reconhecimento de objectos
O2D22x
10 / 2009
Índice
1 Observação preliminar . . . . 4 1 .1 Símbolos utilizados . . . . 4 2 Instruções de segurança . . . . 4 3 Material fornecido . . . . 4 3 .1 Acessórios disponíveis . . . . 4 4 Utilização adequada . . . . 4 5 Montagem . . . . 5 5 .1 Acessórios de montagem . . . . 5 5 .2 Dimensões de montagem . . . . 6 5 .3 Local de montagem . . . . 6 6 Ligação eléctrica . . . 6 6 .1 Fiação . . . . 7 6 .2 Esquema de conexão . . . . 8 6 .3 Iluminação externa . . . . 86 .4 Fonte de trigger externa . . . . 8
6 .4 .1 Diagrama de timing das entradas e saídas . . . . 9
7 Elementos de comando e indicação . . . .11
7 .1 Mostrador LED . . . .11
7 .2 Display . . . . 12
7 .2 .1 Displays de funcionamento . . . . 12
7 .2 .2 Ligação através do programa de comando . . . . 13
7 .2 .3 Mensagens de falha . . . . 13
7 .3 Botões . . . . 13
8 Colocação em funcionamento . . . . 13
8 .2 Verificar e ajustar o endereço IP no aparelho . . . . 14
8 .3 Parâmetros ajustáveis . . . . 15
8 .3 .1 Estrutura do parâmetro . . . 16
8 .4 Bloquear/desbloquear o sensor . . . 17
8 .4 .1 Fazer o reset do aparelho para os ajustes de fábrica . . . . 17
8 .5 Parametrização via programa de comando PC . . . 17
9 . Funcionamento . . . . 17
9 .1 Funcionamento de avaliação (funcionamento de trabalho normal) . . . . 17
10 Dimensões . . . . 18
11 Dados técnicos . . . . 19
11 .1 Distância de trabalho L . . . . 19
11 .2 Ajustes de fábrica . . . . 20
PT
12 .4 Tipos de comando . . . . 21
12 .5 Pedir o impulso trigger . . . 22
12 .6 Seleccionar a versão de protocolo . . . . 22
12 .7 Comutar a aplicação . . . . 22
12 .8 Ligar/desligar a emissão do resultado . . . . 23
12 .9 Transmitir a imagem ao aparelho para avaliação . . . . 23
12 .10 Transmitir o registo de dados de aplicação ao aparelho . . . . 23
12 .11 Consultar a ocupação dos dados de aplicação do aparelho . . . . 24
12 .12 Consultar a estatística do aparelho . . . . 24
12 .13 Consultar o código de erro do aparelho . . . . 24
12 .14 Consultar a última imagem do aparelho . . . . 25
12 .15 Consultar o último resultado do aparelho . . . . 25
12 .16 Activar o trigger, avaliar a imagem gravada e transmitir o resultado via inter-face de processo, se a emissão estiver activada . . . . 26
12 .17 Consultar a versão de protocolo . . . . 26
12 .18 Consulta das informações de aparelhos . . . . 26
12 .19 Consulta da última imagem de erro do aparelho . . . 27
12 .20 Mensagem de resultado . . . . 27
12 .21 Código de erro do aparelho . . . . 28
13 Manutenção, reparação e descarte . . . . 30
14 Aprovações/normas . . . . 31
1 Observação preliminar
1.1 Símbolos utilizados
► Procedimentos > reacção, resultado
[…] Designação de teclas, interfaces ou LEDs Indicação do tipo e fonte de um perigo Medida obrigatória para evitar o perigo → Indicação do destino, referência
2 Instruções de segurança
Este manual é parte integrante do aparelho . Ele contém textos e figuras para o manuseio correcto do aparelho e, deve ser lido antes da instalação ou aplicação . Siga as instruções deste manual .
O incumprimento das instruções, utilização fora do âmbito adequado, instalação ou manuseio incorrectos podem afectar a segurança de pessoas e sistemas . A montagem e ligação devem ser realizadas de acordo com as normas nacionais e internacionais em vigor . A responsabilidade é da pessoa que instalar o aparelho . As conexões só devem ser alimentadas pelos sinais indicados nos dados técnicos ou impressos no aparelho .
3 Material fornecido
1 Sensor reconhecimento de objectos O2D22x1 Manual de instruções "Sensor de reconhecimento de objectos O2D22x“, ref .: 704435
O aparelho é fornecido sem acessórios de montagem e ligação, nem software .
3.1 Acessórios disponíveis
www .ifm .com → Busca da ficha técnica → p. ex. O2D220 → Acessórios
4 Utilização adequada
No processo de luz transmitida e luz incidente, o sensor capta os contornos de uma peça de verificação e compara-os com os contornos de um ou vários modelos numa imagem de referência. Conforme o grau de correspondência, pode-se indicar, se o modelo ou que modelo foi encontrado .
