• Nenhum resultado encontrado

Sistema Educacional do Japão

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Sistema Educacional do Japão"

Copied!
15
0
0

Texto

(1)
(2)

2

A escola do Japão é um pouco diferente com a escola do país de vocês. Este livreto mostra em detalhes tudo sobre o dia a dia na escola do Japão.

Qualquer dúvida pergunte ao professor.

Esperamos que as crianças possam se acostumar com a escola do Japão e passar o dia a dia alegremente..

Sistema Educacional do Japão

O ensino obrigatório equivale a idade de 6 a15 anos, num total de 9 anos.

O ingresso à escola primária é a partir do mês de abril após completar 6 anos de idade. O período na escola primária são de 6 anos.

Escola primária(6 anos concecutivos)educação obrigatória Escola ginasial(3 anos consecutivos)educação obrigatória

↓ ※Todos os candidatos têm exames de admissão. Escola colegial(3 anos consecutivos)

※Universidade / Colégio recorrentes têm exames de admissão.

Universidade -Univers.de 2 anos-Escola Profission.

Trabalho

Programa do ano na escola primária

(O programa difere um poco dependendo da difere de escola para escola)

Abril NYUGAKU SHIKI(Cerimônia de Ingresso Escolar): É uma atividade para *Início do novo periodo escolar. receber as crianças que entrarão na 1ª série.

Maio

Medida do corpo: A professora da enfermaria fara a medida da altura e o peso da criança na escola.

Exame médico: Será verificado sobre o crecimento e a saúde da criança. criança.

Junho

UNDOUKAI(Campeonato Esportivo): As crianças apresentarão jogos movendo o corpo e danças. É uma atividade que adquiri muito o movimento físico. (Dependendo de escola é realizado em outono)

SHUKUHAKU TAIKEN GAKUSHU(Estudo em alojamento): As crianças estudarão sobre a natureza se alojando fora da escola.

Piscina: As crianças terão aula de natação nas aulas de Ed. Física. Julho

★NATSU YASUMI(Férias de Verão)★

Aproximandamente 30 a 40 dias, será entregue as tarefas de casa. Agosto

Setembro SHUGAKU RYOKOU(Viagem Educacional): Todas as 6ª séries viajarão juntas ficando em alojamento.

Outubro ENSOKU(Passeio a Pé): As crianças farão o passeio a pé fora da escola, conhecendo a natureza, história e a cultura.

(3)

3

Dezembro ★FUYU YASUMI(Férias de Inverno)★ Aproximadamente 2 semanas Janeiro

Fevereiro

SOTSUGYOU SHIKI(Cerimônia de Formatura): É uma cerimônia que comprova o encerramento do estudo primário.

Cerimônia de Encerramento: É uma cerimônia de encerramento do ano letivo.

Marco

★HARU YASUMI(Férias de Primavera)★

Aproximadamente 2 semanas. Encerrando estas férias, as crianças estarão na nova série a partir de abril.

Horário de aulas do dia

(varia conforme a escola)

Ida a escola 8:00 As crianças do mesmo bairro vão juntas à escola. Reunião

matinal 8:20 às 8:30 Aviso do programa do dia e outros avisos. 1ª aula 8:30 às 9:15 Aula

2ª aula 9:25 às 10:10 Aula

Intervalo 20min. Intervalo de tempo maior. 3ª aula 10:30 às 11:15 Aula

4ª aula 11:25 às 12:10 Aula

Refeição 50min. Todos comem a refeição escolar Recreio 20min. As crianças vão brincar

Horário de

limpeza 13:25 às 13:40

Todos fazem a limpeza na classe e algumas repartições da escola.

5ª aula 13:50 às 14:35 (As 1ª s séries tem até 5 aulas) 6ª aula 14:45 às 15:30 Aula

Reunião de

saída 15:30 à s15:45 Aviso e preparação para o dia seguinte

Saída

Após às 15:45 Todos voltam para casa junto com os coleguinhas (as 1ª séries saem por volta das 15horas)

(4)

4

Regras básicas da escola do Japão★

・Não faltar e vir à escola no horário.

