Ana Mazzei Vesuvius
26.09 — 09.01.2021
SÃO PAULO - RUA DR. CESÁRIO MOTA JUNIOR, 443, 01221-020 | BRUSSELS — RUE AUX LAINES, 14, 1000
GALERIA JAQUELINE MARTINS 2020
Para Ana Mazzei, arte, a arquitetura e as paisagens constroem, em si mes- mas, uma ficção que os conecta, resultando em instalações, configurações e objetos. Algumas das obras funcionam em menor escala, como séries de instalações dispostas no chão, formadas por grupos de pequenas formas de feltro, concreto ou madeira semelhantes aos modelos arquitetônicos de cidades antigas, anfiteatros ou monumentos. Além dos exercícios formalis- tas, esses objetos no chão invocam histórias não identificadas que sugerem estruturas arquetípicas ocultas e impenetráveis - são como peças e frag- mentos de mitos, vidas e ficções que são representados em pinturas, vídeos, esculturas e instalações.
Suas obras foram recentemente expostas no SESC Pompéia (São Paulo), MASP (São Paulo), Padiglione d’Arte Contemporanea (Milão), na Bienal Internacional de Cuenca, Bienal Internacional de São Paulo, House of Egorn (Berlim), Contemporary Art Centre, (Vilnius, Lithuania), Instituto Tomie Ohta- ke (São Paulo), Parque Lage (Rio de Janeiro), entre outros.
Ana Mazzei possui trabalhos na coleção de importantes instituições, como: Nouveau Musée National (Mônaco), Sammlung Philara Collection (Düsseldorf, Alemanha), Centre National des Arts Plastiques (Paris, França) Glasgow International, (Escócia), MASP (São Paulo) e Museu de Arte Brasilei- ra (FAAP, São Paulo).
Bio/Release Ana Mazzei
São Paulo, 1980.
Vive e trabalha em São Paulo, Brasil.
To Ana Mazzei, art, architecture and landscapes construct, in themselves, a fiction that connects them, resulting in installations, settings and objects.
Some of the works operate on a smaller scale, such as the series of installations arranged on the floor formed by groups of small shapes made of felt, concrete or wood similar to the architectural models of old cities, amphitheaters or mo- numents. Beyond the formalist exercises, these floor objects invoke unidentified stories that suggest hidden and impenetrable archetypal structures - they are like pieces and fragments of myths, lives and fictions that are represented in paintings, videos, sculptures and installations.
Her works were recently features in important institutional exhibitions at SESC Pompéia (São Paulo), MASP (São Paulo), Padiglione d’Arte Contemporanea (Milan), Bienal Internacional de Cuenca, Bienal Internacional de São Paulo, House of Egorn (Berlim), Contemporary Art Centre (Vilnius, Lithuania), Instituto Tomie Ohtake (São Paulo), Parque Lage (Rio de Janeiro), among others.
Ana Mazzei’s works are part of important institutional collections, such as: Nouveau Musée National (Monaco), Sammlung Philara Collection (Düssel- dorf, Germany), Centre National des Arts Plastiques (Paris, France) Glasgow International, (Scotland), MASP - São Paulo’s Art Museum (São Paulo, Brazil) and the Brazilian Art Museum (FAAP, São Paulo).
São Paulo, Brazil, 1980.
Lives and works in São Paulo, Brasil.
