• Nenhum resultado encontrado

IBM EXP400 Storage Expansion Unit. Guia do Usuário

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "IBM EXP400 Storage Expansion Unit. Guia do Usuário"

Copied!
60
0
0

Texto

(1)

IBM

EXP400

Storage

Expansion

Unit

Guia

do

Usuário

(2)
(3)

IBM

EXP400

Storage

Expansion

Unit

Guia

do

Usuário

(4)

Nota: Antesdeutilizarestasinformaçõeseoprodutoaquesereferem,leiaasinformaçõesgeraisemApêndiceB,“Avisos”,na página39.

(5)

Índice

Segurança. . . v

Capítulo1. IntroduzindoaIBMEXP400StorageExpansionUnit. . . 1

PublicaçõesRelacionadas . . . 1

Avisose InstruçõesUtilizadosnestaPublicação . . . 2

Recursos eEspecificaçõesdeOperação. . . 2

OqueaUnidadedeExpansãoOferece . . . 5

CompartimentosdaUnidadedeExpansão . . . 7

CompartimentosdeUnidadesdeDiscoRígidodeTrocaa Quente . . . 7

Compartimento daPlaca deBridge. . . 7

ESM deTrocaaQuentee CompartimentosdeFontedeAlimentação . . . . 8

Controles, LEDs,Componentes eConectoresdaUnidadedeExpansão . . . . 9

VistadaParteFrontal. . . 9

VistaPosterior:Fonte deAlimentaçãoACcomUnidadesdeVentilação . . . 10

VistaPosterior:ESMs . . . 11

Recursos deAlimentação . . . 13

Ligando aUnidadedeExpansão . . . 13

Desligandoa UnidadedeExpansão . . . 13

Desligandoa UnidadedeExpansãoemumaEmergência . . . 14

Ligando aUnidadedeExpansãoapósumaEmergência . . . 15

Suporte aoSoftwaredeGerenciamentodeSistemas. . . 15

Capítulo2. Chavesde ConfiguraçãodoESM. . . 17

Capítulo3. InstalandoeSubstituindo Componentes. . . 21

Diretrizes deInstalação. . . 21

Consideraçõessobre aConfiabilidadedoSistema. . . 21

Tratando DispositivosSensíveisà Estática . . . 21

Trabalhando comasUnidadesdeDiscoRígidodeTrocaa Quente . . . 22

Substituindo umaUnidadedeDisco RígidodeTrocaaQuente . . . 23

Substituindo umaPlacadeBridge. . . 25

Substituindo umESM . . . 26

Substituindo aFontedeAlimentaçãodeTrocaaQuentecomUnidadedo Ventilador . . . 27

Capítulo4. Informaçõesparao ModelodeAlimentaçãoDCde -48volt 29 ConectandoaFonte deAlimentação aumaUnidadedeDistribuiçãodeEnergia 30 Desconectandoe Removendoa FontedeAlimentaçãoDC . . . 31

Instalandoa FontedeAlimentaçãoDC . . . 32

Capítulo5. SolucionandoProblemas. . . 33

ApêndiceA.ObtendoAjudaeAssistênciaTécnica . . . 37

Antes deLigar . . . 37

UtilizandoaDocumentação . . . 37

ObtendoAjudae InformaçõesnaWorldWideWeb . . . 38

AssistênciaeSuporte deSoftware . . . 38

Serviçoe SuporteparaHardware . . . 38

ApêndiceB.Avisos. . . 39

AvisosdaEdição . . . 39

MarcasComerciais . . . 40

(6)

Reciclagem eDescartedoProduto . . . 41

Avisossobre EmissãoEletrônica . . . 41

DeclaraçãodaFCC(FederalCommunications Commission) . . . 41

Cabos deAlimentação . . . 42

(7)

Segurança

Before installingthisproduct,readtheSafetyInformation.

Antes deinstalar esteproduto,leiaasInformaçõessobre Segurança.

Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.

Læs sikkerhedsforskrifterne,førduinstallererdetteprodukt.

Lees voordatuditproductinstalleerteerstdeveiligheidsvoorschriften.

Ennen kuinasennattämäntuotteen,lueturvaohjeetkohdastaSafetyInformation. Avantd’installer ceproduit,lisezlesconsignes desécurité.

Vor derInstallationdiesesProduktsdieSicherheitshinweiselesen.

Primadiinstallarequestoprodotto,leggereleInformazionisullaSicurezza.

Les sikkerhetsinformasjonen(SafetyInformation)førduinstallererdetteproduktet.

Antes deinstalar esteproduto,leiaasInformaçõessobre Segurança.

Antes deinstalar esteproducto,lealainformacióndeseguridad. Läs säkerhetsinformationeninnanduinstallerardenhärprodukten.

(8)

Importante:

Todasasinstruçõesdecuidadoe perigodestedocumentocomeçamporum número.Esse númeroé utilizadoparafazer areferênciacruzadadeumainstrução decuidadoouperigoeminglês comasversõestraduzidasdainstruçãodecuidado e perigonomanualInformaçõesSobreSegurança IBM.

Por exemplo,seumainstruçãodecuidadocomeçacom umnúmero1, as traduçõesparaessainstruçãodecuidadoaparecemnomanualdeInformações SobreSegurança IBMsoba instrução1.

Certifique-sedelertodasasinstruçõesdecuidadoeperigodestadocumentação antesdeexecutá-las.Leia quaisquerinformaçõessobresegurançaadicionais fornecidascom seuservidoroudispositivoopcionalantesdeinstalar oreferido dispositivo.

(9)

Instrução 1:

PERIGO

Acorrenteelétrica provenientede cabosde alimentação,de telefoneede comunicaçãoéperigosa.

Para evitarriscode choqueelétrico:

v Nãoconectenemdesconectenenhum caboouexecuteinstalação, manutençãooureconfiguraçãodesteprodutoduranteumatempestade comraios.

v Conectetodosos cabosdealimentaçãoatomadaselétricas corretamenteinstaladas eaterradas.

v Todoequipamentoqueforconectadoaesteprodutodeveser conectado atomadascorretamenteinstaladas.

v Quandopossível,utilize apenasumadasmãosparaconectar ou desconectarcabosdesinal.

v Nuncaliguenenhumequipamento quandohouverevidência defogo, águaoudanosestruturais.

v Antesde abrirtampasde dispositivos,desconecte cabosde alimentação,sistemasde telecomunicação,redese modems conectados,amenosqueespecificadodemaneira diferentenos procedimentosdeinstalação econfiguração.

v Conecteedesconecteos cabosconformedescritona tabela

apresentadaaseguiraoinstalar,moverouabrirtampas desteproduto oudedispositivos conectados.

ParaConectar: ParaDesconectar:

1. DESLIGUEtudo.

2. Primeiramente,conectetodososcabos aosdispositivos.

3. Conecteoscabosdesinalaos conectores.

4. Conecteoscabosdealimentaçãoàs tomadas.

5. LIGUEosdispositivos.

1. DESLIGUEtudo.

2. Primeiramente,removaoscabosde alimentaçãodastomadas.

3. Removaoscabosdesinaldos conectores.

(10)

Instrução 4:

≥18kg(39,7lb) ≥32kg(70,5lb) ≥55kg(121,2lb)

CUIDADO:

Utilize procedimentosdesegurançaparalevantarequipamentos. Instrução 5:

CUIDADO:

Obotãodecontrolede energiadodispositivoe obotãoparaligar/desligarda fontedealimentaçãonãodesligama correnteelétricafornecidaao

dispositivo. Odispositivotambém podetermais deumcabode alimentação. Para removertodaacorrenteelétricadodispositivo, assegure-sedeque todosos cabosdealimentaçãoestejamdesconectadosda fontede alimentação.

1 2

Instrução 19:

CUIDADO:

Obotãodecontrolede energiadodispositivonãodesligaa correnteelétrica fornecida aodispositivo.Odispositivotambémpodetermaisde uma

conexãode energiadc.Para removertodaacorrenteelétricadodispositivo, assegure-se dequetodasasconexõesde energiadc estejamdesconectadas dosterminaisdeentradade energiadc.

(11)

Instrução 22:

CUIDADO:

Para evitarchoqueselétricosouriscosrelacionados aenergia:

v Esteequipamento deveserinstaladoporumaequipetreinadaemumlocal deacessorestrito,conformedefinidopelasnormasNECeIEC60950, TerceiraEdição,TheStandardforSafetyof InformationTechnology Equipment.

v ConecteoequipamentoaumafonteSELV(SafetyExtraLowVoltage) aterradadeformaconfiável.UmafonteSELVéum circuitosecundário projetadodeformaaevitarquecondiçõesdefalhasimplesenormais geremvoltagensqueexcedamonívelde segurança(correntediretade 60 V).

v Aproteçãocontraexcessode correnteno circuitoderivadodeveestar classificadaentreum mínimode13Aeummáximode15A.

v Utilizeapenascondutores decobreAWG(American WireGauge)16oude 1,3mm2,quenãoexcedam3metrosde comprimento.

v Apliqueaosparafusosdeterminaiselétricosumtorquedeaté12 polegadas(1,4newton-metros).

v Incorporeàredeelétricadocampo umdispositivodesconectado classificado,quesejapermanentementeacessíveledisponível. AVISO: Omanuseiodocabodesteprodutooudoscabosassociadosaos acessóriosvendidoscomeleprovocaráexposiçãoaochumbo,umelemento químico conhecidonoEstadodaCalifórniacomocausadordecâncerededefeitos congênitos ououtrosdanosrelacionadosàreprodução.Laveasmãos apóso manuseio.

