• Nenhum resultado encontrado

SABORES DE SÃO PAULO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SABORES DE SÃO PAULO"

Copied!
28
0
0

Texto

(1)

O P

A

(2)
(3)

CAFÉ DA MANHÃ

BREAKFAST · DESAYUNO

DAS 06H00 ÀS 12H00 · FROM 6 AM TO 12 PM · DESDE LAS 06H00 A LAS 12H00

Café Continental

R$ 48,00

Continental Breakfast · Desayuno Continental

Café, Café Descafeinado ou Chá, Leite Integral ou Desnatado e Suco de Laranja Cesta de Pães ou Torradas (Brancas ou Integrais)

Seleção de Geléias, Mel e Manteiga

Prato de Frutas Fatiadas ou Salada de Frutas

Coff ee, Decaff einated Coff ee or Tea, Whole or Skim Milk and Orange Juice Fresh Bread Basket or Toast (White or Whole Wheat)

Assorted Jams, Honey and Butter Tropical Sliced Fruits or Fruit Salad

Café, Café Descafeinado o Té, Leche Entera o Desnatada y Jugo de Naranja Panes Frescos o Tostadas (Trigo Blanco o Integral)

Marmeladas, Miel y Mantequilla

Frutas Tropicales en Rodajas o Ensalada de Frutas

Café Americano

R$ 50,00

American Breakfast · Desayuno Americano

Café, Café Descafeinado ou Chá, Leite Integral ou Desnatado e Suco de Laranja Cesta de Pães ou Torradas (Brancas ou Integrais)

Seleção de Geléias, Mel e Manteiga, Cereais com Leite

Ovos à sua Escolha: Pochês, Fritos, Mexidos ou Omelete com Bacon, Salsichas e Batatas Coff ee, Decaff einated Coff ee or Tea, Whole or Skim Milk and Orange Juice

Fresh Bread Basket or Toast (White or Whole Wheat) Assorted Jams, Honey and Butter, Cereals with Milk

Eggs of your Choice: Poached, Fried, Scrambled or Omelet with Bacon, Sausages and Potatoes Café, Café Descafeinado o Té, Leche Entera o Desnatada y Jugo de Naranja

Panes Frescos o Tostadas (Trigo Blanco o Integral) Marmeladas, Miel y Mantequilla, Cereales con Leche

Huevos Escalfados, Revueltos, Fritos o Tortilla con Tocino, Salchichas y Patatas

1

2

Para Contatar o Serviço de Quarto Disque 6050 To Contact Room Service Call 6050

(4)

Pratos Saudáveis Healthy Choices Opciones Saludables Pratos Típicos Brazilian Courses Platos Típicos Pratos Vegetarianos Vegetarian Courses Platos Vegetarianos

CAFÉ DA MANHÃ

BREAKFAST · DESAYUNO

DAS 06H00 ÀS 12H00 · FROM 6 AM TO 12 PM · DESDE LAS 06H00 A LAS 12H00

Café Brasileiro

R$ 52,00

Brazilian Breakfast · Desayuno Brasileño

Café, Café Descafeinado ou Chá, Leite Integral ou Desnatado, Água de Coco Pães de Queijo, Bolo de Fubá e Torradas Integrais

Queijo Branco com Doce de Leite, Seleção de Geléias, Mel e Manteiga Açaí na Tigela com Granola ou Salada de Frutas com Iogurte

Ovos à sua Escolha: Pochês, Fritos, Mexidos ou Omelete com Bacon, Salsichas e Batatas Coff ee, Decaff einated Coff ee or Tea, Whole or Skim Milk, Coconut Water

Cheese Bread, Whole Toasts and Corn Meal Cake

White Cheese with Milk Caramel, Assorted Jams, Honey and Butter Açai Fruit with Granola or Fruit Salad with Yogurt

Eggs of your Choice: Poached, Fried, Scrambled or Omelet with Bacon, Sausages and Potatoes Café, Café Descafeinado o Té, Leche Entera o Desnatada, Agua de Coco

Pan de Queso, Pastel de Maíz y Tostadas Integrales

Queso Blanco con Dulce de Leche, Variedad de Marmeladas, Miel y Mantequilla Açai con Granola o Ensalada de Frutas con Yogurt

Huevos Escalfados, Revueltos, Fritos o Tortilla con Tocino, Salchichas y Patatas

Café InterContinental

R$ 52,00

InterContinental Breakfast · Desayuno InterContinental

Café, Café Descafeinado ou Chá, Leite Integral ou Desnatado e Suco de Laranja

Cesta de Pães Matinais ou Torradas (Brancas ou Integrais). Seleção de Geléias, Mel e Manteiga Ovos à Sua Escolha: Pochês, Fritos, Mexidos ou Omelete com Bacon, Salsichas e Batatas Prato de Frios e Queijos Nacionais, Prato de Frutas Tropicais ou Salada de Frutas Coff ee, Decaff einated Coff ee or Tea, Whole or Skim Milk and Orange Juice