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
2020
Galeria Jaqueline Martins São Paulo
Ana Mazzei – Vesuvius
2020
Galeria Jaqueline Martins São Paulo
Ana Mazzei – Vesuvius
Templo - Face Norte
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8528 2020
madeira cedro e verniz/wood, varnish Ed.: unique
222 x 320 x 10 cm
Templo - Face Sul / Templo I
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8527 2020
madeira cedro e verniz/wood, varnish Ed.: unique
250 x 320 x 10 cm
Templo - Face Oeste
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8529 2020
madeira cedro e verniz/wood, varnish Ed.: unique
249 x 360 x 10 cm
Templo - Face Leste / Templo 1
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8526 2020
madeira cedro e verniz/wood, varnish Ed.: unique
280 x 360 x 10 cm
Cenário com sol
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8531 2020
pátina cera sobre madeira/pigmented wax painting on wood
Ed.: unique 43 x 11,6 x 7,1 cm
Barquinho
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8530 2020
madeira e verniz/wood, varnish Ed.: unique
33 x 29,2 x 30,2 cm
Cenário russo
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8532 2020
pátina cera sobre madeira/pigmented wax painting on wood
Ed.: unique 26 x 26 x 11 cm
Cenário igreja
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8533 2020
pátina cera sobre madeira/pigmented wax painting on wood
Ed.: unique 25 x 31,5 x 5 cm
2020
Galeria Jaqueline Martins São Paulo
Ana Mazzei – Vesuvius
2020
Galeria Jaqueline Martins São Paulo
Ana Mazzei – Vesuvius
Cortina
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8538 2020
tinta de acrílica sobre veludo/acrylic painting on velvet Ed.: unique
204 x 142 cm
Romana
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8537 2020
madeira, pátina cera, ferro e motor/wood, pigmented wax painting, iron, engine
Ed.: unique 125 x 470 x 470 cm
2020
Galeria Jaqueline Martins São Paulo
Ana Mazzei – Vesuvius
Cenário com sol e escada
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8535 2020
pátina cera sobre madeira/pigmented wax painting on wood
Ed.: unique 18 x 43 x 23 cm
Retrato da iniciada
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8520 2020
aqualine sobre papel/aqualine on paper Ed.: unique
29,7 x 21,9 cm (com moldura: 42,2 x 34,4 x 3 cm)/29,7 x 21,9 cm (framed: 34,4 x 42,2 x 3 cm)
Casal
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8509 2020
aquarela sobre papel/watercolor on paper Ed.: unique
29,7 x 20,1 cm (com moldura: 42,2 x 34,4 x 3 cm)/29,7 x 20,1 cm (framed: 34,4 x 42,2 x 3 cm)
2020
Galeria Jaqueline Martins São Paulo
Ana Mazzei – Vesuvius
2020
Galeria Jaqueline Martins São Paulo
Ana Mazzei – Vesuvius
Braço com pulseira e anel
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
7975 2019
madeira, ferro, braço de manequim, verniz impregnante e pintura com tinta acrílica/wood, iron, mannequin arm, pigmented stain, acrylic painting Ed.: unique
180 x 42 x 21,5 cm
Paisagem diurna
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8493 2020
madeira, verniz impregnante e pintura com pátina cera/wood, pigmented stain, pigmented wax painting Ed.: unique
163 x 72 x 34 cm
Paisagem noturna
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8494 2020
madeira, verniz impregnante e pintura com pátina cera/wood, pigmented stain, pigmented wax painting Ed.: unique
96 x 82 x 17 cm
Netuno
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8495 2020
madeira, verniz impregnante e pintura com pátina cera/wood, pigmented stain, pigmented wax painting Ed.: unique
179 x 82 x 15,5 cm
Vanitas
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8496 2020
madeira, verniz impregnante e pintura com pátina cera/wood, pigmented stain, pigmented wax painting Ed.: unique
221 x 50 x 49,5 cm
Cometa
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8497 2020
madeira, verniz impregnante e pintura com pátina cera/wood, pigmented stain, pigmented wax painting Ed.: unique
190 x 57 x 7 cm
Adonis
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8498 2020
madeira, verniz impregnante e pintura com pátina cera/wood, pigmented stain, pigmented wax painting Ed.: unique
188 x 48 x 22 cm
Aranha
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8499 2020
