• Nenhum resultado encontrado

Solius EcoTank Super. 200 L (SWHS200) 200 L c/ serpentina solar (SWHS200S) 300 L (SWHS300) 300 L c/ serpentina solar (SWHS300S) Manual de Instalação

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Solius EcoTank Super. 200 L (SWHS200) 200 L c/ serpentina solar (SWHS200S) 300 L (SWHS300) 300 L c/ serpentina solar (SWHS300S) Manual de Instalação"

Copied!
36
0
0

Texto

(1)

Solius EcoTank Super 200 L (SWHS200) 200 L c/ serpentina solar (SWHS200S) 300 L (SWHS300) 300 L c/ serpentina solar (SWHS300S) Manual de Instalação Revisão: 2.1 Julho 2020

(2)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

(3)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação Julho.2020 www.solius.pt Pág. 3

Índice

1. Avisos de segurança ... 4 2. Descrição do equipamento ... 6 3. Utilização e Programação ... 7 3.1 Painel de controlo ... 7 3.2 Utilização do controlador ... 8 4. Modo de parâmetros ... 11 4.1 Parâmetros informativos ... 11 4.2 Parâmetros de funcionamento ... 11 4.3 Funções adicionais ... 12 5. Instalação ... 14

5.1 Local para instalação ... 14

5.2 Entrada/Saída de ar ... 16

5.3 Ligações hidráulicas ... 19

5.4 Ligações eléctricas ... 24

5.5 Localização dos componentes do equipamento ... 26

6. Dados técnicos ... 27

7. Ficha de Produto ... 28

8. Resolução de Problemas ... 29

9. Manutenção ... 32

(4)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 4

1. Avisos de segurança

ATENÇÃO

Este sinal chama a atenção para uma informação importante para a sua segurança ou para a utilização adequada do equipamento, usufruindo do seu melhor desempenho.

DICA

Este sinal chama a atenção para uma informação adicional de carácter prático.

A garantia do fabricante contra defeitos de fabrico só é válida se forem cumpridas todas as regras e indicações que constam deste manual de instruções.

A instalação e utilização do equipamento deve seguir as instruções contidas neste manual, respeitar as boas práticas e regras da arte e cumprir as normas e legislação em vigor. Antes de efectuar a instalação, deve ler atentamente e respeitar as instruções que acompanham o equipamento

A garantia geral do fabricante é de 2 anos contra defeitos de fabrico.

Não devem ser efectuadas quaisquer alterações ao equipamento. Quaisquer alterações ou modificações aos componentes originais com outros não originais anula de imediato a garantia de segurança e de funcionamento do fabricante.

Em caso de utilização incorrecta ou inadvertida do equipamento o fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos ou perdas sofridas. O utilizador é o responsável pelas perdas e danos causados pela utilização indevida ou inadvertida do equipamento.

As especificações técnicas do equipamento podem ser modificadas sem aviso prévio

As imagens constantes neste manual podem diferir do modelo que adquiriu, sendo por isso meramente indicativas.

A instalação e/ou reparação do equipamento só pode ser realizada apenas por um instalador especialista e credenciado.

Cada movimentação do equipamento de ser efectuada com meios adequados e no total respeito pelas normas de segurança em vigor. O produto embalado deve ser mantido e transportado de acordo com as indicações presentes na embalagem. A desembalagem e instalação devem ser levadas a cabo por pelo menos duas pessoas. Desembalar o produto tendo o cuidado de o não danificar ou riscar.

A alimentação eléctrica do equipamento deve ser desligada antes de ser efectuada qualquer intervenção técnica.

A alimentação eléctrica do equipamento tem de ter uma ligação à terra eficaz.

As ligações eléctricas devem ser efectuadas com cabo resistente a temperaturas até 75ºC. As ligações eléctricas devem respeitar o esquema eléctrico do equipamento

(5)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 5

Os componentes eléctricos e electrónicos não podem entrar em contacto com água ou humidade, pois poderão resultar avarias e acidentes.

Em caso de armazenamento, o equipamento deve ser armazenado numa área interior ventilada, protegida e abrigada dos agentes atmosféricos, isenta de vapores corrosivos ou inflamáveis. A temperatura ambiente não deverá exceder os 45°C ou inferior a 5°C. A humidade deve estar entre 0 a 80%, sem condensações.

O equipamento deve ser instalado afastado de aparelhos eléctricos potentes ou de máquinas de soldar. Não devem ser efectuadas quaisquer alterações ao equipamento

Não devem ser introduzidos objectos estranhos no equipamento, pois poderão resultar avarias e acidentes.

Para limpar as zonas pintadas ou o visor não podem ser usados álcool ou solventes. Deve apenas ser usado um pano macio ligeiramente húmido.

Deve ser vedado o acesso de crianças ao equipamento.

Não utilizar este equipamento de aquecimento de água sanitária para qualquer outra função. Garantir que no local onde equipamento for instalado existe ventilação suficiente.

Não utilizar este equipamento de aquecimento de água sanitária para qualquer outra função.

Os dispositivos de segurança têm a função de eliminar quaisquer riscos de danos a pessoas, animais ou objectos. A sua retirada ou intervenção de pessoal não autorizado pode comprometer essa protecção. Em caso de carga de gás refrigerante para o sistema, certifique-se que o gás se encontra no estado líquido, caso contrário a composição química do refrigerante poderá mudar dentro do sistema e consequentemente afectar o desempenho do aparelho de ar condicionado.

Consoante o tipo de gás refrigerante a pressão na tubagem é muito elevada, por isso, tome medidas de segurança adicionais quando instalar ou efectuar manutenção ao aparelho.

EM RESULTADO DA CONSTRUÇÃO DO ECOTANK, O SEU CENTRO DE GRAVIDADE ESTÁ BASTANTE ALTO, PELO QUE EXISTE UMA GRANDE PROBABILIDADE DE TOMBAR DURANTE O TRANSPORTE. POR ISTO, NÃO DEVE SER EXCEDIDA A INCLINAÇÃO MÁXIMA DE 30⁰.

O ECOTANK NUNCA DEVE SER COLOCADO OU TRANSPORTADO NA POSIÇÃO HORIZONTAL!!! O EcoTank só pode ser movido e transportado apenas quando totalmente desligado.

A temperatura permitida durante o transporte e a armazenagem é de 10⁰C a 45⁰C. Durante curtos períodos de tempo (até 24 horas) são permitidas temperaturas superiores (até 55⁰C).

CASO A TEMPERATURA NO INTERIOR DO ACUMULADOR ESTEJA ACIMA DOS 75 ⁰C, DEVE DE IMEDIATO CONTACTAR OS SERVIÇOS TÉCNICOS.

(6)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 6

2. Descrição do equipamento

A bomba de calor sanitária Solius EcoTank aproveita o efeito termodinâmico para aquecer a água de forma eficiente, económica e amiga do ambiente.

