• Nenhum resultado encontrado

Guia do Usuário do servidor HP ProLiant DL380 G7

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Guia do Usuário do servidor HP ProLiant DL380 G7"

Copied!
138
0
0

Texto

(1)

Guia do Usuário do servidor HP ProLiant DL380 G7

Resumo

Este documento destina-se aos profissionais envolvidos na instalação, administração e

solução de problemas de servidores e sistemas de armazenamento. A HP presume que o leitor esteja qualificado para executar tarefas de

manutenção de computadores e treinado para

reconhecer situações de risco em produtos que

apresentam níveis de energia de periculosidade.

(2)

© Copyright 2010, 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias atribuídas a serviços e produtos HP são definidas nas declarações de garantia que acompanham tais serviços e produtos. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros ou omissões editoriais ou técnicos contidos neste documento.

Número da peça: 594660-202 Fevereiro de 2011

Edição: 2

Microsoft e Windows Server são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.

(3)

Conteúdo

1 Identificação de componentes ... 1

Componentes do painel frontal ... 1

Botões e LEDs do painel frontal ... 3

LEDs da Tela do Systems Insight ... 4

Combinações de LEDs da tela do Systems Insight ... 5

Componentes do painel traseiro ... 7

LEDs e botões do painel traseiro ... 8

Definições do slot da placa riser PCI não-hot-plug ... 8

Componentes da placa do sistema ... 9

Switch de manutenção do sistema ... 10

Funcionalidade NMI ... 11

Localização dos slots DIMM ... 12

Números de dispositivo SAS e SATA ... 12

LEDs de disco rígido SAS e SATA ... 13

Combinações de LED da unidade de disco rígido SAS e SATA ... 14

LEDs do compartimento riser PCI ... 15

LEDs do módulo FBWC ... 15

LEDs de bateria ... 16

Ventiladores hot-plug ... 18

2 Operações ... 20

Ligar o servidor ... 20

Desligar o servidor ... 20

Deslocar o servidor do rack ... 21

Remover o painel de acesso ... 22

Instalar o painel de acesso ... 22

Acessar o painel posterior do produto ... 22

Braço de gerenciamento de cabos com giro à esquerda ... 23

Braço de gerenciamento de cabos com giro à direita ... 23

Remova a trava da placa de expansão de largura total ... 24

Remover o compartimento riser PCI ... 25

Instalar o compartimento riser PCI ... 26

Instalar a trava da placa de expansão de largura total ... 27

Remover a placa defletora de ar ... 27

PTWW iii

(4)

3 Instalação ... 29

Serviços de instalação opcionais ... 29

Recursos de planejamento do rack ... 30

Ambiente ideal ... 30

Requisitos de espaço e de fluxo de ar ... 30

Requisitos de temperatura ... 31

Requisitos de alimentação ... 31

Requisitos de aterramento elétrico ... 32

Avisos sobre o rack ... 32

Identificar o conteúdo da embalagem do servidor ... 32

Instalação de opcionais de hardware ... 33

Instalar o servidor no rack ... 33

Instalar o sistema operacional ... 35

Ligar e configurar o servidor ... 35

Registrar o servidor ... 35

4 Instalação de opcionais de hardware ... 36

Introdução ... 36

Processador opcional ... 36

Memória opcional ... 43

Arquitetura de subsistema de memória ... 43

DIMMs simples, duplos e quádruplos ... 44

Identificação do DIMM ... 44

Configurações de memória ... 45

Configurações de memória máxima RDIMM ... 45

Configurações de memória máxima UDIMM ... 46

Configuração de memória ECC avançada ... 46

Configuração de memória de sincronia ... 46

Configuração da memória sobressalente on-line ... 46

Configuração de memória espelhada ... 46

Diretrizes gerais de utilização do slot DIMM ... 47

Diretrizes de utilização de ECC Avançado ... 47

Ordem de utilização do ECC Avançado simples ... 47

Ordem de utilização do ECC Avançado com vários processadores ... 47

Diretrizes de utilização de memória de sincronia ... 48

Ordem de utilização de sincronia com um único processador ... 48

Ordem de utilização de sincronia com vários processadores ... 48

Diretrizes de preenchimento sobressalente on-line ... 49

Ordem de utilização da memória sobressalente com um único processador ... 49

iv PTWW

(5)

Ordem de utilização da memória sobressalente com um vários

processadores ... 50

Diretrizes de utilização de memória espelhada ... 50

Ordem de utilização da memória espelhada com um único processador ... 50

Ordem de utilização da memória espelhada com vários processadores ... 51

Instalar um DIMM ... 51

Opções de unidade de disco rígido SAS hot-plug ... 52

Instalar uma unidade de disco rígido SAS hot-plug ... 53

Remover uma unidade de disco rígido SAS hot-plug ... 54

Opção do módulo Flash-backed write cache (FBWC) ... 54

Unidade ótica opcional ... 56

Opcional para fonte de alimentação hot-plug redundante ... 58

Opcionais da placa de expansão ... 60

Remover as tampas do slot de expansão ... 60

Instalar uma placa de expansão de meia largura ... 61

Instalar uma placa de expansão de largura total ... 62

Placa riser PCI opcional ... 62

Opção de compartimento da unidade de disco rígido ... 63

Opção do Módulo para Plataforma Confiável HP ... 65

Instalando a placa de Módulo para Plataforma Confiável ... 66

Guardando a senha/chave de recuperação ... 68

Ativando o Módulo para Plataforma Confiável ... 68

5 Cabeamento ... 69

Cabeamento da unidade de disco rígido SAS ... 69

Cabeamento da unidade óptica ... 70

Cabeamento da bateria BBWC ... 70

Cabeamento da bateria do FBWC ... 71

6 Configuração e utilitários ... 72

Ferramentas de configuração ... 72

Software SmartStart ... 72

SmartStart Scripting Toolkit ... 73

Utilitários de replicação de configuração ... 73

HP ROM-Based Setup Utility ... 73

Uso do RBSU ... 73

Processo de configuração automática ... 74

Opções de inicialização ... 74

Console serial do BIOS ... 75

PTWW v

(6)

