Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY KP-48PS1 .
Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SONY KP-48PS1 no manual do usuário (informação, especificações,
recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
Manual do usuário SONY KP-48PS1
Guia do usuário SONY KP-48PS1
Manual de instruções SONY KP-48PS1
Instruções de uso SONY KP-48PS1
Instruções de utilização SONY KP-48PS1
Resumo do manual:
@@Fastext (sólo disponible si la emisora de TV emite señales Fastext) Cuando se emite Fastext, en la parte inferior de la página de teletexto aparece un menú de códigos de color. Una página de teletexto que tenga varios número de página (p. La página solicitada aparece en pantalla al cabo de unos
segundos. Vídeo y, a continuación, pulse repetidamente sobre OK para seleccionar el vídeo que desea programar, ya sea VCR1 o VCR2. @@@@@@@@Obrigado por escolher este televisor 100Hz Sony. 21 Ajuste da geometria da imagem para uma fonte RGB . Informação sobre segurança Não deve ligar muitos electrodomésticos à mesma tomada pois pode provocar um incêndio ou choques eléctricos. Por razões ambientais e de segurança, não deve deixar o Televisor em modo standby quando não o está a utilizar. Nunca introduza qualquer tipo de objecto no televisor pois pode provocar um incêndio
ou choque eléctrico. nunca entorne nada para dentro do televisor.
Se por algum motivo entornar algo ou deixar cair algo para dentro do televisor, não o deve ligar. Mande-o examinar imediatamente por pessoal Não abra a caixa ou tampa posterior do Televisor. Isto só deverá ser efectuado por pessoal qualificado (do serviço de assistência técnica). Para sua segurança, não toque no Televisor, no cabo de alimentação ou cabo de antena durante uma trovoada. Para evitar incêndios ou choques, não exponha o Televisor à chuva ou
humidade.
Para ventilação, deixe um espaço de pelo menos 10 cm à volta do aparelho. Não instale o Televisor em locais expostos a vibrações mecânicas. Para evitar incêndios, mantenha objectos inflamáveis ou luzes sem qualquer protecção (por exemplo, velas) afastadas do Televisor. Não utilize benzina, diluente ou
qualquer outro químico para limpar o Televisor. não risque o ecrã do Televisor.
Como medida de segurança, retira a ficha da tomada antes de limpar o Televisor. Não coloque objectos pesados sobre o fio de alimentação isto poderia danificá-lo. Recomendamos-lhe que enrole o excesso de cabo à volta do gancho existente para o efeito na parte de trás do televisor. Não deixe as crianças subirem para cima do mesmo. Evite superfícies irregulares, passos muito rápidos ou força excessiva. Se o aparelho caiu o se danificou, mande-o examinar imediatamente por pessoal qualificado do serviço de assistência técnica. Não tape as aberturas de ventilação do Televisor com cortinas, jornais, etc. Se
mudar o televisor directamente de um lugar frio para outro quente ou se ocorrer uma variação repentina na temperatura do local, as imagens podem aparecer indefinidas ou apresentar uma má qualidade na cor de algumas zonas. Para ver imagens nítidas, não exponha o ecrã à luz directa. Se possível,
utilize pontos de iluminação procedentes do tecto.