Fresh Bread or Toast (White or Whole Wheat). Assorted Jams, Honey and Butter

Eggs of your Choice: Poached, Fried, Scrambled or Omelet with Bacon, Sausages and Potatoes Cold Cuts and Cheese Platter, Tropical Sliced Fruits or Fruit Salad

Café, Café Descafeinado o Té, Leche Entera o Desnatada y Jugo de Naranja

Panes Frescos o Tostadas (Trigo Blanco o Integrales). Variedad de Marmeladas, Miel y Mantequilla Huevos Escalfados, Revueltos, Fritos o Tortilla con Tocino, Salchichas y Patatas

Plato de Quesos y Fríos Nacionales, Frutas Tropicales o Ensalada de Frutas

3

(5)

CAFÉ DA MANHÃ

BREAKFAST · DESAYUNO

DAS 06H00 ÀS 12H00 · FROM 6 AM TO 12 PM · DESDE LAS 06H00 A LAS 12H00

Café Balanceado

R$ 55,00

Healthy Breakfast · Desayuno Saludable

Café, Café Descafeinado ou Chá, Leite Integral ou Desnatado e Suco de Laranja Torradas Integrais, Seleção de Geléias Dietéticas e Mel

Iogurte Natural Desnatado ou de Frutas Light, Cereais com Leite

Prato de Frutas Tropicais ou Salada de Frutas, Prato de Queijo Branco e Peito de Peru Ovos à sua Escolha: Cozidos, Pochês ou Omelete de Claras

Coff ee, Decaff einated Coff ee or Tea, Whole or Skim Milk and Orange Juice Whole Wheat Toast, Assorted Diet Jams and Honey

Light Natural or Fruit Yogurt, Tropical Sliced Fruits or Fruit Salad, Cereals with Milk Sliced White Cheese and Turkey Breast

Eggs of your Choice: Boiled, Poached or Egg White Omelet

Café, Café Descafeinado o Té, Leche Entera o Desnatada y Jugo de Naranja Tostadas Integrales, Marmeladas Dietéticas y Miel

Yogur Natural o de Frutas Light, Cereales con Leche

Plato de Frutas Tropicales o Ensalada de Frutas, Plato de Queso Blanco y Pechuga de Pavo Huevos Hervidos, Escalfados o Tortilla Simples

(6)

Pratos Saudáveis Healthy Choices Opciones Saludables Pratos Típicos Brazilian Courses Platos Típicos Pratos Vegetarianos Vegetarian Courses Platos Vegetarianos

CAFÉ DA MANHÃ À LA CARTE

À LA CARTE BREAKFAST · DESAYUNO A LA CARTA

DAS 06h00 ÀS 12h00 · FROM 6 AM TO 12 PM · DESDE LAS 06h00 A LAS 12h00

Da Nossa Padaria

From Our Bakery · Nuestra Panadería

Cesta de Pães Matinais R$ 15,00

Fresh Assorted Bread Basket Selección de Panes

Duas Panquecas Americanas com Maple Syrup R$ 22,00

Two American Pancakes with Maple Syrup Dos Crepes Americanos con Maple Syrup

Bagel com Salmão Defumado e Queijo Cremoso R$ 48,00

Bagel with Smoked Salmon and Cream Cheese Bagel con Crema de Queso y Salmón Ahumado

Sanduíche de Peito de Peru e Queijo Branco no Pão Integral R$ 22,00 Turkey Breast and White Cheese Sandwich in Whole Wheat Bread

Bocadillo de Pechuga de Pavo con Queso Blanco en Pan Integral

Cereais e Iogurtes

Cereals and Yogurts · Cereales y Yogur

Corn Flakes, Sucrilhos, All Bran, Müesli ou Granola R$ 16,00

Corn Flakes, Frosted Flakes, All Bran, Muesli or Granola

Cereales de Maíz, Cereales de Maíz con Azúcar, All Bran, Muesli o Granola

Iogurte Natural ou de Frutas R$ 9,00

Plain or Fruit Yogurt Yogur de Frutas o Natural

Mingau de Aveia R$ 12,50 Oat Porridge Crema de Avena 6 7 8 9 10 11 12

Para Contatar o Serviço de Quarto Disque 6050 To Contact Room Service Call 6050

(7)