O EcoTank capta energia contida no ar ambiente e através do compressor (alimentado com corrente eléctrica) promove a transferência de energia térmica do ar ambiente para a água do acumulador, proporcionando o seu aquecimento. Este processo decorre até que a temperatura da água do acumulador atingir o valor pretendido pelo utilizador.

Principais características:

 Funcionamento muito económico;  Energia natural do ar ambiente;  Instalação bastante simples;  Funcionamento silencioso ;  Aquecimento de água até 60°C;  Segurança máxima sem contaminação;

 Controlador electrónico com regulação inteligente;  Caudal de ar canalizável;

 Elevada eficiência energética;

Tecnologia :

 Válvula de expansão electrónica, para máxima precisão;  Programação horária para ON/OFF;

 Acumulador em aço inox c/ ânodo de magnésio para máxima protecção;  Serpentina solar integrada;

 Permutador de gás externo ao corpo do acumulador;  Resistência eléctrica incluída de 1500 W;

(7)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação Julho.2020 www.solius.pt Pág. 7 3. Utilização e Programação 3.1 Painel de controlo

Água Quente Disponível

Este ícone indica que já esta disponível água quente sanitária para consumo. O equipamento encontra-se em modo “Stand-By”

Função Ventilador

Este ícone indica que a função de ventilador está ativa. Quando a unidade está ligada, pressionar durante 5 segundos o botão para ativar/desativar a função ventilador. Se a função está ativa, o ventilador continuará em funcionamento para ventilar o espaço desejado mesmo que a água atinja o seu set-point. Se esta função estiver desativada, o ventilador encerra o seu funcionamento quando é atingido o set point desejado.

Resistência Elétrica

Este ícone indica que a resistência elétrica está ativa de acordo com as temperaturas programadas ou ciclo anti-legionella foi ativado.

Descongelação

Este ícone indica que o equipamento está a efectuar descongelação ao evaporador.

Aquecimento

Este ícone indica que a bomba de calor (compressor) está em funcionamento Bloquear Teclado

Este ícone indica que que o display está bloqueado. Os botões não têm qualquer efeito caso os tente acionar.

Relógio / Timer Botão “Set up”

Botão de ajuste “Cima” Botão ‘ON’/’OFF’ equipamento Resistência Elétrica Botão ‘ON’/’OFF’ Botão de ajuste “Baixo”

(8)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 8

Display de Temperatura Esquerdo Este display indica o set point desejado.

Quando está na parametrização do equipamento, esta secção indica o número do parâmetro. Display de Temperatura Direito

Este display indica a temperatura atual da água. Note que em caso de consumo, poderá haver um atraso no aparecimento da temperatura real.

Quando está na parametrização do equipamento, esta secção indica o valor do parâmetro. No caso de ocorrer um erro, esta secção mostra o código do respetivo erro.

Quando ciclo anti-legionella ativo indica a temperatura da sonda de paragem da resistência. Horas

Este display mostra as horas ou função timer. Timer ‘Ativado’

Este ícone indica que o timer está ativado.

Timer “Desativado”

Este ícone indica que o timer está desativado.

Erro

Este ícone indica que existe um erro de funcionamento da unidade.

3.2 Utilização do controlador

Power ‘ON’

Ao ligar a unidade no botão , todos os ícones aparecem no display durante 3 segundos. Após verificar que tudo está OK, a unidade entra em modo “standby”

Botão

Pressione o botão durante 2 segundos, se a unidade estiver em Stand By e a unidade é ativada.

Pressione este botão durante 2 segundos, se a unidade estiver ativada e a unidade é desativada (“standby”).

Clique rápido e a unidade entra/sai na programação dos parâmetros.

Sempre que o equipamento seja desligado no botão ON/OFF ou desligado da rede elétrica o relógio do ciclo anti-legionella reinicia.

(9)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 9

BOTÕES:

 Utilizados para ajustar temperatura, parâmetros gerais, relógio e timer;  Se a unidade estiver ativada, servem para ajustar a temperatura de set point;  Se a unidade estiver na parametrização, servem para ajustar horas e minutos;

 Se a unidade estiver na parametrização de timer, servem para ajustar as horas e minutos de ON/OFF;

 Pressionando e ao mesmo tempo durante 5 segundos, bloqueia o ecrã;  Pressionando de novo durante 5 segundos, desbloqueia o ecrã.

Parametrização do Relógio:

 Com a unidade ativada, pressione o botão para entrar na parametrização do relógio;  Pressionando novamente o botão podem ser alteradas as horas/minutos juntamente

com os botões e ;

 Pressione o botão para confirmar e sair. Parametrização do Timer:

Com a unidade ativada, pressione durante 5 segundos para entrar na parametrização do início do Timer, os icones e hora “88” piscam em conjunto;

 Pressione os botões e para selecionar a hora desejada;  Pressione para programar os minutos desejados;

 Pressione os botões e para selecionar os minutos desejados;  Pressione para entrar na parametrização do fim do Timer;  Pressione os botões e para selecionar a hora desejada;  Pressione para programar os minutos desejados;

 Pressione os botões e para selecionar os minutos desejados;  Pressione para guardar a seleção e sair;

 Pressione para cancelar a programação do timer.

 Quando o compressor estiver ativado, pressione este botão para ativar a resistência elétrica de apoio. O icone aparecerá no display e a resistência elétrica trabalhará de acordo com o parâmetro 3;

 Quando o compressor estiver ativado, pressione este botão durante 5 segundos para ativar/desativar a “função ventilador”;

 Quando o compressor estiver desativado, pressione este botão para entrar no modo E-Heater.

Verificação das temperaturas do equipamento e abertura da válvula de expansão eletrónica:

 Pressione este botão para entrar na leitura das temperaturas do equipamento e abertura da válvula de expansão eletrónica;

 Pressione e para percorrer as temperaturas do equipamento e abertura da válvula de expansão eletrónica (parâmetros A-F).

(10)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 10

CICLO ANTI-LEGIONELLA

O Ecotank tem ciclo automático de tratamento de legionella de 7 em 7 dias. A cada 7 dias o setpoint da unidade e alterado para 70°C. Após setpoint atingido a bomba de calor permanece em funcionamento durante mais 30 minutos de forma a garantir o máximo de protecção.

RESISTÊNCIA ELÉCTRICA

A resistência apoia o funcionamento da bomba de calor de forma automática ou manualmente quando solicitado pelo utilizador. O compressor pode aquecer a água do depósito até 60°C e daí em diante a resistência até um máximo de 70°C. Se o valor de setpoint for superior a 60°C a resistência entra em funcionamento com um atraso definido de fábrica de 30 minutos.

(11)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 11

4. Modo de parâmetros

4.1 Parâmetros informativos

Para acesso ao menu de parâmetros informativos:  Pressionar o botão ;

 Pressionar ou para seleccionar e visualizar os parâmetros;

Se nenhuma ação for executada no espaço de 10 segundos, o controlador sairá do menu.