A congelação da imagem durante intervalos de tempo prolongados, p. Para evitá-lo, mantenha a imagem com um nível de contraste baixo. (tomadas lado esquerdo) Interruptor Ligar / Desligar Indicador de modo standby Botões de controlo do volume Botão de selecção da fonte de entrada Botões de selecção
dos programas seguinte ou anterior (seleccionam canais Tomada de de televisão) entrada de Svídeo Tomada de entrada de vídeo Tomadas de entrada de áudio Pressione este botão para restabelecer os ajustes de imagem e de áudio preestabelecidos na fábrica e também para reinstalar o televisor como na primeira colocação em funcionamento. Quando o menú "Idioma/País" aparecer no ecrã, proceda da forma indicada no capítulo "Ligação do televisor e sintonia automática" deste manual de instruções. Pressione este botão para activar ou desactivar o relógio (somente funciona quando há transmissão de teletexto) Para mais informação, consulte o capítulo "Telecomando de outros equipamentos Sony". Pressione este botão para ligar ou desligar o vídeo. Para mais informação, consulte o capítulo "Função PAP (2 imagens no ecrã)". Pressione novamente para ligar o televisor no modo standby. Para poupar energia, recomendamos que desligue completamente o televisor quando não estiver a ser usado. Após 15-30 minutos sem um sinal de televisão e sem nenhum botão a
ser pressionado, o televisor passa automaticamente para o modo standby.
Pressione este botão repetidamente até que o símbolo da fonte de entrada desejada apareça no ecrã. Pressione-o novamente para voltar à imagem normal de TV. Volta ao último canal seleccionado Pressione este botão para ver o último canal seleccionado (o canal anterior deve ter sido visto previamente durante no mínimo 5 segundos) 23, pressione primeiro -/-- e depois os botões 2 e 3. Se introduzir o primeiro dígito errado, continue a introduzir o segundo dígito (do 0 ao 9) e, depois, repita a operação Quando o MENU está activado 4 Subir um nível $ Descer um nível Z Ir ao menú ou selecção anterior z Ir ao menú ou
selecção seguinte OK Confirmar a selecção · Quando MENU não está activado Z Entra directamente no último menú seleccionado. OK Mostra uma lista geral dos programas Pressione este botão para seleccionar o canal seguinte ou anterior Para além das funções de televisão, todos os botões coloridos
utilizam-se também para as operações de teletexto.
Para mais informação, consulte o capítulo sobre "Teletexto" deste manual de instruções. Certifique-se em de colocar as pilhas com as polaridades na posição correcta. Respeite o ambiente e deposite as pilhas usadas num contentor específico Ligação da antena e do vídeo Com o Euroconector poderá melhorar a
qualidade da imagem e do som ao utilizar o vídeo. Se não utilizar o Euroconector, depois de sintonizar automaticamente o televisor, deverá sintonizar manualmente o canal do sinal de vídeo. para isso , consulte o capítulo "Sintonia manual da TV".
Seu manual do usuário
SONY KP-48PS1
Consulte também o manual de instruções do vídeo para ver como conseguir o canal do sinal de vídeo. Ao ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas sequências de menus através das quais poderá 1) seleccionar o idioma dos menus, 2) seleccionar o país onde deseja utilizar o aparelho, 3) sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais disponíveis (emissoras de televisão) e 4) alterar a ordem em que os canais (emissoras de televisão) aparecem no ecrã. Não obstante, se passado um tempo necessitar modificar novamente o idioma dos menus, o país, realizar uma nova sintonia automática (p.
ex. Em caso de mudar de casa) ou alterar novamente a ordem dos canais, poderá realizá-lo seleccionando o menú apropriado em (Programar). Mova o joystick para $ ou 4 para seleccionar o país onde deseja utilizar o televisor e, depois, pressione o botão OK para confirmar a selecção. Seleccione "Não" em vez de um país se não quiser que os canais (emissoras de televisão) sejam memorizados numa ordem predeterminada que começa pela posição de programa número 1. Um novo menu aparece automaticamente no ecrã pedindo que verifique se a antena está ligada. Este processo pode demorar alguns minutos. Seja
paciente e não pressione nenhum botão durante o processo de sintonia, caso contrário o processo não se completará.