PT
5 Montagem
5.1 Acessórios de montagem
O aparelho é compatível com os acessórios de montagem dos sensores fotoeléctricos O2Ixxx (MulticodeReader), O2Mxxx (EthernetCamera), etc . Exemplo de montagem com cilindro e elemento de fixação
Utilizar acessórios de montagem E2D101 . ► � � � � � Regulador de foco 1 . Acessórios de montagem 2 . Objecto de verificação 3 .
Tamanho do campo de imagem L x A 4 .
Distância de trabalho L 5 .
Conforme o local de instalação previsto e o modo de montagem, podem-se utilizar os seguintes acessórios de montagem:
Designação Art. nº
Kit de montagem para eixos Ø 12 mm(cilindro e elemento de fixação para modelos
Designação Art. nº Eixo recto Ø 14 mm, 130 mm de comprimento, M12 E20939 Eixo angulado Ø 14 mm, 200 mm de comprimento, M12 E20941
Informações sobre os acessórios disponíveis em: www .ifm .com → Busca de fichas
técnicas → p. ex. O2D220 → Acessórios ou directamente www .ifm .com → Busca de
fichas técnicas → p. ex. E2D110
5.2 Dimensões de montagem
A montagem ocorre com os acessórios de montagem ou com 2 parafusos M4 e porcas.Dimensões de perfuração → Capítulo 10 das dimensões.
5.3 Local de montagem
Montar o sensor à frente ou por cima da área a monitorizar .O tamanho do ►
campo de imagem captável depende da distância de trabalho → Capítulo 11.1 Dados técnicos .
Evitar situações de contraluz ou luz dispersa, bem como condições de luz ►
constantemente diferentes .
Não posicionar dispositivos de iluminação ambiente à frente da óptica da ►
câmara .
Posicionar a iluminação opcional externa (p . ex . O2D909), no lado oposto da ►
óptica da câmara .
Para não afectar a captação de imagens, não montar em áreas do sistema ►
sujeitas a grande acumulação de sujidade .
Os cabos instalados, devem ser fixados com alívio de tracção . ►
6 Ligação eléctrica
ATENÇÃOO aparelho só deve ser instalado por um técnico de electricidade . Antes de realizar a ligação eléctrica, desligar o sistema da tensão .
PT
6.1 Fiação
�
�
Interface de processo (1)
Conector M12, codificação A, 8 pólos
� � � � � � � � 1 U+ 2 Entrada de trigger 3 0V
4 Saída de comutação / saída de trigger 5 Saída de comutação (Ready)
6 Saída de comutação (OUT) 7 Saída de comutação/ Entrada 1 8 Saída de comutação/ Entrada 2 Interface de parametrização/processo (2)
Conector M12, codificação D, 4 pólos
�
� �
�
�
1 Ethernet TD +2 Ethernet RD +3 Ethernet TD -4 Ethernet RD -S Shield
6.2 Esquema de conexão � � � � � � � � � � � � � � � � ���� �� ������ �� �� �� �� �� �� �� � � ��� ��� � C B D A
A Interface de processo (conector M12, codificação A, 8 pólos) B Comando p . ex . CLP
C Trigger externo
D Iluminação externa (opcional) Pin Utilização (ajuste de fábrica) 5
O sinal de saída ”READY“ indica o estado do sensor:
”1“ após uma avaliação . ”0“ enquanto a avaliação funcionar, aplicação for comutada ou ocorrer uma falha interna (os sinais trigger são ignorados) .
6
O sinal de saída "OUT" fornece o resultado da avaliação: ”0“ nenhum modelo correspondente, ”1“ modelo correspondente
6.3 Iluminação externa
Ligar a iluminação externa com a saída de trigger do aparelho . ►
Exemplo Art. nº
Unidade de iluminação, emissor de luz vermelha 630 nm O2D909
Informações sobre o exemplo supracitado: www .ifm .com → Busca de fichas
técnicas → O2D909
6.4 Fonte de trigger externa
Ligar a fonte de trigger externa (p . ex . um sensor de reflexão difusa) com a ►
PT
Se utilizar uma fonte de trigger externa (p . ex . um sensor de reflexãodifusa), ligue o sinal trigger com a entrada de trigger do sensor . Se utilizar uma iluminação externa, esta deve ser comandada através da saída de trigger do sensor .Com o ajuste correspondente do aparelho, pode-se seleccionar através de duas entradas de comutação, um de quatro ficheiros de configuração do sensor gravados . A informação sobre o resultado da verificação é emitida através das saídas de comutação .
6.4.1 Diagrama de timing das entradas e saídas
�� �� 3 5 2 4 1 6 7 8
1: Trigger no flanco positivo 2: Entrada trigger 3: Saída READY 4: Saída OUT 5: Falha 6: ok 7: OUT inválido 8: OUT válido
O tempo de avaliação tA depende
do tamanho do campo de imagem seleccionado ● do tamanho do modelo ● do grau de alisamento ● da sensibilidade ● da posição de rotação ● do nº de modelos ●
Tempos de avaliação típicos vão de 50 a 800 ms .