・Quando for faltar ou chegar atrasado, o responsável deverá avisar à escola de manhã através do caderno de recados.

・ Pela segurança do aluno, chegando na escola não poderá mais sair da escola. ・Não tendo nenhum motivo especial, faremos com que o aluno participe das aulas e

das atividades da escola.

・ Não trazer à escola, comida, bebida, dinheiro, celular, brinquedos e etc. ・ Não usar acessórios nem fazer maquiagem.

・ Não trazer à escola, comida, bebida, dinheiro, celular, brinquedos e etc. ・ Não usar acessórios nem fazer maquiagem.

NYUGAKU SHIKI(Cerimônia de Ingresso escolar )

Preparativos até a Cerimônia (conforme a escola o material é diferente,

confirmar com o professor)

Por favor escrever o nome do aluno, série e turma em todos os materias do aluno com a caneta própria para nomes (Name pen) Escrever em hiragana para que a criança possa reconhecer os seus materiais.

O que preparar em casa

“Randoseru” “Fude-bako” “Empitsu”

(mochila) estojo (simples) (lápis:tipo B5 e 1 vermelho)

“Keshi-gomu” "Shita-Jiki" "Uwa-baki"

(borracha) (uma folha de plástico dura (sapatilha escolar sem cor para por debajo do papel) com saquinho)

A Cerimônia de Ingresso escolar é realizada no salão esportivo da escola junto com os alunos iniciantes da 1ªsérie, pais e professores. Vir com traje de cerimônia e não com roupa normal.

Na cerimônia haverá a conversa do diretor, apresentação dos professores e a explicação da vida escolar. Neste dia será apresentada a nova classe, mas não haverá aula, encerrará antes do almoço.

(5)

5

“Kyushoku-bukuro” “Dogu-bako” “Bosai-zukin” (saquinho para a refeição, (caixa para objetos: (capuz para lenço papel, máscara,lencinho) tesoura, cola, lápis de cor, contra acidentes) papel de dobradura)

“Taisogi-ire” “Zokin / Sentaku-basami” “Pool-set”

(sacolinha para colocar (pano de chão e prendedor (piscina:maio/calção

o uniforme de Ed. Física de roupas) touca e toalha) e bone)

Materiais comprado pela escola

( É pago – será entregue no dia da cerimônia. O material é diferente conforme a escola)

“Kakikata-pen”

(marcador para caligrafia)

“Kurepasu“ (giz de cera e lápis de cor:12 cores)

“Sero-tape”

(fita adesiva, durex)

"Namae-pen”

(caneta ou um marcador permanente para

escrever nomes)

"Nendo / Nendo-ban”

(massa para modelar (com estojo), tabuleiro para a massa de modelar)

“Notebooks“

(japonês, aritmética)

"Jiyu-cho"

(6)

6

Despesas incorridas para o ensino primário

A ser pago à escola

As aulas e os livros didáticos são gratuitos.

Refeição (¥4.000 por mês. Paga à cidade de Yokohama). Em relação ao pagamento do Passeio a Pé, Viagem Educacional, materiais usados na escola, e a cota do PTA (Associação de Pais e Professores), faremos a cobranca todas as vezes que forem realizadas estas atividades.

Abrir a conta no banco ou correio determinado pela escola. (o débito será feito quase todos os meses )qualquer dificuldade em relação ao pagamento, contatar à escola.

Ida e Volta da escola

O caminho à escola é determinado. Este trajeto se chama “TSUGAKURO”

Para a segurança, as crianças deverão andar pelo trajeto determinado. (O seguro não cobrirá o acidente ocorrido fora do trajeto determinado pela escola)

Os alunos vão à escola em grupo, chamdo de TOKOHAN.Os alunos se reuninem em grupos no local e horário determinado. Por favor verifique o local antes do início as aulas.