Descrição Intervalo Fábrica Nota

A Temperatura água entrada – S2 -9 a 99°C Valor actual medido

B Temperatura água saída – S3 -9 a 99°C Valor actual medido

C Temperatura no evaporador (fluído) – S4 -9 a 99°C Valor actual medido

D Temperatura do fluído (retorno) – S5 -9 a 99°C Valor actual medido

E Temperatura ambiente – S1 -9 a 99°C Valor actual medido

F Ajuste válvula de expansão electrónica 10 a 47 passos N x 10 passos

H Temperatura colector solar 0 a 140°C Valor actual medido 4.2 Parâmetros de funcionamento

 Quando a unidade estiver desligada, pressione durante 5 segundos, para entrar nos parâmetros;  Pressione ou para selecionar os parâmetros, e pressione para entrar na edição do valor;  Pressione ou para ajustar o valor pretendido, pressione para confirmar o valor.

Descrição Intervalo Fábrica Nota

0 Setpoint bomba de calor 10 a 70°C 50°C Ajustável

1 Diferencial 2 a 15°C 3°C Ajustável

2 Setpoint resistência eletrica 10 a 85°C 55°C Ajustável

3 Atraso arranque resistência eletrica 0 a 90 min. 6 min. T x 5 minutos

4 Setpoint anti-leggionela 50 a 70°C 70°C Ajustável

5 Duração ciclo anti-leggionela 0 a 90 min. 30 min. Ajustável

6 Duração ciclo descongelação 30 a 90 min. 45 min- Ajustável

7 Temp. saída descongelação (evaporador) -30 a 0°C -7°C Ajustável

8 Temp. entrada descongelação (evaporador) 2 a 30°C 13°C Ajustável

9 Tempo máximo ciclo descongelamento 1 a 12 min. 8 min. Ajustável

10 Ajuste de válvula expansão electrónica 0/1 1 0 – Manual

1 – Auto

11 Sobre-aquecimento desejado -9 a 9°C 5°C Ajustável

12 Ajuste manual da válvula de expansão

electrónica 10 a 50 35 passos Ajustável

13 Hora de inicio do ciclo anti-leggionela 0 a 23 23h Ajustável Se nenhuma ação for executada no espaço de 10 segundos, o controlador sairá do menu e memorizará os parâmetros alterados.

(12)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 12

4.3 Funções adicionais

Todos estes parâmetros estão definidos de fábrica. Para qualquer alteração, por

favor contactar o seu fornecedor.

Estes parâmetros adicionais têm influência directa no funcionamento do

equipamento, devendo de ser alterados apenas se as funções tiverem aplicação

prática, seguindo as indicações e descrições que constam em seguida.

FUNÇÃO SOLAR TÉRMICO:

Descrição Intervalo Fábrica Nota

14 Função solar térmico

(não alterar valores de fábrica) 0/1 0

0 – Desactivada 1 – Activada

15 Diferencial temperatura Colector/Depósito

(não alterar valores de fábrica) 2 – 20 10°C Ajustável

Nos parâmetros desta função não são recomendados qualquer tipo de alteração

podendo as mesmas afectar o normal comportamento do equipamento.

Por predefinição o valor do parâmetro 14 deve estar sempre definido para “0”.

CICLO ANTI-LEGIONELLA (PERIORICIDADE)

Descrição Intervalo Fábrica Nota

16

Frequência do ciclo anti-legionella (Recomendado não alterar valores de fábrica)

7 – 28 7 dias Ajustável

Este ciclo de protecção deve ser garantido no mínimo a cada 7 dias, não sendo

recomendada a sua alteração.

FUNÇÃO PV COMO CONTACTO EXTERNO:

Descrição Intervalo Fábrica Nota

17 Contacto externo (PV) 0/1 0 0 – Desactivada 1 – Activada

18 Setpoint com contacto PV fechado 10 – 70 60 Ajustável

19 Setpoint com contacto PV aberto 10 – 70 10 Ajustável

Quando este parâmetro esta ativo deixa de ser possível visualizar a alteração da

temperatura no ecrã do controlador. Apenas apresenta o valor fixo definido

mediante parâmetro 18 e 19 (mediante estado do contato PV).

(13)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 13

PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO:

A placa de potência apresenta um contacto externo livre de potencial, podendo ser aproveitado para uma gestão horária do funcionamento do equipamento. Relembramos que o controlador da bomba de calor apenas permite a definição de uma hora de arranque e uma hora de paragem, podendo com este contato criar horários de funcionamento coincidentes com os períodos de maior necessidade de água quente ou aproveitamento de taxas de electricidade mais baixas.

Para esta utilização recomendamos o uso do Relógio Programador c/ Reserva (76RELRESER) que permite: - Programação diária;

- Funcionamento automático ou manual; - Montagem em parede ou em barra DIN;

ESQUEMA DE LIGAÇÕES*

*Esquema meramente indicativo e não vinculativo, sendo necessária a sua verificação e validação. Por favor contactar o seu fornecedor.

(14)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 14

5. Instalação

5.1 Local para instalação

O Solius EcoTank Super é uma bomba de calor com acumulador de água sanitária incorporado. O seu funcionamento proporciona o aquecimento progressivo da água no interior desse acumulador. Adicionalmente, a saída de ar do EcoTank refresca e desumidifica o ar ambiente (de onde é retirada a energia utilizada no aquecimento da água).

Este equipamento deve ser instalado num espaço suficientemente amplo e arejado, proporcionando o ar de entrada o mais quente possível. O ar de saída do Solius EcoTank pode ser canalizado para uma divisão que eventualmente se pretenda refrescar ligeiramente.

O Solius EcoTank pode ser instalado em qualquer local, excepto nas divisões habitadas.

Caso a divisão seja larga e suficientemente arejada e com uma temperatura entre 15-25ºC, o Solius EcoTank funcionará nas condições ideais. É também recomendável que no local não existam poeiras, uma vez que estas têm um efeito negativo no funcionamento e na eficiência da bomba de calor.

No momento em que posiciona o equipamento, tenha em atenção possíveis intervenções futuras. Assegure que tem à disposição, no mínimo, as seguintes dimensões de espaço livre em torno do equipamento.

Esta distância deve ser no mínimo 40 cm para garantir o acesso ao

ânodo de magnésio para verificação e substituição.

(15)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 15

Ajuste os pés niveladores do equipamento, sendo aceitável uma inclinação até 1° para a retaguarda.

O local de instalação do acumulador deve possuir um esgoto, necessário para as operações de manutenção e para a descarga da válvula de segurança. Pode ser necessária uma bandeja que impeça que qualquer fuga do acumulador provoque danos (especialmente quando o acumulador não for instalado numa casa de máquinas – sótão, armário ou divisão com revestimentos sensíveis à humidade).