Quando o televisor tiver sintonizado e memorizado todos os canais (emissoras de televisão), aparecerá automaticamente no ecrã o menú Alterar Programas para que possa modificar a ordem em que os canais aparecem no ecrã. A) Se não desejar alterar a ordem dos canais, passe para o passo 7. B) Se desejar alterar a ordem dos canais: 1 Mova o joystick do telecomando para $ ou 4 para seleccionar o número de programa com o canal (emissora de televisão) que
deseja alterar de posição e, depois, mova-o para z. 2 Mova o joystick para $ ou 4 para seleccionar o novo número de programa onde deseja memorizar o canal (emissora de televisão) seleccionado e, depois, pressione o botão OK. O canal seleccionado move-se para a nova posição de programa e os outros canais movem-se de modo adequado. Devido ao magnetismo terrestre, a imagem pode aparecer indefinida, misturando-se diferentes cores no contorno das
imagens. Inicia-se a função de convergência automática com uma duração aproximada de uns 10 segundos. Quando a cruz branca desaparece do ecrã, o televisor está pronto a funcionar Notas: A função de convergência automática não funciona quando: · Não há sinal de entrada. Pressione o botão MENU
para mostrar o primeiro nível do menú no ecrã. Para regressar ao menú ou à opção anterior, mova-o para Z.
NexTView Select NexTView Selecção AV Preset AV Instalação passo Manual Set Up a passo Menu: Seleccionar: Enter Menu: Select: @@NexTView Selecção AV Instalação passo a passo Seleccionar: Enter: NexTView Selecção AV Instalação passo a passo Seleccionar: Enter: Instalação passo a passo Idioma/País Selecção Manual Pré-Selecção (adicional) Configurar Fonte RGB ---Código Pessoal Demonstração NexTView Selecção AV Instalação passo
a passo Seleccionar: Enter: Instalação passo a passo Idioma/País Selecção Manual Pré-Selecção (adicional) Configurar Fonte RGB ---Código Pessente sem entrar no menú de Ajuste do Áudio. Este menú permite: a) Seleccionar se deseja escutar o som directamente do televisor ou através de um amplificador externo. B) Seleccionar um intervalo de tempo após o qual o televisor passe automaticamente para o modo standby. c) Bloquear os botões do televisor , para
que somente possa funcionar utilizando os botões do telecomando. D) Seleccionar a fonte de saída para o Euroconector :2/q2 (SMARTLINK). @@@@@@Quando estiver a ver televisão, pressione o botão para mostrar o View Selecção AV Instalação passo a passo Seleccionar: Enter: Instalação passo a passo Mova o joystick para $ ou 4 para seleccionar a posição do programa que deseja saltar e, depois, mova-o para z para entrar na coluna SAL.
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ programa. @@@@@@Este código somente pode ser introduzido uma vez! @@@@@@Seleccione os outros dez caracteres da mesma forma. @@@@ b) Se for este o código que deseja memorizar , pressione OK. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@NexTView Selecção AV Instalação passo a passo Seleccionar: Enter: Mova o joystick para $ ou 4 para
seleccionar o sinal de entrada a que pretende dar nome (p.
ex. AV2) e, depois, mova-o para z para realçar o primeiro elemento da coluna NOME. Mova o joystick para $ ou 4 para seleccionar uma letra, um número, "+" ou um espaço em branco e, depois, mova-o para z para confirmar. Seleccione os outros quatro caracteres da mesma forma. Repita os passos 4 a 6 se desejar dar um nome a outros sinais de entrada. Pressione o botão MENU para regressar ao ecrã normal de televisão Ao seleccionar o equipamento que tiver atribuído um nome ao sinal de entrada, esse nome aparecerá no ecrã durante uns segundos. Esta função (Multi PIP do inglês Multi Picture In Picture)
mostra uma sequência de 12 imagens estáticas e uma décima terceira imagem em movimento. Pode seleccionar o canal que desejar ver, no modo de ecrã completo ou no modo de imagens múltiplas. Este canal deslocarse-à até ao centro. Esta função (PAP do inglês Picture And Picture) divide o ecrã em duas
partes para poder ver dois canais ao mesmo tempo (com uma imagem de vídeo num deles, se desejar).