madeira, verniz impregnante e pintura com pátina cera/wood, pigmented stain, pigmented wax painting Ed.: unique
202,5 x 58 x 15,5 cm
Bode encontrado
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8500 2020
madeira, verniz impregnante e pintura com pátina cera/wood, pigmented stain, pigmented wax painting Ed.: unique
154 x 45 x 14 cm
Pezinho
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8501 2020
pé de manequim, madeira, verniz impregnante e pintura com pátina cera/
mannequin foot, wood, pigmented stain, pigmented wax painting Ed.: unique
53,5 x 21 x 17 cm
Vulcão
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8502 2020
madeira, verniz impregnante e pintura com pátina cera/wood, pigmented stain, pigmented wax painting Ed.: unique
224 x 45 x 21 cm
Pavão
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8503 2020
madeira, verniz impregnante e pintura com pátina cera/wood, pigmented stain, pigmented wax painting Ed.: unique
125 x 104 x 26 cm
Cobra
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8534 2020
pátina cera sobre madeira cedro/pigmented wax painting on wood
Ed.: unique 64 x 148 x 2 cm
Cavalo no por do sol
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8536 2020
pátina cera sobre madeira e latão/pigmented wax painting on wood, brass
Ed.: unique 30 x 77 x 9 cm
Urubu
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8540 2020
madeira, verniz impregnante e pintura com pátina cera/wood, pigmented stain, pigmented wax painting Ed.: unique
212 x 61 x 13 cm
Garça
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8541 2020
madeira, verniz impregnante e pintura com pátina cera/wood, pigmented stain, pigmented wax painting Ed.: unique
210 x 44 x 35 cm
Balança
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
8542 2020
madeira, verniz impregnante e pintura com pátina cera/wood, pigmented stain, pigmented wax painting Ed.: unique
151 x 80 x 15 cm
A primeira tragédia e o fim.
As testemunhas do assustador espetáculo – cuja aspecto e forma nenhuma árvore representa melhor que o pinheiro – fizeram uma descrição impressionante e contaram também sobre o fim trágico do velho.
O velho arrebatado pela paixão – científica – pegou o trem para observar de perto o fenômeno assustador e morreu ao socorrer o amigo.
Sobre as chamas que se elevaram, formou-se rapidamente uma enorme e escura nu- vem que ofuscou o sol.
Um dilúvio de rochas e escórias incandescentes caiu sobre a cidade.
Desabaram muros e telhados e, depois, toda e qualquer forma de vida foi destruída por uma onda de água e cinzas.
Na escuridão, o cenário apocalíptico é alimentado por relâmpagos, terremotos e ma- remotos; os poucos sobreviventes que fugiram foram alcançados pelos gases veneno- sos que se propagaram por todo o lado.
Este inferno durou três dias e, depois, um silêncio absoluto.
O despertar após dezenove séculos.
Estão todos adormecidos; cidades estão sendo reconstruídas mais ou menos nos mesmos lugares de antes.
As pessoas temem terríveis feitiços. Ladrões e caçadores de tesouros vasculham tudo o que se encontra à vista e depois o lugar é esquecido e perdem-se todos os vestígios.
Passam mil e seiscentos anos antes que se encontrem os primeiros objetos e outros cento e cinquenta para que se tenha a sensação de uma nova descoberta.
Uma antiga porta por onde, hoje em dia, se inicia o encontro indica o caminho, porém, antes de chegar à porta é bom notar a imponência da paisagem: à direita encontram- -se as ricas casas da “insula occidentalis”, à esquerda as necrópoles e a íngreme ram- pa calçada que conduz aos dois arcos reservados aos animais e aos carros de puxar que traziam do mar sal e peixe.
Ao sul estupendas colunas e uma série de pinturas decorativas que se espalham por duas salas, um espetáculo inesquecível: olhando ao redor com máxima concentração assistimos à um ritual, interpretado para nós, por 29 atores numa cena contínua, so- lene, silenciosa, carregada de um mistério profundo. Lentamente, figuras, símbolos e objetos, parecem assumir vida numa nova dimensão, fora da realidade sensorial.
Vesuvius
A casa do poeta trágico.
Um menino lê o ritual da iniciada.
A iniciadora observa e tem um “volumen” à esquerda.
A oferente dirige-se à administradora do sacrifício sagrado sendo ajudada pelas servas.