Com a configuração de aparelhos correspondente, podem ser seleccionadas as primeiras 4 aplicações, através das entradas de comutação . No caso de comutação das aplicações, respeitar o tempo de bloqueio do trigger tP .
Entrada Aplicação nº 2 1 0 0 1 0 1 2 1 0 3 1 1 4 ���������������������������� ��� �� � � � � � 1 2 3 4 5 1: Comutação da aplicação 2: Entrada de comutação 1 3: Entrada de comutação 2 4: Saída READY 5: Entrada trigger A Trigger permitido B Trigger bloqueado
PT
7 Elementos de comando e indicação
���� ����� ��� � � � � � 1
3 x LED verde LED aceso
Power (indicador de stand-by)Eth (estado de ligação Ethernet)Con (estado de ligação do programa de comando (software))
2
4 x LED amarelo
Indicação do estado de ligação; acende quando a respectiva entrada ou saída for interconectada .
LED 1 indicação de estado saída de comutação 1 / entrada de comutação 1
LED 2 indicação de estado saída de comutação 2 / entrada de comutação 2
LED 3 Indicação do estado saída de comutação 3 LED 4 Indicação do estado saída de comutação 4
3 Display alfanumérico de 4 dígitos Indicação dos resultados da avaliação, parâmetros, valores de parâmetro, mensagens de aviso e de falha 4 Botão de programação Set Ajustar os valores de parâmetro (continuamente mantendo o botão premido; por incrementos premindo o botão várias vezes) . 5 Botão de programação Mode/ Enter Selecção dos parâmetros e confirmação dos valores dos parâmetros .
7.1 Mostrador LED
LED verde Power: indicador de stand-by ●
aceso: operacional –
pisca (20 Hz): Falha no aparelho –
pisca (2 Hz): sem aplicação no aparelho –
LED verde Eth: estado de ligação Ethernet ●
aceso: ligação disponível –
desligada: entrada de comutação 1/ saída de comutação 1 desligada –
ligada: entrada de comutação 1 / saída de comutação 1 ligada –
pisca (20 Hz): curto circuito na saída de comutação 1 –
LED amarelo 2: indicação de comutação ●
desligada: entrada de comutação 2 / saída de comutação 2 desligada –
ligada: entrada de comutação 2 / saída de comutação 2 ligada –
pisca (20 Hz): curto circuito na saída de comutação 2 –
LED amarelo 3: indicação de comutação ●
desligada: saída de comutação 3 não ligada –
ligada: saída de comutação 3 ligada –
pisca (20 Hz): curto circuito na saída de comutação 3 –
LED amarelo 4: indicação de comutação ●
desligada: saída de comutação 4 não ligada –
ligada: saída de comutação 4 ligada –
pisca (20 Hz): curto circuito na saída de comutação 4 –
7.2 Display
7.2.1 Displays de funcionamento
Indicação Significado
vnnn Nº da versão do software do controlados IO(1ª indicação após a ligação, p . ex . v041) Init Inicialização do aparelho após ligar a potência(2ª indicação após a ligação)
nnnn Versão do firmware, p . ex . 1031(3ª indicação após a ligação)
rEdY Aparelho pronto para trigger(4ª indicação após a ligação, quando uma configuração com trigger externo estiver activada . O aparelho aguarda trigger .)
WAIT O aparelho está ocupado
nr28 Aplicação realizada (nº da aplicação)
run O aparelho aguarda a ligação, nenhuma aplicação activada (estado de fornecimento) LOAd Carregar uma aplicação
donE Carregamento da aplicação terminado
uLoc Botões desbloqueadosOs valores dos parâmetros podem ser indicados e alterados Lock Bloquear os botões
Lok1 Botões bloqueados
PT
7.2.2 Ligação através do programa de comando
Indicação Significado
OnLI Ligação com o programa de comando
Parm Parametrização com o programa de comando Moni Modo do monitor
SerP Ligação com o programa de comando, modo relatório de assistência
7.2.3 Mensagens de falha
Indicação Significado
FAIL Aplicação não funciona ErrD Falha de hardware crítica
ErrP Selecção de uma aplicação indisponível através das entradas de comutação SC Curto-circuito de uma saída de comutação
DHCPnoIP Não foi encontrado nenhum DHCP Ambas as sequências de caracteres são indicadas alternadamente .
7.3 Botões
Botão Função
MODE/ENTER Mudar para o modo de parametrizaçãoSelecção dos parâmetrosConfirmar os valores dos parâmetros
SET Selecção dos parâmetros inferiores
Ajustar/alterar/seleccionar os valores dos parâmetros- por incrementos premindo várias vezes- continuamente premindo mantendo o botão premido
8 Colocação em funcionamento
A colocação em funcionamento ocorre com um programa de comando guiado por menu do computador pessoal . O aparelho grava até 32 aplicações .
8.1 Parametrização no aparelho
Ajuste dos valores de parâmetro através dos botões e indicação no aparelho . O sensor é programado com ambos os botões [Mode/Enter] e [Set] .
Com o botão [Mode/Enter], active primeiro um parâmetro . Com o botão [Set], seleccione o valor desejado e confirme-o com o botão [Mode/Enter] .