Configurar os modos AMP ... 75

Configurando a memória ECC Avançada ... 75

Configuração de memória sobressalente on-line ... 76

Configuração de memória espelhada ... 76

Configuração da memória de sincronia ... 76

Utilitário de configuração de matriz ... 77

Option ROM Configuration for Arrays ... 77

Redigitar o número de série do servidor e da ID do produto ... 78

Ferramentas de gerenciamento ... 78

Recuperação automática do servidor ... 79

Utilitário ROMPaq ... 79

Tecnologia Integrated Lights-Out 3 ... 79

Erase Utility ... 80

Suporte de ROM redundante ... 80

Benefícios de segurança e proteção ... 80

Suporte e funcionalidade de USB ... 80

Suporte para USB ... 80

Funcionalidade de USB interna ... 81

Suporte SD interno ... 81

Ferramentas de diagnóstico ... 81

HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP Insight) ... 81

Funcionalidade de pesquisa do HP Insight Diagnostics ... 82

Integrated Management Log (Registro de gerenciamento integrado) ... 82

Ferramentas remotas de suporte e análise ... 82

Software HP Insight Remote Support ... 83

Atualização do sistema ... 83

Drivers ... 83

Version control ... 84

ProLiant Support Packs ... 84

Compatibilidade com a versão do sistema operacional ... 84

Firmware ... 85

HP Smart Update Manager ... 85

Controle de alterações e notificação proativa ... 85

Care Pack ... 86

7 Solução de problemas ... 87

Recursos de solução de problemas ... 87

Etapas anteriores ao diagnóstico ... 87

Informações importantes sobre segurança ... 88

Símbolos no equipamento ... 88

Avisos e cuidados ... 89

vi PTWW

(7)

Informações sobre sintomas ... 90

Preparar o servidor para o diagnóstico ... 90

Realização de procedimentos de processador no processo de solução de problemas ... 91

Restrição do servidor à configuração de hardware mínimo ... 91

Conexões com folga ... 92

Notificações de serviço ... 93

LEDS de integridade do servidor ... 93

Fluxogramas de solução de problemas ... 93

Fluxograma de diagnóstico inicial ... 93

Fluxograma de diagnóstico geral ... 95

Fluxograma de problemas de ligação no servidor ... 97

Fluxograma de problemas no POST ... 99

Fluxograma de problemas na inicialização do sistema operacional ... 102

Fluxograma de indicações de falha no servidor ... 105

Mensagens de erro do POST e códigos de bipes ... 108

8 Substituição da bateria ... 109

9 Notificações de conformidade com os regulamentos ... 111

Números de identificação em conformidade com os regulamentos ... 111

Notificação da Federal Communications Commission ... 111

Etiqueta de classificação da FCC ... 112

Equipamento da Classe A ... 112

Equipamento da Classe B ... 112

Declaração de conformidade para produtos identificados por logotipo da FCC – somente nos Estados Unidos ... 112

Modificações ... 113

Cabos ... 113

Notificação para o Canadá (Avis Canadien) ... 113

Notificação de conformidade com os regulamentos da União Européia ... 114

Descarte de Lixo Elétrico na Comunidade Européia ... 114

Notificação para o Japão ... 115

Notificação para BSMI ... 115

Notificação para a Coréia do Sul ... 115

Notificação para a China ... 115

Conformidade do laser ... 116

Notificação de substituição da bateria ... 116

Notificação de reciclagem de bateria para Taiwan ... 117

Declaração sobre cabos de alimentação para o Japão ... 117

PTWW vii

(8)

10 Descarga eletrostática ... 118

Prevenção da descarga eletrostática ... 118

Métodos de aterramento para evitar a descarga eletrostática ... 118

11 Especificações ... 119

Especificações ambientais ... 119

Especificações mecânicas ... 119

Especificações da fonte de alimentação ... 120

12 Suporte técnico ... 122

Antes de entrar em contato com a HP ... 122

Informações de contato da HP ... 122

Reparo feito pelo cliente ... 123

Acrônimos e abreviações ... 124

Índice ... 126

viii PTWW

(9)

1 Identificação de componentes

Nesta seção

Componentes do painel frontal na página 1 Botões e LEDs do painel frontal na página 3 LEDs da Tela do Systems Insight na página 4

Combinações de LEDs da tela do Systems Insight na página 5 Componentes do painel traseiro na página 7

LEDs e botões do painel traseiro na página 8

Definições do slot da placa riser PCI não-hot-plug na página 8 Componentes da placa do sistema na página 9

Números de dispositivo SAS e SATA na página 12 LEDs de disco rígido SAS e SATA na página 13

Combinações de LED da unidade de disco rígido SAS e SATA na página 14 LEDs do compartimento riser PCI na página 15

LEDs do módulo FBWC na página 15 LEDs de bateria na página 16 Ventiladores hot-plug na página 18

Componentes do painel frontal

● Modelo SFF

Item Descrição

1 Alavancas de destravamento rápido (2)

2 Tela do Systems Insight

3 Compartimentos de disco rígido

PTWW Componentes do painel frontal 1

(10)

Item Descrição

4 Compartimento da unidade óptica SATA

5 Conector de vídeo

6 Conectores USB (2)

● Modelo SFF com compartimento de unidade de disco rígido opcional

Item Descrição

1 Alavancas de destravamento rápido (2)

2 Tela do Systems Insight

3 Compartimentos de disco rígido

4 Compartimentos de disco rígido (opcionais)

5 Conector de vídeo

6 Conectores USB (2)

● Modelo LFF

Item Descrição

1 Alavancas de destravamento rápido (2)

2 Tela do Systems Insight

3 Compartimentos de disco rígido

2 Capítulo 1 Identificação de componentes PTWW

(11)

Item Descrição

4 Conectores USB (2)

5 Conector de vídeo

Botões e LEDs do painel frontal

Item Descrição Status

1 Botão do LED de UID Azul = Ativado

Azul intermitente = O sistema está sendo gerenciado remotamente Apagado = Desativado

2 LED de integridade do sistema Verde = Normal

Âmbar = Sistema degradado.

Vermelho = Condição crítica do sistema.

Para identificar componentes em um estado crítico ou degradado, consulte

"LEDs da Tela do Systems Insight (LEDs da Tela do Systems Insight na página 4)".

3 Botão Ligar/Espera e LED de

alimentação do sistema

Verde = Sistema ligado

Âmbar = Sistema em espera, mas a alimentação continua aplicada Apagado = Cabo de alimentação não conectado ou falha na fonte de alimentação

PTWW Botões e LEDs do painel frontal 3

(12)

LEDs da Tela do Systems Insight

Os LEDs da Tela do HP Systems Insight representam o layout da placa do sistema. A tela permite o diagnóstico com o painel de acesso instalado.

Item Descrição Status

1 Link do NIC/LED de atividade Verde = Link de rede

Verde intermitente = Link e atividade de rede

Apagado = Sem conexão com a rede.

Se a alimentação estiver apagada, veja o status dos LEDs RJ-45 no painel traseiro (LEDs e botões do painel traseiro na página 8)

2 Capacidade de energia Para determinar o status da capacidade

de alimentação, consulte

"Combinações de LEDs da tela do Systems Insight (Combinações de LEDs da tela do Systems Insight na página 5)".

4 Capítulo 1 Identificação de componentes PTWW

(13)

Item Descrição Status

3 Status de AMP Verde = Modo AMP ativado

Âmbar = Failover

Âmbar intermitente = Configuração inválida

Apagado = Modos AMP desativados

Todos os outros LEDs Apagado = Normal

Âmbar = Falha

Para obter informações detalhadas sobre a ativação desses LEDs, consulte "Combinações de LEDs da tela do Systems Insight (Combinações de LEDs da tela do Systems Insight na página 5)”.