O som do ecrã esquerdo procede dos altifalantes do televisor e o do ecrã direito pode ser escutado através dos auscultadores. Pressione o botão / do telecomando para ver os dois ecrãs no formato 4:3, pressione-o novamente para sair do modo PAP e regressar ao ecrã normal. Quando o símbolo aparecer
na parte inferior do ecrã direito, pressione os botões numerados (para seleccionar um canal de televisão) ou pressione o botão . Estando no modo PAP, pressione o botão mudar os dois ecrãs entre si.
Estando no modo PAP, mova o joystick várias vezes para Z ou z para modificar o tamanho dos dois ecrãs. Teletexto é um serviço de informação transmitido pela maioria das emissoras de televisão. A página do índice do serviço de teletexto (a página 100, geralmente) proporciona informação sobre como utilizar este serviço Assegure-se de utilizar um canal de televisão com uma sinal forte, pois de contrário, poderiam ocorrer erros no teletexto. 1 Seleccione o canal de
televisão que forneça o serviço de teletexto que 2 deseja receber. Pressione o botão do telecomando uma vez para ver imagem de televisão e teletexto ao mesmo tempo. O ecrã divide-se em duas partes, com o programa da TV à direita e a página de teletexto à esquerda.
Estando no modo simultâneo de imagem de TV e teletexto, pressione o botão / e, depois, pressione os botões PROGR +/- para mudar o canal do ecrã de televisão. Pressione mais uma vez para obter somente teletexto. Pressione uma terceira vez para sobrepor o teletexto na imagem da TV. Pressione , finalmente, uma quarta vez ou pressione para sair do serviço de teletexto. Introduza os três dígitos do número de página que deseja ver, utilizando os botões
numerados do telecomando.
Se errar algum número, seleccione três dígitos quaisquer e, depois, introduza novamente o número de página correcto. @@@@@@ mova o joystick para 4 ou $ para seleccionar a subpágina. @@ pressione-o novamente para cancelar a paragem. @@@@@@@@@@@@@@Teletexto Superior / Inferior /
Total Texto escondido Revelar Página com alarme . Esta opção permite ampliar diversas áreas da página de teletexto.
Mova o joystick para 4 para ampliar a metade superior do ecrã ou mova-o para $ para ampliar a metade inferior. Ao seleccionar esta função, poderá ver um canal de televisão enquanto espera a página de teletexto solicitada. Quando a página estiver disponível, o símbolo mudará de cor. Algumas páginas de teletexto contêm uma informação escondida que pode ser revelada, como p. Após seleccionar esta opção, a informação escondida aparecerá no ecrã. Página
com alarme Pode consultar uma página codificada por tempo, como p. ex. Uma página com alarme numa hora determinada. Após seleccionar esta opção, e quando aparecer o submenu de Página com Alarme no ecrã: Três dígitos da página desejada. 2 Pressione novamente os botões numerados para introduzir os
quatro dígitos da hora desejada.
3 Pressione OK para memorizar a hora estabelecida. A hora aparece na parte superior esquerda do ecrã. a página aparecerá no ecrã à hora especificada. Página com alarme PÁGINA --- HORA --:-- (depende da disponibilidade do serviço de teletexto) Neste submenu, as páginas de bloco e de grupo do
TOP-Text organizamse em duas colunas para que o utilizador possa seleccionar a página mais facilmente. Por cada página de bloco da primeira coluna, aparecem na segunda as correspondentes páginas de grupo. Mova o joystick para 4 ou $ para seleccionar a página de bloco desejada e, depois, mova-o para
z para entrar na coluna de páginas de grupo. De qualquer modo, poderá escolher outro fornecedor se desejar. @@NexTView Selecção AV Instalação passo a passo Seleccionar: Enter: * Nalguns casos, também é necessário mover o joystick para Z para ver o Guia Electrónico de Programas (EPG) da Sony. A) Se pressionar OK nas colunas da data, hora ou ícones (temas), a lista de programas será modificada de acordo com a selecção. B) Se pressionar OK na lista de programas, verá directamente o canal se houver alguma emissão em curso ou aparecerá o menú Emissões pendentes se o programa for emitido mais tarde.