����
����� ���
O aparelho entra no modo de parametrização, se [MODE/ENTER] for premido mais de 1 seg . ►
No display aparece o primeiro ponto de menu . >
Premir [MODE/ENTER] até o parâmetro desejado aparecer no ► display . ���� ����� ��� Premir [SET] . ►
O ponto de menu é activado e o ajuste actual indicado . ►
Continuar a premir [SET] . ►
O display pisca e, após premir o botão SET durante 5 seg ., o >
display deixa de piscar .
Premir [SET] e alterar o ajuste . ►
Premir [MODE/ENTER] . ►
A alteração é confirmada e o ponto de menu anterior é >
novamente indicado .
Se após 15 seg . não for premido mais nenhum botão, entrará no ponto de menu acima ou no funcionamento de avaliação .
O aparelho não funciona durante o comando dos botões .
8.2 Verificar e ajustar o endereço IP no aparelho
Com [MODE/ENTER] e [SET], seleccionar o parâmetro "IP" (endereço IP) . ►
O endereço IP corre automaticamente e é apresentado em 4 grupos (A, b, C, >
d)
Verificar o endereço IP e, se necessário, ajustar com [SET] . ►
Os ajustes modificados são activados somente após uma nova ligação (desactivação, activação) do aparelho .
PT
8.3 Parâmetros ajustáveis
Posição de memória
Seleccione uma aplicação . O aparelho pode gravar até 32 aplicações . Ao activar a tecla SET, o nº da posição de memória é colocado no display em contagem crescente . No primeiro ponto do display é visualizado o estado actual da posição de memória: F = posição de memória livre
I= posição de memória ocupada por uma aplicação não activada . A = posição de memória ocupada pela aplicação activada .
E = posição de memória (seleccionada através de uma comutação da aplicação) Funcionamento em rede
Aqui pode ajustar os parâmetros necessários para o o funcionamento em rede . Ajustes de rede via DHCP
Se o sensor tiver de captar os seus ajustes de rede via DHCP, seleccione o ajuste ON, neste ponto de menu . Com o ajuste OFF, são utilizados os ajustes de rede fixos (ver o próximo ponto de menu) . No modo DHCP, o sensor tem de ser operado numa rede com servidor DHCP . Caso contrário, não é comunicável através do programa de comando E2D200 . Ajustar o endereço IP
Aqui ajuste o endereço IP do sensor . Este ajuste é utilizado quando o sensor não trabalhar no modo DHCP .A introdução ocorre de forma "dotted-decimal", p . ex . 192 .168 .0 .3 . Com a tecla SET, pode seleccionar os quatro grupos do endereço . O respectivo grupo é visualizado através de uma letra no primeiro ponto do display .
Ajustar a janela da sub-rede
Aqui ajuste a janela de sub-rede do sensor . Este ajuste é utilizado se o sensor não trabalhar no modo DHCP .A janela de sub-rede deve coincidir com o endereço IP . A introdução ocorre de forma análoga à introdução do endereço IP .
Ajustar o endereço gateway
Aqui, ajuste o endereço gateway, que o sensor utiliza . Este ajuste é utilizado, se o sensor não trabalhar no modo DHCP . A introdução ocorre de forma análoga à introdução do endereço IP .
Activar as funções alargadas
Aqui, pode activar as funções alargadas do sensor . Rodar/desligar o display
Aqui, definir se o texto deve ser apresentado na forma normal (d) ou rodado 180º (rd) . Aqui, pode ajustar adicionalmente se o display deve ser desligado no modo de avaliação (OFF) . Fazer o reset do sensor
Aqui, pode fazer o reset do sensor para o ajuste de fábrica . Versão firmware
8.3.1 Estrutura do parâmetro ��� ��� ���� � � � � ��� � �� � ��� � ���� �� � � ��� � � �� �� ���� � � ���� � � � � ���� ���� � � ���� � � ���� � ���� �� ���� � � ��� � ��� � � � � �� � � � � � � � ��� ��� �� � ��� � �
PT
8.4 Bloquear/desbloquear o sensor
Bloquear o sensor
Manter [Mode/Enter] e [Set] premidos simultaneamente durante 10 seg . ►
O display muda para uLok . >
Premir [Set] . ►
O display muda para Lock . ►
Confirmar com [Mode/Enter] . ►
O sensor está bloqueado . >
Desbloquear o sensor
Manter [Mode/Enter] e [Set] premidos simultaneamente durante 10 seg . ►
O display indica Lok1 e, após 10 seg ., muda para Lock . >
Premir [Set] . ►
O display muda para uLok . >
Confirmar com [Mode/Enter] . ►
O sensor está desbloqueado e muda para Run .