Combinações de LEDs da tela do Systems Insight

Quando o LED de integridade do painel frontal está âmbar ou vermelho, o servidor está passando por um evento de integridade. Combinações de LEDs acesos da tela do Systems Insight, o LED de alimentação do sistema e o LED de integridade indicam o status do sistema.

LED da Tela do Systems Insight e cores

LED de integridade LED de alimentação do sistema

Status

Processador (âmbar) Vermelho Âmbar Possível ocorrência de um

ou mais problemas, descritos a seguir:

O processador no soquete X falhou.

O processador X não está instalado no soquete.

O processador X não é suportado.

A ROM detecta uma falha no processador durante o POST.

Processador (âmbar) Âmbar Verde O processador no soquete X

está em uma condição de pré-falha.

DIMM (âmbar) Vermelho Verde Um ou mais DIMMs

falharam.

DIMM (âmbar) Âmbar Verde O DIMM no slot X está em

uma condição de pré-falha.

Temperatura elevada (âmbar)

Âmbar Verde O Driver de integridade

detectou um nível de temperatura de cuidado.

PTWW Combinações de LEDs da tela do Systems Insight 5

(14)

LED da Tela do Systems Insight e cores

LED de integridade LED de alimentação do sistema

Status

Temperatura elevada (âmbar)

Vermelho Âmbar O servidor detectou um nível

de temperatura crítico do hardware.

Ventilador (âmbar) Âmbar Verde Um ventilador falhou ou foi

removido.

Ventilador (âmbar) Vermelho Verde Dois ou mais ventiladores

falharam ou foram removidos.

Fonte de alimentação (âmbar)

Vermelho Âmbar A única fonte de

alimentação instalada está no modo de espera.

Falha na fonte de alimentação.

Falha na placa do sistema.

Fonte de alimentação (âmbar)

Âmbar Verde Uma fonte de

alimentação redundante está instalada e somente uma fonte de alimentação está funcionando.

O cabo de força de CA não está conectado à fonte de alimentação redundante.

Falha na fonte de alimentação redundante.

As fontes de alimentação não coincidem no POST ou as fontes de

alimentação não coincidem por meio da inclusão hot-plug.

Capacidade de alimentação (off)

Âmbar Modo de espera

Capacidade de alimentação (verde)

Verde intermitente Aguardando alimentação

Capacidade de alimentação (âmbar intermitente)

Âmbar A capacidade de energia foi

excedida Capacidade de alimentação

(verde)

Verde A alimentação está

disponível

NOTA: Se mais de um LED do slot DIMM estiver aceso, será necessária uma solução de

problemas mais detalhada. Teste cada banco de DIMMs removendo todos os outros DIMMs. Isole o DIMM com defeito trocando cada módulo em um dado banco por um DIMM em bom estado.

6 Capítulo 1 Identificação de componentes PTWW

(15)

Componentes do painel traseiro

Item Descrição

1 Slot 5 PCI

2 Slot 6 PCI

3 Slot 4 PCI

4 Slot 2 PCI

5 Slot 3 PCI

6 Slot 1 PCI

7 Compartimento de fonte de alimentação 2

8 Compartimento 1 da fonte de alimentação (ocupado)

9 Conectores USB (2)

10 Conector de vídeo

11 Conector NIC 1

12 Conector NIC 2

13 Conector do mouse

14 Conector do teclado

15 Conector serial

16 Conector iLO 3

17 Conector NIC 3

18 Conector NIC 4

PTWW Componentes do painel traseiro 7

(16)

LEDs e botões do painel traseiro

Item Descrição Status

1 LED da fonte de alimentação Verde = Normal

Apagado = O sistema está desligado ou há falha na fonte de alimentação

2 Botão/LED de UID Azul = Ativado

Azul intermitente = O sistema está sendo gerenciado remotamente Apagado = Desativado

3 LED de atividade do iLO 3/NIC Verde = Atividade de rede

Verde intermitente = Atividade de rede Apagado = Nenhuma atividade de rede

4 LED de link do iLO 3/NIC Verde = Link de rede

Apagado = Nenhum link de rede

Definições do slot da placa riser PCI não-hot-plug

Secundário (slot – fator de forma)

Principal (slot – fator de forma)

Descrição do slot riser PCIe2

Descrição do slot riser PCIe2 x16

Descrição do slot riser PCIe2/PCI-X

4 - FL/FH 1 - FL/FH PCIe2 x16 (8,4,1) PCIe2 x16 (16,8,4,1) PCI-X 64 bits/133 MHz

5 - LP 2 - HL/FH PCIe2 x8 (4,1) PCIe2 x16 (8,4,1)

6 - LP 3 - HL/FH PCIe2 x8 (4,1) PCIe2 x8 (4,1)

8 Capítulo 1 Identificação de componentes PTWW

(17)

Observações:

● "Principal" indica que as placas riser estão instaladas no conector riser principal.

● "Secundário" indica que as placas riser estão instaladas no conector riser secundário.

● A instalação dos risers listados na tabela anterior nos conectores de riser principais ou secundários determina o fator forma das placas PCI suportadas por esses risers.

● FL/FH indica largura total, altura total. HL/FH indica meia largura, altura total. LP indica perfil baixo.

● A placa riser PCIe2 x16 suporta uma potência máxima de 150 W com um cabo de alimentação da HP. Esse cabo deve ser usado para placas PCIe com voltagem superior a 75 W.

Componentes da placa do sistema

Item Descrição

1 Slots DIMM do processador 2

PTWW Componentes da placa do sistema 9

(18)

Item Descrição

2 Conector de alimentação SAS A

3 Conector de alimentação SAS B

4 Conector de E/S frontal

5 Conector da unidade óptica SATA

6 Conector USB interno

7 Bateria do sistema

8 Conector da placa de extensão traseira da fonte de

alimentação

9 Jumper NMI

10 Switch de manutenção do sistema

11 Soquete 2 do processador

12 Conector da placa riser principal

13 Slot de cartão SD

14 Conector TPM

15 Soquete do processador 1 (ocupado)

16 Slots DIMM do processador 1

17 Conector da placa riser secundária

18 Conector SAS A

19 Conector SAS B

20 Conector de módulo de cache

21 Conector do ventilador 1

22 Conector do ventilador 2

23 Conector do ventilador 3

24 Conector do ventilador 4

25 Conector do ventilador 5

26 Conector do ventilador 6

Switch de manutenção do sistema

Posição Padrão Função

S1 Apagado Apagado = A segurança do iLO 3 está

ativada.

Aceso = A segurança do iLO 3 está desativada.

