• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA PW 5653 BT

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA PW 5653 BT"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA

PW 5653 BT

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento pela primeira vez. Guarde este manual de instruções incluindo a garantia, a factura e, se possível, a caixa com a embalagem interior. Se der este aparelho a alguém, por favor passe também este manual de instruções. Este aparelho foi concebido apenas para o uso pessoal e não para o uso comercial. Utilize este aparelho apenas para a finalidade para que foi concebido. Não utilize um aparelho danificado. Mantenha afastado de calor, luz solar directa, humidade (nunca mergulhar em líquidos) e arestas cortantes. Não utilize o aparelho num ambiente demasiado húmido ou pesado. Para evitar electricidade estática, não utilize o aparelho num clima demasiado seco. O aparelho deve ser verificado regularmente para detectar qualquer sinal de desgaste ou de fadiga de materiais. Em caso de desgaste, não utilize mais o aparelho. Não repare o aparelho sozinho, contacte um especialista autorizado. Preste especial atenção às “Instruções Especiais de Segurança” seguintes. Para garantir a segurança das crianças, por favor mantenha todas as embalagens (sacos de plástico, caixas, esferovites etc.) longe do seu alcance. As crianças devem ser supervisionadas o tempo todo para garantir que não brincam com o aparelho.

INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA

Se a superfície estiver húmida ou coberta de gotas de água, por favor seque-a uma vez que existe o perigo de escorregar. Manuseie a balança com cuidado uma vez que é um instrumento de precisão. Não a deixe cair nem salte em cima dela. Não carregue a balança com mais de 150 kg (330,69 lb, 23:62 st:lb) para evitar danificá-la. Se a balança for transportada ou não for ser usada, por favor guarde-a na posição horizontal. A escala de análise da gordura corporal não é adequada às seguintes pessoas: Crianças com menos de 10 anos e adultos com mais de 99 anos; Pessoas com sintomas de febre, edema ou osteoporose; Pessoas a fazer tratamentos de diálise; Pessoas com pacemaker; Pessoas que tomem medicação cardiovascular; Mulheres grávidas; Desportistas que realizem mais de 5 horas diárias de actividade desportiva intensa diariamente; Pessoas com uma frequência cardíaca inferior a 60 batidas por minuto.

Manuseamento de Pilhas: Não exponha as pilhas a temperaturas elevadas ou à luz solar directa; Nunca atire pilhas para o fogo – perigo de explosão! Mantenha as pilhas longe do alcance das crianças. Não são um brinquedo. As pilhas podem ser engolidas, o que pode representar perigo de vida. Se uma pilha tiver sido engolida, procure ajuda médica imediatamente. Não tente abrir as pilhas à força. Evite o contacto com objectos metálicos, existe o perigo de um curto-circuito. Como resultado as pilhas podem aquecer consideravelmente ou mesmo pegar fogo. Isto significa perigo de queimaduras. Para sua própria segurança, os polos da pilha devem ser cobertos com fita adesiva durante o transporte. Se uma pilha vazar, não deixe o líquido entrar em contacto com os seus olhos ou mucosas. Se se sujar, as mãos devem ser lavadas com cuidado e os olhos devem ser lavados com água limpa; se os sintomas persistirem, por favor consulte um médico.

(2)

INSTALAR AS PILHAS 1. Abra o compartimento das pilhas na parte de baixo do aparelho.

2. Insira 2 pilhas do tipo AAA/R03. Por favor respeite a polaridade (veja as indicações no fundo do compartimento das pilhas)! 3. Feche o compartimento das pilhas outra vez.

4. Se o aparelho não for ser usado durante um período de tempo prolongado, por favor retire as pilhas para evitar o vazamento do ácido das pilhas.

5. Se a mensagem “Lo” aparecer no mostrador, substitua as pilhas.

ATENÇÃO: Não se deve misturar tipos de pilhas diferentes nem pilhas usadas com pilhas novas. As pilhas não devem ser descartadas juntamente com o lixo doméstico. Deite-as fora no ponto de recolha adequado ou no seu revendedor.

INFORMAÇÕES SOBRE A ESCALA DE ANÁLISE

AVISO: Não use a balança se for portador de um pacemaker ou de outro implante médico com componentes electrónicos. A utilização da balança poderia interferir com o funcionamento do implante. O princípio base deste aparelho é a medição da impedância eléctrica dentro do corpo humano. De forma a determinar a informação corporal concreta, o aparelho faz circular um sinal eléctrico fraco e imperceptível através do seu corpo. Normalmente este sinal é seguro! No entanto, leia as nossas instruções especiais de segurança! O método de medição é chamado de “análise de impedância bioeléctrica” (BIA), um factor que se baseia na relação entre o peso corporal e a percentagem de água corporal associada, bem como noutros dados biológicos (idade, género e peso corporal).