A inclinação do equipamento em outra direção

que não a retaguarda irá provocar acumulação de

condensados no interior do equipamento.

(16)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 16

5.2 Entrada/Saída de ar

Devido ao facto da bomba de calor Ecotank, absorver calor durante o seu funcionamento, é importante que se reencaminhe o fluxo de ar (entrada/saída) para zonas não aquecidas. O equipamento vai arrefecer o ambiente da divisão onde está instalado e por isso se a sua instalação for em locais aquecidos, deverá se direcionar o fluxo de ar para outras divisões e/ou ar exterior.

INSTALAÇÃO:

O equipamento poderá ser instalado em lavandarias ou garrafeiras podendo ser utilizado para desumidificação e arrefecimento destas divisões.

A distância entre o topo da unidade e o tecto deverá ser de no mínimo 600mm.

Se a distância entre a unidade e o tecto for inferior a 600mm, deverão ser colocadas duas uniões tipo cotovelo conforme imagem seguinte.

(17)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 17

INSTALAÇÃO COM CONDUTAS:

Se optar pelo uso de condutas, o fluxo de ar deve ser direccionado para zonas que não requerem aquecimento, poderá optar por:

UTILIZAÇÃO DE AR EXTERIOR:

No caso de utilizar o ar vindo do exterior, a unidade poderá estar colocada tanto numa divisão aquecida como numa divisão não aquecida.

UTILIZAÇÃO DE AR AMBIENTE:

A unidade monobloc poderá também estar colocada numa divisão aquecida sendo que o fluxo de ar deverá estar direcionado para uma divisão não aquecida. Tenha em atenção que o arrefecimento da divisão não aquecida, devido ao fluxo de ar, pode afetar as divisões aquecidas adjacentes.

EX

TE

RI

(18)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 18

UTILIZAÇÃO DE AR AMBIENTE E AR EXTERIOR:

É possível a utilização de conduta ramificada na insuflação do ar no equipamento. Assim poderá obter ar quente no verão, proveniente do exterior e ar quente no inverno proveniente de uma divisão não aquecida.

As condutas para direcionamento do fluxo de ar não estão incluídas no equipamento, sendo responsabilidade do instalador a sua instalação, quando necessário, por forma a fazer cumprir as recomendações do fabricante.

Deverão ser utilizadas condutas de parede lisa com diâmetro 160 mm.

(19)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 19

5.3 Ligações hidráulicas

1 Válvula de corte 6 Vaso de expansão A Entrada de água fria 2 Válvula redutora de pressão

(3 bar/0,3 Mpa) 7 Válvula de drenagem B Saída de água quente 3 Válvula anti-retorno 8 Bomba circuladora C Recirculação sanitária 4 Válvula de segurança

(7 bar/0,7 Mpa) 9

Válvula misturadora termostática 5 Sifão de escoamento

A alimentação da água fria deve ser efectuada de acordo com as regras da arte e as boas práticas, sendo obrigatória a instalação de vaso de expansão sanitário, válvula de segurança e retenção/anti-retorno. Existem outros equipamentos alternativos que podem ser instalados.

É necessária a instalação de um grupo de segurança na entrada de água fria do aparelho. O dispositivo de segurança deve estar em conformidade com a norma EN 1487:2002, pressão máxima 7 bar (0,7 MPa).

A passagem da água do grupo de segurança para o depósito nunca deverá ser impedida por qualquer outro acessório.

(20)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 20

O grupo de segurança deve ser conectado por tubagem com diâmetro nunca inferior à conexão da entrada de água fria. A parte de descarga deve ser conectada a um sifão de esgoto ou, caso isto não seja possível, elevar a pelo menos 20 mm do pavimento para permitir inspeção visual.

De forma a evitar altas pressões no fornecimento de água pela rede, uma válvula redutora de pressão calibrada para 3 bar (0,3 MPa) deverá ser instalada.

O vaso de expansão sanitário deve ter pelo menos 25 litros (5% do volume de água sanitária), devendo ser criteriosamente dimensionado considerando o volume do acumulador, pressão de pré-carga do vaso, pressão da válvula de segurança e a temperatura máxima do acumulador.

A água que utiliza pode conter impurezas e/ou substâncias prejudiciais para o sistema e inclusivamente para a saúde. Certifique-se que utiliza uma qualidade de água aceitável para consumo doméstico. No seguinte quadro são apresentados alguns parâmetros fora dos quais a água deverá sofrer tratamento químico.

Dureza (°dH) pH Tratamento

3,0 até 20,0 6,5 até 8,5 Não 3,0 até 20,0 <6,5 até >8,5 Sim <3,0 até >20,0 --- Sim

O Fabricante ou Fornecedor não é responsável no caso de ser verificado fenómeno danoso

relacionado com o não seguimento destas recomendações/ avisos.

Enchimento do sistema

Depois de efectuadas as ligações de alimentação da água fria, o acumulador deve ser cheio de água. Para isso devemos abrir a válvula na entrada do acumulador e abrir uma torneira da instalação, na cozinha ou WC. Quando sair água na torneira sem ar, o acumulador está cheio e a bomba de calor pode ser ligada.

Recirculação sanitária

Caso exista recirculação de água sanitária, deve ser utilizada a tomada do acumulador para o efeito. Não se recomenda a utilização da recirculação de forma permanente pois conduz a perdas térmicas que podem ser importantes (consoante qualidade e espessura do isolamento da tubagem). Por isso, a recirculação deverá ter temperatura controlada por um termóstato e funcionamento limitado a curtos períodos de tempo.

Condensados:

Durante o funcionamento deste equipamento existe formação de condensados. Estes são recolhidos na bandeja de condensados e drenados pelo orifício que se encontra na retaguarda do equipamento. O instalador deverá conectar a mangueira de condensados que é fornecido pelo fabricante e direcionar para o sistema de drenagem ou sifão de escoamento.

A mangueira de condensados não deverá ser dobrada/vincada e a sua colocação deve favorecer sempre o correto fluxo dos condensados.

(21)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 21

DIMENSÕES (MM)/POSIÇÃO DE TOMADAS DE LIGAÇÃO:

(22)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 22

(23)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 23

DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA:

Pressostato de Alta e Pressostato de Baixa Pressão:

Em caso de funcionamento fora da gama de pressões recomendadas e definida pelo fornecedor, o equipamento desliga-se e assinala erro no painel eletrónico.

Termostato de segurança:

O termóstato de segurança está definido, pelo fornecedor, para garantir que a temperatura da água no termoacumulador não ultrapasse o valor máximo admissível. Caso a temperatura ultrapasse este valor, o termóstato desliga a resistência de apoio. O rearme é feito manualmente pelo técnico qualificado, após analisar as razões do seu armamento.

Sondas de temperatura:

As sondas de temperatura permitem efectuar a medição dos valores de temperatura da água no termoacumulador para controlo do sistema.