10 Capítulo 1 Identificação de componentes PTWW

(19)

Posição Padrão Função

S2 Apagado Desligado = A configuração do sistema

pode ser alterada.

Ligado = A configuração do sistema está bloqueada.

S3 Apagado Reservado

S4 Apagado Reservado

S5 Apagado Apagado = A senha de inicialização

está ativada.

Aceso = A senha de inicialização está desativada.

S6 Apagado Desligado = Sem função

Ligado = Limpar NVRAM

S7 Reservado

S8 Reservado

S9 Reservado

S10 Reservado

Quando a posição 6 do switch de manutenção do sistema está definida como Ligado, o sistema está preparado para apagar todas as configurações de sistema em CMOS e NVRAM.

CUIDADO: A limpeza de CMOS e/ou NVRAM exclui as informações de configuração. Configure corretamente o servidor para que não haja perda de dados.

Funcionalidade NMI

Um problema de NMI permite que os administradores criem arquivos de problemas, quando um sistema está travado e não responde a mecanismos de depuração tradicionais.

A análise do registro de problemas é uma parte essencial no diagnóstico de problemas de confiabilidade, como travamentos de sistemas operacionais, drivers de dispositivo e aplicativos.

Muitas falhas congelam um sistema, e a única ação disponível aos administradores é desligar e ligar o sistema. A reinicialização do sistema apaga todas as informações que poderiam dar suporte à análise do problema, mas o recurso NMI preserva essas informações executando uma descarga de memória antes da reinicialização do disco rígido.

Para forçar o sistema operacional a chamar o manipulador NMI e gerar um registro do problema, o administrador pode proceder de uma das seguintes maneiras:

● Causar um curto-circuito nos pinos do jumper NMI

● Pressionar o switch NMI

● Utilizar o recurso NMI virtual iLO

Para obter mais informações, consulte o documento no site da HP (http://h20000.www2.hp.com/bc/

docs/support/SupportManual/c00797875/c00797875.pdf).

PTWW Componentes da placa do sistema 11

(20)

Localização dos slots DIMM

Os slots DIMM são numerados de modo sequencial (de 1 a 9) para cada processador. Os modos AMP compatíveis usam atribuições de letra para as diretrizes de preenchimento.

Números de dispositivo SAS e SATA

● Numeração do compartimento de dispositivo SFF

12 Capítulo 1 Identificação de componentes PTWW

(21)

● Numeração do compartimento de dispositivo SFF opcional

● Numeração do compartimento de dispositivo LFF

LEDs de disco rígido SAS e SATA

Item Descrição

1 LED de falha/UID (âmbar/azul)

2 LED on-line (verde)

PTWW LEDs de disco rígido SAS e SATA 13

(22)

Combinações de LED da unidade de disco rígido SAS e SATA

LED on-line/atividade (verde) LED de falha/UID (âmbar/azul) Interpretação

Aceso, apagado ou intermitente Âmbar e azul alternados A unidade falhou ou foi recebido um alerta preventivo para esta unidade; ela também foi selecionada por um aplicativo de gerenciamento.

Aceso, apagado ou intermitente Azul constante A unidade está operando normalmente e foi selecionada por um aplicativo de gerenciamento.

Aceso Âmbar, piscando regularmente (1 Hz) Foi recebido um alerta preventivo de falha para esta unidade.

Substitua-a o mais breve possível.

Aceso Apagado A unidade está on-line, mas não está

ativa no momento.

Piscando regularmente (1 Hz) Âmbar, piscando regularmente (1 Hz) Não remova a unidade. A remoção pode finalizar a operação em andamento e causar perda de dados.

A unidade é parte de uma matriz que está sob expansão de capacidade ou migração de faixa, mas foi recebido um alerta preventivo de falha para esta unidade. Para minimizar o risco de perda de dados, não substitua a unidade até que a expansão ou migração esteja concluída.

Piscando regularmente (1 Hz) Apagado Não remova a unidade. A remoção

pode finalizar a operação em andamento e causar perda de dados.

A unidade está sendo reconstruída ou é parte de uma matriz que está sob expansão de capacidade ou migração de faixa.

Piscando irregularmente Âmbar, piscando regularmente (1 Hz) A unidade está ativa, mas foi recebido um alerta preventivo de falha para esta unidade. Substitua-a o mais breve possível.

Piscando irregularmente Apagado A unidade está ativa e operando

normalmente.

Apagado Âmbar constante Foi identificada uma condição de falha

crítica nesta unidade e o controlador a classificou como off-line. Substitua-a o mais breve possível.

Apagado Âmbar, piscando regularmente (1 Hz) Foi recebido um alerta preventivo de falha para esta unidade. Substitua-a o mais breve possível.

Apagado Apagado A unidade está off-line, é uma unidade

sobressalente ou não está configurada como parte de uma matriz.

14 Capítulo 1 Identificação de componentes PTWW

(23)

LEDs do compartimento riser PCI

CUIDADO: Para evitar danos ao servidor ou às placas de expansão, desligue o equipamento e desconecte os cabos de alimentação CA antes de remover ou instalar o compartimento riser PCI.

Status

Aceso = Alimentação CA conectada.

Apagado = Alimentação CA desconectada.

Ausente = A placa riser não está instalada ou a alimentação pode estar desconectada.

LEDs do módulo FBWC

O módulo FBWC tem dois LEDs de uma única cor (verde e âmbar). Os LEDs são duplicados no verso do módulo de cache para facilitar a exibição do status.

PTWW LEDs do compartimento riser PCI 15

(24)

LED verde LED âmbar Interpretação

Apagado Aceso Um backup está em andamento.

Piscando (1 Hz) Aceso Uma restauração está em andamento.

Piscando (1 Hz) Apagado O pacote de capacitores está sendo

carregado.

Aceso Apagado Carregamento do pacote de

capacitores concluído.

Piscando (2 Hz)

Alternando com o LED âmbar

Piscando (2 Hz)

Alternando com o LED verde

Uma das seguintes condições existe:

Tempo limite do processo de carregamento expirado.

O pacote de capacitores não está conectado.

Aceso Aceso Falha ao carregar a imagem do código

de flash.

Apagado Apagado Código de flash corrompido.

LEDs de bateria

ID do Item Cor Descrição

1 Verde LED de força do sistema. Esse LED

tem um brilho constante quando o sistema está ligado e uma alimentação de sistema de 12 volts está disponível.

Essa fonte de alimentação é utilizada para manter a carga da bateria e fornecer alimentação suplementar ao microcontrolador de cache.

16 Capítulo 1 Identificação de componentes PTWW

(25)

ID do Item Cor Descrição

2 Verde LED de alimentação auxiliar. Esse LED

apresenta um brilho constante quando é detectada uma voltagem auxiliar de 3,3V. A voltagem auxiliar é utilizada para preservar os dados BBWC e está disponível sempre que os cabos de alimentação do sistema estiverem conectados a uma fonte de alimentação.