Informação sobre Bluetooth: O Bluetooth envolve uma tecnologia de conexão de rádio sem fios de dispositivos através de uma curta distância. Os dispositivos com Bluetooth transmitem entre 2,402 e 2,480 GHz na banda ISM (Industrial, Scientific and Medical). A interferência pode ser causada por exemplo por redes WLAN, rádios DAB, telefones sem fios ou fornos de microondas que trabalham na mesma banda de frequência. Este dispositivo oferece-lhe a possibilidade de enviar dados calculado para o seu tablet ou smartphone. Pode ser encontrada mais informação no capítulo “aplicação smart scale”. Devido aos diferentes fabricantes de dispositivos, modelos e versões de software, a funcionalidade completa não pode ser garantida. Informação sobre a aplicação “Smart scale”: pode descarregar a aplicação grátis via Apple Store ou Google Store. O link para o download pode ser encontrado na nossa página da web:

http://www.etv.de/products/de/Personal-Care/ Personenwaage/AEG-PW-5653-BT.html

(3)

Requisitos mínimos para o uso da aplicação: iOS 6 ou superior + Bluetooth 4 ou superior; Android 4.3 ou superior + Bluetooth 4 ou superior.

Primeira utilização da aplicação: antes de utilizar as escalas de medida com a aplicação, deverá emparelhar ambos os aparelhos.

1. Active o Bluetooth nas definições do seu aparelho. 2. Instale a aplicação smart scale da loja correspondente.

3. Ligue a medição exercendo uma leve pressão com o pé nas superfícies de contacto. 4. Inicie a aplicação. Estabeleça a conexão no menu definições da aplicação.

5. Introduza os seus detalhes pessoais no menu USER. 6. Realize as medições.

DESCRIÇÂO DOS ELEMENTOS

1 Tecla Cima

2 Tecla SET

3 Tecla Baixo

4 Mostrador

(4)

Indicações do

Mostrador Significado Kg (lb / st: lb) Peso corporal

P1 – P9 Espaço de memória do utilizador Homem

Mulher cm (‘ “) Altura Corporal Idade Idade

Exibir Gordura Corporal Exibir Água Corporal Exibir Massa Muscular Exibir Peso Ósseo

% Percentagem de gordura corporal / água corporal / massa muscular Classificação:

Peso baixo – Normal – Excesso de peso - Obesidade

Gordura visceral

Este símbolo pisca quando são transferidos dados para a aplicação Sem conexão com a aplicação (o símbolo desparece assim que a conexão é estabelecida) Índice metabólico basal (BMR) Índice de massa corporal

.

UTILIZAÇÃO

NOTA: Os botões são tácteis, toque levemente com o dedo para os accionar. A balança vem definida de fábrica com as unidades “kg” e “cm”. Para alterar as definições para “lb” ou “st:lb” ou para “’ “” proceda da seguinte forma: Ligue a balança, pressionando ligeiramente a superfície com o pé ou o dedo do pé. Pressione o botão Kg (lb / st: lb) até ser exibida a unidade de peso pretendida. A unidade para a altura também muda automaticamente.

A pesagem: Coloque a balança numa superfície dura e plana (evite tapetes). Um chão não nivelado leva a medições imprecisas. Suba para a balança com os dois pés. O aparelho liga-se automaticamente. Distribua o seu peso igualmente pelos dois pés e aguarde que a balança calcule o seu peso. Os dígitos no mostrador vão piscar antes de mostrarem o seu peso exacto. De forma a prolongar a vida da pilha, o aparelho desliga-se automaticamente 10 segundos depois de ter descido da balança. Se não detectar peso enquanto o mostrador indica “0,0”, a balança desliga-se automaticamente após 10 segundos. Gravar a Informação Pessoal NOTA: A balança contém uma série de valores definidos por defeito, que pode alterar conforme descrito abaixo. Execute os passos seguintes em sequência e no espaço de alguns segundos. Se assim não for, o aparelho cancela automaticamente o modo de introdução de dados. Pressione a tecla SET. O espaço de memória (P1) vai piscar no mostrador. Confirme a definição pressionando a tecla SET ou seleccione outro espaço de memória pressionando a tecla Cima / Baixo. Em seguida pressione a tecla SET para ir para a próxima definição. Os símbolos para “Homem” e “Mulher” vão piscar. Confirme a definição pressionando a tecla SET ou use a tecla Cima / Baixo para escolher o símbolo do seu género. Em seguida pressione a tecla SET para ir para a definição seguinte. A definição de idade vai piscar no mostrador. Seleccione a sua idade pressionando a tecla Cima / Baixo. Confirme o valor introduzido pressionando a tecla SET. Vai piscar a definição da altura. Seleccione a sua altura pressionando a tecla Cima / Baixo. Confirme o valor introduzido pressionando a tecla SET.