(12)
(13)

Capítulo

1.

Introduzindo

a

IBM

EXP400

Storage

Expansion

Unit

AIBMEXP400StorageExpansionUnit,referidanesteGuiadoUsuáriocomo unidade deexpansão,fornecearmazenamentoemdiscodealtacapacidade,SCSI (Small ComputerSystemInterface). Elasuportaaté14unidadesdediscorígido Ultra320SCSIemumbarramentoúnicoouduplo.Elafornecefunçõesde transferênciarápidadealtosvolumesdedados,derecuperaçãoede armazenamento atravésdeváriasunidades,paravárioshosts.Aunidadede expansãoé projetadaparaserviçocontínuo,confiável;asunidadesdedisco modulares,redundantes, fontesdealimentaçãocomunidadesdeventilação eSCSI BusExpandere EnclosureServicesModule (referidosnestemanualcomoESM) utilizamatecnologia detroca aquenteparasubstituiçãofácil,sem desligara unidade deexpansão.Paraobtermaisinformações,consulte“OqueaUnidadede ExpansãoOferece”napágina5.

Os modelosdeunidadedeexpansão1RUe 1RXfornecemduas fontesde alimentaçãoACde500-wattcomunidadesdeventilação,umESM(o segundo ESM éopcional),umpaineldepreenchimentoparacobrir ocompartimentoESM vazioe 14painéis depreenchimentodeunidade.Omodelodeunidadede expansão2RXé fornecidocom duasfontesdealimentaçãoDCde-48voltcom unidadesdeventilação,dois ESMse14painéisdepreenchimentodeunidade. Os painéis depreenchimentodeunidadesãosubstituídoscom unidadesdedisco rígido opcionais.

Suaunidadedeexpansãoéfornecidacomumagarantialimitada.Paraobter informaçõesadicionaissobre ostermosdagarantia,consulteoGuiadeInstalação.

Paraobterinformaçõessobreserviçoseassistência,consulteApêndiceA, “ObtendoAjudaeAssistênciaTécnica”,napágina37.

Publicações

Relacionadas

EsteGuiadoUsuárioforneceinformaçõesgeraissobre suaunidadedeexpansão, incluindoinformaçõessobrerecursos ecomoconfigurareutilizar suaunidadede expansão.EsteGuiadoUsuáriotambémforneceinstruçõespassoa passopara substituircomponentesesobre comoobter ajuda.Além desteGuiadoUsuário,a documentação aseguiréfornecidacom asuaunidadedeexpansão:

v ManualdeInstalação

Estapublicaçãoimpressacontéminstruçõesparaconfiguraraunidadede expansãoeinstruçõesbásicasparainstalaralgunsopcionais.

v Informaçõessobre Segurança

Estapublicaçãoestá noformatoPDF(PortableDocumentFormat)noCDde

DocumentaçãoIBM.Contém instruçõestraduzidassobrecuidado eperigo.Cada instruçãodecuidado eperigoqueaparecenadocumentaçãotemumnúmero quepodeserutilizadoparalocalizarainstruçãocorrespondentenoseuidioma nomanual InformaçõessobreSegurança.

v InstruçõesdeInstalaçãoemRack

Estapublicaçãoimpressacontéminstruçõessobre ainstalaçãodaunidadede expansãoemumrack.

(14)

Estapublicaçãoestá emPDFnoWebsite deSuporte IBM,

http://www.ibm.com/pc/support/.Contéminformaçõesparaajudarvocêmesmoa resolverosproblemasecontéminformaçõesparatécnicosdeserviços.

v InstruçõesdeInstalaçãodoKit deConversão doRack paraTorre

EstapublicaçãoimpressaéfornecidacomoKit deConversãodeRackpara Torreecontéminstruções detalhadasparaconverterumaunidadedeexpansão demodeloderackemumaunidade deexpansãodemodelodetorre.

Adocumentaçãodaunidade deexpansãopodeseratualizadaocasionalmentepara incluir informaçõessobrenovosrecursos,umaversãotraduzidadadocumentação pode estardisponívelemseuidiomaouatualizaçõestécnicasestarãodisponíveis parafornecerinformaçõesadicionaisquenãoestãoincluídasnadocumentação da unidade deexpansão.EssasatualizaçõesestãodisponíveisnoWebsitedaIBM. Concluaasetapasaseguirparaverificarseháatualizaçõesdadocumentaçãoe atualizações técnicas:

1. Vá aoendereço http://www.ibm.com/pc/support/. 2. Na seçãoLearn,cliqueemOnlinepublications.

3. Na página“On-line publications”,nocampoBrand, selecioneServers. 4. No campoFamily,selecioneRack/StorageEnclosures.

5. Clique emDisplaydocuments.

Avisos

e

Instruções

Utilizados

nesta

Publicação

As instruçõesdecuidadoeperigoqueaparecemnestapublicaçãotambémestão napublicaçãoInformaçõesdeSegurançamultilíngüe,presente noCDda

DocumentaçãoIBM.Cadainstruçãoé numeradaparareferênciadeacordocoma instruçãocorrespondentenapublicaçãoInformações sobreSegurança.

Os avisoseinstruçõesa seguirsãoutilizadosnestapublicação:

v Avisos:Essesavisos fornecemdicas,orientaçõesouconselhosimportantes. v Importante:Essesavisosfornecem informaçõesouconselhosquepodem

ajudá-loaevitarsituaçõesinconvenientesouproblemas.

v Atenção:Essesavisosindicampossibilidadededanosa programas,

dispositivosoudados.Umavisodeatençãoapareceimediatamenteantesda instruçãoousituaçãoemquepodemocorrer danos.

v Cuidado:Estassinstruçõesindicamsituações quepodemserperigosaspara você.Asinstruçõesdecuidado sãocolocadasimediatamenteantesdadescrição deumaetapadeprocedimentoousituaçãopotencialmenteperigosa.

v Perigo:Essasinstruçõesindicamsituaçõesquepodemserpotencialmenteletais ouextremamenteperigosas.As instruçõesdeperigosãocolocadas

imediatamenteantesdadescriçãodeumaetapadeprocedimentoousituação potencialmenteletal ouextremamenteperigosa.

Recursos

e

Especificações

de

Operação

Tabela1napágina3contémumresumodosrecursoseespecificações

operacionaisparasuaunidade deexpansão.Dependendodomodelodaunidade deexpansão,algunsrecursos poderãonãoestar disponíveisoualgumas

(15)

Tabela1.Recursoseespecificaçõesoperacionais

Geral:

v Componentesmodulares – Unidadesdediscodealta

capacidade

– SCSIBusExpandereESM (EnclosureServicesModule) – Fontesdealimentaçãocom

unidadesdeventilaçãointerna v Tecnologia

– Suportatecnologiadematrizde disco

– Suportacluster

– InterfacedohostSCSI(Ultra320), armazenamentodedados redundante,sistemade alimentaçãoeresfriamentoe ESMs

– Tecnologiadetrocaaquente paraunidadesdediscorígido, fontedealimentaçãocom unidadesdeventilaçãoeESMs v Interfacecomousuário

– Indicadoresdealimentação interna,atividadeefalhas, rotulaçãodeidentificaçãonas CRUs,indicadoresluminososna parteposterior,chavese conectores

– Unidadesdesubstituiçãofácil, fontesdealimentaçãocom unidadesdeventilaçãointernae ESMs

Armazenamentonaunidadede discorígido:

v Capacidadesatuais:

– Máximodeunidadesdedisco rígidoporunidadedeexpansão: 14

– Unidadesdediscorígidopor barramentoSCSI

segmento:7

– BarramentosSCSIporunidade:2 – BarramentosSCSIpodemser

configuradoscomoum barramentoSCSIcontínuo.

ESMs:

v Tecnologiaeinterfaces: – SCSI:Ultra320

– InterfacedobarramentoSCSI: Doispinosde68,conectores VHDCI(VeryHighDensity ConnectorInterface)paracabos debarramentoSCSI

Emissãoderuídosacústicos:

Paracompartimentoaberto(nenhuma unidadeinstalada)econfigurações máximasdosistema(14unidadesde discorígidoinstaladas).

v Potênciadosom(inativo):

– 5.5bels(compartimentoaberto) – 5.7bels(típico)

v Potênciadosom(operacional): – 6.0bels(compartimentoaberto) – 6.5bels(típico)

v Pressãodosom(inativo):

– 44dBA(compartimentoaberto) – 47dBA(típico)

v Pressãodosom(operacional): – 44dBA(compartimentoaberto) – 54dBA(típico)

FontedealimentaçãoACcom ventiladorinterno:

v Omodelodeunidadedeexpansão 1RUou1RXéfornecidocomduas fontesdealimentaçãodetrocaa quentede500watt(115-230Vac) comunidadesdeventilação. v Asduasfontesdealimentação

fornecemalimentaçãoredundanteà unidadedeexpansão.

