• Nenhum resultado encontrado

SAP 2000 MANUAL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SAP 2000 MANUAL"

Copied!
19
0
0

Texto

(1)c   . „  

(2)   ‘  ÀÊ. ?

(3) . p   ÀÊ ÀÊ. x           ‘               „!

(4)   " . ÀÊ.   # $ % $    &    

(5)  ". ÀÊ. „!  

(6)    . ÀÊ. c %

(7) . ÀÊ ÀÊ.   # $ % $    &   '  ÿ 

(8) . „ # %    ( " ""  )( ÀÊ. „!        c %   $ %      &  " ' . ÀÊ. c % 

(9)   * . ÀÊ. c %  $  %. ÀÊ. „!      . ÀÊ. c % . ‘ # ‘ # +% & )" ÀÊ. c %   $ %  ' ,  ". ÀÊ. @ $   %. ÀÊ. „! ! . ÀÊ. c % ! .

(10) ÀÊ.   #   *  " "   (. „   ÀÊ ÀÊ. „ # - $ * $* „ #  % ' *  ! $  $. ÀÊ. „  % „ . & " " &". ÀÊ. „ #  % c 

(11)  $  

(12)  ! . ÀÊ. c %

(13)   .  & ". ÀÊ. c % %   " & ". ÀÊ. c % /

(14)    

(15) . ÀÊ. c % ! .  ÀÊ. ‘ # - $ * $*   „ . ÀÊ. c % #  $   %. ÀÊ. ‘ #   #  % $  + *  %  . - $ '. * $* 0 $  )". ÀÊ. ‘  &  . ÀÊ. c %  

(16)  ‘  )"

(17) 1".    ÀÊ. ‘  #       2„ ' @ ?'3. ÀÊ. „$  # *! %1 # *  *%/   *$ . „ „      ÀÊ. „ # %%   # $   %

(18)  ?„ ' ?„ '". ÀÊ. „ # %%   #  1%*%/.

(19) ÀÊ. „ # %%   #   

(20) % $ . ÀÊ. „ # %%   # $   . ÀÊ ÀÊ. c %   % „  

(21)  $  

(22)  !

(23)   ‘c@ ‘c@"

(24)   % . Ê Ê. „      ‘  ÀÊ. u„ (

(25) 1"  u+ 4

(26) 1". ÀÊ. c 

(27) ! )3 5% /6  )( /.  !" ÀÊ. ?

(28) . ÀÊ. 0   % ÔÊ c $ $" ÔÊ *  ! * )3 ÔÊ c ** 3 ÔÊ c $-% * "5 ÔÊ $

(29) 1!   ÔÊ ! * 5 ÔÊ ! *" )5 ÔÊ 0& * $% . ÀÊ. $#$%# %%   ‘7 "((. ÀÊ. „#  %%   5%  /  )(/. ÀÊ. „ #  %     

(30) ) @*%/ )3. ÀÊ. „ #  %   . ÀÊ. „ #    %

(31) . ÀÊ. c % !  

(32) .

(33) ÀÊ. c % #   % . ÀÊ. ‘ #  # % & (8. ÀÊ. c % ‘ . ÀÊ. ‘ # ‘  #    . ÀÊ. ‘  #   $ „. ÀÊ. ‘  #    6   2„ ' @ ?'3   '!. ÀÊ ÀÊ. „$  # *! % #  0 0"" „$  # *! % #  ‘c@ ‘c@". Ê. „  # ‘  u  $   %  #&'   #&

(34)   # ÀÊ ÀÊ ÀÊ. u„ ( +.1 u+ )(

(35) 1 ÿ5  / ÿ )( / * )9 . & ".  !" ÀÊ. ? / ÿ. ÀÊ. '!    ÔÊ 6 4 : "  6 $% ÔÊ 6 ( ÔÊ : ". ÀÊ. $ # ÔÊ % ÔÊ % ‘7 "((. u  $   %  #&'   #&

(36)   #.