(5)

Então verá no mostrador a localização da memória, o símbolo do género e o peso “0,0 kg” (0,0 lb / 0: 0 st:lb). Em seguida tem uma das opções seguintes: Pressione o botão SET repetidamente para visualizar novamente as definições ou para as alterar. Preencha mais espaços de memória. Continue como descrito em cima. Pode começar imediatamente a medição.

Medições e análise Registe a sua informação pessoal na memória. NOTA: A balança só vai funcionar correctamente se estiver de pé sobre as superfícies de contacto, com os pés descalços e com as solas dos pés ligeiramente húmidas, se possível. Solas dos pés completamente secas podem levar a resultados não satisfatórios dado que nesse caso a condutividade é muito baixa. Se necessário limpe as superfícies de contacto para melhorar os resultados. Devido a uma flutuação significativa da gordura corporal, é difícil atingir um valor padrão. Em média a hora óptima para medir é entre as 18:00 e as 20:00, uma vez que a gordura corporal permanece bastante estável durante este período de tempo. Pressione a tecla SET. Use a tecla Cima / Baixo para seleccionar a posição gravada em que está guardada a sua informação. A sua informação pré-definida aparece por momentos no mostrador. De seguida irão aparecer as indicações de: o símbolo do género e o peso “0,0 kg” (0,0 lb / 0: 0 st:lb). Coloque-se em cima das superfícies de contacto (5) da balança com os dois pés. Em primeiro lugar será exibido o seu peso no mostrador. A análise começa depois do visor parar de piscar permaneça em cima da balança até aparecer KCAL. Os resultados seguintes serão mostrados um após o outro:

1. O peso na unidade seleccionada previamente. 2. A proporção de gordura corporal em %; 3. A proporção de água corporal em %. 4. O peso ósseo em kg (lb / st:lb). 5. A gordura visceral.

6. A proporção de massa muscular em %.

7. A taxa metabólica basal das necessidades energéticas diárias em KCAL. 8. O Índice de Massa Corporal (IMC).

Depois a informação calculada será mostrada várias vezes. Em seguida, a balança apaga-se automaticamente. AVALIAÇÃO DOS RESULTADOS

Existem pessoas pesadas com uma relação equilibrada entre gordura e massa muscular, da mesma forma que existem pessoas aparentemente magras com valores de gordura corporal significativamente elevados. A gordura é um factor que provoca problemas sérios ao corpo, em particular ao sistema cardiovascular. Sendo assim, controlar os dois valores (gordura e peso) é um pré-requisito para a saúde e boa forma.

Gordura Corporal: A gordura corporal é uma componente importante do corpo. A gordura desempenha um papel vital no corpo, que passa por exemplo por proteger as articulações, constituir um repositório de vitaminas e até regular a temperatura corporal. Assim sendo, o objectivo não é reduzir radicalmente a proporção de gordura corporal mas antes atingir e manter um equilíbrio saudável entre músculo e gordura.

A Importância da água para a nossa saúde: Aproximadamente 55 a 60% do corpo humano é água, dependendo da idade e do género, a quantidade pode variar. A água tem de realizar diversas tarefas dentro do corpo: É o elemento essencial das nossas células. O que significa que todas as células no nosso corpo, quer sejam dérmicas, glandulares, musculares, cerebrais ou de outro tipo, requerem uma certa quantidade de água para cumprir a sua função. É um solvente importante para algumas substâncias no nosso corpo. É um meio de transporte de nutrientes, de substâncias próprias do corpo e de produtos resultantes dos processos metabólicos. Pode consultar a tabela de referência para obter valores aproximados para o seu perfil de forma física. Esta tabela mostra a relação de dependência dos índices de gordura corporal com a idade e o género do indivíduo. Preste sempre atenção ao nível da água do seu corpo, que, assim como o nível de gordura, sofre flutuações fortes ao longo do dia. Por isso, para obter dados consistentes, realize a medição sempre à mesma hora do dia. Os resultados obtidos para a gordura corporal e o nível de água devem tomar-se apenas como referência. Não recomendamos que se utilizem com fins médicos. Por favor, consulte sempre um médico se tiver perguntas sobre um tratamento médico ou uma dieta para atingir um peso corporal normal.

(6)

Valores orientadores para o conteúdo de Gordura corporal, em percentagem (valores aproximados)

BMR (Taxa Metabólica Basal / Gasto Energético): A taxa metabólica basal caracteriza-se pelo consumo de energia. O gasto energético é usado para descrever a quantidade de energia em KCAL de que o corpo necessita por dia, em repouso completo, a uma temperatura de indiferença (28° − 30°C) e com o estômago vazio, para continuar em funcionamento (por exemplo enquanto dorme).