FontedealimentaçãoDCde-48volt:

Emumavoltagemnominalde-48volt DC,aunidadedeexpansãopuxa aproximadamente5amperes. Tamanho: v Altura:12,8cm(5,0pol.) v Profundidade:54,0cm(21,8 pol.) v Largura:44,7cm(17,6pol.) v Peso:aproximadamente24,3

kg(53,6lb)paraumaunidade padrão.Quandototalmente configurada37,3kg(82lb) Ambiente: v Temperaturadoar: – Unidadedeexpansão ativada:10°a40°C(50.0°a 104°F);altitude:30.5(100ft) abaixode3000m(9840ft) acimadoníveldomar; alteraçãodetemperatura: 10°Ca(18°F)porhora – Unidadedeexpansão desativada:10°a50°C (14.0°a120.0°F);altitude máxima:3000m(9840ft); alteraçãodetemperatura: 15°C(27.0°F)porhora – Umidade: - Unidadedeexpansão ativada:20%a80% - Unidadedeexpansão desativada:10%a90% - Pontomáximode condensação:26°C(79°F) - Graumáximode

humidade:10%porhora

Emissãodecalor:

Emissãodecaloraproximada emBtu(BritishThermalUnits) porhora:

– Configuraçãomínima:82.4 Btu(282watts)

– Configuraçãomáxima:91.0 Btu(311watts)

(16)

Tabela1.Recursoseespecificaçõesoperacionais (continuação)

Entradadeenergiaelétrica:

v Entradadeondasenoidal(50-60Hz) necessária

v Limiteinferiordevoltagemde entrada:

– Mínima:90VCA – Máximo:136Vac

v Voltagemdeentradadealtatensão: – Mínimo:198VAC

– Máximo:264VAC v Entradaaproximada,emKVA

(kilovolt-ampères): – Mínimo:0,06kVA – Máximo:0,45kVA

Notas:

1. Oconsumodeenergiaeasaída decalorvariamdependendodo númeroetipoderecursos

opcionaisinstaladosedosrecursos degerenciamentodeenergiaem utilização.

2. Essesníveisforammedidosem ambientesacústicoscontrolados conformeosprocedimentos especificadospeloANSI(American NationalStandardsInstitute) S12.10eISO7779esãorelatados deacordocomaISO9296.Os níveisreaisdepressãodosomem umadeterminadalocalização podemexcederosvaloresmédios declaradosdevidoareflexõesdo ambienteeoutrasfontesderuídos próximos.Osníveisdeclaradosde potênciadesomindicamumlimite superior,abaixodoqualoperará umgrandenúmerode

(17)

O

que

a

Unidade

de

Expansão

Oferece

Aunidadedeexpansãoforneceváriosrecursosparafacilitar aoperação,incluindo: v CRUs(CustomerReplaceable Units)

AsCRUsnaunidadedeexpansãosão:unidadesdediscorígido Ultra320,ESMs efontedealimentaçãocomunidadesdeventilação.

v IndicadoresdeFalha

TodasasCRUspossuemdiodosemissoresdeluzdefalhaoustatus(LEDs) paraindicarfalhasdehardware.

v IDdeCaixaSelecionávelporChaveeDefiniçõesdeConfiguração do Usuário

OESM contémcincoconjuntosdechavesdeconfiguraçãoquepodemser definidasdeacordocoma configuração.Paraobterinformaçõesdetalhadas sobreessaschaves esuasdefinições,consulteCapítulo2,“Chavesde ConfiguraçãodoESM”,napágina17.

v Capacidadesde Resfriamentoe EnergiaRedundantes

Osmodelosdeunidadedeexpansão1RUe1RXutilizamumsistemade alimentaçãoACduplo.Isso significaqueosbotõesparaligar/desligarprecisam estarligados paraa operaçãoredundanteapropriada.Oresfriamentoredundante dosventiladoresemsua unidadedeexpansãopermiteaoperação continuada, seumventiladorfalhar.Suaunidadedeexpansãoé fornecidacom duasfontes dealimentaçãodetrocaaquentede500-wattcomunidadesdeventilação,que fornecemalimentaçãoredundanteparamuitasconfiguraçõesdaunidade de expansão.Sea cargamédianaunidade deexpansãoforinferiora 500wattse ocorrerumproblemacom umadasfontesdealimentação,aoutrafonte de alimentaçãopoderácorresponderaosrequisitosdealimentação.

Omodelo deunidadedeexpansão2RXutilizaumsistemadealimentaçãode entradaDCduplo.Paraobterinformaçõesdetalhadassobre ofuncionamentodo sistemadealimentaçãodeentradaDCduplo,consulteCapítulo4, “Informações paraoModelodeAlimentaçãoDCde-48volt”, napágina29.

v Suporteao ServeRAID

Suaunidade deexpansãosuportaservidorescomadaptadores ServeRAIDpara criarconfiguraçõesdeRAID(RedundantArrayofIndependentDisks).

v Suportea Cluster

Osuportea clusterdefinalizaçãoduplaéumrecursodaunidade deexpansão. Ocluster éumamaneiradecompartilharbarramentosSCSIeunidadesdedisco rígidoentreduas controladorasSCSIparafornecerredundância de

controladoraseservidoresSCSI.Essaredundância éimportanteseumdos servidoresdecontrolefalhar.Se umcomponentedehardwarefalharapós a configuraçãodocluster, outroservidortomaráa propriedadedasunidadesde discorígido.

Como clusterdefinalizaçãodupla,vocêpode conectardois controladoresIBM ServeRAIDaumaunidadedeexpansão.Emumambientedeclusterde finalizaçãodupla,vocêpodeutilizarcontroladoresdehostduplo,cabeados separadamenteaumaunidadedeexpansão;noentanto,apenasumúnico barramentode13unidadesé suportado.CadadispositivoSCSIemum barramentoSCSIdeve possuirumIDexclusivo.

Dicade Serviço:SevocêutilizaroscontroladoresIBMServeRAIDemuma configuraçãodecluster, oLEDdealimentaçãodefinalizaçãonaparteposterior daunidade deexpansãoseráútil. OcontroladorServeRAIDforneceosinalpara aalimentaçãodefinalização.Se oLEDdealimentaçãodefinalizaçãonão estiveraceso,issoindicaqueumaunidadedeexpansãoparticularnãoestá

(18)

conectadaaumcontroladorligado.Anotequal unidadedeexpansãoestá conectadaaqual servidorantesdohardwareserutilizado.

Oclusterrequerhardwareadicionale softwareespecializado.Paraobter informaçõesadicionais,vápara

(19)

Compartimentos

da

Unidade

de

Expansão

As seçõesa seguirdescrevemoscomponentesdetrocaaquentedaunidadede expansãoe ocompartimentodaplacadebridge.

Comosrecursosdetrocaaquentedaunidadedeexpansão,vocêpode removere substituirumaunidade dediscorígido,fontedealimentaçãocom unidadedo ventiladore ESM,semdesligar aunidadedeexpansão.Vocêpode mantera disponibilidadedesuaunidadedeexpansãoenquantoumcomponentedetrocaa quenteéremovido,instaladoousubstituído.

Compartimentos

de

Unidades

de

Disco

Rígido

de

Troca

a

Quente

Ailustraçãoaseguirmostraa localizaçãodoscompartimentosdaunidadededisco rígido detroca aquentequeestãoacessíveisapartir dapartefrontaldaunidade deexpansão.Aunidade deexpansãosuportaaté14unidadesdediscorígidoIBM Ultra320SCSI.Essasunidadesvêmpré-montadasemumabandejadeunidade. Você instalaasunidadesdediscorígidonos 14compartimentos deunidadena parte frontaldaunidadedeexpansão.

Na ilustraçãoaseguir,setedos14compartimentosdeunidadedediscorígido contêmunidadesdediscorígidoesete compartimentoscontêmpainéis de preenchimento. Paramanteroresfriamentoapropriadonaunidade deexpansão, sempremantenhaumpaineldepreenchimentoemcadacompartimentodeunidade quenãocontémumaunidade dediscorígido.Paraobter informaçõessobrea instalação easubstituiçãodeunidades,consulte“TrabalhandocomasUnidades deDiscoRígido deTrocaaQuente”napágina22.

Atenção: Nuncafaça trocaaquentedeumaunidadedediscorígido quandoo LED deatividadeverdeestiver piscando.Façatrocaaquentedeumaunidadede discorígido apenasquandooLEDdestatusâmbarestiveraceso(nãopiscando) ouquandoaunidade estiverinativa,como LEDdeatividadedesligado(não piscando).UtilizeosoftwaredegerenciamentodesistemaServeRAIDparadefinir o estadodaunidade dediscorígidopara“defunct”e, emseguida,vocêpoderá fazer atrocaa quente.