Lista de selecção completa selecção completa novas emissões filmes desporto diversão crianças voltar ao último menú Pode confeccionar uma lista personalizada com os tipos de programas da sua preferência. Mova o joystick para 4 ou $ para seleccionar a opção desejada no ecrã e, depois, pressione OK
para confirmar. Repita o passo 2 para seleccionar todos os elementos que deseja incluir na lista. Se escolher Programar Temporizador, o programa ficará marcado com o símbolo de um relógio e, antes de que o programa comece, aparecerá no ecrã uma mensagem curta perguntando se ainda deseja vê-lo. Esta
lista mostra os programas temporizados (pode temporizar um máximo de 5 programas).
E, depois, pressione OK para que a informação seja transferida para o vídeo. 3 Para programar o vídeo: VPS/PDC Mova o joystick para Z ou z , para seleccionar VPS/PDC e , depois pressione repetidamente o botão OK para seleccionar Sim ou Não. Com este ajuste, fica garantida a gravação de toda a emissão mesmo que hajam alterações na programação (somente funciona se o canal seleccionado emitir uma sinal VPS/PDC). Velocidade Mova o joystick para $ para seleccionar Velocidade e, depois, pressione repetidamente o botão OK para seleccionar "SP" (duração standard) ou "LP" (longa duração). Com
o modo de longa duração, é possível gravar o dobro do tempo na fita de vídeo, embora a qualidade da imagem possa deteriorar-se.
programação do aparelho de vídeo Mova o joystick para z para seleccionar Progr. VÍDEO e, depois, pressione repetidamente o botão OK para seleccionar o vídeo que deseja programar, VCR1 ou VCR2. E, depois, pressione OK para regressar ao ecrã normal de televisão. É possível ligar ao televisor uma ampla
gama de equipamentos opcionais, como se mostra abaixo. VHS/Hi8/DVC câmara de vídeo 8mm/Hi8/DVC câmara de vídeo Gravador de Vídeo A B C D Sinais de áudio / vídeo e RGB Sinais de áudio / vídeo e S-vídeo Sinais de áudio / vídeo e S-vídeo Entrada do altifalante central. Sinais de saída disponíveis Vídeo / áudio do sintonizador de TV Vídeo / áudio da fonte seleccionada Vídeo / áudio visualizado no ecrã (saída do monitor) Sem saídas Sinal de áudio Sem
saída Sem saída Sem saída Sinal de áudio para os auscultadores Informações adicionais para ligar um equipamento Ligação de um vídeo Recomendamos que ligue o vídeo ao Euroconector B ou C da parte de trás do televisor.
Seu manual do usuário
SONY KP-48PS1
Se não tiver um cabo de Euroconector, recomendamos que sintonize o sinal de vídeo no número de programa "0"; para isso, consulte o capítulo "Sintonia manual da TV" deste manual de instruções. Consulte também o manual de instruções do vídeo para ver como obter o canal teste do sinal de vídeo. Se o seu vídeo admite Smartlink, consulte o capítulo "Smartlink" deste manual de instruções. Ligação de um equipamento externo de áudio 1 Para escutar o som do televisor através do equipamento de alta fidelidade: Ligue o equipamento de alta fidelidade à tomada E da parte de trás do televisor, se desejar amplificar a
saída de áudio do televisor.