Cena doméstica –
Um jovem toca a lira extasiado pela visão divina.
Uma jovem toca uma flauta e um “sátiro” acalma um cervo.
A iniciada aterrorizada olha para trás ao ver a flagelação na parede oposta.
Um grupo bebe num jarro grande enquanto um outro mostra uma mascara com olhos esbugalhados.
É dia de núpcias, símbolo da felicidade extraterrena.
Uma iniciada em pé e outra de joelhos prosseguem para a revelação da “mística vannus”, isto é, estão para descobrir o “phallos”.
Divindade de asas roxas que voa sobre a iniciada que assustada refugia-se no seio da piedosa companheira.
A última prova: um banquete, as iniciadas dançam, felizes e livres.
Alegria dos humanos, quem desfaz todas as preocupações, traz o sono e o esquecimen- to da miséria cotidiana.
Fim.
Ana Mazzei – Setembro 2020
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
First tragedy and ending.
The witnesses to the frightening spectacle – whose aspect and form are best represented by no tree other than the Pine – gave a striking account and told as well of the tragic end met by the old man.
Overcome by passion – of science –, he took the train to have a close look at the scary phenomenon, and perished as he came to the aid of his friend.
High above the rising flames, a sprawling, dark cloud quickly formed which obscured the sun.
A deluge of rock and incandescent debris befell the city.
Walls and roofs collapsed, and each and every lifeform was destroyed by a wave of water and ash.
In the dark, the apocalyptic scenery was fed by lightning, earthquake, and tsunami;
what few fleeing survivors were engulfed by all-encompassing poisonous gases.
This hell lasted three days, and then, absolute silence.
The awakening, nineteen centuries later.
Everyone’s asleep; cities are being rebuilt in more or less the same places as before.
People fear terrible spells. Thieves and treasure raiders scour everything in sight, and then the place is forgotten and all vestiges are lost. Sixteen hundred years go by before the first objects are found, and another hundred and fifty before the sense of novel dis- covery emerges.
An ancient door through which the encounter now begins indicates the way, but before reaching the door, one would do well to notice the imposing landscape: to the right are the rich homes of the “insula occidentalis,” to the left the necropolises and the steep pa- ved ramp leading up to the two arches intended for the animals and the carriages that would bring in salt and fish from the sea.
To the south, stupendous columns and a series of decorative paintings take up two rooms in an unforgettable display: as we look around in utter focus, we witness a ritual enacted by 29 actors in an ongoing, solemn, silent scene charged with deep mystery.
Slowly, emerging figures, symbols and objects seem to take on life in a new dimension extraneous to sensory reality.
Vesuvius
The home of the tragic poet.w
A boy reads through the ritual of the initiated one.
The initiator looks on, a “volumen” on her left.
She who offers a sacrifice addresses the overseer as the servants help her along.
Domestic scene –
A young man plays the lyre, ecstatic with the divine vision.
A young woman plays a flute, and a “satyr” soothes a deer.
Terrified, the initiated one looks back as she witnesses flagellation taking place by the opposite wall.
A group sips water from a big jug as another group showcases a wide-eyed mask.
It’s a wedding day, symbol of unearthly delight.
One initiated woman stands and another one kneels down as they proceed towards the revelation of the “mystica vannus,” i.e. they are about to discover the “phallus.”
A purple-winged divinity flies above the frightened initiated one as she seeks shelter in her merciful companion’s breast.
The final trial: a banquet; the initiated ones dance, happy and free.
The joy of humans dispels all concerns, bringing on sleep and oblivion from everyday mi- sery.
The end.