Compartimento

da

Placa

de

Bridge

Ailustraçãoaseguirmostraa localizaçãodocompartimentodaplacadebridge. Esse compartimentoestáacessívela partirdapartefrontaldaunidadede expansão.Você podesubstituiraplacadebridge,mas énecessáriodesligar a unidade deexpansãoantesdefazê-lo.Paraobterinformaçõesadicionaissobre a substituiçãodeumaplacadebridge,consulte“SubstituindoumaPlaca deBridge” napágina25.

Bridge card bay

Compartimento de

(20)

ESM

de

Troca

a

Quente

e

Compartimentos

de

Fonte

de

Alimentação

Ailustraçãoaseguirmostraa localizaçãodoscompartimentosESM detroca a quente(paraosESMsdetroca aquente)edoscompartimentos defonte de alimentação(paraafonte dealimentaçãodetrocaaquentecomunidadesde ventilação).

CompartimentosESM deTrocaaQuente

Aunidade deexpansãoé fornecidacomdois compartimentosESM para ESMsdetrocaaquente.OsESMsfornecem umainterfaceSCSIcomas unidadesdediscorígidoemonitoramostatusgeraldaunidadede expansão.Um ESMpossuicincoconjuntosdechavesparaconfiguração deusuários.Paraobterinformaçõesadicionaissobre asubstituiçãodeum ESM,consulte“SubstituindoumESM”napágina26.Paraobter

informaçõesadicionaissobre chavesESM,consulteCapítulo2, “Chavesde ConfiguraçãodoESM”,napágina17.

Fontede alimentaçãode trocaaquente comcompartimentos deunidadesde ventilação

Osmodelosdeunidadedeexpansão1RUe 1RXsãofornecidoscomduas fontesdealimentaçãodetrocaa quentee redundantesde500watt com unidadesdeventilação.Ofontesdealimentaçãosãoredundantes,nas quaisumafontedealimentaçãoúnicapodeforneceralimentaçãoe resfriamento adequadosparatoda aunidadedeexpansão.Umafonte de alimentaçãoúnicapodesuportaraté14unidadesdediscorígido;no entanto,ambasasfontesdealimentaçãodevemestarinstaladas,mesmo seumafonte dealimentaçãonãoestiveroperacional.Paraobter

informaçõesadicionaissobre trabalharcomfontesdealimentaçãodetroca a quente,consulte“Substituindo aFontedeAlimentaçãodeTrocaa Quentecom UnidadedoVentilador”napágina27.

Omodelodeunidadedeexpansão2RX éfornecidocom duasfontesde alimentaçãoDCde-48voltcomunidadesdeventilação.Paraobter

(21)

informaçõessobrea instalaçãoouasubstituiçãodasfontesdealimentação de-48volt,consulteCapítulo4,“Informaçõesparao Modelode

Alimentação DCde-48volt”, napágina29.

Controles,

LEDs,

Componentes

e

Conectores

da

Unidade

de

Expansão

Os controlesprincipaisdaunidadedeexpansãoestãolocalizadosnapartefrontal daunidade.Os controlesdousuáriodaunidadedeexpansãoestãolocalizadosna parte posteriordaunidade. Duasfontesdealimentaçãodetroca aquentecom unidadesdeventilaçãoedois ESMsestãoacessíveisa partirdaparteposterior da unidade deexpansão.Essescomponentescontêmváriosindicadorese conectores.

Vista

da

Parte

Frontal

Os controlesprincipaisnapartefrontaldaunidade deexpansãosãomostradosna ilustraçãoa seguire sãodescritosnestaseção.

LEDde alimentação(verde)

Esse LEDverdeestáacesoquandoafonte dealimentaçãoestáligadae fornecendoalimentaçãoDCde5volt ede12voltparaa unidadede expansão.

LEDde errogeralnosistema(âmbar)

Quando aceso,esseLEDâmbar indicaqueaunidadetemumafalha,seja nafontedealimentação,noESM ounaunidadedediscorígido.

Identidadeda caixa(azul)

OLEDdeidentidadedacaixaé utilizadoparaidentificara unidadede expansão.Quando esseLEDazul estáaceso,osoftwarede

gerenciamentodosistemanoservidorconectadoà unidadedeexpansão, identificou essaunidade deexpansão.

Compartimentodaplaca debridge

Oplacadebridgeestálocalizadanocentrodopainelfrontal,entreos compartimentos 7e8.

Painel depreenchimento

As unidadesdeexpansãosãofornecidascompainéis depreenchimentode unidade noscompartimentosdeunidadenãoutilizados.Antesdeinstalar novasunidadesdediscorígido,removaospainéisdepreenchimentoe salve-osparautilizaçãofutura. Cadaumdos14compartimentosdeve sempreconterumpaineldepreenchimentoouumaunidadededisco rígido. LED de alimentação (verde) LED de atividade da unidade de disco rígido (verde)

LED de erro geral no sistema (âmbar)

LED de status da unidade de disco rígido (âmbar)

Compartimentos de unidades Alça da bandeja Trava Compartimento da placa de bridge Unidade de disco rígido Painel de preenchimento LED de identidade da caixa (azul)

(22)

Compartimentosde unidades

Há14compartimentos deunidadequecontêmuma unidadededisco rígido ouumpaineldepreenchimento.

Trava Essa travaazuldemulti-finalidadesliberaoutravaa unidadededisco rígido nolocal.

Alçada bandeja

Você podeutilizaressaalçademulti-finalidadesparainserirouremover umaunidade dediscorígido.

LEDde status(âmbar)

Cadaunidadedediscorígidopossui umLEDdestatus.Quando continuamente aceso,esseLEDâmbar indicaumdefeitodaunidade. Quando estiverpiscando,esseLEDâmbar indicaqueumaIdentificaçãoou Reconstrução daunidade estáemandamento.

LEDde atividade(verde)

Cadaunidadedediscorígidopossui umLEDdeatividade.Quandoestiver piscando,esseLEDverdeindica aatividadedaunidade.

Unidadede discorígido

Você podeinstalaraté14unidadesdediscorígidodetrocaaquentena unidade deexpansão.Cadaunidadecontémumaunidade dediscorígido e bandeja Ultra320.

Vista

Posterior:

Fonte

de

Alimentação

AC

com

Unidades

de

Ventilação

Duasfontesdealimentaçãodetrocaa quentecom unidadesdeventilaçãoestão acessíveisa partirdaparteposterior daunidadedeexpansão.Essescomponentes naparteposteriordaunidadedeexpansãocontêmdiversoscontrolesdousuário, LEDseconectores, comomostradosnailustraçãoaseguir.

Parafusos deapertomanual

Solteosparafusosdeapertomanualpararemoverouinstalar umafonte dealimentaçãocomunidadedoventilador.

Conectorde alimentaçãoAC

Ocabodealimentaçãodeenergiaparaafonte dealimentaçãocom unidade doventiladoréconectadoaqui.

Fontede alimentaçãocomunidadedo ventilador

As duasfontesdealimentaçãodetrocaaquentecomunidadesde ventilação estãolocalizadasnaparteposteriordaunidadedeexpansão.

Parafusos de aperto manual Conector de alimentação AC CRU de fonte de alimentação/ ventilador LED de alimentação(verde) LED de falha (âmbar) Botão para ligar/desligar Alça Parafusos de aperto manual Alça LED de alimentação DC (verde) Botão para ligar/desligar CRU de fonte de alimentação/ ventilador Conector de alimentação AC

(23)

Atenção: Aunidadedeexpansãoéfornecidacomduasfontesde alimentaçãocomunidadesdeventilaçãoinstaladas.Quando umadas fontesdealimentaçãofalha,aunidadedafontedealimentaçãodeveser substituída pararestabeleceraredundância.Aosubstituiraunidade com defeitopelanova unidadedafontedealimentação,assegure-sedeque essaoperaçãoseja executadaemmenosde10minutosparaevitar superaquecimento.

Oventiladorqueestávisíveldaparteposterior dafontedealimentaçãoé umventiladorauxiliar,queestánormalmentedesligado.Esse ventiladorliga apenasquandoo ventiladorprincipalnafontedealimentaçãofalha.

Botão paraligar/desligar

Utilizeestabotão paraligaredesligar afontedealimentação. LEDde falha(âmbar)

Quando acesocontinuamente, esseLEDâmbar defalha indicaumdefeito nafontedealimentaçãoouqueumafontedealimentaçãoredundantenão está ligada.EsseLEDtambémpiscaquandooventiladorinternofalha. LEDde alimentaçãoDC(verde)

Esse LEDverdeestáacesoquandoaunidade deexpansãoestá ligadae fornecendoalimentaçãoDCde5volt ede12voltparaa unidadede expansão.

LEDde alimentaçãoAC(verde)

Esse LEDverdeestáacesoquandoafonte dealimentaçãoestárecebendo alimentaçãoAC.

Alças As duasalçassãoutilizadas parainstalareremoverafontedealimentação com unidadedoventilador.

Vista

Posterior:

ESMs

Os ESMsestãoacessíveisapartirdaparteposteriordaunidadedeexpansão. Essescomponentescontêmcontroles,LEDs,chaveseconectores dousuário, comomostradonaseguinteilustração.