Falta – Atraso – Saída antes do horário

Quando for faltar ou chegar atrasado, por favor avisar sem falta ao professor coordenador através do caderno de recados, pedindo para algum colega entregar através do telefone. Quando o aluno sentir mal, e ter de voltar a casa, o responsável deverá vir buscar a criança até a escola, a criança não poderá ir embora sozinha.

・Como transmitir

Japonês Português Como escrever

けっせき します Irá faltar Kesseki shimasu

ちこく します Irá se atrasar Chikoku shimasu

そうたい します Irá sair cedo Soutai shimasu

・Motivo

ねつ Febre Netsu

きもちが わるい Sentir mal Kimochi ga warui

はきけがする Sentir enjoo Hakike ga suru

せき Tosse Seki かぜ Gripe Kaze インフルエンザ Influenza Infuruenza

あたま が いたい Dor de cabeça Atama ga itai

みみ が いたい Dor nos ouvidos Mimi ga itai

“Renraku-cho" (caderno de comunicação) “Renraku-bukuro" (saquinho de comunicação)

(7)

7

は が いたい Dor de dente Há ga itai

けが を した Se feriu Kega o shita

びょういん に いく Irá ao hospital Byouin ni iku

おなか が いたい Dor de barriga Onaka ga itai

Modelos

Modelo1)Irá faltar. Está gripado Kesseki shimasu. Kaze desu.

Modelo2)Irá se atrasar. Irá ao hospital

Chikoku shimasu. Byouin ni ikimasu.

Modelo3)Irá sair mais cedo. Irá ao hospital

Soutai shimasu. Byouin ni ikimasu.

Uma das maiores preocupações da escola é se os pais estão cientes com a falta do aluno. Na escola do Japão, enquanto o estado de saúde permitir, a criança deverá ir à escola. Na medida do possível fazer com que o aluno não falte a escola.

★Em caso de grande terremoto a criança ficará na escola. Mais detalhes por favor pergunte à escola diretamente.

Caso haja alguma mudança abaixo, avise ao professor imediatamente ・Mudança no telefone residencial, celular ou endereço.

・Mudança no endereço ou telefone do local de trabalho, e telefone de contato em casos de emergência.

・Quando decidir voltar ao Brasil.

Matérias・Conteúdo das aulas

A duração de cada aula na escola primária é de 45 min.

Entre as aulas haverá um intervalo de 5 a 10 min. (Ir ao banheiro durante os intervalos)

Nome das matérias Conteúdo das aulas KOKUGO(LínguaJaponesa)

SHOSHA(Caligrafia) Estudo da língua japonesa SANSU(Matemática) Estudo de cálculos e figuras SEIKATSU(Vida diária)

(1ªe2ªséries) Estudo da vida diária SHAKAI(Estudo Sociais)

(3ªa6ªséries) Estudo da geografia, história e política. LIKA(Ciências)

(3ª a6ª séries) Estudo da natureza e da química.

ONGAKU(Música) Estudo da canção, instrumentos musicais, apreciação (dos trabalhos) e etc.

TAIIKU(Educação Física) Estudo do movimento físico e do corpo (É necessário o uniforme de Ed. Física)

ZUKOU(Ed. Artística) Estudo de desenhos e trabalhos manuais. EIGO(Inglês) Aprender a conhecer mais o inglês.

(8)

8 KATEIKA(Educação

Doméstica)(5ªa 6ª) Estudo de culinária e costura. SOUGOU(Estudo geral)

(3ª a 6ªséries)

Verificação e aprendizagem do assunto o qual o aluno quer aprender

DOUTOKU(Educação Moral) Estudo sobre o modo da vida das pessoas

Na escola do Japao não é somente o estudo das matériais, e sim um lugar para a formação do caráter do aluno. O objetivo da escola é fazer com que o aluno domine “A força para Viver”,”Capacipade Intelectual”, ”Muita Dignidade”,”Saúde e Resistência Física”. Por isso as matérias de Música, Ed. Física e Ed. Artística também são muito importantes.

