• Nenhum resultado encontrado

A Clare Benediction - Coro e Piano

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "A Clare Benediction - Coro e Piano"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

Edição para o Coral Reverendo James William Koger da Catedral Metodista de Piracicaba

2015

Ao Colégio Clare, da Universidade de Cambridge, Cambridge - Inglaterra

Tradução: L. Lopes

A Clare Benediction

Coro e piano

Letra e Música de:

John Rutter

(2)

{

° ¢

{

° ¢

{

° ¢

© Coral Reverendo James William Koger da Catedral Metodista de Piracicaba - 2015

mp

Que_o

May theSe-Lordnhor showmos-histre mersu -- cya bonup --onda - de,you,

Andante tranquillo e legato

mp

(legato) (legato)

Que

Maysuathe lightluz posof -sa_oshis teuspre-sencepas-sosbe yourgui - ar:guide:

mp Que May dolce te heguardguar -8 de_e

you andte upse--holdgu - you,re, E_aMyteuhis spila --do_erit - bele posev--ersasemby -pre_esyour - tar.side.

14 34 34 34 &bbb ∑ ∑ ∑ S /C suave Tradução: L. Lopes

Uma Bênção a Clare

Letra e Música de John Rutter Ao Colégio Clare, da Universidade de Cambridge, Cambridge - Inglaterra

A Clare Benediction &bbb ?bbb ∑ &bbb T/B & ‹ &bbb ?bbb & ‹ bbb &bbb ?bbb bb Ó œ œ ˙ œ œ œ œ™ œj œ ˙ ˙ œ œ œ œ œ™ œj œ œ œ œœ ˙™œ ˙ ‰ œj œœ œ ‰ œj œœ œ ‰ œjœœ œ Ó œ œœ œ ˙ œœ œœ ˙˙™ œ ˙˙™ œ ˙˙™ œ ˙˙™ œ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙™ ˙ œ œ ˙™ ‰ œjœœ œœb ‰ œjœœ œ ‰ œj œœ œ ‰ œjœœ œ œ œ ˙˙ Œ œ œ œ ˙˙™ œ ˙™˙ œ ˙˙™ œ œ ˙™ œ œ ˙˙ œœ ˙™œœœ œœœ œ ˙ œ œ ˙™ ˙ œ œ œ œ™ œj œ œ œ œ ˙™ œ œ ˙ Œ œ œ œ œ œ ˙ ‰ œj œœ œœj œœ œœ Œ œ œ œ œ ˙œ œœ œœœ œœ ˙™œ œœ œœœ œ ˙œ œœ ˙˙˙ œ ˙˙™ œ ˙˙™ œn ˙˙™ œ

(3)

{

° ¢

{

° ¢

{

° ¢ p mp Que_em

When teusyousleep,so - nhosmayhisos anan--gelsjos watchte_i- luo--vermi nem.you. cresc.

E

Whenqueyouteuwake, mf

a

make-mahe-nhãfillyouse-withja mehis

A 20 cresc. mf lhor. grace: mf Que_o Mayyoua cresc. mor love - a

him andservir_esserve f ma dolce

teja

him

- sem

all preyour dim.

- em ti.

days. ThenE mp

no

in heacéu - voven - maycê veyou

27

mf dim. mp

see hisa face.luz.

p dolce

Que_o

MaytheSenhorLord showmos-trehismersu --cya bonup--daon - deyou,

B 35 p dolce p & ‹ bbb S /C & &bbb ?bbb n n &bbb S /T& ‹:; U S /C & &bbb n n U u n ?bbb b U u &bbb ∑ ∑S /C ?bbb ∑ ∑ ∑ ∑ ∑T/B &bbb ?bbb @ ? @ ? ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ™ œj œ œ ˙ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œn œ œn œ ˙ œjœœ œ ‰ œjœœ œ ‰ œj œœ œ ‰œjœœœ ‰ œjœœ œœ ‰ œj œœ œœ# ˙™ œ œn œ ˙˙™™ ˙˙™ œ ˙˙™ œ ˙ ˙ œœ ˙˙™ œn ˙˙™ œ ˙™ ˙ œ œ œ œ™ œJ ˙ œ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ ‰ œjœœœ ‰ œbjœœ œœ ˙™œœœœ ˙™œ œ œ œœœ ˙œ œ œœœœ™ œ œ œœœ Œ ‰ œjœœœ ˙™˙ œ œœ œ ˙™ ˙˙ œœ ˙™ ˙˙ œœ ˙ n˙˙n œœ ˙˙™ œ ˙˙™ œ œ˙ œ Œ ˙™˙ œ ˙™˙ œ ˙™ œ ˙ ˙™ Ó œ œ ˙ œ œ œ œ™ œj œ ˙ Ó œ œ ˙ œ œ œ œ™ œJ œ ˙ ‰ œj ˙˙ ˙™œ œ˙ ˙ œœ œ œœ™ œj œ œ œœœ ˙™œ˙ ‰ œjœœ œ ‰œjœœ œ ‰œjœœ œ ˙ ˙™ œ ˙˙™ œ ˙™œ œœœ ˙™œ œœœ ˙œ œ œ œœœ ˙˙˙™ œ ˙˙™ œ ˙™˙˙ œ ˙™˙˙ œ 3