Nota: OESMnoladodireitoéopcionalnosmodelosdeunidadedeexpansão 1RUe 1RX.

(24)

ESM CadaESM contémcontroles,LEDseconectores SCSI. LEDde falha(âmbar)

Quando aceso,esseLEDâmbar indicaumafalhadeESM. LEDde reinicializaçãoSCSI

Quando aceso,esseLEDverde indicaumaredefiniçãodobarramento SCSI.

Parafusos deapertomanual

CadaESM possuiumparafusodeaperto manualnolado esquerdodo módulo. Utilizeo parafusodeaperto manualea alavancapararemovere inseriroESM.

LEDde interrupçãode energia(verde)

Quando aceso,esseLEDverde indicaqueumainterrupçãodeenergia está presente.QuandoumLEDdealimentaçãodefinalizaçãoestáaceso, indicaquea outraextremidadedoconectordobarramentoSCSIestá conectadaa umcontroladordealimentação.Cadabarramentoexterno possui umLEDdealimentaçãodefinalizaçãoseparado.

LEDLVD/SE(verde)

Quando aceso,esseLEDverde indicaqueumbarramentodehostexterno está emmodo LVD(LowVoltageDifferential). QuandoesseLEDestá desligado, issoindicaqueobarramentodehostexternoestáemmodoSE (Single-Ended).Cadabarramentoexternopossui umLED deLVD/SE separado.ApenasoscontroladoresdebarramentodehostLVDsão suportados.

Conectordobarramento SCSI

Osconectores VHDCI(VeryHighDensityConnectorInterface)de68pinos sãoparaconectar oscabosSCSIaobarramentoSCSI1 eaobarramento SCSI2.

LEDde atividade(verde)

Quando aceso,esseLEDverde indicaqueháatividadenobarramento SCSIexterno.Osbarramentosexternos possuemumLEDdeatividade separado.

Chavede configuraçãoSW1

AchavedeconfiguraçãoSW1éuma chavede5posições, montadano ESM eacessívela partirdaparte posteriordaunidade deexpansão.

LED de interrupção de energia (verde) LED de interrupção de alimentação (verde) LED LVD/SE (verde) Conector 2 do barramento SCSI Conector 1 do barramento SCSI LED de atividade (verde) ESM ESM Parafuso de aperto manual LED de reinicialização SCSI (verde) LED de falha (âmbar) Chave de ID da caixa (SW2) Chave de configuração (SW1) Tampa da chave Parafuso de aperto manual LED de atividade (verde) LED LVD/SE (verde) LED de reinicialização SCSI (verde) LED de falha (âmbar)

(25)

Chavede IDdacaixa SW2

AchavedeIDdecaixaSW2 éumachaverotativade10posiçõesque defineoIDdaunidadedeexpansão,utilizandovaloresde0a 9.O softwaredegerenciamentodesistema,comoo IBMDirector ouo ServeRAIDManager, utilizaesseIDaofornecerdadosealertasparaa unidade deexpansão.

Recursos

de

Alimentação

Estaseçãocontéminstruções paraligar edesligara unidadedeexpansãosob circunstânciasnormaise deemergência.

Ligando

a

Unidade

de

Expansão

Se vocêestiverligando aunidadedeexpansãoapósumencerramentode emergência ouinterrupçãodealimentação,consulte“Ligandoa Unidadede ExpansãoapósumaEmergência”napágina15.

Concluaasetapasaseguirparaligara alimentaçãoparaainicializaçãoinicial da unidade deexpansão.

1. Verifique se:

a. Todososcabosestãoapropriadamenteconectados.

b. Oscabosdealimentaçãodeenergiaestãoconectadosnaparteposterior daunidadedeexpansãoeemtomadaselétricasaterradasadequadamente. c. Todasasunidadesdediscorígido sãoseguramentefixadas.

d. As chavesdeconfiguraçãoestãodefinidascorretamente.Consulte Capítulo2, “ChavesdeConfiguraçãodoESM”,napágina17.

2. Verifique adocumentaçãodosistemaparatodososdispositivosdehardware quevocêpretendeligare determineaseqüência deligação apropriada. Nota: Certifique-sedeligar aunidadedeexpansãoantesouaomesmotempo queligar oservidor.

3. Liguecadadispositivo,com basenaseqüênciadeligaçãodescritana documentação fornecidacomo dispositivo.

4. Ligueasfontesdealimentaçãonaparte traseiradaunidadedeexpansão. Aunidadedeexpansãopode demoraralgunssegundosparaligar.Durante essemomento,é possívelquevocêveja osLEDsdefalha(âmbar)e de alimentação(verde)naunidadedeexpansãoligaremedesligarem

intermitentemente.Ao concluira seqüênciadeligação,apenasosLEDsde alimentação(verde)napartefrontaleposteriordevempermanecerligados.Se umoumaisLEDsdefalha(âmbar)permaneceremacesos,consulteo

Capítulo5, “SolucionandoProblemas”,napágina33.

Desligando

a

Unidade

de

Expansão

Atenção: Excetoemumasituaçãodeemergência,nuncadesligueaalimentação sealgumLEDdefalhaestiveracesonaunidadedeexpansão.Corrijaafalhaantes detentardesligar aalimentação,utilizandoaresoluçãodeproblemasouo

procedimentodeserviçoapropriados.Isso asseguraráquea unidadedeexpansão será ligadacorretamente posteriormente.ConsulteCapítulo5, “Solucionando Problemas”,napágina33.

(26)

Instrução 5:

CUIDADO:

Obotãodecontrolede energiadodispositivoe obotãoparaligar/desligarda fontedealimentaçãonãodesligama correnteelétricafornecidaao

dispositivo. Odispositivotambém podetermais deumcabode alimentação. Para removertodaacorrenteelétricadodispositivo, assegure-sedeque todosos cabosdealimentaçãoestejamdesconectadosda fontede alimentação.

1 2

Aunidadedeexpansãoé projetadaparaserexecutadacontinuamente,24horas pordia.Desliguea alimentaçãoapenasquandopelo menosumdosseguintesé verdadeiro:

v Asinstruções emumprocedimentodehardware ousoftwarerequisitaremque vocêdesliguea alimentação.

v Umtécnico deserviço peçaquevocêdesliguea alimentação.

v Ocorreumainterrupçãodealimentaçãoousituaçãodeemergência.Consulte “DesligandoaUnidadedeExpansãoemumaEmergência”.

Concluaasetapasaseguirparadesligara unidadedeexpansão: 1. Fechetodasasjanelas eprogramasativosdosistemaoperacional. 2. Desligue aalimentaçãodoservidorconectadoà unidadedeexpansão. 3. Certifique-sedequetodososLEDsdestatusâmbar edefalhaestejam

desligados.SealgumLEDdestatusoudefalhaestiver aceso(nas unidades dediscorígido,fontesdealimentaçãoouESMs),identifiqueoucorrijao problema antesdedesligara alimentação.Paraobtermaisinformações, consulteCapítulo5, “SolucionandoProblemas”,napágina33.

4. Desligue asfontesdealimentação.

Desligando

a

Unidade

de

Expansão

em

uma

Emergência

Atenção: As situaçõesdeemergência podemincluirincêndio,inundações, condições extremasdeclimaououtrascircunstânciasderisco.Se umaquedade energiaousituaçãodeemergência ocorrer,sempredesliguetodasaschaves de energiaemtodososequipamentosdeinformática.Isso ajudaráaprotegero equipamentodepossíveisdanosdevidoasurtoselétricosquandoa energiafor restaurada.Sea unidadedeexpansãoperde alimentaçãoinesperadamente,é possívelqueissoocorradevidoa umafalhadehardwarenosistemade

alimentaçãoouplanomédio;consulteCapítulo5,“SolucionandoProblemas”,na página33.

Concluaasetapasaseguirparadesligara unidadedeexpansãoduranteuma situaçãodeemergência:

1. Fechetodasasjanelas eprogramasativosdosistemaoperacional. 2. Desligue aalimentaçãodoservidorconectadoà unidadedeexpansão.

(27)

3. Se houvertempo,paretodasasatividades everifiqueosLEDs(partefrontale parteposterior).AnotequalquerLEDdestatusoudefalha queestiveraceso, paraqueseja possívelcorrigiro problemaaoligaraalimentaçãonovamente. 4. Desligue todasasfontesdealimentaçãodaunidadedeexpansão;emseguida,

desconecteoscabosdealimentaçãodaunidadedeexpansão.

Ligando

a

Unidade

de

Expansão

após

uma

Emergência

Concluaasetapasaseguirparainicienovamenteaunidade deexpansãosevocê desligouasfontesdealimentaçãoduranteumencerramentodeemergência ouse uma falhadealimentaçãoouumainterrupçãodealimentaçãoocorreu:

1. Depoisqueasituaçãodeemergênciaforsuperada ouaalimentaçãofor restaurada,verifiquesea unidadedeexpansãofoidanificada. Senãohouver danosvisíveis,continuecomaetapa 2;casocontrário,verifiquesuaunidade. 2. Apósverificar osdanos,conecteoscabosdealimentaçãodaunidadede

expansãoe ligueosbotõesparaligar/desligar.