3 Âmbar LED de integridade da bateria. Para

interpretar os padrões de cores desse LED, consulte a tabela a seguir.

4 Verde LED de status do BBWC. Para

interpretar os padrões de cores desse LED, consulte a tabela a seguir.

Padrão do LED3 Padrão do LED4 Interpretação

Uma intermitência a cada dois

segundos

O sistema está desativado e o cache contém dados que ainda não foram gravados nas unidades. Restaure a alimentação do sistema assim que possível para evitar a perda de dados.

O tempo de preservação de dados é estendido sempre que houver energia auxiliar de 3,3V, conforme indicado pelo LED 2. Na ausência de energia auxiliar, apenas a alimentação da bateria preserva os dados. Uma bateria completamente carregada costuma preservar dados por no mínimo dois dias.

A duração da bateria também depende do tamanho do módulo de cache. Para obter mais informações, consulte o QuickSpecs do controlador no site da HP (http://www.hp.com).

Intermitência dupla e pausa O microcontrolador de cache está

aguardando que o controlador do host se comunique.

Uma intermitência por segundo A bateria está abaixo do nível mínimo

de carga e está sendo carregada. Os recursos que dependem da bateria (como cache de gravação, expansão da capacidade, migração de tamanho de faixa e migração de RAID) ficam temporariamente indisponíveis, até que a carga esteja completa. O processo de recarregamento leva entre 15 minutos e duas horas, dependendo da

capacidade inicial da bateria.

Brilho constante A bateria está completamente

carregada e os dados de gravação enviados são armazenados em cache.

PTWW LEDs de bateria 17

(26)

Padrão do LED3 Padrão do LED4 Interpretação

Apagado A bateria está completamente

carregada e não há dados de gravação enviados no cache.

Uma intermitência por segundo Uma intermitência por segundo Um padrão de intermitência alternando entre verde e âmbar indica que o microcontrolador de cache está sendo executado no respectivo carregador de inicialização e está recebendo um novo código de flash do controlador do host.

Brilho constante Há um curto-circuito nos terminais da

bateria ou no pacote de baterias. Os recursos BBWC ficam desativados até que as baterias sejam substituídas. A expectativa de vida de um pacote de bateria costuma ser de mais de três anos.

Uma intermitência por segundo Há um circuito aberto nos terminais da

bateria ou no pacote de baterias. Os recursos BBWC ficam desativados até que as baterias sejam substituídas. A expectativa de vida de um pacote de bateria costuma ser de mais de três anos.

Ventiladores hot-plug

CUIDADO: Para evitar danos aos componentes do servidor, painéis cegos com ventiladores devem ser instalados nos compartimentos de ventilador 5 e 6 em uma configuração de processador único.

Veja as duas únicas configurações de ventilador válidas na tabela a seguir.

Configuração Compartiment o de

ventilador 1

Compartiment o de

ventilador 2

Compartiment o de

ventilador 3

Compartiment o de

ventilador 4

Compartiment o de

ventilador 5

Compartiment o de

ventilador 6 1 processador Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador Painel cego

com ventilador

Painel cego com ventilador 2

processadores

Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador

18 Capítulo 1 Identificação de componentes PTWW

(27)

Para uma configuração de processador único, é preciso ter quatro ventiladores e dois painéis cegos em compartimentos de ventilador específicos para a redundância. Se houver uma falha no ventilador ou um ventilador ausente, todos os ventiladores girarão em alta velocidade. Uma segunda falha no ventilador ou um ventilador ausente causam o desligamento ordenado do servidor.

A instalação de um número de ventiladores maior do que o exigido em uma configuração de processador único não é uma configuração suportada.

Para uma configuração de processador duplo, é preciso ter seis ventiladores para a redundância.

Se houver uma falha no ventilador ou um ventilador ausente, todos os ventiladores girarão em alta velocidade. Uma segunda falha no ventilador ou um ventilador ausente causam o desligamento ordenado do servidor.

O servidor suporta várias velocidades de ventilador. Os ventiladores operam a uma velocidade mínima até que uma mudança na temperatura exija um aumento na velocidade do ventilador para resfriar o servidor. O servidor é desligado nos seguintes cenários com relação à temperatura:

● No POST e no SO, o iLO 3 executará um desligamento ordenado se um nível de temperatura que requer cuidado for detectado. Se o hardware do servidor detectar um nível de temperatura crítico antes do desligamento ordenado, o servidor executará um desligamento imediato.

● Quando o recurso Desligamento térmico está desativado no RBSU, o iLO 3 não executa um desligamento ordenado quando um nível de temperatura que requer cuidado é detectado. A desativação desse recurso não impede que o hardware do servidor execute um desligamento imediato quando um nível de temperatura crítico for detectado.

CUIDADO: Um evento térmico pode danificar os componentes do servidor quando o recurso Desligamento térmico está desativado no RBSU.

PTWW Ventiladores hot-plug 19

(28)

2 Operações

Nesta seção

Ligar o servidor na página 20 Desligar o servidor na página 20 Deslocar o servidor do rack na página 21 Remover o painel de acesso na página 22 Instalar o painel de acesso na página 22

Acessar o painel posterior do produto na página 22

Remova a trava da placa de expansão de largura total na página 24 Remover o compartimento riser PCI na página 25

Instalar o compartimento riser PCI na página 26

Instalar a trava da placa de expansão de largura total na página 27 Remover a placa defletora de ar na página 27

Ligar o servidor

Para iniciar o servidor, pressione o botão Ligar/Espera.

Desligar o servidor

AVISO! Para reduzir o risco de acidentes, choques elétricos ou danos ao equipamento, remova o cabo de força para suspender a alimentação ao servidor. O botão Ligar/Espera do painel frontal não suspende totalmente a alimentação ao sistema. Partes da fonte de alimentação e alguns circuitos internos permanecerão ativos até que a força CA seja removida.

NOTA: Para instalar dispositivos hot-plug, não é necessário desligar o servidor.

1. Faça uma cópia de segurança dos dados do servidor.

2. Desative o sistema operacional conforme as instruções fornecidas na documentação.

NOTA: Se o sistema operacional colocar o servidor no modo de Espera automaticamente, ignore a próxima etapa.

3. Pressione o botão Ligar/Espera para colocar o servidor no modo de Espera. Quando o servidor ativar o modo de Espera, o LED de força do sistema muda para âmbar.

NOTA: Para acender os LEDs de UID azuis nos painéis frontal e traseiro, pressione o botão de UID. Em um ambiente do rack, esse recurso facilita a localização de um servidor durante a movimentação entre a parte frontal e traseira do rack.

4. Desconecte os cabos de força.

Feito isso, a alimentação ao sistema estará suspensa.