Traje

Na escola primária não e determinado nenhum uniforme. Faça com que a criança venha com uma roupa fácil de se movimentar e apropriada para a idade que tem. Calce o tênis sozinha e use um tênis confortável e trazer lenço de papel de tecido.

KYUSHOKU(Refeição escolar)

Na escola é servida a refeição escolar. As crianças comem na classe junto com os amigos e o professor. O cardápio é feito através de nutricionista pensando na saúde e no crescimento da criança.

O grupo de alunos faz a distribuição da refeição durante 1 semana. Durante esta semana os alunos ocupam o avental branco e a touca da escola, e no último dia da semana (sexta-feira) os alunos levam o avental para ser lavado em casa. Todas as vezes que a criança levar o avental e a touca para casa, por favor lavar e passar o ferro e devolver na segunda-feira sem falta.

Na escola do Japão não costuma comer doces e beber sucos durante a refeição, por favor não mandar pela criança.

(9)

9

OBENTO(Lanche)

Nos dias das atividades como Campeonato Esportivo (UNDOKAI) Passeio a Pé (ENSOKU) em que não é servido a refeição escolar, as crianças comem o almoço (lanche) preparado pelos pais. Os pais preparam de manhã e as crianças comem no almoço, por favor prepare misturas sem muito caldo e que não estregue facilmente. Não é necessário preparer nada especial.Você pode comprar alimentos ja prepados para ou acompanhamentos no lanchonete no mercado e colocar na caixa "Obento" para seu filho.

Dentro da garrafinha poderá trazer água, chá ou outra bebida, conforme determinado pelo professor. Favor perguntar ao professor.

Limpeza

As crianças fazem a limpeza da escola após o recreio ou após a aula.

A limpeza é uma atividade educacional muito importante onde todos colaboram para manter limpo o local onde vivem. São divididos em grupos e as crianças limpam a classe, o corredor, as escadas e outras repartições da escola.

Saúde

Quando a criança ficar doente ou se ferir na escola

Na escola há uma sala de enfermaria, o qual a professora faz o curativo simples.

Se for necesario, tem casos que a escola informa aos pais ou responsáveis para que venha recolher a seu filho na escola.

O que é verificado no exame médico.

Para verificar a saúde da criança, é feito o exame de saúde. Exame de cliníca geral, exame dentário, exame de otorrinolaringologia e também o exame de urina (trazer a urina a escola) e exame de oxiúrus (verificará a existência algum parasita na barriga)

Clube escolar(

a partir da 4ª série)

Durante a 4ª a 6ª séries poderá participar de clube escolar, todos são divertidos. Uma vez que entre nesta actividade do clube é obrigatório participar, é tambem sera anunciado no calendário escolar.

Por favor, pergunte aos professores para obter mais detalhes.

Ex)futebol, atletismo, basquete, tênis de mesa, badminton, dança hip hop, música, ciência, desenhos e trabalhos manuais.

(10)

10

Após a aula

Hamakko Fureai School

Após a aula, independente da série as crianças poderão brincar nesta escola. Esta escola se chama Hamakko Fureai School. Conforme o sistema chamado SHOGAIMIMAIKINSEIDO FUTANKIN, o valor a pagar durante o ano é de 500 ienes. Quem desejar participar deverá fazer o registro diretamente com a escola. Na hora do registro mencione o nome: “Escola Hamakko Fureai School”.

