IBM
EXP400
Storage
Expansion
Unit
Guia
do
Usuário
IBM
EXP400
Storage
Expansion
Unit
Guia
do
Usuário
Nota: Antesdeutilizarestasinformaçõeseoprodutoaquesereferem,leiaasinformaçõesgeraisemApêndiceB,“Avisos”,na página39.
Índice
Segurança. . . v
Capítulo1. IntroduzindoaIBMEXP400StorageExpansionUnit. . . 1
PublicaçõesRelacionadas . . . 1
Avisose InstruçõesUtilizadosnestaPublicação . . . 2
Recursos eEspecificaçõesdeOperação. . . 2
OqueaUnidadedeExpansãoOferece . . . 5
CompartimentosdaUnidadedeExpansão . . . 7
CompartimentosdeUnidadesdeDiscoRígidodeTrocaa Quente . . . 7
Compartimento daPlaca deBridge. . . 7
ESM deTrocaaQuentee CompartimentosdeFontedeAlimentação . . . . 8
Controles, LEDs,Componentes eConectoresdaUnidadedeExpansão . . . . 9
VistadaParteFrontal. . . 9
VistaPosterior:Fonte deAlimentaçãoACcomUnidadesdeVentilação . . . 10
VistaPosterior:ESMs . . . 11
Recursos deAlimentação . . . 13
Ligando aUnidadedeExpansão . . . 13
Desligandoa UnidadedeExpansão . . . 13
Desligandoa UnidadedeExpansãoemumaEmergência . . . 14
Ligando aUnidadedeExpansãoapósumaEmergência . . . 15
Suporte aoSoftwaredeGerenciamentodeSistemas. . . 15
Capítulo2. Chavesde ConfiguraçãodoESM. . . 17
Capítulo3. InstalandoeSubstituindo Componentes. . . 21
Diretrizes deInstalação. . . 21
Consideraçõessobre aConfiabilidadedoSistema. . . 21
Tratando DispositivosSensíveisà Estática . . . 21
Trabalhando comasUnidadesdeDiscoRígidodeTrocaa Quente . . . 22
Substituindo umaUnidadedeDisco RígidodeTrocaaQuente . . . 23
Substituindo umaPlacadeBridge. . . 25
Substituindo umESM . . . 26
Substituindo aFontedeAlimentaçãodeTrocaaQuentecomUnidadedo Ventilador . . . 27
Capítulo4. Informaçõesparao ModelodeAlimentaçãoDCde -48volt 29 ConectandoaFonte deAlimentação aumaUnidadedeDistribuiçãodeEnergia 30 Desconectandoe Removendoa FontedeAlimentaçãoDC . . . 31
Instalandoa FontedeAlimentaçãoDC . . . 32
Capítulo5. SolucionandoProblemas. . . 33
ApêndiceA.ObtendoAjudaeAssistênciaTécnica . . . 37
Antes deLigar . . . 37
UtilizandoaDocumentação . . . 37
ObtendoAjudae InformaçõesnaWorldWideWeb . . . 38
AssistênciaeSuporte deSoftware . . . 38
Serviçoe SuporteparaHardware . . . 38
ApêndiceB.Avisos. . . 39
AvisosdaEdição . . . 39
MarcasComerciais . . . 40
Reciclagem eDescartedoProduto . . . 41
Avisossobre EmissãoEletrônica . . . 41
DeclaraçãodaFCC(FederalCommunications Commission) . . . 41
Cabos deAlimentação . . . 42
Segurança
Before installingthisproduct,readtheSafetyInformation.
Antes deinstalar esteproduto,leiaasInformaçõessobre Segurança.
Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.
Læs sikkerhedsforskrifterne,førduinstallererdetteprodukt.
Lees voordatuditproductinstalleerteerstdeveiligheidsvoorschriften.
Ennen kuinasennattämäntuotteen,lueturvaohjeetkohdastaSafetyInformation. Avantd’installer ceproduit,lisezlesconsignes desécurité.
Vor derInstallationdiesesProduktsdieSicherheitshinweiselesen.
Primadiinstallarequestoprodotto,leggereleInformazionisullaSicurezza.
Les sikkerhetsinformasjonen(SafetyInformation)førduinstallererdetteproduktet.
Antes deinstalar esteproduto,leiaasInformaçõessobre Segurança.
Antes deinstalar esteproducto,lealainformacióndeseguridad. Läs säkerhetsinformationeninnanduinstallerardenhärprodukten.
Importante:
Todasasinstruçõesdecuidadoe perigodestedocumentocomeçamporum número.Esse númeroé utilizadoparafazer areferênciacruzadadeumainstrução decuidadoouperigoeminglês comasversõestraduzidasdainstruçãodecuidado e perigonomanualInformaçõesSobreSegurança IBM.
Por exemplo,seumainstruçãodecuidadocomeçacom umnúmero1, as traduçõesparaessainstruçãodecuidadoaparecemnomanualdeInformações SobreSegurança IBMsoba instrução1.
Certifique-sedelertodasasinstruçõesdecuidadoeperigodestadocumentação antesdeexecutá-las.Leia quaisquerinformaçõessobresegurançaadicionais fornecidascom seuservidoroudispositivoopcionalantesdeinstalar oreferido dispositivo.
Instrução 1:
PERIGO
Acorrenteelétrica provenientede cabosde alimentação,de telefoneede comunicaçãoéperigosa.
Para evitarriscode choqueelétrico:
v Nãoconectenemdesconectenenhum caboouexecuteinstalação, manutençãooureconfiguraçãodesteprodutoduranteumatempestade comraios.
v Conectetodosos cabosdealimentaçãoatomadaselétricas corretamenteinstaladas eaterradas.
v Todoequipamentoqueforconectadoaesteprodutodeveser conectado atomadascorretamenteinstaladas.
v Quandopossível,utilize apenasumadasmãosparaconectar ou desconectarcabosdesinal.
v Nuncaliguenenhumequipamento quandohouverevidência defogo, águaoudanosestruturais.
v Antesde abrirtampasde dispositivos,desconecte cabosde alimentação,sistemasde telecomunicação,redese modems conectados,amenosqueespecificadodemaneira diferentenos procedimentosdeinstalação econfiguração.
v Conecteedesconecteos cabosconformedescritona tabela
apresentadaaseguiraoinstalar,moverouabrirtampas desteproduto oudedispositivos conectados.