20 Capítulo 2 Operações PTWW

(29)

Deslocar o servidor do rack

1. Abaixe as alavancas de destravamento rápido em cada lado do servidor.

2. Desloque o servidor do rack.

AVISO! Para reduzir o risco de ferimentos ou danos ao equipamento, estabilize adequadamente o rack antes de retirar um de seus componentes.

3. Depois de executar o procedimento de instalação ou de manutenção, deslize o servidor de volta no rack e pressione o servidor com firmeza no rack para prendê-lo.

AVISO! Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, tenha cuidado ao pressionar as travas de liberação dos trilhos do servidor e deslizar o servidor em direção ao rack. Os trilhos deslizantes podem prender seus dedos.

PTWW Deslocar o servidor do rack 21

(30)

Remover o painel de acesso

AVISO! Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriar antes de tocá-los.

CUIDADO: Para que a refrigeração seja feita de forma adequada, não use este servidor sem o painel de acesso, os dissipadores, as tampas do slot de expansão ou os painéis cegos instalados.

Se o servidor suportar componentes hot-plug, reduza o tempo que o painel de acesso fica aberto.

Para remover o componente:

1. Desligue o servidor se estiver executando uma instalação não-hot-plug ou um procedimento de manutenção (Desligar o servidor na página 20).

2. Desloque o servidor do rack (Deslocar o servidor do rack na página 21).

3. Utilize a chave de fenda T-15 Torx conectada na parte traseira do servidor para soltar o parafuso de segurança na trava da tampa.

4. Levante a alça da trava da tampa e remova o painel de acesso.

Instalar o painel de acesso

1. Coloque o painel de acesso na parte superior do servidor com a trava da tampa aberta. Permita que o painel se estenda além da parte traseira do servidor em aproximadamente 1,25 cm (0,5 pol).

2. Empurre a trava da tampa. O painel de acesso desliza para uma posição fechada.

3. Utilize a chave de fenda T-15 Torx conectada na parte traseira do servidor para apertar o parafuso de segurança na trava da tampa.

Acessar o painel posterior do produto

Lista de tópicos:

Braço de gerenciamento de cabos com giro à esquerda na página 23 Braço de gerenciamento de cabos com giro à direita na página 23

22 Capítulo 2 Operações PTWW

(31)

Braço de gerenciamento de cabos com giro à esquerda

Para acessar o painel traseiro do servidor:

1. Remova a trava do braço de cabos.

2. Abra o braço de gerenciamento de cabos.

Braço de gerenciamento de cabos com giro à direita

NOTA: Para acessar alguns componentes, pode ser necessário remover o braço de gerenciamento de cabos.

Para acessar os componentes do painel posterior do produto, abra o braço de gerenciamento de cabos.

1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 20).

2. Gire para abrir o braço de gerenciamento de cabos.

PTWW Acessar o painel posterior do produto 23

(32)

3. Remova os cabos do canal.

4. Remova o braço de gerenciamento de cabos.

Remova a trava da placa de expansão de largura total

CUIDADO: Para evitar danos ao servidor ou às placas de expansão, desligue o equipamento e desconecte os cabos de alimentação CA antes de remover ou instalar o compartimento riser PCI.

1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 20).

2. Desloque o servidor do rack (Deslocar o servidor do rack na página 21).

3. Remova o painel de acesso (Remover o painel de acesso na página 22).

24 Capítulo 2 Operações PTWW

(33)

4. Remova a placa de expansão de largura total.

◦ Se não houver uma placa de expansão de largura total instalada, você deverá remover a trava da placa de expansão de largura total da seguinte maneira:

◦ Se houver placas de expansão de largura total instaladas, você deverá remover a trava da placa de expansão de largura total da seguinte maneira:

Remover o compartimento riser PCI

CUIDADO: Para evitar danos ao servidor ou às placas de expansão, desligue o equipamento e desconecte os cabos de alimentação CA antes de remover ou instalar o compartimento riser PCI.

1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 20).

2. Desloque o servidor do rack (Deslocar o servidor do rack na página 21).

3. Remova o painel de acesso (Remover o painel de acesso na página 22).

PTWW Remover o compartimento riser PCI 25

(34)

4. Você deverá remover a trava da placa de expansão de largura total (Remova a trava da placa de expansão de largura total na página 24) se houver placas de expansão de largura total instaladas.

5. Remova o compartimento riser PCI.

Instalar o compartimento riser PCI

1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 20).

2. Desloque o servidor do rack (Deslocar o servidor do rack na página 21).

3. Remova o painel de acesso (Remover o painel de acesso na página 22).

4. Instale o compartimento riser PCI.

5. Instale o painel de acesso (Instalar o painel de acesso na página 22).

26 Capítulo 2 Operações PTWW

(35)

6. Instale o servidor no rack (Instalar o servidor no rack na página 33).

7. Ligue o servidor (Ligar o servidor na página 20).

Instalar a trava da placa de expansão de largura total

1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 20).

2. Desloque o servidor do rack (Deslocar o servidor do rack na página 21).

3. Remova o painel de acesso (Remover o painel de acesso na página 22).

4. Instale o compartimento riser PCI (Instalar o compartimento riser PCI na página 26).

5. Instale a trava da placa de expansão de largura total.

6. Instale o painel de acesso (Instalar o painel de acesso na página 22).

7. Instale o servidor no rack (Instalar o servidor no rack na página 33).

8. Ligue o servidor (Ligar o servidor na página 20).

Remover a placa defletora de ar

CUIDADO: Para que a refrigeração seja feita de forma adequada, não use este servidor sem o painel de acesso, os dissipadores, as tampas do slot de expansão ou os painéis cegos instalados.

Se o servidor suportar componentes hot-plug, reduza o tempo que o painel de acesso fica aberto.

1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 20).

2. Desloque ou remova o servidor do rack (Deslocar o servidor do rack na página 21).

3. Remova o painel de acesso (Remover o painel de acesso na página 22).

CUIDADO: Não desconecte o cabo que conecta a bateria ao módulo de cache. Quando você desconectar o cabo, todos os dados não salvos no módulo de cache serão perdidos.

4. Remova a bateria da placa defletora de ar.

PTWW Instalar a trava da placa de expansão de largura total 27

(36)

5. Remova a placa defletora de ar.

28 Capítulo 2 Operações PTWW

(37)

3 Instalação

Nesta seção

Serviços de instalação opcionais na página 29 Recursos de planejamento do rack na página 30 Ambiente ideal na página 30

Avisos sobre o rack na página 32

Identificar o conteúdo da embalagem do servidor na página 32 Instalação de opcionais de hardware na página 33

Instalar o servidor no rack na página 33 Instalar o sistema operacional na página 35 Ligar e configurar o servidor na página 35 Registrar o servidor na página 35

Serviços de instalação opcionais

Fornecidos por engenheiros experientes e certificados, os serviços do HP Care Pack ajudam a manter os servidores em boas condições e em funcionamento com os pacotes de suporte

desenvolvidos especificamente para os sistemas HP ProLiant. Os HP Care Packs permitem integrar suporte para software e hardware em um único pacote. Uma série de opções de serviço está disponível para atender às suas necessidades.