CAFÉ DA MANHÃ À LA CARTE

À LA CARTE BREAKFAST · DESAYUNO A LA CARTA

DAS 06H00 ÀS 12H00 · FROM 6 AM TO 12 PM · DESDE LAS 06H00 A LAS 12H00

Ovos e Omeletes

Eggs and Omelets · Huevos y Tortillas

Dois Ovos com Presunto, Bacon e Salsichas R$ 16,00

Two Eggs with Ham, Bacon and Sausages Dos Huevos con Jamón, Tocino y Salchichas

Omelete com Queijo Prato, Ervas Frescas ou Presunto R$ 15,00

Omelet with Cheese, Fresh Herbs or Ham Tortilla con Queso y Hierbas Frescas

Frios e Queijos

Cold Cuts and Cheeses · Fríos y Quesos

Prato de Frios e Queijos Nacionais R$ 16,00

National Cold Cuts and Cheese Platter Plato de Quesos y Fríos Nacionales

Prato de Queijo Branco R$ 14,00

Fresh White Cheese Platter Queso Blanco

Frutas

Fruits · Frutas

Prato de Frutas Fatiadas ou Salada de Frutas R$ 15,00

Tropical Sliced Fruits or Fruit Salad Frutas en Rodajas o Ensalada de Frutas

Açaí na Tigela com Granola R$ 22,00

Açaí Fruit in the Bowl with Granola Açaí con Granola

13 14 15 16 17 18

(8)
(9)

MENU À LA CARTE

À LA CARTE MENU · MENÚ A LA CARTA

DAS 12H00 ÀS 23H00 · FROM 12 PM TO 11 PM · DESDE LAS 12H00 A LAS 23H00

Saladas

Salads · Ensaladas

Caesar

R$ 28,00

Alface Americana, Molho Caesar, Croûtons e Bacon Crocante American Lettuce, Caesar Dressing, Croûtons and Crispy Bacon Lechuga Americana, Salsa Caesar, Pan y Tocino Crujientes

Caprese

R$ 38,00

Rúcula, Tomate Assado, Pesto de Manjericão e Mussarela de Búfala Arugula, Baked Tomato, Basil Pesto and Buff alo’s Mozzarella

Rúcula, Tomate Asado, Pesto de Albahaca y Mozzarella de Búfala

Salada de Endívias com Peito de Peru e Ricota Fresca R$ 26,00

Endives Salad with Turkey Breast and Fresh Ricotta Cheese Ensalada de Endivias con Pechuga de Pavo y Ricotta Fresca

Entradas

Startes · Entradas

Carpaccio de Filé Mignon com Alcaparras e Lâminas de Parmesão R$ 42,00 Beef Carpaccio with Capers and Sliced Parmesan Cheese

Carpaccio con Alcaparras y Queso Parmesano

Gateau de Salmão Defumado com Leque de Palmito e Molho de Amora R$ 48,00 Smoked Salmon Gateau with Heart of Palm and Blackberry Sauce

Gateau de Salmón Ahumado con Palmito y Salsa de Blackberry

Seleção de Queijos R$ 30,00 Cheese Selection Selección de Quesos 19 20 21 22 23 24

Para Contatar o Serviço de Quarto Disque 6050 To Contact Room Service Call 6050

(10)

Pratos Saudáveis Healthy Choices Opciones Saludables Pratos Típicos Brazilian Courses Platos Típicos Pratos Vegetarianos Vegetarian Courses Platos Vegetarianos

MENU À LA CARTE

À LA CARTE MENU · MENÚ A LA CARTA

DAS 12H00 ÀS 23H00 · FROM 12 PM TO 11 PM · DESDE LAS 12H00 A LAS 23H00

Sopas

Soups · Sopas

Canja de Galinha R$ 28,00

Brazilian Chicken Soup with Rice and Vegetables Caldo de Pollo con Arroz y Verduras

Creme de Cenoura com Curry R$ 28,00

Carrot Cream with Curry Crema de Zanahoria con Curry

Creme de Aspargos R$ 28,00 Asparagus Cream Crema de Espárragos Creme de Tomate R$ 28,00 Tomato Cream Crema de Tomate Sopa de Cebola R$ 28,00 Onion Soup Crema de Cebolla

Sopa de Quinoa com Frango Defumado R$ 30,00

Quinoa with Smoked Chicken Soup Sopa de Quinua con Pollo Ahumado

Sopa de Mandioquinha e Carne Seca R$ 32,00

Brazilian Sweet Root Soup with Dried Meat Crema de Arracacha con Carne

25 26 27 28 29 30 31

(11)