8.4.1 Fazer o reset do aparelho para os ajustes de fábrica
Activar o parâmetro "RES" . ►
Premir [SET] por mais de 5 seg . ►
8.5 Parametrização via programa de comando PC
O programa de comando PC está descrito num documento próprio → Manual de programação E2D200 .
www .ifm .com → Busca da ficha técnica → E2D200 → Mais informações
9. Funcionamento
9.1 Funcionamento de avaliação (funcionamento de trabalho normal)
Depois de desligar a tensão de alimentação, o aparelho encontra-se no
funcionamento de avaliação . Desde que uma aplicação activa no aparelho esteja gravada, este executará a sua função de monitorização e produzirá sinais de saída de acordo com os parâmetros ajustados . O display indica a avaliação actual, os LEDs amarelos assinalam o estado de ligação das saídas ou entradas .
10 Dimensões
����� � �� ����� ���� ��� ���� �� ���� �� � �� ���� �� �� �� �� �� ��� � �Elementos de comando e indicação 1 .
Regulador de foco 2 .
Centro dos eixos ópticos 3 .
PT
11 Dados técnicos
11.1 Distância de trabalho L
Ao determinar a distância de trabalho, ter em consideração que a detecção de contorno se reduz quanto mais pequenos forem os objectos . Os objectos a captar, devem preencher pelo menos 5% do campo de imagem . Consulte a distância de trabalho L, conforme a aplicação, na seguinte tabela .
Tipo O2D224 / O2D225 Distância de trabalho L [mm] 50 75 100 200 Tamanho do campo de imagem LxA [mm] – 15x11 20x14 40x30 Resolução [mm] – 0,08 0,12 0,25 Distância de trabalho L [mm] 400 1000 2000 Tamanho do campo de imagem LxA [mm] 80x60 200x150 400x300 Resolução [mm] 0,52 1,25 2,52 Tipo O2D222 / O2D229
Distância de trabalho L [mm] 50 75 100 200 Tamanho do campo de imagem LxA [mm] 46x32 61x44 77x56 140x100 Resolução [mm] 0,3 0,4 0,5 0,9 Distância de trabalho L [mm] 400 1000 2000 Tamanho do campo de imagem LxA [mm] 270x200 640x480 1280x960 Resolução [mm] 1,7 4,0 8,0
Tipo O2D220 / O2D227 Distância de trabalho L [mm] 50 75 100 200 Tamanho do campo de imagem LxA [mm] 20x14 28x20 36x26 68x50 Resolução [mm] 0,1 0,2 0,3 0,4 Distância de trabalho L [mm] 400 1000 2000 Tamanho do campo de imagem LxA [mm] 130x100 320x240 640x480 Resolução [mm] 0,8 2,0 4,0
11.2 Ajustes de fábrica
Ajustes do aparelho
Nome do aparelho Novo sensor Local de instalação dos aparelhos Novo local
DHCP Não activado Endereço IP 192 .168 .0 .49 Janela de sub-rede 255 .255 .255 .0 Gateway 192 .168 .000 .201 Entrada XML-RPC 8080 Entrada de vídeo 50002 Selecção da aplicação através das entradas de
comutação Não activado
Recomendação trigger Não activado
Ajustes de aplicação
Modelos Nenhuns
Correspondência mínima 80% Âmbito de tolerância de contornos 4
Nº de modelos 1
Posição de rotação -10° . . . +10° (programa de comando) Ligação do dispositivo 4 Saída de trigger (com iluminação externa) Ligação do dispositivo 5 Saída de comutação, função de avaliação concluída (ready)
Ligação do dispositivo 6 Saída de comutação, função de todos os modelos detectada Ligação do dispositivo 7 Saída de comutação 1
Ligação do dispositivo 8 Saída de comutação 2
Iluminação interna
Modo de trigger contínuo
12 Protocolo dos dados de processo
A interface de processo permite a comunicação entre o processador (p . ex . CLP) e o aparelho . Um comando do processador pode activar p . ex . impulsos trigger, comutar aplicações ou emitir resultados de aplicações .
12.1 TCP/IP Estabelecer a ligação
A comutação para TCP/IP ocorre no programa de comando PC, em "Interface de processo - TCP/IP" → Manual de programação E2D200 → Capítulo 9.1.2.
12.2 Bases de comunicação
São permitidos caracteres ASCII de 8 bits . ●
PT
Todas as transmissões do aparelho são concluídas com um caracter Carriage●
Return e Linefeed (CR + LF = ASCII 13 dez + 10 dez) .
Como resposta, para um comando válido, o aparelho fornece a sequência da ●
caracteres * CR LF (ASCII 42 dez + 13 dez + 10 dez) .
Como resposta a um comando inválido, o aparelho fornece a sequência da ●
caracteres ? CR LF (ASCII 63 dez + 13 dez + 10 dez) .
Se o aparelho não puder executar uma mensagem, emite a sequência de ●
caracteres ! CR LF (ASCII 33 dez + 13 dez +10 dez) .
12.3 Versões de protocolo
O aparelho apoia 3 versões de protocolo diferentes com um formato de mensagem igualmente diferente .
