VISTA GERAL DOS PRODUTOS
Product overview
Bem-Vindo à ELEKTRA Tailfingen!
A ELEKTRA Tailfingen Schaltgeräte GmbH & Co. KG sente-se em
casa no mundo da distribuição de energia eléctrica. Há mais de 80
anos que o nome ELEKTRA representa Qualidade, Confiança e
Segurança “Made in Germany”. As nossas maiores competências
são os interruptores/comutadores de baixa tensão, fichas e
toma-das para a indústria, quadros eléctricos para a construção civil,
campismo, praças de mercado, e praças de festas, bem como
apa-relhos de teste, medida e controlo. Em cada um destes grupos de
produtos reflecte-se a nossa experiência e força de inovação de
muitos anos. Com mais de 20 000 artigos diferentes a ELEKTRA
oferece uma das mais amplas gamas na área da distribuição de
energia eléctrica.
A nossa competência na área da distribuição de energia eléctrica é
fortalecida pelas diferentes soluções adequadas aos clientes, bem
como execuções especiais.
Juntamente com os nossos clientes desenvolvemos produtos para
as mais modernas tecnologias. Neste folheto podem observar-se
alguns exemplos que revelam a nossa força de inovação:
a nossa nova série de distribuidores de energia para a
constru-ção civil com comutadores de protecconstru-ção AC/DC de precisão
é a única forma de proteger com segurança accionamentos
controlados por frequência, como por exemplo de gruas
Interruptores/Comutadores da Série-S com libertação de
sub-tensão evitam o re-arranque inesperado da sua máquina após
uma queda de tensão
os nossos novos distribuidores de energia para a construção
civil com comutador de protecção AC/DC de precisão, é a única
forma de proteger com segurança accionamentos controlados
por frequência, como por exemplo de gruas
Seja qual for o seu sector: Construção de máquinas, Comércio por
Grosso ou Construção Civil, oferecemos sempre a solução
correc-ta e o melhor serviço.
Fichas e Tomadas CE-CEKON
16-125 A, fichas e tomadas para tensões baixas 20-50 V, 16-32 A, fichas e tomadas CEKON-luxline. Também disponível o modelo sem parafusos. Tomadas de parede com protecção de segurança-por cadeado - ou sem protecção, combinações de tomadas, tomadas para condições de aplicação extremas.
CEE industrial plugs and sockets
16-125 A, plugs and sockets for very low voltages 20-50 V, 16-32 A, CEKON-luxline plugs and sockets. Also available in screwless execution.Disconnectible and lockable wall mounting sockets, socket combinations, sockets for use under extreme conditions.
Combinações de tomadas
estão disponíveis para as mais variadas execuções
Socket combinations
available in different executions.Aparelhos de Teste e de Medida
Placas de teste fixas e portáteis, kits adicionais para placas de teste, unidade de teste para interruptores de fugas de corrente, verificador de continuidade de corrente eléctrica e sequência de fases.
Testing and measuring
instruments
Stationary testing boards, portable testing boards, additional kits for testing board, testing unit for earth leakage circuit breakers, wiring continuity and phase sequence tester.
Dispositivos de Controlo
Projectamos e produzimos combinações de interruptores/comutadores de baixa tensão, dispositivos de controlo e sistemas de comutação para todo o tipo de aplicações.
Control devices
We design and manufacture switchgear combinations, control devices and switching systems for all sorts of application ranges.
APARELHOS DE TESTE E CONTROLO
Control devices and testing instruments
FICHAS E TOMADAS CE PARA A INDÚSTRIA E COMBINAÇÕES DE TOMADAS
CEE industrial plugs and sockets and socket combinations
Interruptores/Comutadores
Principais;
Interruptores/Comutadores de
Desligar Automático;
Interruptores/Comutadores
de Reparação
Interruptores/Comutadores principais e de desligar automático, Série-D 25-250 A, Série-DL 400-630 A, Interruptores/Comutadores de reparação com caixa 25-630 A,
Interruptores/Comutadores principais e de desligar automático, Série-S com libertação de subtensão 25-160 A
Interruptores/Comutadores de
motor com caixa
Interruptores/Comutadores de motor 20-250 A, com caixa metálica ou plástica;
Interruptores/Comutadores de reparação, com caixa metálica ou plástica;
Interruptores/Comutadores com fichas e tomadas CE
Interruptores/Comutadores
Multicelulares/CAM Série-VN
Interruptores/Comutadores de motor 25-250 A e de comando
Execuções para fixação frontal, no solo e de um furo
Interruptores/Comutadores principais para fixação frontal 25-250 A
Main switches/
Emergency-off-switches/
Maintenance switches
Main switches, emergency-off switches, D series 25-250 A, DL series 400-630 A, Maintenance switches in enclosure 25-630 A,
Main switches, emergency-off switches, S series with undervoltage release 25-160 A
Motor switches in enclosure
Motor switches in enclosure 20-250 A, in metal or plastic enclosure
Maintenance switches, in metal or plastic enclosure
Switches combined with CEE plugs and sockets
Cam switches VN Series
Motor switches 25-250 A, control switches
For front, rear and single hole mounting
Main switches for front fixing 25-250 A
