• Nenhum resultado encontrado

Real Plus. os produtos mais frescos... Portugal. EXPOSIÇÃO de produtos alimentares

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Real Plus. os produtos mais frescos... Portugal. EXPOSIÇÃO de produtos alimentares"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

O novo modelo Real Plus é uma vitrina

compacta com uma excepcional relação

preço/qualidade.

Le nouveau modèle Real Plus c’est une

vitrine avec une exceptionnelle relation

prix/qualité.

The new Real Plus is a compact display

counter with an exceptional price/quality

ratio.

El nuevo modelo Real Plus, es una

vitrina compacta con una excepcional

relación calidad/precio.

Das neue Modell Real Plus ist eine

kompakte Vitrine zu einem exzellenten

Preis/Qualitaetsverhältnis.

EXPOSIÇÃO de produtos alimentares

Real

Plus

os produtos mais frescos...

(2)

Skinplate ref. V18SMA

Skinplate ref. R9SME Skinplate ref. N1

Décor supérieur et inférieur en Skinplate ou Acier (voir des options).

Dessus de service en Acier Inox, Marbre ou Granit.

Portes coulissantes arrière en plexiglas. Verre de séparation de produit.

Grilles pour l’exposition en escalier plastifié. Supports dans la réserve pour utiliser tablettes 600*400 mm.

Kit de Roulettes.

Système d’évaporation automatique de l’eau de dégivrage.

Décor and trims in Skinplate or Stainless Steel (see options).

Backshelf available as Stainless Steel, Marble or Granite.

Plexiglas rear sliding doors. Glass product divider.

Plastic coated stepped deck grilles. Storage 600*400 mm trays support kit. Castors.

Auto condensate evaporation. Opções Dec. inferior e superior em

Skinplate ou Aço (ver opções). Tampo de serviço em Aço Inox Scotch-brite, Mármore ou Granito. Portas de correr em acrílico no acesso à área de exposição.

Divisórias de produto em vidro. Grelhas expositoras plastificadas. Kit de apoios para tabuleiros 600*400 para a reserva.

Rodízios.

Sistema de evaporação automático das águas dos condensados.

Decoración inferior y superior en Skinplate o Acero Inox. (ver opciones).

Mostrador de servicio en Acero Inox Scotch-brite, Mármol o Granito.

Puertas correderas de metacrilato en el área de exposición.

Divisoras de producto en cristal. Rejillas expositoras plastificadas. Kit de apoyos para estantes 600X400 para la reserva.

Ruedas

Sistema automático de evaporación para el agua del condensador.

(3)

Skinplate ref. B22SMA

Versatilidade e Funcionamento A linha Real Plus (RP) foi desenhada modularmente em 4 medidas de vitrinas, de 105 a 250 cm.

O sistema de refrigeração é estático. Todos os modelos podem ser fornecidos sem sistema de refrigeração (RPN). A regulação da temperatura e ciclos de descongelação é feita por um controlador digital.

Como opção pode ser fornecida para montagens com unidade condensadora à distância (RPSG).

La gamme Real Plus (RP) offre 4 dimensions, de 105 à 250 cm. Le système de réfrigération est statique. Tous les modèles peuvent être livrés sans système de réfrigération (RPN). La température et les cycles de dégivrage sont réglés par un contrôleur digital. En option le compresseur peut être livré à distance (RPSG).

La línea Real Plus (RP) de vitrinas, fue diseñada modularmente en 4 medidas, desde 105 a 250 cm.

El sistema de refrigeración es estático. Todos los modelos pueden ser fabricados sin sistema de refrigeración (RPN).

La regulación de la temperatura y ciclos de descongelación, se realiza por un controlador digital.

Opcionalmente puede ser fabricada para utilizar con unidades condensadoras remotas (RPSG).

Frontverkleidung in Skinplate oder Inox-Stahl Arbeitsplatte aus Inox-Stahl, Marmor oder Granit.

Bedienseitig aus Akryl. Produktteiler aus Glas. Roste Kunststoffbeschichtet Gestell für Behelter 600*400 mm. Rollen

Automatische Tauwasser verdampfung.

The Real Plus (RP) display counters have 4 different lengths, from 105 up to 250 cm, and natural convection refrigeration. All the models can be delivered without cooling system (RPN).

A digital controller rules the running temperatures and the defrosting cycles. As option it may be delivered for remote unit installations (RPSG).