3. Verifique adocumentaçãodosistemaparaosdispositivosdehardwareque vocêpretendeligare determineaseqüência deligação apropriada.

Nota: Certifique-sedeligar aunidadedeexpansãoantesouaomesmotempo queligar oservidor.

4. Liguecadadispositivo,com basenaseqüênciadeligaçãodescritana documentação fornecidacomo dispositivo.

5. Ligueasfontesdealimentaçãonaparte traseiradaunidadedeexpansão. 6. ApenasosLEDsdealimentação(verde)napartefrontale posteriordevem

permanecerligados.SeumoumaisLEDsdefalha (âmbar)estiveremligados, consulteCapítulo5,“SolucionandoProblemas”,napágina33paraobter instruções.

7. Utilizeoaplicativo desoftwareinstaladodemaneira apropriadaparaverificaro statusdaunidadedeexpansão.

Suporte

ao

Software

de

Gerenciamento

de

Sistemas

Aunidadedeexpansãofornecefunções dealerta desoftwareatravésdasfunções demonitoraçãodesistemas.fornecidonossoftwareIBMDirectore IBM

ServeRAID.

Os seguintesalertassão suportados: v Unidadedediscodesativada v Falhanafontedealimentação v Falhanoventilador

v Aunidadedeexpansãoexcedeatemperaturanormaldefuncionamento

Énecessário utilizaroIBMServeRAIDversão6.10.25ouposteriorparaseu controladorServeRAIDpararelatarstatuse alertasapropriadamente.Parafazer downloaddosoftwareServeRAIDmaisrecente,vápara

http://www.ibm.com/pc/support/.

Paraobterinformaçõesdeatualizaçãosobreo suportedisponívelaosoftwareIBM Director parasuaunidadedeexpansão,vápara

(28)
(29)

Capítulo

2.

Chaves

de

Configuração

do

ESM

Estecapítulo forneceinformaçõesgeraissobrea funcionalidadeESM,conforme sua relaçãocomasdefiniçõesdachavedeconfiguraçãodoESM.As chavesde configuraçãodoESMcontrolamcomoa energiaéfornecidaà unidadede expansãoe quaisserviçosdaunidadedeexpansãoestãodisponíveis(por

exemplo,comutandoentreumaconfiguraçãoderackeumaconfiguraçãodetorre, oucomutandoentreumaconfiguraçãodebarramentoúnicoedebarramento duplo).Em umaconfiguraçãodebarramentoduplo,cada barramentoutilizasete unidades.Umaconfiguraçãodebarramentoúnicoutiliza todasas14unidades. Um ESMcontémcincoconjuntosdechavesdeconfiguração,mostradosna ilustraçãoa seguir.

As chavesdeconfiguraçãosãoresumidasemTabela2 edescritasnestaseção.

Tabela2.DefiniçõesdeChavesdeConfiguraçãoPadrãodeFábrica

LocalizaçãodaChave Posição Descrição

Definiçãode ChavePadrão deFábrica ChavedeConfiguração SW1 1 Reservado Desligado 2 Reservado Ligado 3 Reservado Ligado 4 Reservado Desligado

5 DesativaçãodoControledeEnergia Remoto

(30)

Tabela2.DefiniçõesdeChavesdeConfiguraçãoPadrãodeFábrica (continuação)

LocalizaçãodaChave Posição Descrição

Definiçãode ChavePadrão deFábrica

ChavedeIDdeCaixa SW2

Rotatório IDdaUnidadedeExpansão 0

ChavedeConfiguração SW3

1 ConfiguraçãodoIDdeSCSI1 Desligado

2 ConfiguraçãodoIDdeSCSI2 Desligado 3 ConfiguraçãodoIDdeSCSI3 Desligado

4 Reservado Desligado

ChavedeConfiguração SW4

1 ControledeDivisãodoBarramento SCSI

Desligado

2 LEDdoRackedaTorre Desligado

3 Reservado Desligado 4 Reservado Desligado ChavedeConfiguração SW5 1 Reservado Desligado 2 Reservado Desligado 3 Reservado Desligado 4 Reservado Desligado

Definiçõesda Chavede ConfiguraçãoSW1

AchavedeconfiguraçãoSW1éuma chavedecincoposições,montadano ESM eacessívela partirdaparte posteriordaunidade deexpansão.As cincoposiçõesdachavesãodefinidasdaseguinteforma:

v Posiçõesdachavede1a4 -Reservadas

v Posição5dachave-Desativaçãodocontroledealimentaçãoremoto Quandoaposição5dachaveestiverdefinidacomoDESLIGADA,o ESMativaráasfontesdealimentaçãoquandoaenergiadefinalização (TERMPWR)estiverativaemqualquer portaSCSIexterna.Issosignifica queaunidadedeexpansãoseráligadaedesligadaautomaticamente quandooservidordohostestiverligadoedesligadoouquando TERMPWRestiverdesativado.Quandoaposição5dachaveestá definidacomoLigada(adefiniçãopadrão),ligaredesligar aalimentação nãoécontroladopelosinalTERMPWR,maspelosbotõespara

ligar/desligarnasfontesdealimentação. Chavede IDdeCaixaSW2

AchavedeIDdecaixaSW2éumachaverotativade10posiçõesque defineoIDdaunidadedeexpansão,utilizandovaloresde0a 9.O softwaredegerenciamentodesistema,comoo IBMDirector ouo IBM ServeRAIDManager,utilizaesseIDaofornecerdadosealertasparaa unidade deexpansão.

Chavede ConfiguraçãoSW3 —ChavedeConfiguraçãodo IDdoSCSI AchavedeconfiguraçãoSW3defineasconfiguraçõesdoIDde

barramentoSCSI.Ousuáriodeveevitarumconflito deIDdoSCSIemum modo debarramentoespecífico.OmododebarramentoSCSIécontrolado pela chavedeconfiguraçãoSW4.

(31)

Hádois barramentosSCSI(barramento1 ebarramento2) naunidade de expansão.CadabarramentoutilizasetenúmerosdeIDdoSCSI.Cada unidade dediscorígido naunidadedeexpansãopossuiumbarramento SCSIexclusivoeatribuiçãodeID,combasenalocalizaçãofísicana unidade deexpansãoenadefiniçãodachavedeconfiguraçãoSW3.Isso evitaumconflitodeIDdoSCSIemummododebarramentoespecífico. As posiçõesdachaveconfigurama atribuiçãodoIDdoSCSI.Asposições dachave1,2 e3estãodefinidascomoDesligadaparagabinetesderack. OsIDs doSCSIdogabinetederacksãoidentificados daesquerda paraa direita.OsendereçosSCSIsão0, 1,2, 3,4, 5,6,8, 9,10,11,12,13,14. As posiçõesdachave1, 2e3 estãodefinidascomoLigadaparagabinetes detorre.Aunidadedegabineteé roteada90graus emsentido horáriopara serconvertidaemumaunidadedetorre.Nessecaso,osendereçosdo SCSIsãorevertidosesão0, 1,2, 3,4, 5,6, 8,9, 10,11,12,13,14da partesuperiorà inferior.Todasasoutrasdefiniçõesdechaveestão reservadas.Os rótulosnumeradosparaa partefrontaldasunidadessão fornecidosparaqueseja possívelrotularasunidadescom osIDs doSCSI. v Posiçãode Chave1 -ConfiguraçãodoIDdo SCSI1

Essaposiçãodechave(opadrãoéDesligada)éutilizadapara

configurara atribuiçãodoIDdoSCSInasposiçõesdechave2 e3doID doSCSI.

v Posiçãode Chave2 -ConfiguraçãodoIDdo SCSI2 Essaposiçãodechave(opadrãoéDesligada)éutilizadapara

configurara atribuiçãodoIDdoSCSInacombinaçãodasposiçõesde chave1e3 doIDdoSCSI.

v Posiçãode Chave3 -ConfiguraçãodoIDdo SCSI3 Essaposiçãodechave(opadrãoéDesligada)éutilizadapara

configurara atribuiçãodoIDdoSCSIemumacombinaçãodasposições dechave1 e2doIDdoSCSI.

v Posiçãode Chave4 -Reservado

Essaposiçãodachaveéreservadaedefinida comoDesligada(o padrão).