Valores de referência do consumo diária de quilocalorias sem actividade física Idade

(Anos) Peso (kg) Mulher KCAL Peso (kg) Homem KCAL

6-17 50 1265 60 1620

18-29 55 1298 65 1560

30-49 60 1302 70 1561

50-69 60 1242 70 1505

IMC (Índice de Massa Corporal: O índice de massa corporal divide o peso corporal pelo quadrado da altura corporal.

IMC = Peso em kg : (altura em m x altura em m) Exemplo: Uma senhora pesa 55 kg e tem 1.68 m de altura. O seu IMC é calculado da seguinte forma: 55 kg : (1.68x1.68) ~ 19.5 kg/m² → Peso Normal. O valor “quadrado da altura do corpo” não tem nenhuma relação com a superfície corporal. O IMC é apenas um valor de referência uma vez que não tem em consideração a constituição e o género, nem a composição individual da gordura e massa muscular na massa corporal de um humano.

MENSAGENS DE ERRO NO MOSTRADOR

NOTA: Se uma mensagem de erro aparecer no mostrador, aguarde até ao aparelho se desligar e em seguida volte a ligá-lo. Se a mensagem de erro não tiver desaparecido, retire as pilhas do compartimento das pilhas durante 10 segundos.

Indicações no Mostrador Significado Auto teste (após a inserção das pilhas) para o funcionamento perfeito do mostrador Lo A pilha está gasta

Normal Idade (anos)

Idade (anos)

Idade (anos)

Magras Normais Mulheres Pesadas Obesas

Magros Normais Homens Pesados Obesos

Baixo Normal Alto Baixo Alto

Mulheres Homens

(7)

Err O peso está acima do peso máximo permitido.

Err2/Fail

A percentagem de gordura corporal está acima ou abaixo dos limites na escala de medida.

E

Os detalhes do utilizador não correspondem as medidas. Insira os detalhes correctos

LIMPEZA

ATENÇÃO: Não mergulhe a balança em água: os componentes electrónicos podem ficar danificados. Não utilize nenhuma escova de arame nem itens abrasivos. Não utilize detergentes agressivos ou abrasivos. Limpe o aparelho com um pano ligeiramente húmido. Certifique-se de que não entre água ou humidade para dentro do aparelho. Como aditivo pode usar um detergente vulgar ou um sabão. Após a limpeza, seque bem o aparelho com um pano seco e suave.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

SIGNIFICADO DO SÍMBOLO “CONTENTOR DO LIXO

Proteja o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico.

Dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana

Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos.

GARANTIA

Este aparelho foi devidamente testado de acordo com as normas da UE. Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis – por reparação ou, segundo a nossa decisão, por substituição – das deficiências do aparelho ou dos acessórios *) que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia!

Modelo PW 5653 BT

Bateria 4 Pilhas 1.5 V tipo “AAA” / “R03”

Peso Aprox. 1,80kg Memórias 9 Alinhamento de massa 60 – 240 cm Idade 10 a 99 anos Peso mínimo 5,0kg Peso máximo 150kg

Intervalos de medição de peso 100g Unidade de medição de gordura corporal 0,1% Graduação fluido corporal 0,1%

Ambiente recomendado Temperatura 0ºC – 40ºC Humidade <85%

(8)

O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. *) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automaticamente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa linha verde. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem, nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos.

Após a garantia

Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso.

MEI EUROPA LDA Linha Verde: 800 200 092

Referências

Documentos relacionados

5º Passo: Em seguida, encaixe o suporte de fixação da folha na ponta do êmbolo e fixe-o com parafuso M10 x 45 mm e a porca sextavada M10 (disponível no kit), conforme mostra a

Trata-se de recurso ordinário em habeas corpus interposto em face do acórdão do Tribunal de Justiça do Rio Grande do Sul - TJRS, que denegou a impetração originária,

9º Passo: Após a fixação da cremalheira, fixe definitivamente o automatizador no piso ou base de concreto, apertando definitivamente os parafusos. INSTALAÇÃO DO FIM DE CURSO

9º Passo: Com o portão fechado, mantenha uma inclinação de 50 mm na alavanca de tração, respeitando uma distancia do centro do ponto de giro da alavanca de tração e o centro do

4º Passo: Insira o stop de abertura com a borracha voltada para a porca aciona- dora. 5º Passo: Coloque novamente a tampa superior

Qualquer instrumental que tenha caído ou sido inadequadamente manuseado, ou com suspeita de ter sofrido dano, deve ser separado e encaminhado ao responsável técnico habilitado

Os sulcos cerebrais ajudam a delimitar os lobos cerebrais, sulco lateral (Sylvius), Central (Rolando), Sulcos do lobo frontal pela face súpero-lateral: sulco pré-central, paralelo

Os objetivos específicos do estudo consistem em apresentar os conceitos de Qualidade, Processos e PDCA, com base na literatura através de estudo bibliográfico; demonstrar