O volume do equipamento ligado às tomadas E pode ser regulado, ajustando o volume dos auscultadores. Para isso, consulte o capítulo "Ajuste Áudio" deste manual de instruções. 2 Para escutar o som do equipamento Dolby Prologic através do televisor: Ligue o equipamento às tomadas D da parte de trás do televisor, se desejar escutar o som do descodificador amplificador Dolby Prologic nos altifalantes do televisor. Ligue a saída central do amplificador às tomadas citadas para que ele exerça a função de altifalante central. @@@@Assegure-se em não ultrapassar esse limite. @@@@ por ex. : se tiver ligado
um aparelho à tomada com o símbolo Y1/ 1, pressione várias vezes o botão do telecomando até que o símbolo 1 apareça no ecrã. Ligue o equipamento opcional à tomada adequada do televisor, da forma indicada na página anterior. Ligue o equipamento conectado. Sinal de entrada de áudio / vídeo através
do Euroconector A ou *RGB através do Euroconector A.
Sinal de entrada de áudio / vídeo através do Euroconector B ou * S-Vídeo através do Euroconector B. @@@@@@@@ Ligação automática: com o televisor no modo Standby, pressione o botão "Play z" do vídeo e o televisor ligar-se-á automaticamente. Se tiver um descodificador ligado a um vídeo que admita Smartlink, seleccione o menú de Pré-Selecção (adicional) em (Instalação passo a passo) e seleccione DESCODIF. (Descodificador) na posição AV2
para cada canal codificado. Com os botões situados debaixo da tampa do telecomando poderá controlar outro equipamento Sony.
Ajuste o selector VTR 1234 DVD em função do equipamento que deseja controlar: VTR1 Vídeo Beta VTR2 Vídeo de 8 mm. Utilize os botões do telecomando situados debaixo da tampa para controlar o equipamento. Se o equipamento dispuser de um selector COMMAND MODE, ajuste-o na mesma posição que o
selector VTR 1234 DVD do telecomando do televisor. Se o equipamento não dispuser de alguma função, o botão correspondente do telecomando não funcionará. Euroconector de 21 pinos (norma CENELEC) incluindo entrada de áudio / vídeo , entrada RGB, saída de áudio / vídeo de TV. Saída de som 2 x 30 W (potência musical) 2 x 15 W (RMS) Entrada altifalante central 30 W (RMS) (se for utilizado como altifalante central) Consumo de energia 225 W Consumo de energia no modo Standby < 0,7 W Dimensões (an x ao x prf) KP-61PS1, KP-61PS2: Aprox. RM-892 ou RM-903 2 pilhas tipo IEC
Outras características Imagem de 100Hz Filtro de pente digital (alta resolução) Teletexto, Fastext, TOPtext NexTView NICAM Temporizador desligar Smartlink Detecção digital de ruído Equalizador gráfico Código pessoal :2/q 2 Euroconector de 21 pinos (norma CENELEC) (SMARTLINK) incluindo entrada de áudio / vídeo, entrada de S-vídeo, saída de áudio vídeo seleccionável. :3/q 3 Euroconector de 21 pinos (norma CENELEC) incluindo entrada de áudio / vídeo, entrada de S-vídeo, saída de áudio / vídeo (saída para monitor). Apresentamos abaixo algumas soluções simples para resolver problemas que possam afectar a imagem e o som. Problema Ausência de imagem (o ecrã aparece escuro) e de som. A qualidade da imagem é deficiente quando vê uma fonte
de vídeo RGB. Boa qualidade da imagem, mas não há som. Não há cor nos programas a cores. A imagem aparece distorcida quando altera programas ou selecciona o teletexto. Através do sistema de menús, seleccione a opção "Idioma/País" e , depois, seleccione o país em que o televisor está a operar. A B C D Audio / vídeo ja RGB signaalit Audio / vídeo ja S vídeo signaalit Audio / vídeo ja S vídeo signaalit Keskikaiuttimen tulo. :2/q 2 21-napainen Euroliitin (CENELEC normi), (SMARTLINK) audio / vídeo sisääntulot mukana, S vídeon sisääntulo, valittava audio vídeo ulostulo. :3/q 3 21-napainen
Euroliitin (CENELEC normi), audio / vídeo sisääntulot mukana, S videon sisääntulo, audio / vídeo ulostulo (monitorin ulostulo). .