ParaConectar: ParaDesconectar:
1. DESLIGUEtudo.
2. Primeiramente,conectetodososcabos aosdispositivos.
3. Conecteoscabosdesinalaos conectores.
4. Conecteoscabosdealimentaçãoàs tomadas.
5. LIGUEosdispositivos.
1. DESLIGUEtudo.
2. Primeiramente,removaoscabosde alimentaçãodastomadas.
3. Removaoscabosdesinaldos conectores.
Instrução 4:
≥18kg(39,7lb) ≥32kg(70,5lb) ≥55kg(121,2lb)
CUIDADO:
Utilize procedimentosdesegurançaparalevantarequipamentos. Instrução 5:
CUIDADO:
Obotãodecontrolede energiadodispositivoe obotãoparaligar/desligarda fontedealimentaçãonãodesligama correnteelétricafornecidaao
dispositivo. Odispositivotambém podetermais deumcabode alimentação. Para removertodaacorrenteelétricadodispositivo, assegure-sedeque todosos cabosdealimentaçãoestejamdesconectadosda fontede alimentação.
1 2
Instrução 19:
CUIDADO:
Obotãodecontrolede energiadodispositivonãodesligaa correnteelétrica fornecida aodispositivo.Odispositivotambémpodetermaisde uma
conexãode energiadc.Para removertodaacorrenteelétricadodispositivo, assegure-se dequetodasasconexõesde energiadc estejamdesconectadas dosterminaisdeentradade energiadc.
Instrução 22:
CUIDADO:
Para evitarchoqueselétricosouriscosrelacionados aenergia:
v Esteequipamento deveserinstaladoporumaequipetreinadaemumlocal deacessorestrito,conformedefinidopelasnormasNECeIEC60950, TerceiraEdição,TheStandardforSafetyof InformationTechnology Equipment.
v ConecteoequipamentoaumafonteSELV(SafetyExtraLowVoltage) aterradadeformaconfiável.UmafonteSELVéum circuitosecundário projetadodeformaaevitarquecondiçõesdefalhasimplesenormais geremvoltagensqueexcedamonívelde segurança(correntediretade 60 V).
v Aproteçãocontraexcessode correnteno circuitoderivadodeveestar classificadaentreum mínimode13Aeummáximode15A.
v Utilizeapenascondutores decobreAWG(American WireGauge)16oude 1,3mm2,quenãoexcedam3metrosde comprimento.
v Apliqueaosparafusosdeterminaiselétricosumtorquedeaté12 polegadas(1,4newton-metros).
v Incorporeàredeelétricadocampo umdispositivodesconectado classificado,quesejapermanentementeacessíveledisponível. AVISO: Omanuseiodocabodesteprodutooudoscabosassociadosaos acessóriosvendidoscomeleprovocaráexposiçãoaochumbo,umelemento químico conhecidonoEstadodaCalifórniacomocausadordecâncerededefeitos congênitos ououtrosdanosrelacionadosàreprodução.Laveasmãos apóso manuseio.
Capítulo
1.
Introduzindo
a
IBM
EXP400
Storage
Expansion
Unit
AIBMEXP400StorageExpansionUnit,referidanesteGuiadoUsuáriocomo unidade deexpansão,fornecearmazenamentoemdiscodealtacapacidade,SCSI (Small ComputerSystemInterface). Elasuportaaté14unidadesdediscorígido Ultra320SCSIemumbarramentoúnicoouduplo.Elafornecefunçõesde transferênciarápidadealtosvolumesdedados,derecuperaçãoede armazenamento atravésdeváriasunidades,paravárioshosts.Aunidadede expansãoé projetadaparaserviçocontínuo,confiável;asunidadesdedisco modulares,redundantes, fontesdealimentaçãocomunidadesdeventilação eSCSI BusExpandere EnclosureServicesModule (referidosnestemanualcomoESM) utilizamatecnologia detroca aquenteparasubstituiçãofácil,sem desligara unidade deexpansão.Paraobtermaisinformações,consulte“OqueaUnidadede ExpansãoOferece”napágina5.
Os modelosdeunidadedeexpansão1RUe 1RXfornecemduas fontesde alimentaçãoACde500-wattcomunidadesdeventilação,umESM(o segundo ESM éopcional),umpaineldepreenchimentoparacobrir ocompartimentoESM vazioe 14painéis depreenchimentodeunidade.Omodelodeunidadede expansão2RXé fornecidocom duasfontesdealimentaçãoDCde-48voltcom unidadesdeventilação,dois ESMse14painéisdepreenchimentodeunidade. Os painéis depreenchimentodeunidadesãosubstituídoscom unidadesdedisco rígido opcionais.
Suaunidadedeexpansãoéfornecidacomumagarantialimitada.Paraobter informaçõesadicionaissobre ostermosdagarantia,consulteoGuiadeInstalação.
Paraobterinformaçõessobreserviçoseassistência,consulteApêndiceA, “ObtendoAjudaeAssistênciaTécnica”,napágina37.
Publicações
Relacionadas
EsteGuiadoUsuárioforneceinformaçõesgeraissobre suaunidadedeexpansão, incluindoinformaçõessobrerecursos ecomoconfigurareutilizar suaunidadede expansão.EsteGuiadoUsuáriotambémforneceinstruçõespassoa passopara substituircomponentesesobre comoobter ajuda.Além desteGuiadoUsuário,a documentação aseguiréfornecidacom asuaunidadedeexpansão:
v ManualdeInstalação
Estapublicaçãoimpressacontéminstruçõesparaconfiguraraunidadede expansãoeinstruçõesbásicasparainstalaralgunsopcionais.
v Informaçõessobre Segurança
Estapublicaçãoestá noformatoPDF(PortableDocumentFormat)noCDde
DocumentaçãoIBM.Contém instruçõestraduzidassobrecuidado eperigo.Cada instruçãodecuidado eperigoqueaparecenadocumentaçãotemumnúmero quepodeserutilizadoparalocalizarainstruçãocorrespondentenoseuidioma nomanual InformaçõessobreSegurança.
v InstruçõesdeInstalaçãoemRack
Estapublicaçãoimpressacontéminstruçõessobre ainstalaçãodaunidadede expansãoemumrack.
Estapublicaçãoestá emPDFnoWebsite deSuporte IBM,
http://www.ibm.com/pc/support/.Contéminformaçõesparaajudarvocêmesmoa resolverosproblemasecontéminformaçõesparatécnicosdeserviços.
v InstruçõesdeInstalaçãodoKit deConversão doRack paraTorre
EstapublicaçãoimpressaéfornecidacomoKit deConversãodeRackpara Torreecontéminstruções detalhadasparaconverterumaunidadedeexpansão demodeloderackemumaunidade deexpansãodemodelodetorre.