Tabela3.MatrizdeConfiguraçãodoIDdeSCSI

Posiçãode SW Config de Barra-mento segmentoL segmentoR 1 2 3 Slot 1 Slot 2 Slot 3 Slot 4 Slot 5 Slot 6 Slot 7 Slot 8 Slot 9 Slot 10 Slot 11 Slot 12 Slot 13 Slot 14 Des Des Des Rack 0 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 Lig Lig Lig Torre 14 13 12 11 10 9 8 6 5 4 3 2 1 0

Chavede ConfiguraçãoSW4

AchavedeconfiguraçãoSW4controlaa configuraçãodobarramento SCSI.Quando aposiçãodechave1é definidacomoDesligado(opadrão é Desligada),a configuraçãodaunidadedeexpansãoédefinidacomoum modo debarramentoSCSIúnico.Quandoaposiçãodechave1 édefinida comoLigada,aconfiguraçãodaunidadedeexpansãoé definidacomoum modo debarramentoSCSIduplo(barramentodividido).

v Posiçãode Chave1 -Controlede DivisãodoBarramentoSCSI Aposiçãodachavecontrolao mododebarramentoSCSI.Quandoa posiçãodechaveédefinida comoDesligada(opadrãoéDesligada),a

(32)

unidadedeexpansãoéconfiguradacomoumbarramentoSCSIúnico. Quandoaposiçãodechaveé definidacomoLigada,aunidadede expansãoéconfiguradacomoumbarramentoSCSIduplooudividido. v Posiçãode Chave2-MododoLEDdoRackparaTorre

Definaaposiçãodechave2 comoDesligada(opadrãoéDesligada) paragabinetesderacke comoLigadoparagabinetesdetorre.Essas definiçõescontrolamosLEDsdeenergiaefalhanoplanomédio,que sãotrocadosa partirdeumaorientaçãoparaaoutra. Emumgabinete detorre,o LEDsuperioréverdee, nogabinetederack,oLEDà esquerdaéverde.

Nota: Se vocêestiverinstalandoa unidadedeexpansãoemum

gabinetedetorre,consulteInstruçõesdeInstalaçãodoKitdeConversão deRackparaTorre paraobterasdefiniçõesdechavedeconfiguraçãoe asinformaçõesderótulo.

v Posiçãode Chave3-Reservado

Essaposiçãodachaveéreservadaedefinida comoDesligada(o padrão).

v Posiçãode Chave4-Reservado

Essaposiçãodachaveéreservadaedefinida comoDesligada(o padrão).

(33)

Capítulo

3.

Instalando

e

Substituindo

Componentes

Estecapítulo forneceinstruçõessobrea instalaçãoea remoçãodecomponentes.

Diretrizes

de

Instalação

Antes decomeçar ainstalara unidadedeexpansão,leia asinformaçõesaseguir: v Leiaasinformaçõesdesegurançaapartirdapáginave asdiretrizesnaseção

“TratandoDispositivosSensíveisàEstática”. Essasinformaçõesoajudarãoa trabalharcomsegurançacoma unidadedeexpansãoe comosopcionais. v Certifique-sedequevocêpossuaumnúmerosuficientedetomadas elétricas

adequadamenteaterradasparaasua unidadedeexpansãoe outrosdispositivos queirãoconectar-seàunidadedeexpansão.

v Façabackupdetodososdadosimportantesantesdefazeralteraçõesem unidadesdedisco.

v Nãoé necessáriodesligara unidadedeexpansãoparainstalar ousubstituir fontesdealimentaçãodetrocaaquentecomunidadesdeventilação,unidades dediscorígido detroca aquenteouESMs.

v Acorlaranjanoscomponenteseetiquetasidentificacomponentesdetrocaa quenteoudeconexãoautomática. Vocêpodeinstalar ouremoveros

componentesdetroca aquenteedeconexãoautomáticaenquanto aunidade deexpansãoestá emexecução.

v Acorazulnoscomponenteseetiquetasidentificapontosdetoquenosquais vocêpode agarrarumcomponente,moverumatravaeassim pordiante. v Paraobter umalistadeopcionaissuportadosparaaunidade deexpansão,

parahttp://www.ibm.com/us/compat/.

Considerações

sobre

a

Confiabilidade

do

Sistema

Paraajudaraasseguraro resfriamentoadequadoe aconfiabilidadenosistema, certifique-sedeque:

v Cadaumdos compartimentosdeunidadetenhaumaunidade ouumpainelde preenchimentoeblindagemEMC(Compatibilidade Eletromagnética)instalados. v Cadaumdos compartimentosdefontedealimentaçãopossuiumafonte de

alimentaçãoinstalada.

v espaçoadequadoaoredordaunidadedeexpansãoparapermitirqueo sistemaderesfriamentodogabinetefuncioneapropriadamente.Deixe

aproximadamente50mm(2,0Pol.)deespaço abertoemtornodaspartesfrontal eposteriordaunidadedeexpansão.Nãocoloque objetosnafrentedasfontes dealimentaçãocomunidadesdeventilação.

v Vocêsubstituiuumafonte dealimentaçãocomdefeitocomunidade do ventilador,em48horas.

v Vocêsubstituiuumaunidade dediscorígido detroca aquentenos2minutosde remoçãocomumanova unidadeoupaineldepreenchimento.

Tratando

Dispositivos

Sensíveis

à

Estática

Atenção: Aeletricidadeestáticapode danificarosdispositivoseletrônicos ea unidade deexpansão.Paraevitardanos,mantenhadispositivossensíveis à estáticaemsuasembalagensantiestáticas,atéqueestejaprontoparainstalá-los. Parareduzirapossibilidadededanospordescargaeletrostática,observeas seguintesprecauções:

(34)

v Limiteoseumovimento. Omovimentopode fazercomqueaeletricidade estáticacresça aoseuredor.

v Manuseieodispositivocomcuidado,segurando-opelasbordasoupela estrutura.

v Nãotoque emjuntassoldadas, pinosououconjuntosdecircuitosimpressos expostos.

v Nãodeixeodispositivoonde outraspessoaspossammanuseá-loe danificá-lo. v Como dispositivoaindanaembalagemantiestática,toque-oemumapeça

metálicanão-pintadadaunidade deexpansãodurantepelomenosdois segundos.Issodrena aeletricidadeestáticadaembalagemedoseucorpo. v Removaodispositivodeseu pacotee instale-odiretamentenaunidadede

expansãosemapoiá-loemumasuperfície.Sefor necessárioapoiarodispositivo emalgumlugar,guarde-odevoltaemsuaembalagemprotetoraantiestática. Nãocoloque odispositivosobreo gabinetedaunidadedeexpansãoousobre umasuperfíciedemetal.

v Tenhamaiscuidado aomanuseardispositivosemtemperaturasbaixas.O sistemadeaquecimentoreduzaumidade dentrodecasae aumentaa eletricidadeestática.

Trabalhando

com

as

Unidades

de

Disco

Rígido

de

Troca

a

Quente

Estaseçãoexplicacomoé possívelaumentaracapacidadedaunidade de expansãoadicionandomaisunidadesousubstituindounidadesexistentescom unidadesdecapacidademaior.

Antes deremoverasCRUsdasunidades,revejaasinformaçõesaseguir: Hardware detrocaaquente

Você podesubstituirumaunidadedediscorígidocomdefeito,sem desligar a unidadedeexpansão.Portanto,vocêpodecontinuaraoperarseu

sistemaenquantoumaunidade dediscorígido éremovidaouinstalada. Estas unidadessão conhecidascomounidadesdetrocaa quente. Unidades dediscorígido

SuaunidadedeexpansãosuportaasunidadesdediscorígidoIBM

Ultra320SCSI.EssasunidadesIBMsãopré-instaladasemumabandejade unidade, prontaparainstalação(nãodesconecteaunidadedabandeja). Essa unidadeeoconjuntodebandejassãodenominadosCRU (Customer Replaceable Unit).Épossívelinstalarasunidadesdiretamentenos14 compartimentos daunidade napartefrontaldaunidadedeexpansão. Certifique-sedegravarasinformaçõesdelocalizaçãoparacadaunidade

antesderemovê-la.Assegure-sedemanterocontroledasunidadesede seuscompartimentoscorrespondentes.Alémdisso,grave asinformações delocalizaçãonaseçãoderegistros dodispositivoinstaladodoGuiade Instalação.

Atenção: Sevocêreinstalaruma unidadedediscorígido no compartimentoerrado, épossívelquepercadados.

LEDs daunidade dediscorígido

Cadabezeldaunidade dediscorígido possuidoisLEDsqueindicamo statusparaessaunidadedediscorígidoparticular.AunidadeOs estadose descriçõesdeLED sãodaseguinteforma:

(35)

LED EstadodoLED Descrição

LEDdeatividade Verde/piscando Piscadurantea leitura/gravaçãoou

operaçõesdeconsultaparaa unidadedediscorígido. LEDdeStatus Âmbar/piscando Piscaparaindicarqueuma

reconstruçãodeunidadede discorígidoestáocorrendo ouqueumaunidadededisco rígidofoiidentificadapelo softwaredegerenciamento desistemas.

LEDdeStatus ÂmbarLigado Acesocontinuamentepara indicarumafalhadaunidade.

Painéis depreenchimento

Unidades deexpansãosãofornecidascompainéis depreenchimentode unidade noscompartimentosdeunidade.Antes deinstalarnovasunidades, removaospainéisdepreenchimentoesalve-osparautilizaçãofutura. Cadaumdos14compartimentosdevesempreconterumpainelde preenchimentoouumaunidadedediscorígido.

Unidades dediscorígido

Você podeinstalarapenasunidadesdediscorígido detroca aquenteslim Ultra320naunidade deexpansão.