Versão Formato
V1 <Conteúdo>CR LF
V2 <Ticket><Conteúdo>CR LF
V3 <Ticket><Comprimento>CR LF <Ticket><Conteúdo>CR LF
<Conteú-do> é o comando para o aparelho ou a resposta do aparelho (p . ex . resultado da avaliação) . <Ticket> é uma sequência de caracteres com 4 dígitos de 0 a 9, que podem
ser interpretados como nº decimal . Uma mensagem para o aparelho com um determinado ticket é respondida com uma mensagem do aparelho com o mesmo ticket . O ticket 0000 está reservado para mensagens que são enviadas do aparelho automaticamente .
<compri-mento> uma sequência de caracteres que começa com a letra "L" seguida de 9 dígitos, a interpretar como nº decimal . Este nº indica o comprimento dos seguintes dados (<Ticket><Conteúdo>CR LF) em bytes .
O ajuste de fábrica e o estado reset é V2 .
12.4 Tipos de comando
Os comandos emitidos para o aparelho são de dois tipos: Acções e consultas . As acções permitem que o aparelho faça algo, p . ex . gravar e avaliar uma imagem . As consultar servem para tirar informações do aparelho .
12.5 Pedir o impulso trigger
Comando t
Descrição Activar o trigger e avaliar a imagem gravada . Nenhuma emissão dos resultados via interface de processo .
Tipo Acção
Resposta * O trigger foi activado .
! ● O aparelho está ocupado com a avaliação .
O aparelho encontra-se em estado inválido, p . ex . gestão de ●
aplicações .
O aparelho está ajustado para outra fonte de trigger . ●
12.6 Seleccionar a versão de protocolo
Comando v <dígito><dígito>
Tipo Acção
Resposta * Caso normal
! O aparelho não apoia a versão de protocolo indicada .
Nota <dígito><dígito>: deve ser interpretado como nº decimal de 2 dígitos da versão de protocolo . A versão de protocolo só é comutada após a resposta do aparelho .
12.7 Comutar a aplicação
Comando c <grupo><número>
Tipo Acção
Resposta * Comutação bem-sucedida
! ● O aparelho encontra-se em estado inválido, p . ex . gestão de aplicações .
Grupo inválido ou indisponível sem nº de aplicação . ●
Nota <grupo>: Dígitos do grupo de aplicação (sempre 0 em O2D22X) .
<número>: deve ser interpretado como sequência de caracteres de 2 dígitos e como nº decimal para o nº de aplicação .
PT
12.8 Ligar/desligar a emissão do resultado
Comando p <dígito>
Tipo Acção
Resposta * Executado
! ● Nenhuma aplicação activada . <dígito> contém o valor errado . ●
O aparelho encontra-se em estado inválido . ●
Nota <dígito> é 0 ou 1 .
1 liga a emissão de resultados . 0 desliga a emissão de resultados . Ver mensagem T?
12.9 Transmitir a imagem ao aparelho para avaliação
Comando i <comprimento><dados de imagem>
Tipo Acção
Resposta * Caso normal
? comprimento inválido
! ● De momento, nenhuma aplicação . A aplicação é processada .
●
O formato de imagem (BMP, RAW, etc) não coincide com os ●
dados .
Conteúdo da imagem inválido (tamanho da imagem, dados ●
internos do cabeçalho da imagem) .
Nota <Comprimento>: sequência de caracteres com exactamente 9 dígitos,
interpretados como nº decimal, que indica o comprimento dos seguintes dados de imagem .
Formato dos dados de imagem de acordo com o ajuste no programa de
comando . Com o formato imagem Raw, cada pixel é codificado com um valor de 8 bits, o BMP deve estar disponível em formato 8 bits .
12.10 Transmitir o registo de dados de aplicação ao aparelho
Comando u <comprimento><grupo><número><registo de dados de aplicação>
Tipo Acção
Resposta * Caso normal
? comprimento inválido
! ● O aparelho encontra-se no modo de aprendizagem (teach) ou no modo de gestão .
<registo de dados de aplicação> não é uma aplicação válida . ●
Nota <comprimento>: Sequência de caracteres com exactamente 9 dígitos que, se interpretada como um número décimal, que indica o comprimento dos seguintes dados de imagem em byte (Comprimento do ficheiro + 3 para o grupo e o número) .
<grupo>: dígitos do grupo de aplicação (sempre 0 em O2D22X) .
<número>: deve ser interpretado como sequência de caracteres de 2 dígitos e como nº decimal para o nº de aplicação .
12.11 Consultar a ocupação dos dados de aplicação do aparelho
Comando a? Tipo Consulta
Resposta <quantidade><vazio><grupo><nº><vazio><grupo><n
º><vazio> . . .<grupo><nº> Caso normal
! Nenhuma aplicação
activa no aparelho . Nota <quantidade>: Sequência de caracteres com 3 dígitos para o nº de aplicações
no aparelho como nº decimal .
<grupo>: dígitos do grupo de aplicação (sempre 0 em O2D22X) .
<número>: deve ser interpretado como sequência de caracteres de 2 dígitos e como nº decimal para o nº de aplicação .
Primeiro é indicado o nº da configuração activada . <vazio>: espaço em branco único .