Adocumentaçãodaunidade deexpansãopodeseratualizadaocasionalmentepara incluir informaçõessobrenovosrecursos,umaversãotraduzidadadocumentação pode estardisponívelemseuidiomaouatualizaçõestécnicasestarãodisponíveis parafornecerinformaçõesadicionaisquenãoestãoincluídasnadocumentação da unidade deexpansão.EssasatualizaçõesestãodisponíveisnoWebsitedaIBM. Concluaasetapasaseguirparaverificarseháatualizaçõesdadocumentaçãoe atualizações técnicas:
1. Vá aoendereço http://www.ibm.com/pc/support/. 2. Na seçãoLearn,cliqueemOnlinepublications.
3. Na página“On-line publications”,nocampoBrand, selecioneServers. 4. No campoFamily,selecioneRack/StorageEnclosures.
5. Clique emDisplaydocuments.
Avisos
e
Instruções
Utilizados
nesta
Publicação
As instruçõesdecuidadoeperigoqueaparecemnestapublicaçãotambémestão napublicaçãoInformaçõesdeSegurançamultilíngüe,presente noCDda
DocumentaçãoIBM.Cadainstruçãoé numeradaparareferênciadeacordocoma instruçãocorrespondentenapublicaçãoInformações sobreSegurança.
Os avisoseinstruçõesa seguirsãoutilizadosnestapublicação:
v Avisos:Essesavisos fornecemdicas,orientaçõesouconselhosimportantes. v Importante:Essesavisosfornecem informaçõesouconselhosquepodem
ajudá-loaevitarsituaçõesinconvenientesouproblemas.
v Atenção:Essesavisosindicampossibilidadededanosa programas,
dispositivosoudados.Umavisodeatençãoapareceimediatamenteantesda instruçãoousituaçãoemquepodemocorrer danos.
v Cuidado:Estassinstruçõesindicamsituações quepodemserperigosaspara você.Asinstruçõesdecuidado sãocolocadasimediatamenteantesdadescrição deumaetapadeprocedimentoousituaçãopotencialmenteperigosa.
v Perigo:Essasinstruçõesindicamsituaçõesquepodemserpotencialmenteletais ouextremamenteperigosas.As instruçõesdeperigosãocolocadas
imediatamenteantesdadescriçãodeumaetapadeprocedimentoousituação potencialmenteletal ouextremamenteperigosa.
Recursos
e
Especificações
de
Operação
Tabela1napágina3contémumresumodosrecursoseespecificações
operacionaisparasuaunidade deexpansão.Dependendodomodelodaunidade deexpansão,algunsrecursos poderãonãoestar disponíveisoualgumas
Tabela1.Recursoseespecificaçõesoperacionais
Geral:
v Componentesmodulares – Unidadesdediscodealta
capacidade
– SCSIBusExpandereESM (EnclosureServicesModule) – Fontesdealimentaçãocom
unidadesdeventilaçãointerna v Tecnologia
– Suportatecnologiadematrizde disco
– Suportacluster
– InterfacedohostSCSI(Ultra320), armazenamentodedados redundante,sistemade alimentaçãoeresfriamentoe ESMs
– Tecnologiadetrocaaquente paraunidadesdediscorígido, fontedealimentaçãocom unidadesdeventilaçãoeESMs v Interfacecomousuário
– Indicadoresdealimentação interna,atividadeefalhas, rotulaçãodeidentificaçãonas CRUs,indicadoresluminososna parteposterior,chavese conectores
– Unidadesdesubstituiçãofácil, fontesdealimentaçãocom unidadesdeventilaçãointernae ESMs
Armazenamentonaunidadede discorígido:
v Capacidadesatuais:
– Máximodeunidadesdedisco rígidoporunidadedeexpansão: 14
– Unidadesdediscorígidopor barramentoSCSI
segmento:7
– BarramentosSCSIporunidade:2 – BarramentosSCSIpodemser
configuradoscomoum barramentoSCSIcontínuo.
ESMs:
v Tecnologiaeinterfaces: – SCSI:Ultra320
– InterfacedobarramentoSCSI: Doispinosde68,conectores VHDCI(VeryHighDensity ConnectorInterface)paracabos debarramentoSCSI
Emissãoderuídosacústicos:
Paracompartimentoaberto(nenhuma unidadeinstalada)econfigurações máximasdosistema(14unidadesde discorígidoinstaladas).
v Potênciadosom(inativo):
– 5.5bels(compartimentoaberto) – 5.7bels(típico)
v Potênciadosom(operacional): – 6.0bels(compartimentoaberto) – 6.5bels(típico)
v Pressãodosom(inativo):
– 44dBA(compartimentoaberto) – 47dBA(típico)
v Pressãodosom(operacional): – 44dBA(compartimentoaberto) – 54dBA(típico)
FontedealimentaçãoACcom ventiladorinterno:
v Omodelodeunidadedeexpansão 1RUou1RXéfornecidocomduas fontesdealimentaçãodetrocaa quentede500watt(115-230Vac) comunidadesdeventilação. v Asduasfontesdealimentação
fornecemalimentaçãoredundanteà unidadedeexpansão.
FontedealimentaçãoDCde-48volt:
Emumavoltagemnominalde-48volt DC,aunidadedeexpansãopuxa aproximadamente5amperes. Tamanho: v Altura:12,8cm(5,0pol.) v Profundidade:54,0cm(21,8 pol.) v Largura:44,7cm(17,6pol.) v Peso:aproximadamente24,3
kg(53,6lb)paraumaunidade padrão.Quandototalmente configurada37,3kg(82lb) Ambiente: v Temperaturadoar: – Unidadedeexpansão ativada:10°a40°C(50.0°a 104°F);altitude:30.5(100ft) abaixode3000m(9840ft) acimadoníveldomar; alteraçãodetemperatura: 10°Ca(18°F)porhora – Unidadedeexpansão desativada:10°a50°C (14.0°a120.0°F);altitude máxima:3000m(9840ft); alteraçãodetemperatura: 15°C(27.0°F)porhora – Umidade: - Unidadedeexpansão ativada:20%a80% - Unidadedeexpansão desativada:10%a90% - Pontomáximode condensação:26°C(79°F) - Graumáximode
humidade:10%porhora
Emissãodecalor:
Emissãodecaloraproximada emBtu(BritishThermalUnits) porhora:
– Configuraçãomínima:82.4 Btu(282watts)
– Configuraçãomáxima:91.0 Btu(311watts)
Tabela1.Recursoseespecificaçõesoperacionais (continuação)
Entradadeenergiaelétrica:
v Entradadeondasenoidal(50-60Hz) necessária
v Limiteinferiordevoltagemde entrada:
– Mínima:90VCA – Máximo:136Vac
v Voltagemdeentradadealtatensão: – Mínimo:198VAC
– Máximo:264VAC v Entradaaproximada,emKVA
(kilovolt-ampères): – Mínimo:0,06kVA – Máximo:0,45kVA
Notas:
1. Oconsumodeenergiaeasaída decalorvariamdependendodo númeroetipoderecursos
opcionaisinstaladosedosrecursos degerenciamentodeenergiaem utilização.