Os serviços HP Care Pack oferecem altos níveis de serviços para expansão da garantia padrão do produto, com pacotes de suporte fáceis de comprar e utilizar que ajudam o usuário a tirar o máximo proveito do investimento no servidor. Alguns dos serviços do Care Pack são:

● Suporte para hardware

◦ Retorno de chamada para manutenção em seis horas

◦ Atendimento no mesmo dia em quatro horas, 24 x 7

◦ Atendimento no mesmo dia em quatro horas, dentro do horário comercial

● Suporte para software

◦ Microsoft®

◦ Linux

◦ HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP)

◦ VMWare

● Suporte para hardware e software integrado

◦ Manutenção urgente

◦ Proactive 24

PTWW Serviços de instalação opcionais 29

(38)

◦ Suporte Plus

◦ Suporte Plus 24

● Serviços de inicialização e implementação para hardware e software

Para obter mais informações sobre os serviços HP Care Pack, consulte o site da HP (http://www.hp.com/services/carepack).

Recursos de planejamento do rack

O kit de recursos do rack é fornecido com todos os racks das séries 9000, 10000 e H9 das marcas HP ou Compaq. Para obter mais informações sobre o conteúdo de cada recurso, consulte a documentação do kit de recursos do rack.

Se você pretender implantar e configurar vários servidores em um único rack, consulte o documento sobre implantação de alta densidade no site da HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).

Ambiente ideal

Para instalar o servidor em um rack, selecione um local que atenda aos padrões ambientais descritos nesta seção.

Requisitos de espaço e de fluxo de ar

Para permitir a execução de serviços e a ventilação adequada, observe os seguintes requisitos de espaço e fluxo de ar ao decidir onde instalar o rack:

● Deixe um espaço livre mínimo de 63,5 cm na frente do rack.

● Deixe um espaço livre mínimo de 76,2 cm na parte traseira do rack.

● Deixe um espaço livre mínimo de 121,9 cm da parte traseira do rack até a parte traseira de outro rack ou fila de racks.

Os servidores da HP obtêm ar frio através da porta frontal e soltam o ar quente pela porta traseira.

Portanto, as portas dianteira e traseira do rack devem ser ventiladas adequadamente para permitir a entrada de ar ambiente no gabinete e a saída de ar quente do mesmo.

CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos ao equipamento, não obstrua as entradas de ventilação.

Quando houver qualquer espaço vertical no rack não totalmente preenchido por um componente do servidor ou rack, os espaços entre os componentes poderão causar alterações na ventilação dentro rack e entre os servidores. Tampe todos os espaços com painéis cegos para manter a ventilação adequada.

CUIDADO: Utilize sempre painéis cegos para preencher os espaços verticais vazios do rack. Isso assegura a ventilação adequada. A utilização do rack sem painéis cegos poderá resultar em falha no resfriamento, provocando danos térmicos.

Os racks das séries 9000 e 10000 proporcionam resfriamento adequado ao servidor através de aberturas localizadas nas portas traseira e frontal, que fornecem 64% de área aberta para ventilação.

CUIDADO: Ao utilizar um rack da série 7000 da Compaq, instale a inserção da porta de rack de alta ventilação [N/P 327281-B21 (42U) ou N/P 157847-B21 (22U)] para proporcionar ventilação da frente para trás e resfriamento adequados.

30 Capítulo 3 Instalação PTWW

(39)

CUIDADO: Caso esteja utilizando um rack de outro fabricante, observe os seguintes requisitos adicionais para assegurar a ventilação adequada e evitar danos ao equipamento:

Portas frontal e posterior – Caso o rack 42U contenha portas frontais e posteriores, deixe 5.350 centímetros quadrados de orifícios uniformemente distribuídos da parte superior à inferior, para permitir um fluxo de ar adequado (equivalente aos 64% de área aberta necessários à ventilação).

Lateral – o espaço livre entre o componente do rack instalado e os painéis laterais deve ser de no mínimo 7 cm.

NOTA: O braço de gerenciamento de cabos do Servidor HP ProLiant DL380 G7 não é suportado em racks da série 7000 da Compaq.

Requisitos de temperatura

Para assegurar a operação contínua, segura e confiável do equipamento, coloque ou instale o sistema em um local bem ventilado e climatizado.

A temperatura ambiente máxima de funcionamento recomendada (TMRA) para a maioria dos servidores é de 35°C. A temperatura do local em que o rack ficará não deve exceder 35°C.

CUIDADO: Para reduzir o risco de danos ao equipamento ao instalar opcionais de outros fabricantes:

Não permita que o equipamento opcional obstrua a ventilação ao redor dos servidores ou que a temperatura interna do rack aumente além dos limites máximos permitidos.

Não ultrapasse a temperatura ambiente para funcionamento recomendada pelo fabricante.

Requisitos de alimentação

A instalação deste equipamento deverá atender aos regulamentos elétricos locais e regionais que controlam a instalação de equipamentos de tecnologia da informação por eletricistas licenciados.

Este equipamento foi projetado para funcionamento em instalações regidas pelo National Electric Code (Código de Eletricidade Nacional) NFPA 70, Edição 1999 e NFPA-75, 1992 (código Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment - Proteção de equipamentos de processamento de dados e computadores). Para saber qual é a classificação de energia elétrica para determinados opcionais, consulte a etiqueta de classificação do produto ou a documentação do usuário fornecida com o mesmo.

AVISO! Para reduzir o risco de acidentes, incêndios ou danos ao equipamento, não sobrecarregue o circuito derivado de alimentação CA que fornece energia ao rack. Consulte a autoridade em eletricidade que regulamenta os requisitos de instalação e fiação de suas instalações.

CUIDADO: Proteja o servidor das oscilações de energia e interrupções temporárias com um sistema de alimentação contínua regulável (UPS). Esse dispositivo protege o hardware dos danos causados por surtos de energia e picos de voltagem, permitindo que o sistema continue funcionando em caso de falhas na alimentação.

Na instalação de mais de um servidor, talvez seja necessário utilizar dispositivos de distribuição de força adicionais para alimentar com segurança todos os dispositivos. Observe as diretrizes a seguir:

● Equilibre a carga de energia ao servidor entre os circuitos derivados de alimentação CA disponíveis.

● Não permita que a carga da corrente CA de todo o sistema exceda os 80% da taxa de corrente CA do circuito derivado.

PTWW Ambiente ideal 31

(40)

● Não utilize faixas comuns de tomadas para esse equipamento.

● Forneça um circuito elétrico separado para o servidor.