Protecção contra corrosão:

Além do termoacumulador em aço inoxidável oferecer resistência à corrosão, este integra adicionalmente um ânodo de magnésio que deverá ser verificado periodicamente, segundo informação dada pelo técnico instalador.

“INCLUIDAS NO EQUIPAMENTO”

Vaso de expansão:

O vaso de expansão é um dispositivo destinado a compensar o aumento do volume de água provocado pela subida de temperatura.

Grupo de segurança:

O grupo de segurança permite que o sistema esteja protegido para situações de, anomalias na alimentação de água fria, retorno de água quente, esvaziamento do termoacumulador e pressões elevadas. A válvula deverá ser calibrada para atuar a 7bar (0,7 MPa). Para drenar a água do termoacumulador deverá fechar a válvula de alimentação e abrir a válvula de descarga. O tubo de descarga da válvula de segurança deve estar aberto para a atmosfera, pois a válvula pode pingar ou mesmo fazer descargas de água. A válvula de segurança deve ser posta em funcionamento regularmente para a remoção de impurezas e verificar se não está bloqueada. O tubo de descarga deve ser instalado na vertical e não deve estar num ambiente gelado.

Válvula redutora de pressão:

A válvula redutora de pressão deve ser sempre instalada a montante do grupo de segurança, preparada para atuar em situações para as quais a pressão na rede seja superior a 3 bar (0,3MPa). Esta válvula faz-se acompanhar por um manómetro.

(24)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 24

5.4 Ligações eléctricas

O equipamento só deverá ser conectado eletricamente após o seu enchimento.

Para realizar a ligação elétrica da unidade, é apenas necessário conectar o cabo de alimentação que vem na unidade, a uma tensão monofásica 230VAC/50HZ com ligação à terra.

As ligações devem cumprir as normas de instalação vigentes no país onde o equipamento será instalado.

A instalação deverá incluir:

 Um disjuntor bipolar com cabo de ligação de secção igual ou superior a 2,5 mm;  Um disjuntor diferencial de protecção 30mA.

ECOTANK SUPER

Alimentação 230 V 50 Hz

Cabo de alimentação 3 x 2,5 mm2

Disjuntor de protecção 16 A

Protecção diferencial 30 mA ≤ 0,1 s

Os dispositivos de segurança têm a função de eliminar quaisquer riscos de danos a pessoas, animais ou objectos. A sua retirada ou intervenção de pessoal não autorizado pode comprometer essa protecção.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, o próprio deverá ser reparado pelo serviço pós venda do fabricante ou técnico qualificado para o efeito.

TERMINAIS DE LIGAÇÃO B1 (OUT5/N/TERRA)

Alimentação eléctrica para bomba circuladora destinada a instalação de sistema solar térmico. A gestão da bomba circuladora solar é efectuada directamente pelo controlador da bomba de calor.

Não permite a ligação de bombas circuladoras electrónicas PWM.

TERMINAIS DE LIGAÇÃO PV (PV/GND)

Terminais destinados a ligação de contacto seco externo onde o controlador efectua a alteração do “setpoint” de funcionamento da bomba de calor permitindo assim o controlo externo da unidade.

TERMINAIS DE LIGAÇÃO FS (FS/GND)

Contacto seco destinado a ligação de fluxostato presente na instalação solar de forma a certificar a existência de caudal e activar a função solar. Caso não exista fluxostato deve ser instalado um “shunt” nos terminais.

TERMINAIS DE LIGAÇÃO S (S6/GND)

Ligação destinada a sonda S6 para leitura da temperatura do colector solar. A sonda encontra-se instalada no interior da caixa eléctrica da unidade.

(25)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 25

ESQUEMA ELÉCTRICO:

HP Pressostato de alta COMP Compressor S1 Sensor temperatura ambiente LP Pressostato de baixa TS Termostato (inclui térmico de

segurança 80°C) S2 Sensor temperatura água TS1 Térmico de rearme

automático R1 Resistência eléctrica S3 Sensor temperatura água TF Transformador VEE Válvula de expansão

electrónica S4

Sensor temperatura no evaporador (fluído)

FN Ventilador S5 Sensor temperatura fluido (retorno)

(26)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 26

Sondas (gráfico de variação da resistência em relação a temperatura)

5.5 Localização dos componentes do equipamento

Base de Condensados Válvula de Expansão Electrónica Caixa de Componentes Elétricos Ventilador Conduta Extração de Ar Evaporador Válvula 3 Vias Compressor Pressostato de Baixa Pressão Pressostato de Alta Pressão Filtro

(27)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação Julho.2020 www.solius.pt Pág. 27 6. Dados técnicos CARACTERÍSTICAS UNID. 200L 300L 200L 300L S/ SERPENTINA C/ SERPENTINA

Tipo de Equipamento Bomba de Calor Ar/Água para AQS

Capacidade AQS L 200 300 195 295

Peso em vazio (Depósito + Bomba de Calor) kg 75 95 83 100

Material Termoacumulador - Inox AISI 444

Revestimento Exterior - Chapa Metálica

Isolamento - Poliuretano de alta densidade 55mm

Proteção Catódica - Ânodo de Magnésio

Temperatura Máxima Admissível °C 80

Pressão Máxima Admissível bar 7

Pressão de Teste bar 15

Perda Térmica kWh/24h 0,99 1,01 0,99 1,01

Serpentina (Ф / comprimento) m NA 0,025 / 10

Potência Serpentina kW NA a) 20 b) 12

Índice de Proteção - IPX1

Alimentação Elétrica - 230 Vac / monofásica / 50 Hz

Potência Absorvida BC (med / max) W 400 / 700

Pot. Absorvida Apoio Elétrico W 1500

Potência Térmica Fornecida BC W 1800

Potência de Ventilador W 65

Corrente Máxima Funcionamento A 3,1 + 9,7 (resistência apoio)

Disjuntor - 16A (sensibilidade 30mA)

Temperatura Máx AQS (BC) °C 55

Temperatura Máx AQS (Apoio) °C 70

Fluido -/kg R 134a / 1,2 COP EN255-3 ar 20 o C - 3,70 3,80 3,70 3,80 EN16147 ar 20 oC 3,20 3,24 3,20 3,24 Tempo de Aquecimento 2 HH:mm 5:10 6:45 5:10 6:45

Quantidade Água Útil 40 °C 2 L 240 355 235 350

Limites de Temperatura Ambiente para

Funcionamento apenas com Compressor °C -5 / 40

Nível Pressão Sonora dB(A) 37

Caudal de Ar m3/h 450

Comprimento Máximo Conduta m 10

1) a) Circuito Primário (Te=90 °C; Ts=80 °C); Circuito de Águas Sanitárias (Te=10 ºC; Ts=60 ºC) b) Circuito Primário (Te=70 °C; Ts=60 °C); Circuito de Águas Sanitárias (Te=10 ºC; Ts=60 ºC) 2) Temperatura de água elevada de 10 °C a 54 °C