2. Essesníveisforammedidosem ambientesacústicoscontrolados conformeosprocedimentos especificadospeloANSI(American NationalStandardsInstitute) S12.10eISO7779esãorelatados deacordocomaISO9296.Os níveisreaisdepressãodosomem umadeterminadalocalização podemexcederosvaloresmédios declaradosdevidoareflexõesdo ambienteeoutrasfontesderuídos próximos.Osníveisdeclaradosde potênciadesomindicamumlimite superior,abaixodoqualoperará umgrandenúmerode
O
que
a
Unidade
de
Expansão
Oferece
Aunidadedeexpansãoforneceváriosrecursosparafacilitar aoperação,incluindo: v CRUs(CustomerReplaceable Units)
AsCRUsnaunidadedeexpansãosão:unidadesdediscorígido Ultra320,ESMs efontedealimentaçãocomunidadesdeventilação.
v IndicadoresdeFalha
TodasasCRUspossuemdiodosemissoresdeluzdefalhaoustatus(LEDs) paraindicarfalhasdehardware.
v IDdeCaixaSelecionávelporChaveeDefiniçõesdeConfiguração do Usuário
OESM contémcincoconjuntosdechavesdeconfiguraçãoquepodemser definidasdeacordocoma configuração.Paraobterinformaçõesdetalhadas sobreessaschaves esuasdefinições,consulteCapítulo2,“Chavesde ConfiguraçãodoESM”,napágina17.
v Capacidadesde Resfriamentoe EnergiaRedundantes
Osmodelosdeunidadedeexpansão1RUe1RXutilizamumsistemade alimentaçãoACduplo.Isso significaqueosbotõesparaligar/desligarprecisam estarligados paraa operaçãoredundanteapropriada.Oresfriamentoredundante dosventiladoresemsua unidadedeexpansãopermiteaoperação continuada, seumventiladorfalhar.Suaunidadedeexpansãoé fornecidacom duasfontes dealimentaçãodetrocaaquentede500-wattcomunidadesdeventilação,que fornecemalimentaçãoredundanteparamuitasconfiguraçõesdaunidade de expansão.Sea cargamédianaunidade deexpansãoforinferiora 500wattse ocorrerumproblemacom umadasfontesdealimentação,aoutrafonte de alimentaçãopoderácorresponderaosrequisitosdealimentação.
Omodelo deunidadedeexpansão2RXutilizaumsistemadealimentaçãode entradaDCduplo.Paraobterinformaçõesdetalhadassobre ofuncionamentodo sistemadealimentaçãodeentradaDCduplo,consulteCapítulo4, “Informações paraoModelodeAlimentaçãoDCde-48volt”, napágina29.
v Suporteao ServeRAID
Suaunidade deexpansãosuportaservidorescomadaptadores ServeRAIDpara criarconfiguraçõesdeRAID(RedundantArrayofIndependentDisks).
v Suportea Cluster
Osuportea clusterdefinalizaçãoduplaéumrecursodaunidade deexpansão. Ocluster éumamaneiradecompartilharbarramentosSCSIeunidadesdedisco rígidoentreduas controladorasSCSIparafornecerredundância de
controladoraseservidoresSCSI.Essaredundância éimportanteseumdos servidoresdecontrolefalhar.Se umcomponentedehardwarefalharapós a configuraçãodocluster, outroservidortomaráa propriedadedasunidadesde discorígido.
Como clusterdefinalizaçãodupla,vocêpode conectardois controladoresIBM ServeRAIDaumaunidadedeexpansão.Emumambientedeclusterde finalizaçãodupla,vocêpodeutilizarcontroladoresdehostduplo,cabeados separadamenteaumaunidadedeexpansão;noentanto,apenasumúnico barramentode13unidadesé suportado.CadadispositivoSCSIemum barramentoSCSIdeve possuirumIDexclusivo.
Dicade Serviço:SevocêutilizaroscontroladoresIBMServeRAIDemuma configuraçãodecluster, oLEDdealimentaçãodefinalizaçãonaparteposterior daunidade deexpansãoseráútil. OcontroladorServeRAIDforneceosinalpara aalimentaçãodefinalização.Se oLEDdealimentaçãodefinalizaçãonão estiveraceso,issoindicaqueumaunidadedeexpansãoparticularnãoestá
conectadaaumcontroladorligado.Anotequal unidadedeexpansãoestá conectadaaqual servidorantesdohardwareserutilizado.
Oclusterrequerhardwareadicionale softwareespecializado.Paraobter informaçõesadicionais,vápara
Compartimentos
da
Unidade
de
Expansão
As seçõesa seguirdescrevemoscomponentesdetrocaaquentedaunidadede expansãoe ocompartimentodaplacadebridge.
Comosrecursosdetrocaaquentedaunidadedeexpansão,vocêpode removere substituirumaunidade dediscorígido,fontedealimentaçãocom unidadedo ventiladore ESM,semdesligar aunidadedeexpansão.Vocêpode mantera disponibilidadedesuaunidadedeexpansãoenquantoumcomponentedetrocaa quenteéremovido,instaladoousubstituído.
Compartimentos
de
Unidades
de
Disco
Rígido
de
Troca
a
Quente
Ailustraçãoaseguirmostraa localizaçãodoscompartimentosdaunidadededisco rígido detroca aquentequeestãoacessíveisapartir dapartefrontaldaunidade deexpansão.Aunidade deexpansãosuportaaté14unidadesdediscorígidoIBM Ultra320SCSI.Essasunidadesvêmpré-montadasemumabandejadeunidade. Você instalaasunidadesdediscorígidonos 14compartimentos deunidadena parte frontaldaunidadedeexpansão.
Na ilustraçãoaseguir,setedos14compartimentosdeunidadedediscorígido contêmunidadesdediscorígidoesete compartimentoscontêmpainéis de preenchimento. Paramanteroresfriamentoapropriadonaunidade deexpansão, sempremantenhaumpaineldepreenchimentoemcadacompartimentodeunidade quenãocontémumaunidade dediscorígido.Paraobter informaçõessobrea instalação easubstituiçãodeunidades,consulte“TrabalhandocomasUnidades deDiscoRígido deTrocaaQuente”napágina22.
Atenção: Nuncafaça trocaaquentedeumaunidadedediscorígido quandoo LED deatividadeverdeestiver piscando.Façatrocaaquentedeumaunidadede discorígido apenasquandooLEDdestatusâmbarestiveraceso(nãopiscando) ouquandoaunidade estiverinativa,como LEDdeatividadedesligado(não piscando).UtilizeosoftwaredegerenciamentodesistemaServeRAIDparadefinir o estadodaunidade dediscorígidopara“defunct”e, emseguida,vocêpoderá fazer atrocaa quente.