(37) „  " „ # 0  ÔÊ %   ÔÊ ÿ  )(/ ÔÊ 5% / ÀÊ „ #  % ÔÊ ‘ %   . ; " % ÔÊ . %  % $.

(38)  "3 ÔÊ '  

(39) ÀÊ. ÀÊ. „ # ‘ % ÔÊ ‘%    ÔÊ *%/

(40)  . 

(41)  )3 . ÀÊ. „ #  %     . ÀÊ. „ #    %

(42)  %*%/ %% ÔÊ    %*%/

(43) &. ÀÊ. „! # < %/ !  ! *  . ÀÊ. „! # < %/ !  !

(44)  . & ". ÀÊ. c %   $ 

(45) *  .  ÀÊ. ‘ # -   *  $$. ÀÊ. c %

(46) . ÀÊ. ‘ #  #  $  %  

(47) .

(48) ÀÊ. c %  

(49) . ‘ #   ÔÊ ?  „

(50)  + ÀÊ ‘  #     ÔÊ c % c 

(51) ÀÊ. ÀÊ. ‘  #        ÔÊ „ '   ÔÊ   !. ÀÊ. ? =  . „! " ÀÊ. „$  #  *$ ÔÊ c % ?„ '" ÔÊ „ *    *  

(52) ,  &  . ÀÊ. „$  # *! %  ÔÊ ‘ ?„ '" ÔÊ „   ÔÊ . % ÔÊ ‘1 c % &  . ÀÊ. „$  # *! %  ÔÊ ‘ ‘ " ÔÊ c % &  . ÀÊ. „$  # *! %  ÔÊ ‘  % ÔÊ c % &  . ÀÊ. „$  # *! %  ÔÊ ‘ ‘ . ÀÊ. „$  # %%   ÔÊ c %  %

(53)  ÔÊ c % ?„ ' ?„ '".

(54) „ " ÀÊ. „ # %%   ÔÊ c 1%*%/. ÀÊ. „ # %   ÔÊ   

(55)  $ . ÀÊ. ‘ 

(56)  * $ *! %

(57)    $. ÀÊ. „ # %%   # $  1$ c % . ÀÊ. ÿ

(58)  

(59) * $$  ! %  % &   ,  %   % &    % %  ' 

(60) .  %. Ê. ( )  ‘  u  $   „*+! ( )&! ( )&( ) ÀÊ. u„ "( =1 u+ )( /1 ÿ )( = 5  /.  !" ÀÊ. ? =  . ÀÊ. '!   . ÔÊ $ " ÔÊ 0  & ( ÔÊ &" "( ÔÊ &  . ÀÊ. $ # % ÔÊ %% %  ‘7 "(( . u  $   „*+! ( )&! ( )&( ).  „  ".

(61) „ # 0  0    )( = 5.  / ÀÊ. „ # ÿ % ÔÊ ‘ %  % ÔÊ ' .  ; " ÔÊ „$*  ÔÊ ! * "3 % % %/ .

(62)  ÔÊ   % $ . "3. ÀÊ. „#  %     . ÀÊ. „ #    %

(63)  *%/ %% , %    

(64) 

(65) & . ÀÊ. c %

(66) . " ‘ #  ÀÊ ÀÊ ÀÊ. ÿ %  % .; " c %#  $   % . ‘ #   ÔÊ „

(67)   ÔÊ + %   ÔÊ + ((" ÀÊ c % #  $   % ÀÊ. ‘ #   ÔÊ „

(68)   ÔÊ + %  ÔÊ + (( ) ÀÊ ‘  #   % &  $  ÀÊ. ÀÊ. c    .  " ‘  #     ÔÊ c %    ÔÊ  %/     .