Ana Mazzei – September 2020
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
Ana Mazzei CV
Exposições individuais / Solo shows
2020
Vesuvius, Galeria Jaqueline Martins, São Paulo - Brasil 2019
Drama O’Rama, SESC Pompéia, São Paulo - Brasil Is-Montage, Carlos/Ishikawa, London
2018
Antechamber, Green Art Gallery, Dubai Corpo Parede, MAM, São Paulo - Brasil 2017
DramaFobia, Galeria Jaqueline Martins, São Paulo - Brasil Ghost Studies, Almine Rech Gallery, Nova York - USA 2016
Moving in atraight lines, Fundacion Saludarte, Miami – EUA Demasque et nu, Galerie Emmanuel Herve, Paris - FR 2015
Speech about the sun, Galeria Davide Gallo, Milan - Itália O monólito e a Sentinela, Pivô, São Paulo – Brasil
Avistador de Pássaros, Centro Cultural São Paulo - São Paulo – Brasil 2014
Se disser que fui Passaro, Galeria Jaqueline Martins, São Paulo - Brasil Et nous, nous marchons inconnus, Galerie Emmanuel Herve, Paris - France
Educação / Education
2011 - 2012 Independent Study Program at Escola São Paulo (PIESP) 2008 - 2010 MA, Visual Poetics, UNICAMP, Campinas – Brazil
2002-2006 Degree in Fine Arts, Fundação Armando Alvares Penteado (FAAP), São Paulo – Brasil 2013
Couvert de Son Manteau Couleur Safran, La Maudite, Paris - France 2012
Ela caminha em direção à fronteira, Galeria Zipper, São Paulo – Brasil 2010
Amigo estranho, Galeria Polinesia, São Paulo - Brasil São Paulo, 1980.
Vive e trabalha em / lives and works in São Paulo.
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
Coletivas selecionadas / Selected group shows
2020Caminhos/Ways, Galeria Jaqueline Martins - São Paulo
2019Estratégias do Feminino, Farol Santander, Porto Alegre, Brazil Comigo ninguém pode, Galeria Jaqueline Martins - São Paulo Histórias Feministas, MASP, São Paulo
Palavras somam, Museu Brasileiro de Art, FAAP, São Paulo
Perdona que no te crea, Carpintaria - Fortes D’aloia & Gabriel, Rio de Janeiro Beleza e Devastação, Solar dos Abacaxis, Rio de Janeiro
2018XIV Bienal Internacional de Cuenca, Cuenca, Equador
Brasile. Il coltello nella carne, Padiglione d’Arte Contemporanea, Milan, Italy Especular, Galeria Jaqueline Martins - São Paulo
I AM HE AS YOU ARE SHE AS YOU ARE ME, House of Egorn - Berlin
2017Theatre of the Absurd, Green Art Gallery - Dubai
Unanimous Night, Contemporary Art Centre - Vilnius, Lithuania Neither, Mendes Woods Gallery - Brussels, Belgium
201632ª Bienal Internacional de São Paulo – Incerteza Viva Quadro, Requadro, Instituto Tomie Othake, São Paulo
2015Encruzilhada, Parque Lage – Rio de Janeiro
Tudo que é sólido desmancha no ar, Galeria Jaqueline Martins - São Paulo
2014
Carne da minha perna, Galerie Emmanuel Hervé, Paris – France
2013
Escalas, Estudio Alvaro Razuk – Sao Paulo - Brazil
2012
Salão de Arte Contemporânea do Paraná – MAC / Curitiba, Paraná – Brazil
2011
Red Bull House Of Art, 5ªEdition, São Paulo - Brazil
2010
TRANS_imagem, Galeria Virgilio, São Paulo - Brazil
Residências / Residences
2019 | Gasworks, London - England
2018 - 2019 | La Galerie, centre d’art contemporain, Noisy-le-Sec, France.
2014 | Pivô: Pivô Pesquisa, São Paulo - Brazil
2013 - 2014 | Cité Internationale des Arts, Paris – France 2012 | PAF Perform Art Forum, St. Erme - France
GALERIA JAQUELINE MARTINS ANA MAZZEI
WWW.GALERIAJAQUELINEMARTINS.COM
GALERIA JAQUELINE MARTINS 2020
SÃO PAULO - RUA DR. CESÁRIO MOTA JUNIOR, 443, 01221-020 | BRUSSELS — RUE AUX LAINES, 14, 1000