Compartimento
da
Placa
de
Bridge
Ailustraçãoaseguirmostraa localizaçãodocompartimentodaplacadebridge. Esse compartimentoestáacessívela partirdapartefrontaldaunidadede expansão.Você podesubstituiraplacadebridge,mas énecessáriodesligar a unidade deexpansãoantesdefazê-lo.Paraobterinformaçõesadicionaissobre a substituiçãodeumaplacadebridge,consulte“SubstituindoumaPlaca deBridge” napágina25.
Bridge card bay
Compartimento de
ESM
de
Troca
a
Quente
e
Compartimentos
de
Fonte
de
Alimentação
Ailustraçãoaseguirmostraa localizaçãodoscompartimentosESM detroca a quente(paraosESMsdetroca aquente)edoscompartimentos defonte de alimentação(paraafonte dealimentaçãodetrocaaquentecomunidadesde ventilação).
CompartimentosESM deTrocaaQuente
Aunidade deexpansãoé fornecidacomdois compartimentosESM para ESMsdetrocaaquente.OsESMsfornecem umainterfaceSCSIcomas unidadesdediscorígidoemonitoramostatusgeraldaunidadede expansão.Um ESMpossuicincoconjuntosdechavesparaconfiguração deusuários.Paraobterinformaçõesadicionaissobre asubstituiçãodeum ESM,consulte“SubstituindoumESM”napágina26.Paraobter
informaçõesadicionaissobre chavesESM,consulteCapítulo2, “Chavesde ConfiguraçãodoESM”,napágina17.
Fontede alimentaçãode trocaaquente comcompartimentos deunidadesde ventilação
Osmodelosdeunidadedeexpansão1RUe 1RXsãofornecidoscomduas fontesdealimentaçãodetrocaa quentee redundantesde500watt com unidadesdeventilação.Ofontesdealimentaçãosãoredundantes,nas quaisumafontedealimentaçãoúnicapodeforneceralimentaçãoe resfriamento adequadosparatoda aunidadedeexpansão.Umafonte de alimentaçãoúnicapodesuportaraté14unidadesdediscorígido;no entanto,ambasasfontesdealimentaçãodevemestarinstaladas,mesmo seumafonte dealimentaçãonãoestiveroperacional.Paraobter
informaçõesadicionaissobre trabalharcomfontesdealimentaçãodetroca a quente,consulte“Substituindo aFontedeAlimentaçãodeTrocaa Quentecom UnidadedoVentilador”napágina27.
Omodelodeunidadedeexpansão2RX éfornecidocom duasfontesde alimentaçãoDCde-48voltcomunidadesdeventilação.Paraobter
informaçõessobrea instalaçãoouasubstituiçãodasfontesdealimentação de-48volt,consulteCapítulo4,“Informaçõesparao Modelode
Alimentação DCde-48volt”, napágina29.
Controles,
LEDs,
Componentes
e
Conectores
da
Unidade
de
Expansão
Os controlesprincipaisdaunidadedeexpansãoestãolocalizadosnapartefrontal daunidade.Os controlesdousuáriodaunidadedeexpansãoestãolocalizadosna parte posteriordaunidade. Duasfontesdealimentaçãodetroca aquentecom unidadesdeventilaçãoedois ESMsestãoacessíveisa partirdaparteposterior da unidade deexpansão.Essescomponentescontêmváriosindicadorese conectores.
Vista
da
Parte
Frontal
Os controlesprincipaisnapartefrontaldaunidade deexpansãosãomostradosna ilustraçãoa seguire sãodescritosnestaseção.
LEDde alimentação(verde)
Esse LEDverdeestáacesoquandoafonte dealimentaçãoestáligadae fornecendoalimentaçãoDCde5volt ede12voltparaa unidadede expansão.
LEDde errogeralnosistema(âmbar)
Quando aceso,esseLEDâmbar indicaqueaunidadetemumafalha,seja nafontedealimentação,noESM ounaunidadedediscorígido.
Identidadeda caixa(azul)
OLEDdeidentidadedacaixaé utilizadoparaidentificara unidadede expansão.Quando esseLEDazul estáaceso,osoftwarede
gerenciamentodosistemanoservidorconectadoà unidadedeexpansão, identificou essaunidade deexpansão.
Compartimentodaplaca debridge
Oplacadebridgeestálocalizadanocentrodopainelfrontal,entreos compartimentos 7e8.
Painel depreenchimento
As unidadesdeexpansãosãofornecidascompainéis depreenchimentode unidade noscompartimentosdeunidadenãoutilizados.Antesdeinstalar novasunidadesdediscorígido,removaospainéisdepreenchimentoe salve-osparautilizaçãofutura. Cadaumdos14compartimentosdeve sempreconterumpaineldepreenchimentoouumaunidadededisco rígido. LED de alimentação (verde) LED de atividade da unidade de disco rígido (verde)
LED de erro geral no sistema (âmbar)
LED de status da unidade de disco rígido (âmbar)
Compartimentos de unidades Alça da bandeja Trava Compartimento da placa de bridge Unidade de disco rígido Painel de preenchimento LED de identidade da caixa (azul)
Compartimentosde unidades
Há14compartimentos deunidadequecontêmuma unidadededisco rígido ouumpaineldepreenchimento.
Trava Essa travaazuldemulti-finalidadesliberaoutravaa unidadededisco rígido nolocal.
Alçada bandeja
Você podeutilizaressaalçademulti-finalidadesparainserirouremover umaunidade dediscorígido.
LEDde status(âmbar)
Cadaunidadedediscorígidopossui umLEDdestatus.Quando continuamente aceso,esseLEDâmbar indicaumdefeitodaunidade. Quando estiverpiscando,esseLEDâmbar indicaqueumaIdentificaçãoou Reconstrução daunidade estáemandamento.
LEDde atividade(verde)
Cadaunidadedediscorígidopossui umLEDdeatividade.Quandoestiver piscando,esseLEDverdeindica aatividadedaunidade.
Unidadede discorígido
Você podeinstalaraté14unidadesdediscorígidodetrocaaquentena unidade deexpansão.Cadaunidadecontémumaunidade dediscorígido e bandeja Ultra320.
Vista
Posterior:
Fonte
de
Alimentação
AC
com
Unidades
de
Ventilação
Duasfontesdealimentaçãodetrocaa quentecom unidadesdeventilaçãoestão acessíveisa partirdaparteposterior daunidadedeexpansão.Essescomponentes naparteposteriordaunidadedeexpansãocontêmdiversoscontrolesdousuário, LEDseconectores, comomostradosnailustraçãoaseguir.