(28)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 28

7. Ficha de Produto

Ficha de Produto

(Bomba de Calor Sanitária)

Nome fornecedor / Marca comercial: SOLIUS | INTELLIGENT ENERGY

Modelo do produto: ECOTANK SUPER

MODELO

Parâmetro Técnico Símbolo Unidade 200L 300L

Perfil de carga declarado - - L XL

Classe de eficiência do aquecimento de água sanitária

(clima médio) - - A+ A+

Eficiência energética aquecimento de água sanitária

(clima médio) ηwh % 139 136

Consumo anual de electricidade no aquecimento de água sanitária

(clima médio) AEC kWh 737 1232

Regulação de temperatura no termostato (se aplicável) - - Não Não

Nível de potência sonora Lwa dB 51 51

Apenas desligado – horas de pico de funcionamento (se aplicável) - - Não Não

Perdas permanentes de energia S W 41 49

Volume útil do reservatório V litros 196 298

Controlo SMART activo (se aplicável) - - Não Não

Eficiência energética aquecimento de água sanitária (clima + frio)

ηwh +

frio % - -

Eficiência energética aquecimento de água sanitária (clima + quente)

ηwh +

quente % - -

Consumo anual de electricidade no aquecimento de água sanitária

(clima + frio) - kWh - -

Consumo anual de electricidade no aquecimento de água sanitária

(29)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 29

8. Resolução de Problemas

ERROS

Durante o modo “standby” ou com o equipamento 29Activado, caso exista um erro, a unidade pára o seu funcionamento e aparecerá o código do erro no espaço esquerdo.

PROBLEMA COD. LED POSSIVEIS CAUSAS ACÇÕES CORRECTIVAS

“STANDBY” -- APAGADO -- -- FUNCIONAMENTO NORMAL -- LIGADO -- -- FALHA NA SONDA DE TEMPERATURA DE ÁGUA S2/S3 P1 P2 ☆● / ☆☆●

(1x liga – 1x não liga) (2x liga – 1x não liga)

1) SONDA DESLIGADA 2) SONDA EM CURTO CIRCUITO 3) FALHA NA PLACA DE POTÊNCIA (PCB) 1) VERIFICAR O ESTADO DA SONDA 2) SUBSTITUIR SONDA 3) SUBSTITUIR PLACA DE POTÊNCIA (PCB) FALHA NA SONDA EVAPORADOR S4 P3 ☆☆☆●

(3x liga – 1x não liga) FALHA NA SONDA

ASPIRAÇÃO FLUIDO S5

P4 ☆☆☆☆●

(4x liga – 1x não liga) FALHA NA SONDA

DE AR AMBIENTE S1

P5 ☆☆☆☆☆●

(5x liga – 1x não liga) FALHA NA SONDA

TEMPERATURA SOLAR S6

P6 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆●

(10x liga – 1x não liga)

PRESSOSTATO DE ALTA PRESSÃO ACTIVADO

E1 ☆☆☆☆☆☆●

(6x liga – 1x não liga)

1) TEMPERATURA DE ENTRADA DO AR ELEVADA 2) FALTA DE ÁGUA NO ACUMULADOR 3) VEE BLOQUEADA 4) DEMASIADO FLUIDO FRIGORIGÉNEO 5) PRESSOSTÁTO DANIFICADO 6) FALHA NA PLACA DE POTÊNCIA (PCB) 1) VERIFICAR SE A TEMPERATURA DO AR ENCONTRA-SE FORA DAS LIMITES 2) VERIFICAR SE O ACUMULADOR ENCONTRA-SE CHEIO 3) SUBSTITUIR A VEE 4) VERIFICAR CARGA DE FLUÍDO 5) SUBSTITUIR PRESSOTATO 6) SUBSTITUIR PLACA DE POTÊNCIA (PCB)

(30)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 30

PROBLEMA COD. LED POSSIVEIS CAUSAS ACÇÕES CORRECTIVAS

PRESSOSTATO DE BAIXA PRESSÃO ACTIVADO

E2 ☆☆☆☆☆☆☆●

(7x liga – 1 x não liga)

1) BAIXA TEMPERATURA DE ENTRADA DE AR 2) VÁLVULA DE EXPANSÃO BLOQUEADA 3) FALTA DE FLUIDO FRIGORIGÉNEO 4) PRESSOSTATO DANIFICADO 5) VENTILADOR DANIFICADO 6) FALHA NA PLACA DE POTÊNCIA (PCB) 1) VERIFICAR SE A TEMPERARTURA DO AR ENCONTRA-SE DENTRO DOS LIMITES 2) SUBSTITUIR A VEE 3) EFECTUAR CARGA DE GÁS 4) SUBSTITUIR O PRESSOSTATO 5) VERIFICAR O FUNCIONAMNETO DO VENTILADOR EM CONJUNTO COM O COMPRESSOR 6) SUBSTITUIR PLACA DE POTÊNCIA (PCB) PROTECÇÃO CONTRA ALTA TEMPERATURA NO ACUMULADOR (TERMOSTATO SEGURANÇA ELÉCTRONICO ACTIVADO) E3 ☆☆☆☆☆☆☆☆●

(8x liga – 1 x não liga)

1) TEMPERATURA DA ÁGUA MUITO ELEVADA 2) TERMOSTATO AVARIADO 3) FALHA NA PLACA DE POTÊNCIA (PCB)

1) A BOMBA DE CALOR TEM UM TERMOSTATO ELÉCTRONICO (CORTE GERAL) E UM DE CORTE MECÂNICO (CORTE DA RESISTÊNCIA ELÉCTRICA). QUANDO A TEMPERATURA MEDIDA É SUPERIOR A 80°C ESTES SÃO ACTIVADOS. O REARME DO TERMOSTATO ELÉCTRONICO É AUTOMÁTICO E DO MECÂNICO É MANUAL. 2) SUBSTITUIR TERMOSTATO 3) SUBSTITUIR PLACA DE POTÊNCIA (PCB)

(31)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 31

PROBLEMA COD. LED POSSIVEIS CAUSAS ACÇÕES CORRECTIVAS

PROTECÇÃO CONTRA ALTA TEMPERATURA NO COLECTOR SOLAR

E4 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆●

(11x liga – 1x não liga)

1) BAIXO CAUDAL NA INSTALAÇÃO SOLAR 2) CABLAGEM DESLIGADA 3) FALHA NA BOMBA CIRCULADORA 4) FALHA NA PLACA DE POTÊNCIA (PVB) 1) VERIFICAR O CAUDAL DA INSTALAÇÃO SOLAR 2) VERIFICAR AS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS 3) SUBSTITUIR BOMBA CIRCULADORA 4) SUBSTITUIR PLACA DE POTÊNCIA (PCB) FALHA DE CAUDAL NA INSTALAÇÃO SOLAR TÉRMICO E5 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆●