(69) ÔÊ  %/ 2 3 ÀÊ. „ #  *$  % „ '" . ÀÊ. „$  # *! %1 ÔÊ c % ?„ '" ÔÊ  % ÿ""    %*   ÔÊ ?%*%/   ÔÊ %*%/ *!   . ÀÊ. „$  # *! %1 ÔÊ  % 0 7 

(70)      . ÀÊ. . % %/ *

(71)       

(72)   ! ! $ *!     *  ,    * 

(73)  . ÀÊ. „$  #*! %1 ÔÊ Ú ÔÊ c % ?„ '" *  Ú % . Ê. „ 

(74) )

(75)   ‘  ÀÊ ÀÊ ÀÊ. „+ (= ++ /  $  -   % ? /  '!   „   .

(76) )

(77)   ,p  "    ) 4 >. - .  ( ) " > ) 4" >( >>.  ( " " ) > > > >. $ ( ( ( (  ( ( (. # ( ( ( (  ( ( (.

(78) * u> &  .% u > & . „  " ÀÊ. „ #        ) / ÿ& >/ . ÀÊ. „ #  %  „+ ,  ++. ÀÊ. c  ! ( . ÀÊ. „ #    %

(79)   %  , %   %*%/

(80) & . ÀÊ. c % $  -.  ÀÊ. ‘ # Ú  # % $$    . ÀÊ. c %   . ÀÊ. ‘ # #  1 & %*%/ 0

(81) * %*%/

(82) & .    ÀÊ. ‘  # %   $ c % „   . ÀÊ. „$  # *! %#  c % ?„c@+" , & % ?%*%/   %*%/ *!   %*%/

(83) &  ! *    $  

(84)   

(85)  . Ê. ¦ ! !  ) )  ‘  ÀÊ. „ #  % # $ $%  ‘ !  %   . ÀÊ. „ #   % ‘ !  % ! & ‘  % $ $%  ‘%%  ?  "" . ÀÊ. c % &. ÀÊ. ‘ %$.

(86) ÀÊ. '  . ÀÊ. ‘%%  ?"  "" „   * !/   %   .   " ÀÊ. „$  # *!  *$ c %        %* *   . Ê.

(87) ) $    ‘  ÀÊ. „ # ÔÊ  % #  * ÔÊ ÿ % $  %    ÔÊ ' @ ÔÊ .! ,  %  % ÔÊ      %   $ . ÀÊ. „ # ‘   ÔÊ '! %  @& ÔÊ ‘  %  * ÔÊ + $ ‘%%    ? ÔÊ ÿ % @ %  "" ÔÊ c %     . ÀÊ. c % @& . ÀÊ. ‘ %$  @* ÔÊ +  ?" ÔÊ „   * !/   %   .   " ÀÊ. Ê. „$  # *!  *$ ÔÊ c %    ÔÊ c   ÔÊ *   .

(88) „

(89) ¦  ‘  u  $   „

(90)  „+ (= ++ "(= ÿ: )=c7 ÿ: >=c7 c@c ÀÊ. ? =  . ÀÊ. '!   "    $   ' 

(91)     * ? @  *. " . ÀÊ. $#$% #    ‘+c +ÿ„  . ÀÊ. „ #        ) /  >/ . ÀÊ. „ #  % $   ‘       %  A    . ÀÊ. „ #  %       &$  ( . u  $   „

(92)  ÀÊ. „ #    %

(93)   %   % . ÀÊ. c %  

(94) . ÀÊ. ‘ #  #  %  %    % . ÀÊ. c % - . ÀÊ. ‘ # -  # % $$    . ÀÊ. c %   . ÀÊ. ‘ #  #   # $ & . ÀÊ. „ #  #   %

(95)  ?„c ?„c" . ÀÊ. „ #  #  % 1%*%/ . ÀÊ. „ #  #      % .