Parafusos deapertomanual
Solteosparafusosdeapertomanualpararemoverouinstalar umafonte dealimentaçãocomunidadedoventilador.
Conectorde alimentaçãoAC
Ocabodealimentaçãodeenergiaparaafonte dealimentaçãocom unidade doventiladoréconectadoaqui.
Fontede alimentaçãocomunidadedo ventilador
As duasfontesdealimentaçãodetrocaaquentecomunidadesde ventilação estãolocalizadasnaparteposteriordaunidadedeexpansão.
Parafusos de aperto manual Conector de alimentação AC CRU de fonte de alimentação/ ventilador LED de alimentação(verde) LED de falha (âmbar) Botão para ligar/desligar Alça Parafusos de aperto manual Alça LED de alimentação DC (verde) Botão para ligar/desligar CRU de fonte de alimentação/ ventilador Conector de alimentação AC
Atenção: Aunidadedeexpansãoéfornecidacomduasfontesde alimentaçãocomunidadesdeventilaçãoinstaladas.Quando umadas fontesdealimentaçãofalha,aunidadedafontedealimentaçãodeveser substituída pararestabeleceraredundância.Aosubstituiraunidade com defeitopelanova unidadedafontedealimentação,assegure-sedeque essaoperaçãoseja executadaemmenosde10minutosparaevitar superaquecimento.
Oventiladorqueestávisíveldaparteposterior dafontedealimentaçãoé umventiladorauxiliar,queestánormalmentedesligado.Esse ventiladorliga apenasquandoo ventiladorprincipalnafontedealimentaçãofalha.
Botão paraligar/desligar
Utilizeestabotão paraligaredesligar afontedealimentação. LEDde falha(âmbar)
Quando acesocontinuamente, esseLEDâmbar defalha indicaumdefeito nafontedealimentaçãoouqueumafontedealimentaçãoredundantenão está ligada.EsseLEDtambémpiscaquandooventiladorinternofalha. LEDde alimentaçãoDC(verde)
Esse LEDverdeestáacesoquandoaunidade deexpansãoestá ligadae fornecendoalimentaçãoDCde5volt ede12voltparaa unidadede expansão.
LEDde alimentaçãoAC(verde)
Esse LEDverdeestáacesoquandoafonte dealimentaçãoestárecebendo alimentaçãoAC.
Alças As duasalçassãoutilizadas parainstalareremoverafontedealimentação com unidadedoventilador.
Vista
Posterior:
ESMs
Os ESMsestãoacessíveisapartirdaparteposteriordaunidadedeexpansão. Essescomponentescontêmcontroles,LEDs,chaveseconectores dousuário, comomostradonaseguinteilustração.
Nota: OESMnoladodireitoéopcionalnosmodelosdeunidadedeexpansão 1RUe 1RX.
ESM CadaESM contémcontroles,LEDseconectores SCSI. LEDde falha(âmbar)
Quando aceso,esseLEDâmbar indicaumafalhadeESM. LEDde reinicializaçãoSCSI
Quando aceso,esseLEDverde indicaumaredefiniçãodobarramento SCSI.
Parafusos deapertomanual
CadaESM possuiumparafusodeaperto manualnolado esquerdodo módulo. Utilizeo parafusodeaperto manualea alavancapararemovere inseriroESM.
LEDde interrupçãode energia(verde)
Quando aceso,esseLEDverde indicaqueumainterrupçãodeenergia está presente.QuandoumLEDdealimentaçãodefinalizaçãoestáaceso, indicaquea outraextremidadedoconectordobarramentoSCSIestá conectadaa umcontroladordealimentação.Cadabarramentoexterno possui umLEDdealimentaçãodefinalizaçãoseparado.
LEDLVD/SE(verde)
Quando aceso,esseLEDverde indicaqueumbarramentodehostexterno está emmodo LVD(LowVoltageDifferential). QuandoesseLEDestá desligado, issoindicaqueobarramentodehostexternoestáemmodoSE (Single-Ended).Cadabarramentoexternopossui umLED deLVD/SE separado.ApenasoscontroladoresdebarramentodehostLVDsão suportados.
Conectordobarramento SCSI
Osconectores VHDCI(VeryHighDensityConnectorInterface)de68pinos sãoparaconectar oscabosSCSIaobarramentoSCSI1 eaobarramento SCSI2.
LEDde atividade(verde)
Quando aceso,esseLEDverde indicaqueháatividadenobarramento SCSIexterno.Osbarramentosexternos possuemumLEDdeatividade separado.
Chavede configuraçãoSW1
AchavedeconfiguraçãoSW1éuma chavede5posições, montadano ESM eacessívela partirdaparte posteriordaunidade deexpansão.
LED de interrupção de energia (verde) LED de interrupção de alimentação (verde) LED LVD/SE (verde) Conector 2 do barramento SCSI Conector 1 do barramento SCSI LED de atividade (verde) ESM ESM Parafuso de aperto manual LED de reinicialização SCSI (verde) LED de falha (âmbar) Chave de ID da caixa (SW2) Chave de configuração (SW1) Tampa da chave Parafuso de aperto manual LED de atividade (verde) LED LVD/SE (verde) LED de reinicialização SCSI (verde) LED de falha (âmbar)
Chavede IDdacaixa SW2
AchavedeIDdecaixaSW2 éumachaverotativade10posiçõesque defineoIDdaunidadedeexpansão,utilizandovaloresde0a 9.O softwaredegerenciamentodesistema,comoo IBMDirector ouo ServeRAIDManager, utilizaesseIDaofornecerdadosealertasparaa unidade deexpansão.
Recursos
de
Alimentação
Estaseçãocontéminstruções paraligar edesligara unidadedeexpansãosob circunstânciasnormaise deemergência.
Ligando
a
Unidade
de
Expansão
Se vocêestiverligando aunidadedeexpansãoapósumencerramentode emergência ouinterrupçãodealimentação,consulte“Ligandoa Unidadede ExpansãoapósumaEmergência”napágina15.
Concluaasetapasaseguirparaligara alimentaçãoparaainicializaçãoinicial da unidade deexpansão.
1. Verifique se:
a. Todososcabosestãoapropriadamenteconectados.
b. Oscabosdealimentaçãodeenergiaestãoconectadosnaparteposterior daunidadedeexpansãoeemtomadaselétricasaterradasadequadamente. c. Todasasunidadesdediscorígido sãoseguramentefixadas.
d. As chavesdeconfiguraçãoestãodefinidascorretamente.Consulte Capítulo2, “ChavesdeConfiguraçãodoESM”,napágina17.