MENU À LA CARTE

À LA CARTE MENU · MENÚ A LA CARTA

DAS 12H00 ÀS 23H00 · FROM 12 PM TO 11 PM · DESDE LAS 12H00 A LAS 23H00

Massas

Pastas

Espaguete ao Molho Bolonhesa, Pomodoro ou Pesto R$ 32,00

Spaghetti with Bolognese, Tomato or Pesto Sauce Espaguetis con Salsa Boloñesa, Tomate o Pesto

Linguini ao Molho de Funghi com Frango Defumado R$ 40,00

Linguini with Funghi Sauce and Smoked Chicken Linguini con Salsa de Funghi y Pollo Ahumado

Penne ao Molho Pomodoro R$ 32,00

Penne with Tomato Sauce Penne con Salsa de Tomate

Farfalle com Camarão e Alcaparras R$ 40,00

Farfalle Pasta with Shrimp and Capers Farfalle con Camarones y Alcaparras

Ravióli de Ricota e Nozes ao Molho de Tomate e Manjericão R$ 38,00

Walnuts and Ricotta Cheese Ravioli with Basil and Tomato Sauce Ravioli de Nueces y Ricotta con Salsa de Tomate y Albahaca

Sofiotti de Mussarela ao Molho Gorgonzola R$ 40,00

Mozzarella Sofi otti with Gorgonzola Cheese Sauce Sofi otti de Mozzarella con Salsa de Queso Gorgonzola

32 33 34 35 36 37

(12)
(13)

MENU À LA CARTE

À LA CARTE MENU · MENÚ A LA CARTA

DAS 12H00 ÀS 23H00 · FROM 12 PM TO 11 PM · DESDE LAS 12H00 A LAS 23H00

Risotos

Risottos · Risotto

Risoto de Frutos do Mar com Bisque de Lagostim R$ 58,00

Seafood and Crayfi sh Bisque Risotto

Risotto de Mariscos y Bisque de Cangrejo de Río

Risoto de Carne Seca com Abóbora R$ 38,00

Sundried Meat and Pumpkin Risotto Risotto con Calabaza y Carne Seca

Risoto de Bacalhau ao Pesto de Rúcula R$ 42,00

Codfi sh Risotto with Arugula Pesto Risotto de Bacalao y Pesto de Rúcula

Risoto de Aspargos com Chips de Parma R$ 40,00

Asparagus and Parma Ham Chips Risotto

Risotto de Espárragos con Chips de Jamón de Parma

Peixes e Frutos do Mar

Fish and Seafood · Pescados y Mariscos

Filé de Linguado a Belle Meuniére com Purê de Batatas e Legumes R$ 58,00 Sole Fish Filet with Belle Meuniere Sauce, Mashed Potatoes and Vegetables

Filete de Lenguado con Salsa Belle Meuniere, Puré de Papas y Vegetales

Filé de Salmão ao Molho de Limão Siciliano e Arroz Sete Grãos R$ 50,00

Grilled Salmon Filet with Sicilian Lemon Sauce and Rice with Cereals Filete de Salmón con Salsa de Limón y Arroz con Cereales

Peixe à Brasileira R$ 60,00

Brazilian Style - Cooked with Coconut Milk, Served with Rice and Fish Purée

Pescado Brasileño - Cocido con Leche de Coco y Servido con Arroz y Salsa de Pescado

Camarão Paulista com Arroz e Amêndoas R$ 69,00

Shrimp Paulista Style with Rice and Almonds Camarones con Arroz y Almendras

38 39 42 43 44 45 40 41

(14)

Pratos Saudáveis Healthy Choices Opciones Saludables Pratos Típicos Brazilian Courses Platos Típicos Pratos Vegetarianos Vegetarian Courses Platos Vegetarianos

MENU À LA CARTE

À LA CARTE MENU · MENÚ A LA CARTA

DAS 12H00 ÀS 23H00 · FROM 12 PM TO 11 PM · DESDE LAS 12H00 A LAS 23H00

Carnes e Aves

Meat and Poultry · Carnes y Aves

Filé Mignon Grelhado, com Molho à sua Escolha: Gorgonzola, Vinho Tinto ou Mostarda

Servido com Arroz Cremoso, Champignon e Brócolis a Provençal R$ 48,00 Grilled Tenderloin Beef with Gorgonzola Cheese, Red Wine or Mustard Sauce

Served with Creamy Rice, Mushrooms and Broccoli

Lomo de Res a la Parrilla con Salsa de Gorgonzola, Vino Tinto o Mostaza Servido con Arroz Cremoso, Champiñón y Broccoli

Lombo de Cordeiro com Arroz Negro e Molho de Estragão R$ 62,00

Loin of Lamb with Black Rice and Tarragon Sauce Lomo de Cordero con Arroz Negro y Salsa de Estragón