Substituindo

uma

Unidade

de

Disco

Rígido

de

Troca

a

Quente

Os problemasdaunidadedediscorígidoincluemquaisquerdefeitos queatrasam, interrompemouimpedemaatividadedeE/Scom êxitoentreoshostseas unidadesdediscorígidonaunidadedeexpansão.Estãoincluídosproblemasde transmissãoentreascontroladorasdohost, osESMse asunidades.Estaseção explicacomosubstituiruma unidadecomdefeito.

Atenção: Afalha aosubstituirumaunidadedediscorígidonocompartimento corretopoderesultarnaperdadedados.Sevocêpossui dadosarmazenadosna unidade dediscorígido,rotulea unidadeantesderemovê-la.Emseguida,ao substituira unidade,instale-anomesmocompartimentodeunidadedoquala removeu.

Verifique adocumentaçãodehardwareesoftwarefornecidacom oservidorpara consultarseexistemrestriçõesàsconfiguraçõesdaunidadedediscorígido. Algumas configuraçõesSCSIdosistemapodemnãopermitira misturade

capacidadesoutiposdeunidadesdediscorígidodiferentesdentrodeumamatriz. Concluaasetapasaseguirparasubstituirumaunidadedediscorígidodetrocaa quente:

(36)

2. Leia asinformaçõessobresegurançainiciandonapáginave “Diretrizesde Instalação” napágina21.

Unidade de disco rígido Painel de preenchimento

Alça da bandeja Trava

LED de status da unidade de disco rígido LED de atividade da

unidade de disco rígido

LED de erro geral no sistema

LED de identidade da caixa LED de

alimentação

3. Determinea localizaçãodaunidade dediscorígido quedesejaremover. Atenção: Nuncafaça trocaaquentedeumaunidadedediscorígido quando o LEDdeatividadeverde estiverpiscando.Façatrocaa quentedeuma unidade apenasquandooLEDdestatusâmbarestiveraceso(nãopiscando) ouquandoaunidadeestiver inativa(LEDdeatividadedesligado).

4. Removaaunidade dediscorígido.

Bandeja da unidade Alça da bandeja

Trava

Unidade do disco rígido

a. Pressioneatravanaparteinferiordaalçadabandejaparasoltá-la. b. Puxea alçadabandejaparaaposiçãoaberta.

c. Levanteaunidadeparcialmenteparaforadocompartimentoe aguardepelo menos20segundosantesderemovertotalmenteaunidadedaunidadede expansão.Issopermitequeaunidadeparederodareevitapossíveis danosà unidade.

d. Verifique seháumaidentificaçãoadequada(comoumaetiqueta) na unidade dediscorígido;emseguida,deslize-agentilmentee

completamente paraforadaunidadedeexpansão. 5. Instale anovaunidadedediscorígido.

a. Empurre delicadamenteaunidade nocompartimentovazioatéaalça da bandeja tocarabandejadaunidadedeexpansão.

b. Empurre aalçadabandejaparabaixonaposiçãofechada(travada). 6. Verifique osLEDsdaunidadedediscorígido.

a. Quando umaunidadeestápronta paraserutilizada,o LEDdeatividade verde eoLEDdestatusâmbarestãoapagados.

b. Se oLEDdestatusâmbarestiveracesoenãopiscando,removaaunidade e aguarde10segundos;então,reinstalea unidade.Seo LEDâmbarestiver piscando,a unidadeestáreconstruindo.

(37)

InformaçõesdoServeRAIDEmalgunscasos,ocontroladorServeRAIDredefinirá automaticamenteaunidadeparaoestadoReservaaQuenteouReconstrução.Sea alteraçãodoestadodaunidadenãoocorrerautomaticamente(LEDâmbarpermanece aceso),consulteadocumentaçãodoServeRAIDparaobterinformaçõessobreaalteração manualdoestadoatualdaunidadeparaoutroestado,comoReservaaQuenteouPronto. OLEDâmbardevedesligardentrode10segundosapósaalteraçãodoestadoda unidade.

Substituindo

uma

Placa

de

Bridge

Atenção: Antesdesubstituiraplacadebridge,é necessáriodesligara unidade deexpansão.Consulte“DesligandoaUnidadedeExpansão”napágina13para obter instruçõesdetalhadas.

Concluaasetapasaseguirparasubstituiraplacadebridge:

1. Leiaasinformaçõesdesegurança,quecomeçamnapáginav e“Diretrizesde Instalação”napágina21.

2. Desligueaunidadedeexpansão.Consulte“DesligandoaUnidadede Expansão”napágina13.

3. Paraa remoçãoeinstalaçãomaisfácildaplacadebridge,removaa unidade dediscorígido ouo paineldepreenchimentodoscompartimentos deunidade 7e8 (oscompartimentos deunidade imediatamenteàesquerda eàdireitado compartimentodaplacadebridge).Não énecessárioremovertodasas unidadesdediscorígidoe ospainéis depreenchimento. Paraobterinstruções sobrearemoção dospainéisdepreenchimentooudasunidadesdedisco rígido,consulte“SubstituindoumaUnidadedeDiscoRígidodeTrocaa Quente”napágina23.

4. Aperteasabasdatampadaplacadebridgeepuxe-aparafora.

5. Levanteaalça dabandeja epuxea bandejaquecontémaplacadebridge paraforadocompartimentodaplacadebridge.

6. Segureabandejadanova placadebridgeparaquea alçadabandejaesteja napartesuperiordabandejadaplacadebridgeeposicionadaparafora. 7. Deslizegentilmenteabandeja quecontémaplacadebridgeparadentrodo

compartimentodaplacadebridge.

8. Empurreaalça dabandeja parabaixoparatravar aplacadebridgenolugar. 9. Substituaatampadaplacadebridge,apertandocada umadasquatroabas,

travandoatampanolugar.

10. Liguea unidadedeexpansão. Consulte“LigandoaUnidadedeExpansão”na página13.

(38)

Substituindo

um

ESM

Você podesubstituirumESMdetrocaaquenteeo caboSCSIsemdesligar a alimentaçãodaunidadedeexpansão.

Nota: SevocêestiversubstituindoumESMesquerdoquefalhou,leia asseguintes informações:

v SevocêtrocaraquenteoESM quefalhou,onovoESM assumirá automaticamenteasdefinições dachavedeconfiguraçãoanterior.

v SevocêremoveroESMesquerdo quefalhoue, emseguida,desligar aunidade deexpansão,aconfiguraçãoretornaráparaasdefiniçõesdachavede

configuraçãopadrãoquandoonovo ESMfor instalado. ConcluaasetapasaseguirparasubstituirumESM:

1. Leiaasinformaçõesdesegurança,quecomeçamnapáginav e“Diretrizesde Instalação”napágina21.

2. DesconecteocaboSCSIdoESM.

Cabo SCSI ESM

Alça

Parafuso de aperto manual

3. Solteoparafusodeapertomanualnoladoesquerdo doESM quedeseja substituir.

4. Gireaalça paraforae paraadireita.

5. Utilizandoa alça,deslizegentilmenteo ESMparaforadaunidade de expansão.

6. SevocêestiversubstituindooESMesquerdo,definaaschaves de configuraçãononovoESM antesdeinstalá-lonocompartimentodoESM. ConsulteCapítulo2,“ChavesdeConfiguraçãodoESM”,napágina17. 7. Segureonovo ESMparaqueaalça sejaanexada naparteinferiorda

bandejaea alçaestejatotalmenteestendida.

8. DeslizegentilmenteoESM nocompartimentoe movaa alçaparaaposição fechada(esquerda)atéelaclicar.

9. Aperteoparafusodeapertomanualparaprenderaalça aoESM.

10. Seatampadachavenãoestiverpré-instaladanoESMdireito,instale-aagora mesmo:

Referências

Documentos relacionados

Os maiores coeficientes da razão área/perímetro são das edificações Kanimbambo (12,75) e Barão do Rio Branco (10,22) ou seja possuem uma maior área por unidade de

libras ou pedagogia com especialização e proficiência em libras 40h 3 Imediato 0821FLET03 FLET Curso de Letras - Língua e Literatura Portuguesa. Estudos literários

Este estudo tem como objetivos identificar os níveis de trauma manifestados e de estratégias de coping utilizadas pelos TEPH; caracterizar os incidentes mais

da quem praticasse tais assaltos às igrejas e mosteiros ou outros bens da Igreja, 29 medida que foi igualmente ineficaz, como decorre das deliberações tomadas por D. João I, quan-

O primeiro passo para introduzir o MTT como procedimento para mudança do comportamento alimentar consiste no profissional psicoeducar o paciente a todo o processo,

forficata recém-colhidas foram tratadas com escarificação mecânica, imersão em ácido sulfúrico concentrado durante 5 e 10 minutos, sementes armazenadas na geladeira (3 ± 1

•   Se você quer estudar as relações evolutivas, você deverá comparar regiões homólogas...   Inicialmente, o conceito de homologia foi estabelecido por

Detectadas as baixas condições socioeconômicas e sanitárias do Município de Cuité, bem como a carência de informação por parte da população de como prevenir