2. Verifique adocumentaçãodosistemaparatodososdispositivosdehardware quevocêpretendeligare determineaseqüência deligação apropriada. Nota: Certifique-sedeligar aunidadedeexpansãoantesouaomesmotempo queligar oservidor.
3. Liguecadadispositivo,com basenaseqüênciadeligaçãodescritana documentação fornecidacomo dispositivo.
4. Ligueasfontesdealimentaçãonaparte traseiradaunidadedeexpansão. Aunidadedeexpansãopode demoraralgunssegundosparaligar.Durante essemomento,é possívelquevocêveja osLEDsdefalha(âmbar)e de alimentação(verde)naunidadedeexpansãoligaremedesligarem
intermitentemente.Ao concluira seqüênciadeligação,apenasosLEDsde alimentação(verde)napartefrontaleposteriordevempermanecerligados.Se umoumaisLEDsdefalha(âmbar)permaneceremacesos,consulteo
Capítulo5, “SolucionandoProblemas”,napágina33.
Desligando
a
Unidade
de
Expansão
Atenção: Excetoemumasituaçãodeemergência,nuncadesligueaalimentação sealgumLEDdefalhaestiveracesonaunidadedeexpansão.Corrijaafalhaantes detentardesligar aalimentação,utilizandoaresoluçãodeproblemasouo
procedimentodeserviçoapropriados.Isso asseguraráquea unidadedeexpansão será ligadacorretamente posteriormente.ConsulteCapítulo5, “Solucionando Problemas”,napágina33.
Instrução 5:
CUIDADO:
Obotãodecontrolede energiadodispositivoe obotãoparaligar/desligarda fontedealimentaçãonãodesligama correnteelétricafornecidaao
dispositivo. Odispositivotambém podetermais deumcabode alimentação. Para removertodaacorrenteelétricadodispositivo, assegure-sedeque todosos cabosdealimentaçãoestejamdesconectadosda fontede alimentação.
1 2
Aunidadedeexpansãoé projetadaparaserexecutadacontinuamente,24horas pordia.Desliguea alimentaçãoapenasquandopelo menosumdosseguintesé verdadeiro:
v Asinstruções emumprocedimentodehardware ousoftwarerequisitaremque vocêdesliguea alimentação.
v Umtécnico deserviço peçaquevocêdesliguea alimentação.
v Ocorreumainterrupçãodealimentaçãoousituaçãodeemergência.Consulte “DesligandoaUnidadedeExpansãoemumaEmergência”.
Concluaasetapasaseguirparadesligara unidadedeexpansão: 1. Fechetodasasjanelas eprogramasativosdosistemaoperacional. 2. Desligue aalimentaçãodoservidorconectadoà unidadedeexpansão. 3. Certifique-sedequetodososLEDsdestatusâmbar edefalhaestejam
desligados.SealgumLEDdestatusoudefalhaestiver aceso(nas unidades dediscorígido,fontesdealimentaçãoouESMs),identifiqueoucorrijao problema antesdedesligara alimentação.Paraobtermaisinformações, consulteCapítulo5, “SolucionandoProblemas”,napágina33.
4. Desligue asfontesdealimentação.
Desligando
a
Unidade
de
Expansão
em
uma
Emergência
Atenção: As situaçõesdeemergência podemincluirincêndio,inundações, condições extremasdeclimaououtrascircunstânciasderisco.Se umaquedade energiaousituaçãodeemergência ocorrer,sempredesliguetodasaschaves de energiaemtodososequipamentosdeinformática.Isso ajudaráaprotegero equipamentodepossíveisdanosdevidoasurtoselétricosquandoa energiafor restaurada.Sea unidadedeexpansãoperde alimentaçãoinesperadamente,é possívelqueissoocorradevidoa umafalhadehardwarenosistemade
alimentaçãoouplanomédio;consulteCapítulo5,“SolucionandoProblemas”,na página33.
Concluaasetapasaseguirparadesligara unidadedeexpansãoduranteuma situaçãodeemergência:
1. Fechetodasasjanelas eprogramasativosdosistemaoperacional. 2. Desligue aalimentaçãodoservidorconectadoà unidadedeexpansão.
3. Se houvertempo,paretodasasatividades everifiqueosLEDs(partefrontale parteposterior).AnotequalquerLEDdestatusoudefalha queestiveraceso, paraqueseja possívelcorrigiro problemaaoligaraalimentaçãonovamente. 4. Desligue todasasfontesdealimentaçãodaunidadedeexpansão;emseguida,
desconecteoscabosdealimentaçãodaunidadedeexpansão.
Ligando
a
Unidade
de
Expansão
após
uma
Emergência
Concluaasetapasaseguirparainicienovamenteaunidade deexpansãosevocê desligouasfontesdealimentaçãoduranteumencerramentodeemergência ouse uma falhadealimentaçãoouumainterrupçãodealimentaçãoocorreu:
1. Depoisqueasituaçãodeemergênciaforsuperada ouaalimentaçãofor restaurada,verifiquesea unidadedeexpansãofoidanificada. Senãohouver danosvisíveis,continuecomaetapa 2;casocontrário,verifiquesuaunidade. 2. Apósverificar osdanos,conecteoscabosdealimentaçãodaunidadede
expansãoe ligueosbotõesparaligar/desligar.
3. Verifique adocumentaçãodosistemaparaosdispositivosdehardwareque vocêpretendeligare determineaseqüência deligação apropriada.
Nota: Certifique-sedeligar aunidadedeexpansãoantesouaomesmotempo queligar oservidor.
4. Liguecadadispositivo,com basenaseqüênciadeligaçãodescritana documentação fornecidacomo dispositivo.
5. Ligueasfontesdealimentaçãonaparte traseiradaunidadedeexpansão. 6. ApenasosLEDsdealimentação(verde)napartefrontale posteriordevem
permanecerligados.SeumoumaisLEDsdefalha (âmbar)estiveremligados, consulteCapítulo5,“SolucionandoProblemas”,napágina33paraobter instruções.
7. Utilizeoaplicativo desoftwareinstaladodemaneira apropriadaparaverificaro statusdaunidadedeexpansão.
Suporte
ao
Software
de
Gerenciamento
de
Sistemas
Aunidadedeexpansãofornecefunções dealerta desoftwareatravésdasfunções demonitoraçãodesistemas.fornecidonossoftwareIBMDirectore IBM
ServeRAID.
Os seguintesalertassão suportados: v Unidadedediscodesativada v Falhanafontedealimentação v Falhanoventilador
v Aunidadedeexpansãoexcedeatemperaturanormaldefuncionamento
Énecessário utilizaroIBMServeRAIDversão6.10.25ouposteriorparaseu controladorServeRAIDpararelatarstatuse alertasapropriadamente.Parafazer downloaddosoftwareServeRAIDmaisrecente,vápara
http://www.ibm.com/pc/support/.