(9x liga – 1x não liga)

1) BAIXO CAUDAL DE ÁGUA 2) CABLAGEM DESLIGADA 3) FALHA NA BOMBA CIRCULADORA 4) FALHA NA PLACA DE POTÊNCIA (PCB) 5) FALHA NO FLUXOSTATO 1) VERIFICAR O CAUDAL DA INSTALAÇÃO SOLAR 2) VERIFICAR AS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS 3) SUBSTITUIR BOMBA CIRCULADORA 4) SUBSTITUIR PLACA DE POTÊNCIA (PCB) 5) SUBSTITUIR FLUXOSTATO DESCONGELAÇÃO - ☆☆☆☆☆☆☆……

(LED sempre a piscar) -- --

FALHA DE COMUNICAÇÃO E8 - 1) PLACA DANIFICADA 2) COBO DANIFICADO VERIFICAR LIGAÇÕES ELÉCTRICAS NA PLACA DE POTÊNCIA (PCB) LOCALIZAÇÃO DO LED:

 Quadro eléctrico no interior da unidade;

(32)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 32

9. Manutenção

Antes de efetuar qualquer operação de manutenção ao equipamento, certifique-se que este não se encontra alimentado eletricamente! Aguarde que o ventilador pare completamente a sua marcha.

Apesar do fluido presente no circuito frigorifico ser amigo do ambiente, este não deverá ser libertado para a atmosfera. A sua recuperação deverá ser sempre efetuada.

Qualquer intervenção no circuito frigorífico deverá ser APENAS efetuada por técnico especializado.

Inspecção-geral:

Durante a vida útil do equipamento, o proprietário deverá, consoante o local onde está inserido o equipamento, fazer uma revisão geral ao equipamento que passa por:

 Limpeza exterior, com um pano húmido, do equipamento e zonas circundantes ao mesmo

 Fazer uma inspeção visual a todo o equipamento, com o intuito de verificar possíveis fugas e dispositivos danificados

Esvaziar acumulador:

A água presente no termoacumulador, encontra-se a alta temperatura, estando sempre intrínseco o risco de queimaduras. Antes de esvaziar o termoacumulador deixe que a temperatura da água baixe para níveis que evitem queimaduras.

Após assegurar-se que a temperatura da água se encontra em níveis seguros que evitem queimaduras, proceda da seguinte forma:

 Desligue o sistema da alimentação elétrica

 Feche a válvula de entrada de água da rede e abra uma torneira de água quente  Abra a válvula de descarga do sistema

Filtro/Redutor de pressão:

Para a limpeza periódica do filtro da redutora de pressão, deverá:  Fechar a passagem de água da rede.

 Girar no sentido anti-horário até retirar a tensão da mola  Retirar o manípulo

 Tirar o filtro e limpar

Circuito de condensados:

Na inspeção de rotina de manutenção e limpeza do seu sistema, inclua uma verificação ao circuito de drenagem dos condensados e base de recolha. Efetue uma limpeza à bandeja de recolha de condensados que poderá conter poeiras vindas do exterior que se acumulam, podendo inclusivamente obstruir o orifício de drenagem de condensados. Assegure que este orifício bem como o tubo de evacuação de condensados, não se encontram obstruídos.

(33)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 33

Limpeza circuito de Ar:

Caso possua filtros na admissão de ar, certifique-se que estes não se encontram obstruídos. Faça uma inspecção anualmente. O evaporador poderá acumular poeiras. Efectuar igualmente uma limpeza, tendo cuidado na limpeza das alhetas do evaporador.

As alhetas do evaporador são bastante finas, acarretando risco de lesão. Certifique-se que não deforma as alhetas.

Termostato de segurança:

O termostato de segurança é desarmado sempre que exista alguma anomalia no sistema, por isso, sempre que pretender rearma-lo, é necessário verificar o que ocorreu para este ter atuado. Se não descobrir o que ocorreu e este continua a ser desarmado, contactar a assistência pós venda.

(34)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 34

Ânodo Magnésio

O ânodo de magnésio (ou ânodo de sacrifício) atenua a corrosão do depósito metálico de água. O ânodo instalado irá desgastar-se ao longo do tempo protegendo o depósito. O ânodo produz uma reacção electroquímica (protecção catódica) na água que protege o interior do depósito.

A existência de ânodo de magnésio no acumulador não invalida a necessidade da água de consumo respeitar os parâmetros de qualidade descritos nas condições de garantia do equipamento.

Verificação do ânodo: a primeira verificação do estado do ânodo de magnésio deve ser efectuada 6 meses após o arranque do sistema. As verificações deverão ser feitas em função da análise do estado do ânodo da primeira visita. Se o ânodo apresentar elevado desgaste é aconselhável que as verificações periódicas sejam mais curtas.

O ânodo de magnésio em todas as tarefas de manutenção deve ser raspado, de forma a eliminar depósitos de resíduos e incrustações que limitam o contacto da superfície do ânodo com a água e reduzem a eficácia do ânodo na protecção anticorrosiva.

Se o ânodo for polido e raspado, pode ser mantido na instalação desde que o desgaste não seja superior a 60% do seu tamanho inicial.

Se estiver completamente coberto com calcário, deverá ser substituído.

Substituição ânodo: deve-se substituir o ânodo sempre que o mesmo apresente um desgaste superior a 60% do seu tamanho inicial. Todos os procedimentos deverão ser assinalados no livro de manutenções e serem apresentados em caso de garantia.

No caso de ser necessário substituir o ânodo, tem que se assegurar o contacto metálico com o acumulador (NÃO RECOMENDADA A UTILIZAÇÃO DE LINHO NEM TEFLON NA ROSCA).

A primeira verificação obrigatória do ânodo de magnésio deve

ser efectuada nos primeiros 6 meses após a instalação

Para uma maior durabilidade do sistema, o ânodo de magnésio

deve ser verificado anualmente. Em caso de águas muito

agressivas devem ser verificados semestralmente.

É obrigatória a substituição do ânodo de magnésio sempre que

se verificar uma degradação superior a 60% do seu comprimento

inicial.

(35)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 35

10. Garantia

A bomba de calor SOLIUS ECOTANK está coberta pela garantia legal contra defeitos de fabrico pelo prazo de 2 anos, quando o adquirente é um consumidor final, que utiliza os bens a título pessoal, familiar ou doméstico (uso não profissional).

Nesta garantia não estão abrangidos a mão-de-obra nem os materiais necessários para a instalação dos equipamentos.

A celebração de um Contrato de Manutenção pode conceder ao cliente final uma garantia voluntária adicional sobre o corpo do acumulador (apenas para o EcoTank Super). Esta garantia voluntária só é válida se o contrato de manutenção for confirmado por escrito pela empresa Cirelius (detentora da marca SOLIUS). As condições desta garantia voluntária constam do referido contrato de manutenção.