GAKUDOU HOIKU(Assistência escolar)

É um lugar onde cuidam das crianças do primário independente da série, cujo os pais trabalham não podendo ficar com a criança após a aula.As crianças ficarão juntamente com a instrutora. É paga. (Mais detalhes por favor contatar a prefeitura de Tsurumi no Setor CHIIKISHINKA. TEL:045-510-1691 )

Treino de Prevenção de Acidentes e Crimes

HINAN KUNREN(Treino de salvamento)

Com as intruções do professor, as crianças farão o treino de salvamento em caso de incêndio e terremoto, se abrigando na quadra ou no ginásio esportivo da escola. Com este treino as crianças aprenderão o trageto de se locomover rapidamente com segurnaça até o local do abrigo. A

“bosai-zukin”

(Ou a capa de prevenção de catástrofes) é usado neste exercício. *Treino em caso de invasão de estranho.

Será feito um treino de como agir quando houver uma invasão de estranho. *HIKITORI KUNREN(Treino de entrega da criança ao responsável )

É um treino de confirmação da segurança da criança e entrega ao responsável quando houver o terremoto ou alguma calamidade. Nunca deixe de vir para a escola para assumir seu filho.

Troca de idéias sobre a educação

A escola do Japão fornece uma oportunidade para que os pais e o professor possam trocar idéias em relação as dificuldades da criança na escola.

A troca de idéiais sobre a educação será conforme abaixo.

KATEI HOUMON(Visita à casa do aluno)

O professor fará uma visita na casa do aluno para conversar com o responsável sobre o estado da criança na escola e em casa. A duração da visita é de 10 a 15 min.

JUGYOU SANKAN(Presença dos pais na aula ) e KONDANKAI(Debate com os pais e o professor)

Para ter uma base sobre a aula da criança os pais assistirão à aula do aluno. Assim os pais poderão saber o relacionamento do filho com as outras crianças.

(11)

11 ③KOJIN MENDAN(Conversa individual)

É feita uma conversa com o professor, responsável e a criança. É uma oportunidade onde poderão conversar sobre suas inseguranças e preocupações. O dia é determinado e será entregue o aviso com antecedência.

Suporte aos pais

Durante a reunião poderemos colocar uma tradutora. Quem desejar, por favor entre em contato com a escola.

Atividade PTA (Associação de Pais e Professores)

O PTA é uma associação organizada com colaboração dos pais e professores em prol de uma vida melhor das crianças.

Participando do PTA os pais poderão saber sobre o estado da criança na escola, e também fazer amizades com outros pais.

Durante os 6 anos do curso primário da criança, pedimos com o responsável participe 1 vez da atividade do PTA.

Apoio de estudo

Muitas escolas e regiões realizam o apoio de estudo às crianças relacionadas ao estrangeiro.

Classe Internacional

A escola com mais de 5 alunos relacionada ao estrangeiro existe a Classe Internacional, o professor encarregado ensina individualmente o japonês e as matérias com dificuldades. ②Classes da língua japonesa da prefectura de Yokohama

Esta classe é para crianças que não entendem a língua japonesa. Esta classe está disponível na Escola Primária Toyooka em Tsurumi,. Para mais informações, por favor, pergunte ao professor responsável

Suporte de Apoio de Estudo

É feito o suporte de apoio de estudo na escola com uma pessoa que conhece a língua materna.

Classe de Apoio de Estudo de Tsurumi (Classe de Tarefa de Casa das Férias de Verão) Todos os 1゜e 3゜sábados do mês é realizado a Classe de Apoio de Estudo para as crianças relacionadas ao estrangeiro, juntamente com voluntários do bairro para poder orientar as crianças individualmente. Nas Férias de Verão será realizada a classe chamada Classe de Tarefa de Casa com aulas de 5 dias concecutivos. (Os voluntários ajudarão as crianças na tarefa de casa) (Mais informações, por favor entrar em contato com o Salão de Intercâmbio Internacional de Tsurumi Tel: 045-511-5311)。

Classe de japonês

No Salão de Intercâmbio Internacional de Tsurumi é realizado classes de japonês com voluntários. Mais informações por favor entrar em contato diretamente com o salão. Tel: 045-511-5311.

(12)

12

Aprovação – Ingresso à escola

Na escola do Japão a criança entra na série conforme a idade.