Picanha Grelhada com Arroz, Salada, Farofa e Fritas R$ 55,00

Grilled Rump Steak Served with Rice, Green Salad, Manioc Flour and French Fries Filete de Carne a la Parilla con Arroz, Ensalada Verde, Papas Fritas y Farofa

Ragout de Vitela com Polenta Cremosa e Brócolis na Manteiga R$ 58,00 Veal Ragout with Creamy Polenta and Broccoli in Butter

Ragout de Ternera con Polenta Cremosa y Brócoli con Mantequilla

Galeto Grelhado ao Molho de Ervas com Arroz de Espinafre e Purê de Cenoura R$ 42,00 Grilled Cockerel with Herbs Sauce, Rice with Spinach and Mashed Carrot

Pollo a la Plancha con Salsa de Hierbas, Arroz con Espinaca y Puré de Zanahoria

46

47

48

49

(15)

MENU À LA CARTE

À LA CARTE MENU · MENÚ A LA CARTA

DAS 12H00 ÀS 23H00 · FROM 12 PM TO 11 PM · DESDE LAS 12H00 A LAS 23H00

Sanduíches

Sandwiches · Bocadillos

Todos os Sanduíches são servidos com Batatas Fritas All Sandwiches are served with French Fries

Todos los Bocadillos son servidos con Papas Fritas

Wrap de Salmão Defumado com Cream Cheese R$ 30,00

Smoked Salmon Wrap with Cream Creese Wrap de Salmón Ahumado con Crema de Queso

Wrap de Legumes Grelhados com Queijo Parmesão R$ 26,00

Vegetables Wrap with Parmesan Cheese

Wrap de Verduras Asadas con Queso Parmesano

InterContinental Club

R$ 32,00

Pão de Forma Tradicional com Peito de Frango Grelhado, Queijo Suíço, Ovos Fritos, Tomate, Alface, Maionese e Bacon

White Bread, Grilled Chicken Breast, Cheese, Eggs, Tomato, Lettuce, Mayonnaise and Bacon Bocadillo con Pechuga de Pollo, Queso, Tocino Crujiente, Lechuga, Tomate y Huevos Cocidos

The MASP Beef Burguer

R$ 35,00

Hamburguer de Picanha com Queijo, Alface, Tomate e Cebola Top Round Beef Burguer with Cheese, Lettuce, Tomato and Onions Hamburguesa de Picanha con Queso, Lechuga, Tomate y Cebolla

Vegetais

R$ 30,00

Pão Ciabatta com Abobrinha, Berinjela, Rúcula, Tomate Seco e Queijo Muzzarela Ciabatta Bread With Eggplant, Zucchini, Arugula, Sundried Tomato and Mozzarella Cheese Bocadillo en Pan Ciabata con Zuchini, Berengena, Tomate Seco y Queso Mozarela

Panini

R$ 32,00

Pão Ciabatta com Presunto Parma, Mussarela de Búfala e Rúcula Ciabatta Bread with Parma Ham, Buff alo’s Mozzarella and Fresh Arugula Ciabatta Pan con Jamón de Parma, Mozzarella y Rúcula

52 53 54 55 56 51

(16)

Pratos Saudáveis Healthy Choices Opciones Saludables Pratos Típicos Brazilian Courses Platos Típicos Pratos Vegetarianos Vegetarian Courses Platos Vegetarianos

MENU À LA CARTE

À LA CARTE MENU · MENÚ A LA CARTA

DAS 12H00 ÀS 23H00 · FROM 12 PM TO 11 PM · DESDE LAS 12H00 A LAS 23H00

Misto Quente com Salada Verde R$ 30,00

Cheese and Ham Sandwich with Green Salad Bocadillo de Queso y Jamón con Ensalada Verde

Pão Integral com Peito de Peru e Queijo Branco R$ 32,00

Turkey Breast with White Cheese on Whole Wheat Bread Pechuga de Pavo con Queso Blanco en Pan de Trigo Integral

Atum no Pão de Forma R$ 30,00

Cold Tuna Sandwich Bocadillo de Atún Frío

Pizzas

Pizzas · Pizzas

Todas as Pizzas Servem até Duas Pessoas The Pizzas Serve Two People

Las Pizzas Sirven Dos Personas

Presunto de Parma, Rúcula, Tomate Seco e Mussarela de Búfala R$ 45,00 Parma Ham, Arugula, Dry Tomato and Bufallo’s Mozzarela

Jámon, Rúcula, Tomates Secos y Mozzarella de Bufala

Margherita

R$ 40,00

Mussarela, Tomate e Manjericão Mozzarela Cheese, Tomato and Basil Mozzarela, Tomate y Albahaca