(4)

{

° ¢

{

° ¢ mp Que

Maysuathelightluz posof-sa_oshis teuspre-sencepas-sosbe yourgui - ar,guide. MayQue heteguardguar

-44

mp

Que

Maysuathelightluz posof-sahis_osteuspre-sencepas-sosbe yourgui - guide.ar, MayQue heteguardguar -mp

Que

Maysuathelightluz posof-sahis_osteuspre-sencepas-sosbe yourgui - guide.ar, MayQue heteguardguar -mp

Que

Maysuathelightluz posof-sahis_osteuspre-sencepas-sosbe yourgui - guide.ar, MayQue heteguardguar

-poco cresc. mp

de_e

you andte upse--holdgu - you,re, Maye_a teuhis spila --dorit_e -bele posev--saersemby -preyour_es - tar.side.

50

de_e

you andte upse--holdgu - you,re Maye_a teuhis spila --do_erit -bele posev--saersemby -pre_esyour - tar.side.

de_e

you andte upse--holdgu - you,re, Maye_a teuhis spila --do_erit -bele posev--saersemby -pre_esyour - tar,side.

mp

Que_em

When teusyou

de_e

you andte upse--holdgu - you,re, Maye_a teuhis spila --do_erit -bele posev--saersemby -pre_esyour - tar,side.

mp

Que_em

When teusyou

&bbbS. &bbbC. & ‹ bbb T. ?bbbB. &bbb ?bbb @ ? &bbb &bbb & ‹ bbb ?bbb &bbb ?bbb bb ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙™ ˙ œ œ ˙™ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙™ ˙ œ œ ˙™ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙™ ˙ œ œ ˙™ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙™ ˙ œ œ ˙™ ‰ œjœœ œœœb œ œœ œ œœ œ œ œ œ œœ œœ œ œœ œ œœ œ œœœ œ œ œ œ ˙ ‰ œjœœ œ ˙ ˙˙ œœ ˙™˙ œ ˙™˙ œ ˙™˙ œ ˙˙ œ œœ œ ˙™ œ œ ˙ œ œ ˙™ ˙ œ œ œ œ™ œj œ œ œ œ ˙™ ˙ Œ ˙ œ œ ˙™ ˙ œ œ œ œ™ œj œ œ œ œ ˙™ ˙ Œ ˙ œ œ ˙™ ˙ œ œ œ œ™ œJ œ œ œ œn ˙b™ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙™ ˙ œ œ œ œ™ œJ œ œ œ œ ˙b™ ˙ œ œ œ œ˙ ‰ œjœœ œ œ œ˙˙ ‰ œjœœ œ ‰ œj œœ œ ‰ œjœ œœœœœ œœ œœœœœ ˙ ˙™ œ ˙™œ œ œ ˙˙™ œ ˙˙ œœ ˙˙ œœn ˙˙™ œ ˙™˙ œ 4

(5)

{

° ¢

{

° ¢ Ah! p Ah! cresc. C 57 Ah! p Ah! cresc. so

sleep,- nhosmayhisos anan --gelsjos watchte_i -ovlu--mier nem,you.

cresc.

E

Whenqueyou mf

teu

wake, makea-mahe-nhãfillyouse -withja mehis- lhor.grace.

so

sleep,- nhosmayhisos anan--gelsjos watchte_i -ovlu--mier nem,you.

cresc.

E

Whenqueyou mf

teu

wake, makea-mahe-nhãfillyouse -withja mehis- lhor,grace.

mf

Que_o

May mf

a

youmorlove cresc.

- a

him andser vir_esserve f

- teja

him

- sem

all preyour dim.

- em ti.

days. mp

E

Thennoin céuhea- voven - mayyouve

-poco rall. a tempo

64

Que_o

May mf

a

youmorlove cresc.

- a

him andser vir_esserve f

- teja

him

- sem

all pre_emyour dim. - ti. days. mp Hm. Que_o May mf a

youmorlove cresc.

- a

him andser vir_esserve f

- teja

him

- sem

all preyour dim. - em ti. days. Hm. mp Que_o May mf a

youmorlove cresc.