Mesmo com notas baixas não há reprovação. Quando tiver alguma preocupação em relação ao estudo da criança, converse com o professor coordenador.

Para poder entrar no colégio, todos os alunos japoneses como os alunos estrangeiros terão de prestar a prova.

Perguntas e Respostas para a escola do Japão

P1 O que eu faço para o meu filho fazer amigos?

R1 Fale para a criança brincar e conversar com os amigos no intervalo. Para saber sobre o estado da criança na escola, converse muito com a criança em casa. Qualquer preocupação que tiver, converse com a professora da escola.

P2 Meu filho ainda não sabe falar em japonês. O que eu posso fazer?

R2 Para a escola com muitos estrangeiros, existe uma classe que ensina o japonês,ajudando o aluno na vida escolar. Tem casos que o professor fala a língua estrangeira. Quando a quantidade de alunos estrangeiros é pouco em uma escola, é contratada uma conselheira que sabe a língua estrangeira através da Secretaria da Educação. Quem se interessar, converse com o professor.

P3 Por que não pode levar doces e brinquedos para a escola?

R3 A escola é um local para estudar, na escola tem a refeição escolar, não precisando trazer nada de casa. Para que todos possam viver alegremente na escola é preciso obedecer a seguintes regras: “Comer no horário determinado” “Não trazer nada desnecessário” P4 Quero ajudar nas tarefas de casa, mas não sei o japonês.

R4 Mesmo não sabendo o japonês, é importante a mãe estar ao lado da criança na hora da tarefa.

P5 Quando eu tiver alguma dúvida em relação a escola o que faço?

R5 A principio, converse com o professor da escola. Poderá ser qualquer professor, professor coordenador, professor de japonês, professora da enfermaria Dependendo da escola existe um professor que sabe falar a língua estrangeira. Quando não souber falar em japonês, entre em contato com o Salão de Intercâmbio Internacional de Tsurumi. Tel: 045-511-5311

Organizacões relacionadas

TSURUMI KOKUSAI KOURYU LAUNJI(Salão de Intercâmbio Internacional de Tsurumi) http://www.tsurumilounge.com/

Yokohamashi Nishiku Tsurumiku Chuou 1-31-2 See Crane 2゜and. tel:045-511-5311/fax:045-511-5312

(13)

13 http://www.yoke.or.jp/

Yokohamashi Nishiku Minatomirai 1-1-1 Pacífico Yokohama Centro de Organização Internacional de Yokohama 5゜ and. tel:045-222-1171/fax:045-222-1187

Consultas Educacionais para Estrangeiros em Earth Plaza http://www.earthplaza.jp/forum/foreign_education/

Yokohamashi Sakae-ku Kosugaya 1-2-1 Kenritsuchikyuu Shiminka Kanagawa Plaza (Earth Plaza) 2゜ and. Fórum de Informações

tel:045-896-2970/fax:045-896-2894

Educação Multicultural Net Work Kanagawa(Me-net) http://www15.plala.or.jp/tabunka/

Yokohamashi Nakaku Sakuragicho 1-1-56 Clean Center 5゜e Centro de apoio aos cidadãos

tel:050-1512-0783/fax:050-1512-0783

Lista para checagem

É possível fazer os seguintes itens? Verifique até o início das aulas.

Assunto sim não

1 Consegue ler e escrever o seu nome?

2 Consegue prestar atenção em silêncio olhando para a pessoa que fala?

3 Quando estiver com vontade de ir ao banheiro consegue pedir ao professor dizendo: “Posso ir ao banheiro?”

4 Consegue avisar ao professor quando se sente mal ou quando tem alguma dificuldade? 5 Consegue se trocar sozinho?

6 Consegue dobrar o papel? 7 Consegue dar nó no cordão? 8 Consegue cortar com a tesoura? 9 Consegue torcer o pano de chão?