Calabresa, Mussarela e Cebola R$ 40,00

Sausage, Mozzarella Cheese and Onions Salsicha, Queso Mozzarella y Cebolla

Atum com Mussarela e Azeitonas Pretas R$ 40,00

Tuna with Mozzarella Cheese and Black Olives Atún con Queso Mozzarella y Aceitunas Negras

57 58 59 60 61 62 63

(17)
(18)

Pratos Saudáveis Healthy Choices Opciones Saludables Pratos Típicos Brazilian Courses Platos Típicos Pratos Vegetarianos Vegetarian Courses Platos Vegetarianos

MENU À LA CARTE

À LA CARTE MENU · MENÚ A LA CARTA

DAS 12H00 ÀS 23H00 · FROM 12 PM TO 11 PM · DESDE LAS 12H00 A LAS 23H00

64 65 66 67 68

MENU INFANTIL

CHILDREN’S MENU · MENÚ INFANTIL

DAS 12H00 ÀS 23H00 · FROM 12 AM TO 11 PM · DESDE LAS 12H00 A LAS 23H00

Sopa de Cenoura com Cubinhos de Frango R$ 26,00

Carrot Soup with Diced Chicken

Sopa de Zanahoria con Pollo en Cubitos

Filé de Frango Empanado com Purê de Batatas R$ 26,00

Breaded Chicken Filet with Mashed Potatoes Filete de Pollo Empanado con Puré de Papas

Penne ao Molho Branco ou ao Sugo R$ 26,00

Penne with White or Tomato Sauce Penne con Salsa Blanca o de Tomate

Escalope de Filé Mignon com Arroz e Batatas Sorriso R$ 28,00

Beef Tenderloin with Rice and Smile Potatoes Lomo de Res con Arroz y Papas Fritas

Sanduíche de Filé Mignon com Queijo Prato e Fritas R$ 28,00

Beef Tenderloin Sandwich with Cheese and Fries Bocadillo de Lomo de Res com Queso y Papas Fritas

(19)

MENU À LA CARTE

À LA CARTE MENU · MENÚ A LA CARTA

DAS 12H00 ÀS 23H00 · FROM 12 PM TO 11 PM · DESDE LAS 12H00 A LAS 23H00

Sobremesas

Desserts · Postres

Salada de Frutas ou Frutas Fatiadas R$ 15,00

Fruit Salad or Sliced Fruit

Ensalada de Frutas o Frutas en Rodajas

Pudim de Leite R$18,00

Milk Pudding

Pudín de Leche Condensada

Creme Catalana R$ 20,00

Catalan Cream Crema Catalana

Taça de Sorvete Importado (Sabores Creme, Chocolate, Morango ou Macadâmia) R$ 18,00 Ice Cream (Flavours Vanilla, Chocolate, Strawberry or Macadamia)

Helado (Sabores Vainilla, Chocolate, Fresa o Macadamia)

Cheese Cake Diet com Calda de Frutas Vermelhas R$ 20,00

Diet Cheese Cake with Red Fruit Syrup

Tarta de Crema de Queso con Salsa de Frutas Rojas

Mousse de Chocolate com Farofa Crocante de Avelã R$ 18,00

Chocolate Mousse with Crunchy Hazelnut Mousse de Chocolate con Crujiente de Avellana

Abacaxi Grelhado com Sorvete de Creme e Lâminas de Amêndoas R$ 20,00 Grilled Pineapple with Vanilla Ice Cream and Almonds Flakes

Piña a la Parilla con Helado de Vainilla y Hojas de Almendras

Duo de Mini Pizzas de Chocolate com Banana e Queijo com Goiabada,

Servidas com Sorvete de Creme R$ 28,00

Chocolate with Banana and Guava with Cheese Mini Pizzas with Vanilla Ice Cream Mini pizzas de Chocolate con Banana y Guayaba con Queso con Helado de Vainilla

Trio de Brigadeiro, Cocada e Quindim R$ 22,00

Brazilian Desserts: Chocolate, Coconut and Eggs Special Candies Postres Brasileños de Chocolate, Coco y Huevos

72 73 74 75 76 77 69 70 71

(20)

Pratos Saudáveis Healthy Choices Opciones Saludables Pratos Típicos Brazilian Courses Platos Típicos Pratos Vegetarianos Vegetarian Courses Platos Vegetarianos