A marca SOLIUS não assume qualquer responsabilidade por eventuais danos, diretos ou indirectos, sobre pessoas, animais ou bens, em resultado do não cumprimento integral das indicações constantes nos manuais de instruções do equipamento.

A marca SOLIUS declina qualquer responsabilidade pela eventual não adequação do equipamento e das suas características para uma utilização diferente daquela para que foi concebido.

A garantia legal só é válida se forem cumpridos todos os requisitos seguintes:

 Montagem e arranque do equipamento efetuados por um instalador profissional e respeitando as normas e regulamentos em

vigor, as regras e boas práticas de instalação e as indicações preconizadas nos manuais de instruções do equipamento.

Envio para a SOLIUS da Ficha de Garantia do equipamento, nos 30 dias seguintes à instalação, devidamente preenchida e

assinada pela empresa instaladora e pelo cliente final.

 Manutenção periódica obrigatória levada a cabo por um instalador profissional e respeitando as indicações preconizadas pelo

fabricante nas instruções do equipamento, com utilização exclusiva de peças de substituição originais do fabricante.

Envio para a SOLIUS da(s) Ficha(s) de Manutenção do equipamento, nos 30 dias seguintes à manutenção periódica obrigatória,

devidamente preenchida e assinada pela empresa instaladora e pelo cliente final.

Substituição anual do ânodo de magnésio de proteção do acumulador, utilizando componentes originais adquiridos à SOLIUS. A primeira verificação obrigatória do ânodo de magnésio deve ser efetuada nos primeiros 6 meses após a instalação (apenas nos modelos equipados com ânodo de magnésio e quando a água utilizada não for de abastecimento público) - ver tabela abaixo

 Os defeitos ou anomalias dos produtos não decorram de negligência, omissão ou descuido por parte do comprador ou de

terceiros.

 O equipamento seja utilizado de acordo com os respectivos manuais de utilização do equipamento.

 O equipamento não tenha sido sujeito a modificações por parte do instalador ou de terceiros.

 O equipamento não tenha sido reinstalado noutro local.

 Utilização exclusiva de peças e componentes originais do fabricante nas tarefas de arranque, reparação ou manutenção (ex.

ânodo de magnésio).

A garantia legal é imediatamente anulada pela utilização indevida ou reparações levadas a cabo por pessoal não autorizado, bem como pelo não cumprimento dos requisitos enunciados.

Estão excluídos desta garantia:

 Todas as peças de substituição periódica, sujeitas a desgaste, como sejam o ânodo de magnésio ou válvulas de segurança.

 Desgaste normal do equipamento.

 Chamadas injustificadas dos serviços técnicos, pedidas ou resultantes de incorreta utilização, incúria, distração ou negligência.

Nestes casos, a deslocação e mão-de-obra será paga pelo cliente.

 Problemas na instalação dos equipamentos ou resultantes da instalação, tais como verificação, limpeza, purga ou eliminação de

fugas em tubagens ou respectivos acessórios.

(36)

Solius EcoTank Super Manual de Instalação

Julho.2020 www.solius.pt Pág. 36

 Avarias resultantes de uma instalação ou utilização incorreta que obrigue o equipamento a funcionar em condições diferentes

daquelas para as que foi concebido, incluindo longos períodos sem consumo de água.

 Avarias resultantes de fenómenos anómalos e externos (incêndio, roubo, inundações, atos de vandalismo), catástrofes e

fenómenos da natureza (vento, chuva, granizo, furacões, terramotos, trovoadas) ou de qualquer outra causa não imputável ao fabricante.

 Avarias resultantes de erro de instalação, congelamento, excesso de pressão, choques hidráulicos ou golpe de aríete,

sobreaquecimento do sistema, descargas elétricas ou picos de tensão ou alimentação elétrica deficiente.

 Intervenções e avarias por falta de água ou alimentação elétrica.

 Danos resultantes do incumprimento das instruções de instalação e utilização do manuais do equipamento.

 Danos pela utilização de solventes ou detergentes agressivos.

 Danos causados pela recusa de acesso dos técnicos para a vistoria a toda a instalação interior e exterior.

 Perfuração do acumulador provocada por águas agressivas, pelo que a água utilizada deve respeitar os limites para todos os

parâmetros de qualidade indicados no quadro abaixo:

Fica expressamente excluída a responsabilidade da marca SOLIUS por danos indirectos, causados pelos produtos e/ou por serviços de montagem, manutenção ou reparação dos mesmos, devendo ser a empresa instaladora ou o cliente final a contratar seguro que cubra tais danos.

Em caso de litígio, o foro competente é de Vila Nova de Gaia.

A marca SOLIUS é propriedade da empresa CIRELIUS, Lda. Com sede na Rua Inocêncio Osório L. Gondim, 103, 4430-662 Avintes Vila Nova de Gaia, para onde deve ser enviada toda a correspondência, ou por email para info@solius.pt, designadamente as Fichas de Instalação, as Fichas de Manutenção e os Contratos de Manutenção.

© 2020 CIRELIUS. Todos os direitos reservados.

Distribuidor Exclusivo:

Modelo Ecotank Super

Material em contacto com A.Q.S. Aço Inox 444

Ânodo (revisão periódica obrigatória) 6meses /1 ano

Ph 6,5 – 9,5

Condutibilidade 10 – 400

Cloretos 0 – 50

Dureza 18 – 200

Referências

Documentos relacionados

NÚCLEO DE PROJETOS E SISTEMAS MECÂNICOS LABORATÓRIO DE PROJETOS MECÂNICOS / LPM.. Neste caso, geralmente, deseja-se avaliar os gradientes de tensões oriun- dos da

A gestão financeira voltada para a criação de valor econômico exige o conhecimento detalhado de técnicas gerenciais sofisticadas, que levem em conta o fato de que as

Para efeito de pontuação no indicador Experiência Profissional não serão consideradas ex- periências como bolsas de estudo, prestação de serviço como voluntário, períodos

Procurando reproduzir os pontos de difração esperados para uma estrutura ortorrômbica como a Lisozima mostra-se a seguir a planilha, feita com o auxílio do software

Objetivou-se, neste estudo, avaliar as alterações do BIS de cães durante a estimulação nociceptiva supra-máxima por meio de estímulo elétrico e mecânico e sob

09 Capítulo I Crescimento relativo e maturidade sexual de Persephona lichtensteinii Leach, 1817 (Decapoda: Brachyura), na costa de Ilhéus, Bahia, Brasil

A) A taxa de lotação é o número de animais ou unidade animal (UA, que é igual a 500 kg de peso vivo) pastejando uma unidade de área (hectare, ha). C) A capacidade de suporte é

As aulas demonstrativas (ou experimentos demonstrativos) são aquelas em que o professor tem maior controle da atividade e, muitas vezes, são utilizadas para ilustrar leis,