12.12 Consultar a estatística do aparelho
Comando s? Tipo Consulta
Resposta <total><vazio><bom><vazio><mau> Caso normal
! Nenhuma aplicação
activa no aparelho . Nota <total>: Nº total das avaliações .
<bom>: nº das avaliações boas . <mau>: nº das avaliações más . <vazio>: espaço em branco único .
<total>, <bom> e <mau> são sequências de caracteres com 10 dígitos que devem ser interpretadas como nº decimal .
12.13 Consultar o código de erro do aparelho
Comando E? Tipo Consulta
PT
Nota <código> é o código de erro, sequência de caracteres com 4 dígitos que deve ser interpretada como nº decimal .
→ Secção dos códigos de erro 12.21
12.14 Consultar a última imagem do aparelho
Comando I? Tipo Consulta
Resposta <comprimento><dados de imagem> Caso normal
! ● De momento, nenhuma aplicação activada .
Nenhuma avaliação realizada . ●
O sensor trabalha . ●
Nota <comprimento>: sequência de caracteres com exactamente 9 dígitos,
interpretados como nº decimal, que indica o comprimento dos seguintes dados de imagem .
Formato dos dados de imagem de acordo com o ajuste no programa de comando .
12.15 Consultar o último resultado do aparelho
Comando R? Tipo Consulta
Resposta Mensagem no formato do resultado→ Secção com mensagem de resultado 12 .20
Caso normal
! ● De momento, nenhuma aplicação activada .
A aplicação é processada . ●
Ainda não há resultados . ●
12.16 Activar o trigger, avaliar a imagem gravada e transmitir o resultado via interface de processo, se a emissão estiver activada
Comando T? Tipo Consulta
Resposta Mensagem no formato do resultado→ Secção com mensagem de resultado 12 .20
Caso normal
! ● De momento, nenhuma aplicação activada .
A aplicação é processada . ●
Modo trigger ajustado actualmente, ●
não via TCP/IP . Nota Activar a emissão → Ligar/desligar a emissão de resultados (p1).
12.17 Consultar a versão de protocolo
Comando V? Tipo Consulta
Resposta <actual><vazio><mín><vazio><máx>
<actual> nº decimal de dois dígitos com a versão actual <vazio> espaço em branco
<mín> nº decimal de dois dígitos com a versão mínima <máx> nº decimal de dois dígitos com a versão máxima Nota Nenhuns
12.18 Consulta das informações de aparelhos
Comando D? Tipo Consulta
Resposta <fabricante><t><artº nº><t><nome><t><local><t><ip><janela sub-rede><t><gat eway><t><MAC><t><DHCP><t><nº de entrada>
<fabricante> IFM ELECTRONIC
<artº nº> descrição do artigo e estado, z .B . O2D220AC
<nome> nome do sensor como introduzido no programa de comando <local> nome do sensor como introduzido no programa de comando <ip> Endereço IP do aparelho
<sub-rede> Janela de sub-rede do aparelho <gateway> endereço gateway do aparelho <MAC> Endereço MAC do aparelho
<DHCP> 0 se o DHCP estiver desligado, 1 se o DHCP estiver ligado <t> caracter de tabulação
PT
12.19 Consulta da última imagem de erro do aparelho
Comando F? Tipo Consulta
Resposta <comprimento><dados de imagem> Caso normal
! ● De momento, nenhuma aplicação activada .
Nenhuma avaliação realizada ou ●
não ocorreu nenhum erro . O sensor trabalha .
●
Nota <comprimento>: sequência de caracteres com exactamente 9 dígitos,
interpretados como nº decimal, que indica o comprimento dos seguintes dados de imagem .
Formato dos dados de imagem de acordo com o ajuste no programa de utiliz-ador .
12.20 Mensagem de resultado
É transmitido um resultado de avaliação no seguinte formato:
<início><resultado><sc><coincidência><sc><instâncias>[<sc><informação do modelo>][<sc><informação da imagem>]<paragem>
<início> sequência de caracteres de início de acordo com o ajuste no programa de comando .
<sc> caracter de separação de acordo com o ajuste no programa de comando . <paragem> sequência de caracteres de paragem de acordo com o ajuste no programa de
comando .
<resultado> Resultado total, sequência de caracteres "PASS" ou "FAIL".
<coincidência> Overall Match Quality, no formato <dígito><dígito><dígito> .<dígito>, por exemplo ‘089.5’ para 89,5% de coincidência.
<instâncias> sequência de caracteres com 3 dígitos (nº decimal) para o nº de objectos encontrados (instâncias) .
[<informação do
modelo>] Informações detalhadas opcionais, só se a emissão detalhada do objecto foi ligada no programa de comando . Formato
<model_index><sc><x><sc><y><sc><rot><sc><match_quality> <modell_index> nº de modelo de dois dígitos
<x> sequência com 4 dígitos, nº decimal para a posição X do objecto (em pixéis); ponto zero à esquerda
<y> sequência com 4 dígitos, nº decimal para a posição Y do objecto (em pixéis); ponto zero em cima
<vermelho> sequência de 6 caracteres para a posição de rotação do objecto
p . ex . +179 .0 ou –001 .3 <match_quality> Match Quality, no formato
<dígito><dígito><dígito> .<dígito>, p . ex ., ‘089 .5’ para 89,5% de coincidência.