CARTA DE VINHOS

WINE LIST

CARTA DE VINOS

24 HORAS · ALL AROUND THE CLOCK

Champagne e Espumante

Champagne and Sparkling Wine · Champagne y Vinos Espumosos

Salton Brut (Brasil/Brazil) R$ 55,00

Chandon Brut (Brasil/Brazil) R$ 80,00

Chandon Brut 375 ml (Brasil/Brasil) R$ 40,00

Veuve Clicquot (França/France) R$ 325,00

Vinho Branco

White Wine · Vino Blanco

Salton Volpi Chardonnay (Brasil/Brazil) R$ 64,00

Casillero del Diablo Chardonnay (Chile) R$ 72,00

Casillero del Diablo Sauvignon Blanc 375 ml (Chile) R$ 38,00

Vinho Tinto

Red Wine · Vino Tinto

Salton Volpi Cabernet Sauvignon (Brasil/Brazil) R$ 64,00

Bisonte Reserva Malbec (Argentina) R$ 45,00

Casillero del Diablo Cabernet Sauvignon (Chile) R$ 72,00

Errazuriz Reserva Carmenére 375 ml (Chile) R$ 42,00

Casillero del Diablo Cabernet Sauvignon 375 ml (Chile) R$ 38,00

Vinho em Taça

Wine by the Glass · Vino por Copa

Vinho Nacional Tinto ou Branco R$ 16,00

National Red or White Wine Vino Nacional Tinto o Blanco

Vinho Importado Tinto ou Branco R$ 19,00

Imported Red or White Wine Vino Importado Tinto o Blanco

Para Contatar o Serviço de Quarto Disque 6050 To Contact Room Service Call 6050

(21)
(22)

BEBIDAS

BEVERAGES LIST

BEBIDAS

24 HORAS · ALL AROUND THE CLOCK

Aperitivos

Cocktails · Aperitivos

Caipirinha R$ 22,00

Caipirinha (Brazilian drink) Caipiriña

Outras Bebidas

Other Beverages · Otras Bebidas

Água Mineral Nacional com ou sem Gás R$ 6,00

Domestic Mineral Water Slim or Sparkling Agua Mineral Nacional con o sin Gas

Refrigerantes R$ 7,00

Sodas Gasosas

Suco de Fruta Natural: Laranja, Limão, Melancia, Abacaxi, Manga ou Mamão R$ 9,00 Fresh Fruit Juice: Orange, Lemon, Watermelon, Pineapple, Mango or Papaya

Jugo de Fruta Natural: Naranja, Limón, Sandía, Piña, Mango o Papaya

Cerveja Nacional R$ 9,00

National Beer Cerveza Nacional

Térmica de Café, Café Descafeinado ou Chá R$ 10,00

Pot of Coff ee, Decaff einated Coff ee or Tea Botella del Café, Café Descafeinado o Té

Térmica de Leite Integral ou Desnatado R$ 10,00

Pot of Whole or Skim Milk Leche Integral o Descremada

Chocolate Quente ou Frio R$ 10,00

Hot or Cold Chocolate

Leche con Chocolate Caliente o Frío

Para Contatar o Serviço de Quarto Disque 6050 To Contact Room Service Call 6050

(23)

MENU 24 HORAS

24 HORAS · ALL AROUND THE CLOCK

Café da Manhã

Breakfast · Desayuno

Café Continental

R$ 48,00

Continental Breakfast · Desayuno Continental

Café, Café Descafeinado ou Chá, Leite Integral ou Desnatado e Suco de Laranja Cesta de Pães ou Torradas (Brancas ou Integrais)

Seleção de Geléias, Mel e Manteiga

Prato de Frutas Fatiadas ou Salada de Frutas

Coff ee, Decaff einated Coff ee or Tea, Whole or Skim Milk and Orange Juice Fresh Bread Basket or Toast (White or Whole Wheat)

Assorted Jams, Honey and Butter Tropical Sliced Fruits or Fruit Salad

Café, Café Descafeinado o Té, Leche Entera o Desnatada y Jugo de Naranja Panes Frescos o Tostadas (Trigo Blanco o Integral)

Mermeladas, Miel y Mantequilla

Frutas Tropicales en Rodajas o Ensalada de Frutas

Entradas e Saladas

Starters and Salads · Entradas y Ensaladas

Caesar

R$ 28,00

Alface Americana, Molho Caesar, Croûtons e Bacon Crocante American Lettuce, Caesar Dressing, Croûtons and Crispy Bacon Lechuga Americana, Salsa Caesar, Pan y Tocino Crujientes

Caprese

R$ 38,00

Rúcula, Tomate Assado, Pesto de Manjericão e Mussarela de Búfala Arugula, Baked Tomato, Basil Pesto and Buff alo’s Mozzarella

Rúcula, Tomate Asado, Pesto de Albahaca y Mozzarella

Carpaccio

R$ 42,00

Carpaccio de Filé Mignon com Alcaparras e Lâminas de Parmesão Beef Carpaccio with Capers and Sliced Parmesan Cheese