(4)

Aço / Acier / Stainless Steel / Acero Inox / Inox-Stahl

Skinplate ref. A1SMA

RPCX

Die Linie Real Plus (RP) wirde in 4 Vitrinen-Elemente mit Maßen zwischen 105 bis 250 cm hergestelt.

Das Kühlsystem ist statisch. Alle Module können ohne Kühlsystem (RPN) geliefert werden

Die Temperaturreglung und die Abtauzyklen erfolgen mittels eines digitalen

Kontrollgerätes.

Optionsweise kann dieser für Montagen mit Kondensationseinheiten als Fernkontrolle geliefert werden (RPSG).

(5)

Real Plus - VD Real Plus - VC

Resistência Os modelos Real Plus têm

isolamento térmico a poliuretano injectado. Os laterais são em poliestireno cinzento As costas são em chapa revestida a PVC cinzenta (Skinplate).

Vidros frontais curvos temperados (VC) ou direitos (VD).

Pés reguláveis em altura (+20mm).

Les modèles Real Plus sont isolés avec polyuréthane injecté.

Les joues latérales sont en polystyrène gris. L’arrière des vitrines est en tôle de PVC gris (Skinplate).

Vitres frontales bombées «trempées»(VC) ou droites (VD).

Niveleurs pour l’ajustement de la hauteur (+20 mm).

All Real Plus models are insulated by injected polyurethane.

The end panel are in grey polystyrene. The counters rears are in grey PVC coated sheet (Skinplate).

Two types of glass: toughened curved (VC) or flat (VD).

Levellers for height adjustments (+20mm).

Los modelos Real Plus y los laterales en poliestileno color plata, tienen aislamiento térmico por poliuretano inyectado. La trasera es en chapa revestida de PVC color plata (satinado).

Cristales curvos templados (VC) o rectos (VD).

Apoyos regulables en altura (+20 mm). Die Seiten der Modelle Real Plus sind aus grauem Polystyren hergestellt und thermisch durch eingespritztes Poliurethan isoliert. Die Rückenwände bestehen aus mit PVC überzogenem Blech (Skinplate). Frontscheiben: gerundet und temperiert (VC) oder gerade (VD).

(6)

857 1228 941 230 290 250 857 255 621 857 1197 941 230 290 80 RPCX RP-VD RP-VC 606 338 399 606 361 338 Tel.: +351.253 470 700 Fax: +351.253 470 750 e-mail: geral@jordao.com http://www.jordao.com José Júlio Jordão, Lda

Parque Industrial de Guimarães Apartado 178

4801-910 Guimarães Portugal

Capital social: 1 496 393,69 Reg. Conserv. Comercial Guimarães Matrícula nº 2011

Os produtos

utilizam gases R404A e R134a de acordo com as convenções Internacionais de Protecção Ambiental.

se conforme aux exigences Internationales concernant la protection de la couche d’ozone par l’utilisation des gazes sans CFC tels que le R404A et R134a.

products use R404A and R134a according to the International Environmental Protection standards.

Los productos

utilizan gases y a siguiendo las convenciones Internacionales de Protección

Medioambiental. Die Produkte

arbeiten mit Gasen der Klasse R 404A und R134a, gemäss den Internationalen Konventionen über den Umweltschutz

Os produtos têm

marcação , garantia do cumprimento de toda a normalização respeitante à CEM e segurança, imprescindíveis à

comercialização nos países da UE. Tous les équipements construits par

possèdent la sigle garantissant leur conformité aux normes CEM et de sécurité indispensable à la commercialisation dans l’UE.

All products are

marked, warranty the accomplishment to the CEM and Safety standards needed to trade in the EU.

Los productos

tienen el certificado CE, garantizando el cumplimiento de todas las normas CEM y de seguridad, imprescindibles para la comercialización en la UE.

Die Produkte der J

besitzen die CE-Marke, Garantie für die Einhaltung aller CEM und Sicherheits-Regelungen, unentbehrlich für den Handel in den EU-Ländern

CA

T. 005.5 / 00

As características técnicas e a aparência dos produtos podem ser alteradas sem aviso prévio devido à política de desenvolvimento e melhoramento da . Em alguns casos, a reprodução

fotográfica dos tons e cores pode não ser fiel à realidade. Algumas imagens podem mostrar itens opcionais.