(96) ÀÊ. 7 

(97)  %*     %    %* *  % & & % , $$    

(98)  ,    % $ $ . ÀÊ. „$  # *! %# - ?„c" 7  - % . ÀÊ. „$  # *! %1 #  &  7  

(99)  % . Ê. +„% )   ‘  u  $   +„% ) * /&  ÀÊ ÀÊ ÀÊ ÀÊ. „+ "(

(100) 1 ++ )(

(101) 1 ÿ )( / %B / . >3 & "3  "3 & "3.  !" ÀÊ. ? = ÿ. ÀÊ. '!     ÔÊ &  ÔÊ   ÔÊ   ÔÊ   ùÊ & ( "(( ùÊ  ( ùÊ  ( "> " . u  $   +„% ) * / &  „! # !  , ! *  ÀÊ. ÀÊ. $ % ÔÊ % ‘7 "(( „ #   ÔÊ %% ÔÊ 0 .

(102) ÔÊ   )(/ ÔÊ 5% / ÀÊ. „ #  % ÔÊ ‘ %  % ÔÊ ' . ÔÊ „$* >3 ÔÊ ! * "3 ÔÊ % % %/

(103) 

(104)  %  % $ . "3. ÀÊ. „ #  % ÔÊ ‘ %  % ÔÊ '  ÔÊ „$* "3 ÔÊ ! * "3 ÔÊ % % %/ % 

(105)  %  % " % %/ 

(106)  . ÀÊ. „ #  % ÔÊ ‘    . ÀÊ. „ #    %

(107)  %*%/ %% ÔÊ    %*%/

(108) &. ÀÊ. c %

(109)  . ‘ #  ÀÊ ÀÊ ÀÊ. ÿ % c % . c % %  . ÀÊ. ‘ #  ÔÊ ÿ % ÔÊ c %  . ÀÊ. c % . . ÀÊ. ‘ #   ÔÊ „

(110)   ÔÊ + %   ÔÊ  %  $-% % ÔÊ u (("/1 . ÀÊ. c % #  $   % . ÀÊ. ‘ #   # .

(111) ÔÊ „

(112)   + %  ÔÊ  %  $-% % ÔÊ u (() =1 ÀÊ. c % &  %  . ÀÊ. ‘ #    # $ ÔÊ „% & ÔÊ  %    

(113)  ÔÊ 6 ( ÔÊ + (/. ÀÊ. c % &   $$ . ÀÊ. ‘ # Ú ÔÊ   ÔÊ c % &  $$ . ÀÊ. c %    $$ ,  %    $$ . ÀÊ. c % # x    % . ÀÊ. ‘ # Ú ÔÊ + % ÔÊ : ( . ÀÊ. ‘  # ‘  % ÔÊ &  $  . ÀÊ. ‘  #     ÔÊ c %    ÔÊ  %/ 2„ ' @ ?'3

(114)  ÔÊ 2?' ' u 

(115)  . ÀÊ. „$  #  *$6 ÔÊ  % ?„ '" . ÀÊ. „$  # *! %1 ÔÊ  ÔÊ  % ?„ '" . ÀÊ. c % ÿ"" ÔÊ ?%*%/   ÔÊ *%/ *!   . ÀÊ. „$  # *! % #  .

(116) ÔÊ ÿ ÔÊ c % 0"" # Ú ÔÊ c % ?„ '" ÀÊ. „ # %%   #  %  %

(117)  ÔÊ c % ?„ ' ?„ '" . ÀÊ. „ # %%   ÔÊ c  %*%/ . ÀÊ. „ # %%   ÔÊ   

(118)  $  . ÀÊ ÀÊ. „ # %%  # $    c %   % . ÀÊ. ÿ

(119)   % & $$ , !     %   % &   „ % %    '  . . Ê. +„% )   ‘  u  $   +„% ) * /&  ÀÊ ÀÊ ÀÊ ÀÊ. „+ "(

(120) 1 ++ )(

(121) 1 ÿ )( / %B / . >3 & "3  "3 & "3.  !" ÀÊ. ? = ÿ. ÀÊ. '!     ÔÊ &  ÔÊ   ÔÊ   ÔÊ   ùÊ & ( "(( ùÊ  ( ùÊ  ( "> " .