(14)

14

BEM VINDO À ESCOLA PRIMÁRIA DE TSURUMI ~para uma vida alegre na escola~

(Um guia para os pais ou responsáveis das crianças relacionadas aos países estrangeiros)

Produzido por: Chiiki-Shinkou-ka, perfeitura de Tsurumi , Cidade de Yokohama ABC Japão (NPO)

Apoiado por: Salão Internacional de Tsurumi

Escolas primárioas na prefeitura de Tsurumi

Tranducido por: Marcia Takeda / Ovejero Yanina Melina (Portuguese) Keiko Tanahara / Minoru Masuda (Spanish)

Rei Komine (Chinese)

Kaori Kogakura / Maria Murakami (Tagalog) Masatoshi Satou (English)

Ilustrado por: Yoshiko Watabe

Emitido em: 30 de março de 2013

Chiiki-Shinkou-ka, prefetura de Tsurumi , Cidade de Yokohama 3-20-1 Chuo Tsurumi, prefetura de Tsurumi, Cidade de Yokohama

Tel: 045-510-1691 Fax:045-510-1892

※ Para a elaboração deste livreto, tivemos como referência os livretos dos Conselhos Diretivos e do Salão de Intercâmbio Internacional abaixo.

Conselho Diretivo de Yamato - Conselho Diretivo de Suzuka - Conselho Diretivo de Toyohashi - Conselho Diretivo de Hamamatsu.

(15)

15

FICHA DO ALUNO

(生徒カード)

Data do preenchimento(

記入日)

: dia/ mês/ ano

Nome da pessoa que preencheu(

記入者)

:

Nome em hiragana(ふり がな)

Nome

(名前)

Nome de forma oficial (como ao passaporte ou registro de estran- geiro) (正式名:パスポー トや住民登録の名前)

Nome para o registro na escola do Japão (em katakana ou outro)

( 日 本 の 学 校 に 届 け る 名 前:カタカナなど) Data de nascimento Idade(生年月日・年齢) Endereço(住所) Telefone(電話番号) Local de nascimento Idioma(出身・言語) Data de entrada no Japão(入国年月日) Nome do responsável (pais) (保護者氏名) Local de trabalho(勤務 先) Composição familiar (家族構成) E alérgico a alimentos ou etc? (食物アレルギー) Alguma preocupação escreva neste espaço Qualquer necessidade,

(心配なこと)

Quem podemos conta- tar? (連絡しやすいのは誰 か)

Conhecimento do japonês dos pais

(父母の日本語)

Sabe falar

話せる)-Sabe ler

読める)-Sabe ler em hiragana

ル ビ付きが読める)-Não sabe ler

読めない)- Sabe o inglês

英語が できる)

Referências

Documentos relacionados

A coleta de dados será realizada em uma empresa multinacional do segmento de varejo no Brasil cujo nome não será apresentado e será conhecida como Empresa AA. Serão

Este subsídio é para aqueles que forem reformar a casa usando os serviços de alguma construtora que possua endereço na cidade de Hikone.. Informações Setor de Promoção da

titular ou seu suplente Centro Tecnológico, de Ciências Exatas e. Educação

Amorolfina Ciclum deve ser aplicado nas unhas afectadas das mãos ou dos pés, uma ou duas vezes por semana, rigorosamente como indicado pelo seu médico.. Instruções para utilização:

5.1. A promoção de atividades correlatas, dentro do que oferece a infraestrutura do local do evento, como recreação, aulas de dança, etc. A organização e

Artigo 15 - A Unidade do Ensino Superior de Graduação - CESU, do Centro Estadual de Educação Tecnológica Paula Souza e a Instituição responsável pela operacionalização do

As mulheres travam uma história de luta por reconhecimento no decorrer do tempo sistematicamente o gênero masculino dominava o feminino, onde prevalecia a hierarquização do sexo

Contribuição à auto-redução carbotérmica de aglomerados contendo óxidos de manganês / Ferry Sabel Belisario Benique ; orientador: José Carlos D’Abreu.. D’Abreu,