Les Produits pourraient subir des modifications sans préavis, en raisons du fait que la politique de recherche , permet d’apporter constamment des améliorations à son produit. Dans certains cas, la reproduction des tons peut ne pas correspondre à la réalité. Quelques images peut montrer des options et des extra.

Due to commitment to continuous improvement appearance and specifications are subject to change without prior notice. In some cases, the original tones may vary from those reproduced in the photographs. Pictures may show items, which are optional extras.

Las características técnicas y apariencia de los productos pueden ser alteradas sin previo aviso debido a la política de desarrollo y mejora de . En algunos casos, la reproducción fotográfica de los tonos y colores puede no ser fiel a la realidad. Algunas imágenes pueden mostrar extras.

Die Technischen Daten und die Beschaffenheit der Produkte können aufgrund unserer Entwicklungs und Verbesserungspolitik ohne vorherige Benachrichtigung verändert werden. In einigen Fällen können die fotografische Wiedergaben, was die realen Farbtöne betrifft, abweichen. Einige Abbildungen können Optionen beinhalten.

mm mm mm m2 °C w/h w cm kg kg

R404A Gás refrigerante / Gaz réfrigérant / Refrigerating gas / Gas refrigerante / Kühlgas

230V/50Hz Tensão/frequência / Tension d’alimentation / Power rating / Tension/frecuencia / Spannung/Frequenz

Superficie de exposição

Display area / Surface d’exposition Superficie exposición / Ausstellfläsche

Potência frigorífica (-10°C)

Refrigeration power / Puissance frigorifique Potencia frigorífica / Kühlleistung

Comprimento sem laterais

Length without ends / Longueur sans joues Ancho sin laterales / Länge ohne Seitenteile

Espessura do lateral

Side thickness / Épaisseur de les joues Grossor del lateral / Stärke des Seitenteils

Comprimento total

Total length / Longueur total Ancho Total / Gesamtlänge

Temp. de func. a 25° 60% HR

Working temperature / Temp. de fonctionnement Temp. de funcionamiento / Betriebstemperatur

Potência iluminação

Lighting power / Puissance d’illumination Potencia iluminación / Belichtungsleistung

Dim. embalagem (comp./larg./alt.)

Crating dimensions / Dimentions d’emballage Dimensiones del embalaje / Verpackungsmaße

Peso bruto

Gross weight / Poids brut Peso bruto / Bruttogewicht

Peso aparelho

Net weight / Poids net

Peso del equipo / Gewicht des Gerätes

Dados técnicos

Technical data / Donnés techniques Datos técnicos / Technische daten

950 50 1050 0,81 2-5 304 36 118x98x104 80 160 RP 105 1400 50 1500 1,19 2-5 511 72 163x98x104 125 215 RP 150 1900 50 2000 1,62 2-5 709 99 213x98x104 172 265 RP 200 2400 50 2500 2,04 2-5 836 92 263x98x104 215 305 RP 250 550 50 650 -78x98x104 60 75 RPCX R404A

Referências

Documentos relacionados

A preocupação com o consumo excessivo de bebidas alcoólicas pode ser  datada  de  1994,  quando  Henry  Wechsler  publicou  um  artigo  no  Journal  of 

tencia, nauseas, cansaço espontâneo, sensação de quebrantamento geral, perturbações nervosas ainda vagas, mal defenidas, algumas perturba- ções dos sentidos e algumas

Periodicidade de apuração Prazo máximo para apuração Responsabilidade pela apuração Fonte(s) de dados 91 Exercícios Exercícios Descrevendo Indicadores Exercícios:

Partindo dessa problemática, nota-se modelos de políticas públicas ambientais que surgi tanto pelo poder público como privado, em favor de uma atividade que não

Como para a primeira modelação apresentou valores coincidentes para as duas primeiras cordas, procedeu-se a uma afinação nos valores de mi de ambos os materiais

En isolant le groupe social le plus directement intéressé à une démocratisation de la pratique sociale, et en neutralisant l'arme la plus appropriés dans le

E se os objetivos do presente artigo passam por discutir a importância do conhecimento histórico como meio de justificar e demonstrar esta existência de um

Assim, no âmbito dos direitos assistenciais, a Lei Orgânica da Assistência Social foi a primeira a ser instituída para este fim específico, e conceitua, inicialmente, a Assistência