(122) u  $   +„% ) * /&  „! # !  , ! *  ÀÊ. $ % ÔÊ % ‘7 "(( . ÀÊ. „ #   ÔÊ %% ÔÊ 0  ÔÊ   )(/ ÔÊ 5% / . ÀÊ. „ #  % ÔÊ ‘ %  % ÔÊ ' . ÔÊ „$* >3 ÔÊ ! * "3 ÔÊ % % %/

(123) 

(124)  %  % $ . "3. ÀÊ. „ #  % ÔÊ ‘ %  % ÔÊ '  ÔÊ „$* "3 ÔÊ ! * "3 ÔÊ % % %/ % 

(125)  %  % " % %/ 

(126)  . ÀÊ. „ #  % ÔÊ ‘    . ÀÊ. „ #    %

(127)  %*%/ %% ÔÊ    %*%/

(128) &. ÀÊ. c %

(129)  . ‘ #  ÀÊ ÀÊ ÀÊ. ÿ % c % . c % %  . ÀÊ. ‘ #  ÔÊ ÿ % ÔÊ c %  .

(130) ÀÊ. c % . . ÀÊ. ‘ #   ÔÊ „

(131)   ÔÊ + %   ÔÊ  %  $-% % ÔÊ u (("/1 . ÀÊ. c % #  $   % . ÀÊ. ‘ #   # ÔÊ „

(132)   + %  ÔÊ  %  $-% % ÔÊ u (() =1 . ÀÊ. c % &  %  . ÀÊ. ‘ #    # $ ÔÊ „% & ÔÊ  %    

(133)  ÔÊ 6 ( ÔÊ + (/. ÀÊ. c % &   $$ . ÀÊ. ‘ # Ú ÔÊ   ÔÊ c % &  $$ . ÀÊ. c %    $$ ,  %    $$ . ÀÊ. c % # x    % . ÀÊ. ‘ # Ú ÔÊ + % ÔÊ : ( . ÀÊ. ‘  # ‘  % ÔÊ &  $  . ÀÊ. ‘  #     ÔÊ c %    ÔÊ  %/ 2„ ' @ ?'3

(134)  ÔÊ 2?' ' u 

(135)  . ÀÊ. „$  #  *$6 .

(136) ÔÊ  % ?„ '" . Ê Ê. ÀÊ. „$  # *! %1 ÔÊ  ÔÊ  % ?„ '" . ÀÊ. c % ÿ"" ÔÊ ?%*%/   ÔÊ *%/ *!   . ÀÊ. „$  # *! % #  ÔÊ ÿ ÔÊ c % 0"" # Ú ÔÊ c % ?„ '" . ÀÊ. „ # %%   #  %  %

(137)  ÔÊ c % ?„ ' ?„ '" . ÀÊ. „ # %%   ÔÊ c  %*%/ . ÀÊ. „ # %%   ÔÊ   

(138)  $  . ÀÊ ÀÊ. „ # %%  # $    c %   % . ÀÊ. ÿ

(139)   % & $$ , !     %   % &   „ % %    '  . .

(140)

Referências

Documentos relacionados

Quantidade de teses e dissertações defendidas no período de avaliação, em relação ao corpo docente permanente e à dimensão do corpo discente.

O presente trabalho teve como objetivo analisar os discursos modernizadores presentes nos artigos Campanha de Matemática, publicados na Revista do Ensino do Rio

[r]

Esta bomba deve operar de acordo com as condições para as quais ela foi dimensionada, atendendo dentre os requisitos especificados: vazão, altura manométrica total,

O jogo também poderá ser utilizado como atividade extraclasse, para a qual o professor terá mais tempo para trabalhar os conceitos abordados em sala de aula.. Maria

A marcação dos jogos está disponível na nossa página da Internet A marcação dos jogos está disponível na nossa página da Internet A marcação dos jogos está disponível na

Curcio (Eds.), Developing mathematical reasoning in grades K-12 (NCTM.

No presente estudo, a doença periodontal como possí- vel fator de risco colaborador, dentre os demais fatores de risco clássicos, foi evidenciada, através de artigos