[<informação da
ima-gem>] informação da imagem opcional, só se a emissão da imagem foi ligada no programa de comando . Formato:
<formato><sc><comprimento><sc><dados de imagem>
<formato> ‘RAW’, ‘JPG’ ou ‘BMP’, de acordo com o ajuste do formato da imagem no programa de comando
<comprimento> nº decimal de 9 dígitos para a quantidade de dados de imagem em bytes
<dados de
ima-gem> Dados de imagem no formato indicado
12.21 Código de erro do aparelho
Definição SENSOR_NO_ERRORS Valor numérico 0
Descrição Sem erros Solução/ajuda –
Definição SENSOR_NO_ACTIVE_CONFIG Valor numérico 0100
Descrição No sensor não foi carregada nenhuma aplicação .
Solução/ajuda Alguns comandos necessitam de uma aplicação corrente . Se não for este o caso, ocorre uma falha .
PT
Descrição Parâmetro de entrada inválido
Solução/ajuda Leia a documentação de comandos para enviar as informações necessárias ao sensor .
Definição SENSOR_INVALID_STATE Valor numérico 0108
Descrição O sensor encontra-se num modo de funcionamento onde não é possível executar comandos .
Solução/ajuda Verifique na documentação de comando, quando é que o comando deve ser executado .
Definição SENSOR_ERR_NO_MEM Valor numérico 0110
Descrição Erro interno fatal . Solução/ajuda Reinicie o sensor .
Definição SENSOR_CONFIG_NOT_FOUND Valor numérico 0902
Descrição Aplicação a activar não encontrada .
Solução/ajuda Verifique se o nº de aplicação está correcto . Verifique também se a aplicação pode ser processada com o software do PC .
Definição SENSOR_INVALID_TRIGGER_MODE Valor numérico 1000
Descrição Não é possível, activar o trigger do sensor porque a função trigger não está activada via TCP/IP .
Solução/ajuda Verifique a configuração do sensor, para alterar o modo trigger do sensor . Definição SENSOR_OBJECT_IMAGE_INVALID
Valor numérico 1300
Descrição Erro interno na transmissão de imagens do/para o sensor
Solução/ajuda Verifique que formato de imagem é necessário e se todos os parâmetros estão correctos para os resultados via TCP/IP . Se houver um problema ao emitir
Descrição O utilizador tenta obter um resultado, apesar de o sensor não ter nenhuns resultados disponíveis .
Solução/ajuda –
Definição SENSOR_CURRENTLY_DECODING Valor numérico 1601
Descrição O comando não pode ser executado porque o sensor está a trabalhar . Solução/ajuda Tente executar o comando novamente .
Definição SENSOR_IMAGE_FORMAT_MISSMATCH Valor numérico 1602
Descrição Uma imagem é carregada para avaliação no sensor . O formato captado não coincide com a aplicação activada no momento .
Solução/ajuda Processe a aplicação corrente para verificar que formato de imagem é necessário .
Definição SENSOR_CONFIG_SWITCHING_ACTIVE Valor numérico 1603
Descrição Não é possível carregar uma aplicação no sensor, se a comutação da aplicação externa estiver activada .
Solução/ajuda Utilize o software do PC para desactivar a comutação da aplicação externa . Definição SENSOR_TRIGGER_NOT_AVAILABLE
Valor numérico 1604
Descrição O utilizador envia um trigger via TCP/IP para o aparelho . Devido a uma falha interna, o sensor não pode processar o trigger .
Solução/ajuda Este código de erro mostra que há uma falha no sensor . Normalmente, o sensor tenta eliminar a falha automaticamente . Se este erro ocorrer, reinicie o sensor .
13 Manutenção, reparação e descarte
Manter o visor sempre limpo .A sujidade pode afectar consideravelmente os ►
resultados da leitura!
Para limpar o visor, não utilize detergentes nem solventes que possam ►
danificá-lo .
Como dentro do aparelho não existem componentes que requerem a ►
PT
Descartar o aparelho de acordo com as normas nacionais de protecção do►
meio-ambiente .
14 Aprovações/normas
Pode carregar a declaração de conformidade CE em: www .ifm .com → Busca da
ficha técnica → p. ex. O2D220 → Aprovações
15 Nota sobre o software
Este aparelho contém Open Source Software (se necessário, alterado), sujeito a licenças especiais .
Notas sobre os direitos de autor e lincenças encontra-se em: www .ifm .com/int/ GNU
No caso de software submetido à GNU General Public License ou GNU Lesser General Public License, o texto original pode ser requerido contra pagamento das taxas de cópia e envio .
A partir da versão de firmware 1030, é necessário o software E2D200 da versão 3 .0 .
O software pode ser carregado em: www .ifm .com → Busca da ficha técnica → p. ex.