Requisitos de aterramento elétrico

Para que o servidor funcione de forma adequada e segura, é preciso aterrá-lo corretamente. Nos Estados Unidos, deve-se instalar o equipamento de acordo com o NFPA 70, Edição de 1999 (National Electric Code - Código de Eletricidade Nacional), Artigo 250, e com os regulamentos de construção local e regional. No Canadá, o equipamento deve ser instalado de acordo com a Canadian Standards Association (Associação de Normas Canadense), CSA C22.1, Canadian Electrical Code (Código de Eletricidade Canadense). Em todos os demais países/regiões, deve-se instalar o equipamento de acordo com os regulamentos de fiação elétrica regionais ou nacionais, como os estabelecidos pelo International Electrotechnical Commission (Comitê Eletrotécnico Internacional) (IEC) Código 364, partes de 1 a 7. Além disso, é necessário assegurar que todos os dispositivos de distribuição de força utilizados na instalação (incluindo fiação derivada, receptáculos, etc.) sejam dispositivos de aterramento listados ou certificados.

Devido às fugas de corrente de alta voltagem associadas a vários servidores conectados à mesma fonte de alimentação, a HP recomenda a utilização de uma unidade de distribuição de força (PDU) que esteja permanentemente conectada ao circuito derivado do edifício ou que disponha de um cabo não destacável, conectado a uma tomada industrial. As tomadas com bloqueio NEMA ou que

estejam em conformidade com IEC 60309 são consideradas adequadas a este propósito. Não se recomenda a utilização de faixas de tomadas comuns para o servidor.

Avisos sobre o rack

AVISO! Para reduzir o risco de acidentes pessoais ou danos ao equipamento, assegure-se de que:

Os niveladores estão apoiados no chão.

Todo o peso do rack está apoiado nos niveladores.

Os suportes estabilizadores estão presos ao rack, no caso de uma instalação de rack único.

Os racks estão acoplados, no caso de instalações com vários racks.

Somente um componente é deslocado por vez. O rack torna-se instável quando se desloca mais de um componente por alguma razão.

AVISO! Para reduzir o risco de acidentes pessoais e danos ao equipamento ao transportar o rack:

São necessárias ao menos duas pessoas para retirar o rack da palete. Um rack 42U vazio pode pesar até 115 kg, apresentar mais de 2,1 m de altura e tornar-se instável quando movido sobre seus rodízios.

Nunca se posicione em frente ao rack ao deslizá-lo pela rampa da palete. Sempre o segure pelas duas laterais.

Identificar o conteúdo da embalagem do servidor

Desembale o servidor e localize os materiais e a documentação necessários para a instalação.

Todas as peças para a montagem no rack necessárias estão incluídas no rack ou no servidor.

32 Capítulo 3 Instalação PTWW

(41)

A embalagem do servidor contém:

● Servidor

● Cabo de alimentação

● Documentação de hardware, CD de documentação e produtos de software

● Peças para montagem no rack

Além dos itens fornecidos, você pode precisar de:

● Sistema operacional ou aplicativos de software

● Opcionais de hardware

Instalação de opcionais de hardware

Instale todas as opções de hardware antes de inicializar o servidor. Para obter informações sobre a instalação de opcionais, consulte a documentação de cada componente. Para obter informações específicas do servidor, consulte "Instalação de opções de hardware (Instalação de opcionais de hardware na página 36)".

Instalar o servidor no rack

CUIDADO: Sempre planeje a instalação em rack de forma que a parte inferior acomode o item mais pesado. Instale o equipamento mais pesado em primeiro lugar e continue a preencher o rack de baixo para cima.

1. Instale o servidor e o braço de gerenciamento de cabos no rack. Para obter mais informações, consulte as instruções de instalação fornecidas com o 2U Quick Deploy Rail System.

2. Conecte os dispositivos periféricos ao servidor. Para obter informações sobre a identificação de conectores, consulte o tópico sobre os componentes do painel traseiro (Componentes do painel traseiro na página 7) neste guia.

AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico, fogo ou danos ao equipamento, não conecte o telefone ou os conectores de telecomunicação aos conectores RJ-45.

3. Conecte o cabo de alimentação na parte traseira do servidor.

PTWW Instalação de opcionais de hardware 33

(42)

4. Instale as âncoras do cabo de alimentação.

5. Prenda os cabos ao braço de gerenciamento de cabos.

NOTA: Ao usar componentes do braço de gerenciamento de cabos, certifique-se de deixar folga suficiente para cada um dos cabos a fim de prevenir danos ao deslocar o servidor no rack.

6. Conecte o cabo de alimentação à fonte de energia AC.

34 Capítulo 3 Instalação PTWW

(43)

AVISO! Para diminuir o risco de choques elétricos ou danos ao equipamento:

Não desative o plugue de aterramento do cabo de alimentação. O plugue de aterramento é um recurso de segurança importante.

Conecte o cabo de força em uma tomada aterrada que possa sempre ser acessada com facilidade.

Desconecte o cabo de força da fonte de alimentação para suspender a energia ao equipamento.

Não posicione o cabo de força onde possa ser pisado ou prensado entre os objetos ao seu redor. Deve-se ter muita atenção quanto ao plugue, tomada elétrica e quanto ao ponto por onde o cabo sai do servidor.

Instalar o sistema operacional

Para funcionar corretamente, o servidor deve apresentar um sistema operacional compatível instalado. Para obter as últimas informações sobre os sistemas operacionais suportados, consulte o site da HP (http://www.hp.com/go/supportos).

Métodos para instalar um sistema operacional no servidor:

● Instalação assistida pelo SmartStart — Insira o CD do SmartStart na unidade de CD-ROM e reinicialize o servidor.

● Instalação manual — Insira o CD do sistema operacional na unidade de CD-ROM e reinicialize o servidor. Para executar esse processo, talvez seja preciso obter drivers adicionais no site da HP (http://www.hp.com/support).

Para obter informações sobre como usar esses caminhos de instalação, consulte o pôster de instalação do SmartStart no HP ProLiant Essentials Foundation Pack, incluído no servidor.

Ligar e configurar o servidor

Para iniciar o servidor, pressione o botão Ligar/Espera.

Enquanto o servidor é inicializado, o RBSU e o utilitário ORCA são automaticamente configurados para preparar o servidor para a instalação do sistema operacional.

Para configurar esses utilitários manualmente:

● Pressione a tecla F8 quando solicitado durante a inicialização do controlador de matriz para configurar a matriz usando o ORCA.

● Pressione a tecla F9 quando solicitado durante o processo de inicialização para alterar as configurações do servidor usando o RBSU. Por padrão, o sistema é configurado no idioma inglês.

Para obter mais informações sobre a configuração automática, consulte o Guia do usuário do HP ROM-Based Setup Utility no CD de documentação.

Registrar o servidor

Para registrar o servidor, consulte o site de Registro da HP (http://register.hp.com).

PTWW Instalar o sistema operacional 35

Referências

Documentos relacionados