- a

him andser f vir_es serve - teja him - sem

all pre_emyour dim. - ti. days. Hm. mp f dim. p cresc. &bbb &bbb & ‹ bbb ?bbb &bbb ?bbb &bbb U &bbb U & ‹ bbb U ?bbb U &bbbb n n U u ?bbbb n nb b u Œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œn œ œb œn ˙™ Œ œ œ ˙ œ œ ˙ ˙ œ ˙™ ˙™ ˙™ ˙ œ œ œ œ™ œj œ œ ˙ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œn œ ˙™ ˙ œ œ œ œ™ œJ œ œ ˙ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œn œ ˙™ ‰ œjœœ œœ ‰ œjœœ œœ ‰ œj œœ œœ ‰ œjœœœœ ‰ œjœ œœnœ ‰ œj œœ# œœn ‰ œjœ œœœœœ ˙˙™ œ ˙˙™ œ ˙™˙ œ ˙™˙ œ ˙ ˙n™™ ˙˙n™™ ˙˙˙™™ œ ˙ œ œ œ œ™ œJ ˙ œ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ b œ œ œ œ™ œj ˙ œ ˙ œ œ œ Œ ˙™ n ™˙ ˙ œ œ œ œ™ œJ ˙ œ ˙ œ œ ˙ Œ ˙™ ˙™ ˙ œ œ œ œ™ œJ ˙n œ ˙b œ ˙™ ˙™ ˙ œ œ œ œ œ œœœœ œ œœ œœ œœ œ œœ œœœ œœœœ œ œ œœœœ œœœ œ œ œ œœ Œ ˙™ ˙n™˙ ˙˙ ˙ ™™™ ˙ œ ˙˙˙™™™˙ œ ˙˙˙™™™˙ œ ˙˙™™˙ œ œ˙˙ œ Œ ˙™˙™ ˙˙™ œ 5

(6)

{

° ¢

{

° ¢ rá

see hisa luzgrace. ThenE noin heacéu - voven - mayyouve

-71

E

Thennoin heacéu - voven -

-E

Thennoin heacéu - voven -

-E

Thennoin heacéu - voven - mayyouve

-rá

see dim.

a

his grace.luz. p

Sim,

May youve seedim. - a his pp luz. grace.

rall. poco meno mosso rit.

77

dim.

may

- ve

you - seehisa face.luz. p

Sim,

May youve seedim. - a his pp luz. face. dim.may - ve

you - seehisa face.luz. p

Sim,

May youve seedim. - a his pp luz. face.see dim. a

his luz.face. p A See dim. his pp luz. face. dim. p dim. pp &bbb &bbb & ‹ bbb ?bbb &bbb ?bbb &bbb U &bbb U & ‹ bbb U ?bbb U &bbb ∑ U ?bbb u U ˙™ œ ˙ ˙™ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙™ ˙ œ œ ˙ ˙ œ œ ˙n œ œ Œ Œ ˙™ ˙™ ˙™ b˙ œ œ ˙ œ œ Œ Œ œ œ œ ˙ œ ˙™ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙™ ˙ œ œ ˙ b˙˙ œœ n ™™™˙˙˙ ˙˙ œœ ˙™œ œ œ Œ˙˙ Œ œœœ ˙˙™™˙ œ ˙œ ˙ œ ˙™˙ œ ˙˙ œœœ ˙™ œ ˙ ˙™ ˙ œ ˙ œ ˙™ Œ œ œ ˙ œ ˙™ ˙ œ ˙ œ ˙™ Œ œ œ ˙ œ ˙™ ˙ œ ˙ œ ˙™ ˙™ ˙™ ˙™ ˙™ ˙ œ ˙™ ˙˙™™ ˙ œ œ œ œ œ™ œJ œ œ œ œ ˙™ ˙™ ˙˙ œœ ˙˙˙™ œœ ˙™ œ œ œ œ ˙™ œ œ œ œ ˙™ œ œ œ œœ ˙™ ˙˙˙ ˙ ™™™ ™ 6

Referências

Documentos relacionados

Desta forma, fica em aberto caminho para a investigação de hipóteses lançadas no apartado anterior, como sendo, entre outras, a averiguação da maior prevalência do estilo

- Meios de extinção apropriados: Não combustível - Meios de extinção não recomendados: Não disponível - Perigos específicos referentes às medidas: Não disponível -

Engenheiros de Alimentos/ Tecnólogos em alimentos/Licenciatura em Química, Bacharel em Química ou Químico industrial sendo exigido para os três

furos losangulares na chapa perfurada, estão disponíveis na posição retas, diagonais, longitudinais e transversais, entre outras sob consulta.. Chapa Perfurada

palmente dependentes da textura e da matéria orgânica do solo (MARCOLIN, 2006), fatores que nesse estudo não diferiram entre os distintos usos e

Esta mistura não apresenta perigos para a saúde, excepto eventuais valores limites de exposição profissional (consulte as secções 3 e

Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente - Informações relativas à classificação e etiquetagem apresentada

Nossa atenção se concentrará na trajetória de João Pedro de Bustamante e Sá e, principalmente, José Fortes de Bustamante e Sá, moradores do alto da Borda do Campo.. -