(73)

Referências

Documentos relacionados

Local de realização da avaliação: Centro de Aperfeiçoamento dos Profissionais da Educação - EAPE , endereço : SGAS 907 - Brasília/DF. Estamos à disposição

- Se o estagiário, ou alguém com contacto direto, tiver sintomas sugestivos de infeção respiratória (febre, tosse, expetoração e/ou falta de ar) NÃO DEVE frequentar

A participação foi observada durante todas as fases do roadmap (Alinhamento, Prova de Conceito, Piloto e Expansão), promovendo a utilização do sistema implementado e a

Ainda segundo Gil (2002), como a revisão bibliográfica esclarece os pressupostos teóricos que dão fundamentação à pesquisa e às contribuições oferecidas por

O TBC surge como uma das muitas alternativas pensadas para as populações locais, se constituindo como uma atividade econômica solidária que concatena a comunidade com os

Discussion The present results show that, like other conditions that change brain excitability, early environmental heat exposure also enhanced CSD propagation in adult rats.. The

Contudo, sendo um campo de pesquisa e de atuação muito específico e novo no Brasil, ainda existe uma série de dificuldades para a eleição de parâmetros de conservação

Restou incontroverso que, até o dia 23/10/2002 - dia em que a administração da apelada comunicou os responsáveis do apelante para que estes comparecessem à instituição de ensino -