UMA VASTA GAMA DE INTERRUPTORES/COMUTADORES ELEKTRA
Interruptores/Comutadores de
protecção de motor
Interruptores/Comutadores de protecção de motor On-Off, Série-EM;
libertação térmica, magnética e de subtensão; Interruptores/Comutadores multicelulares/CAM de protecção de motor, Série-MN
Fixação frontal, com caixa metálica e plástica, com fichas e tomadas CE
Interruptores/Comutadores
de protecção de máquinas
e aparelhos
Interruptores/Comutadores de protecção de máquinas e aparelhos com libertação térmica e de subtensão
Execuções: fixação frontal, com caixa plástica, com caixa plástica com tomada com contacto de protecção
Interruptores/Comutadores de
Pedal
Interruptores/Comutadores de Pedal de 1 ou 2 pedais, com caixa metálica
Interruptores/Comutadores de motor, de controlo, de pedal de segurança, controladores de pedal Capota de protecção de alumínio de extrusão Novo: Disponível com interruptor/comutador multi-celular/CAM ou bloco de contacto. Bloco de con-tacto disponível com accionamento rápido ou accionamento lento
Controlo directo do motor até 25 A
Disponíveis sequências de comutação especiais Capota de protecção pode ser montada posteriormente
Motor protective switches
Motor protective on-off switches, EM series
Thermal, magnetic and undervoltage release Motor protective cam switches, MN series
Front fixing, in metal or plastic enclosure, with CEE plugs and sockets
Motor protective switches for
machines and equipments
Motor protective switches for machines and equipments with thermal and undervoltage release
Types: front fixing, in plastic enclosure, in plastic enclosure with earth contact plug, in plastic enclosure with CEE plug
Foot-operated switches
Foot-operated switches in single- and double pedal execution, in metal enclosure
Motor switches, control switches, safety foot-operated switches, foot-operated controller
aluminium extruded safety cover
New: either with cam switch or contact block. Contact block available as slow-action or snap-action execution
direct motor control up to 25 amps special switching sequences available
protection cover can be mounted easily afterwards
UMA VASTA GAMA DE INTERRUPTORES/COMUTADORES ELEKTRA
Switches
Welcome at ELEKTRA Tailfingen!
ELEKTRA Tailfingen Schaltgeräte GmbH & Co. KG feels like being
home in the world of electrical energy distribution. For more than
80 years now, the name of ELEKTRA stands for quality, reliability
and security "Made in Germany". Low-tension switchgears,
indus-trial plugs and sockets, current distributors for building sites,
camping and market- and festival places also testing-, control and
measuring devices are our major competencies. Our long-lasting
experience and our power of innovation are reflecting into each of
this product groups. ELEKTRA is offering one of the largest
prod-uct range in the field of electrical energy distribution with more
than 20.000 different articles.
Our competence in the field of energy distribution is being
strengthened by different kind of custom-made solutions and
spe-cial executions.
We are developing together with our customers products for
modern technologies.The following examples are showing our
innovation force:
our new current distributors for building sites with AC/DC
sen-sitive protective switch, this is the only way to secure
frequen-cy controlled gears as for example cranes.
you will also be inspired by our new footswitch generation
COBRA with modern design and evolved technique.
S-series switches with undervoltage-release avoid the
unex-pected re-start of your machine after a voltage drop.
our own controlling-device construction is also able to fulfil
your special requests for example in the fields of environment
and climate engineering.
Whatever your sector is: tool construction, wholesales or building
industry, we will always offer you the right kind of solution and
service.
ELEKTRA TAILFINGEN • Schaltgeräte GmbH & Co.KG • Brunnenstr. 48 • D-72461 Albstadt
Quadros eléctricos para a
construção civil
Armários de ligação, distribuidores de grupos e armários de distribuição principal, armários de distribuição e de distribuição final, armários de ligação-distribuição-distribuição final, armários de subempreiteiros, distribuidores portáteis de tomadas e distribuidores pequenos
Current distributors for
construction sites
Connection cabinets, group distribution and main distribution cabinets, distribution-final distribution cabinets, connection-distribution-final distribution cabinets, subcontractor cabinets, final distribution cabinets, portable socket distributors and small type distributors.
Quadros eléctricos para parques
de campismo, marinas, mercados,
alimentação e iluminação festivas
Armários de distribuição de energia eléctrica para parques de campismo, colunas luminosas de tomadas, tomadas de encastrar para caravanas
Current distributors for camping
sites, marinas and market- and
festival places
Current distributor cabinets, current distributors for camping sites, luminous socket supports, caravan flush-mounting plugs