Carpaccio con Alcaparras y Queso Parmesano

1

19

20

(24)

Pratos Saudáveis Healthy Choices Opciones Saludables Pratos Típicos Brazilian Courses Platos Típicos Pratos Vegetarianos Vegetarian Courses Platos Vegetarianos

MENU 24 HORAS

24 HORAS · ALL AROUND THE CLOCK

Sopas

Soups · Sopas

Canja de Galinha R$ 28,00

Brazilian Chicken Soup with Rice and Vegetables Caldo de Pollo con Arroz y Verduras

Massas

Pasta

Espaguete ao Molho Bolonhesa, Pomodoro ou Pesto R$ 40,00

Spaghetti with Bolognese, Tomato or Pesto Sauce Espaguetis con Salsa Boloñesa, Tomate o Pesto

Sofiotti de Mussarela ao Molho Gorgonzola R$ 40,00

Mozzarella Sofi otti with Gorgonzola Cheese Sauce Sofi otti de Mozzarella con Salsa de Queso Gorgonzola

Carnes

Meat · Carnes

Filé Mignon Grelhado, com Molho à sua Escolha: Gorgonzola, Vinho Tinto ou Mostarda

Servido com Arroz Cremoso, Champignon e Brócolis a Provençal R$ 48,00 Grilled Tenderloin Beef with Gorgonzola Cheese, Red Wine or Mustard Sauce

Served with Creamy Rice, Champignons and Broccoli

Lomo de Res a la Parrilla con Salsa de Gorgonzola, Vino Tinto o Mostaza Servido con Arroz Cremoso, Champiñón y Broccoli.

25

46 32

(25)

MENU 24 HORAS

24 HORAS · ALL AROUND THE CLOCK

Sanduíches

Sandwiches · Bocadillos

InterContinental Club

R$ 32,00

Pão de Forma Tradicional com Peito de Frango Grelhado, Queijo Suíço, Ovos Fritos, Tomate, Alface, Maionese e Bacon White Bread, Grilled Chicken Breast, Swiss Cheese, Fried Eggs, Tomato, Lettuce, Mayonnaise and Bacon

Bocadillo con Pechuga de Pollo, Queso Suizo,

Tocino Crujiente, Lechuga, Tomate y Huevos Cocidos.

The MASP Beef Burger

R$ 35,00

Hamburguer de Picanha com Queijo, Alface, Tomate e Cebola Top Round Beef Burguer with Cheese, Lettuce, Tomato and Onions Hamburguesa de Picanha con Queso, Lechuga, Tomate y Cebolla

Sobremesas

Desserts · Postres

Salada de Frutas ou Frutas Fatiadas R$ 15,00

Fruit Salad or Sliced Fruit

Ensalada de Frutas o Frutas en Rodajas

Taça de Sorvete Importado (Sabores Creme, Chocolate, Morango ou Macadâmia) R$ 18,00 Ice Cream (Flavours Vanilla, Chocolate, Strawberry or Macadamia)

Helado (Sabores Vainilla, Chocolate, Fresa o Macadamia)

72 69 53

(26)
(27)
(28)

Referências

Documentos relacionados

Dosis de arroz blanco Dosis de patata frita Dosis de verduras Huevo Arroz de tomate POSTRES Pudín casero 3,00 € Mousse de chocolate 3,00 €. Baba de camelo, mousse de dulce

Por meio da análise do comércio de produtos e pratos típicos no Ver-o-Peso, podemos nos aproximar das características que este mercado encerra, a saber, a

RAVIOLI DE MOZZARELLA DE BÚFALA AO MOLHO DE TOMATE E MANJERICÃO BUFFALO MOZZARELLA RAVIOLINI. WITH TOMATO SAUCE

sugestão de Deus que ele haveria de destruir Israel da face da terra e fazer de Moisés uma grande nação, demonstra como este era destituído de sentimentos pessoais e de

A bastonária, Alexandra Bento, sublinha que é fundamental que a Ordem mantenha a isenção e im- parcialidade e que, para isso, não pode receber dinheiro de marcas com

jaque.kegler@gmail.com.. edições anuais, em que era determinado um dia para a incorporação dos pratos típicos no cardápio. A opção foi preparar pratos típicos

Por que deveríamos nos preocupar, então, com cidadãos que têm ações em seu patrimônio, mas dispõem de recursos (como imóveis ou títulos da dívida pública) que os

HOMEMADE BREADS AND PASTRIES, ASSORTED JAM, BUTTER, CURD CHEESE, FRESH FRUITS, ASSORTED COLD CUTS AND CHEESE, OMELETTE, SCRAMBLED AND FRIED EGGS, CEREAL WITH MILK, YOGURT,