Paraobterinformaçõesdeatualizaçãosobreo suportedisponívelaosoftwareIBM Director parasuaunidadedeexpansão,vápara
Capítulo
2.
Chaves
de
Configuração
do
ESM
Estecapítulo forneceinformaçõesgeraissobrea funcionalidadeESM,conforme sua relaçãocomasdefiniçõesdachavedeconfiguraçãodoESM.As chavesde configuraçãodoESMcontrolamcomoa energiaéfornecidaà unidadede expansãoe quaisserviçosdaunidadedeexpansãoestãodisponíveis(por
exemplo,comutandoentreumaconfiguraçãoderackeumaconfiguraçãodetorre, oucomutandoentreumaconfiguraçãodebarramentoúnicoedebarramento duplo).Em umaconfiguraçãodebarramentoduplo,cada barramentoutilizasete unidades.Umaconfiguraçãodebarramentoúnicoutiliza todasas14unidades. Um ESMcontémcincoconjuntosdechavesdeconfiguração,mostradosna ilustraçãoa seguir.
As chavesdeconfiguraçãosãoresumidasemTabela2 edescritasnestaseção.
Tabela2.DefiniçõesdeChavesdeConfiguraçãoPadrãodeFábrica
LocalizaçãodaChave Posição Descrição
Definiçãode ChavePadrão deFábrica ChavedeConfiguração SW1 1 Reservado Desligado 2 Reservado Ligado 3 Reservado Ligado 4 Reservado Desligado
5 DesativaçãodoControledeEnergia Remoto
Tabela2.DefiniçõesdeChavesdeConfiguraçãoPadrãodeFábrica (continuação)
LocalizaçãodaChave Posição Descrição
Definiçãode ChavePadrão deFábrica
ChavedeIDdeCaixa SW2
Rotatório IDdaUnidadedeExpansão 0
ChavedeConfiguração SW3
1 ConfiguraçãodoIDdeSCSI1 Desligado
2 ConfiguraçãodoIDdeSCSI2 Desligado 3 ConfiguraçãodoIDdeSCSI3 Desligado
4 Reservado Desligado
ChavedeConfiguração SW4
1 ControledeDivisãodoBarramento SCSI
Desligado
2 LEDdoRackedaTorre Desligado
3 Reservado Desligado 4 Reservado Desligado ChavedeConfiguração SW5 1 Reservado Desligado 2 Reservado Desligado 3 Reservado Desligado 4 Reservado Desligado
Definiçõesda Chavede ConfiguraçãoSW1
AchavedeconfiguraçãoSW1éuma chavedecincoposições,montadano ESM eacessívela partirdaparte posteriordaunidade deexpansão.As cincoposiçõesdachavesãodefinidasdaseguinteforma:
v Posiçõesdachavede1a4 -Reservadas
v Posição5dachave-Desativaçãodocontroledealimentaçãoremoto Quandoaposição5dachaveestiverdefinidacomoDESLIGADA,o ESMativaráasfontesdealimentaçãoquandoaenergiadefinalização (TERMPWR)estiverativaemqualquer portaSCSIexterna.Issosignifica queaunidadedeexpansãoseráligadaedesligadaautomaticamente quandooservidordohostestiverligadoedesligadoouquando TERMPWRestiverdesativado.Quandoaposição5dachaveestá definidacomoLigada(adefiniçãopadrão),ligaredesligar aalimentação nãoécontroladopelosinalTERMPWR,maspelosbotõespara
ligar/desligarnasfontesdealimentação. Chavede IDdeCaixaSW2
AchavedeIDdecaixaSW2éumachaverotativade10posiçõesque defineoIDdaunidadedeexpansão,utilizandovaloresde0a 9.O softwaredegerenciamentodesistema,comoo IBMDirector ouo IBM ServeRAIDManager,utilizaesseIDaofornecerdadosealertasparaa unidade deexpansão.
Chavede ConfiguraçãoSW3 —ChavedeConfiguraçãodo IDdoSCSI AchavedeconfiguraçãoSW3defineasconfiguraçõesdoIDde
barramentoSCSI.Ousuáriodeveevitarumconflito deIDdoSCSIemum modo debarramentoespecífico.OmododebarramentoSCSIécontrolado pela chavedeconfiguraçãoSW4.
Hádois barramentosSCSI(barramento1 ebarramento2) naunidade de expansão.CadabarramentoutilizasetenúmerosdeIDdoSCSI.Cada unidade dediscorígido naunidadedeexpansãopossuiumbarramento SCSIexclusivoeatribuiçãodeID,combasenalocalizaçãofísicana unidade deexpansãoenadefiniçãodachavedeconfiguraçãoSW3.Isso evitaumconflitodeIDdoSCSIemummododebarramentoespecífico. As posiçõesdachaveconfigurama atribuiçãodoIDdoSCSI.Asposições dachave1,2 e3estãodefinidascomoDesligadaparagabinetesderack. OsIDs doSCSIdogabinetederacksãoidentificados daesquerda paraa direita.OsendereçosSCSIsão0, 1,2, 3,4, 5,6,8, 9,10,11,12,13,14. As posiçõesdachave1, 2e3 estãodefinidascomoLigadaparagabinetes detorre.Aunidadedegabineteé roteada90graus emsentido horáriopara serconvertidaemumaunidadedetorre.Nessecaso,osendereçosdo SCSIsãorevertidosesão0, 1,2, 3,4, 5,6, 8,9, 10,11,12,13,14da partesuperiorà inferior.Todasasoutrasdefiniçõesdechaveestão reservadas.Os rótulosnumeradosparaa partefrontaldasunidadessão fornecidosparaqueseja possívelrotularasunidadescom osIDs doSCSI. v Posiçãode Chave1 -ConfiguraçãodoIDdo SCSI1
Essaposiçãodechave(opadrãoéDesligada)éutilizadapara
configurara atribuiçãodoIDdoSCSInasposiçõesdechave2 e3doID doSCSI.
v Posiçãode Chave2 -ConfiguraçãodoIDdo SCSI2 Essaposiçãodechave(opadrãoéDesligada)éutilizadapara
configurara atribuiçãodoIDdoSCSInacombinaçãodasposiçõesde chave1e3 doIDdoSCSI.
v Posiçãode Chave3 -ConfiguraçãodoIDdo SCSI3 Essaposiçãodechave(opadrãoéDesligada)éutilizadapara
configurara atribuiçãodoIDdoSCSIemumacombinaçãodasposições dechave1 e2doIDdoSCSI.
v Posiçãode Chave4 -Reservado
Essaposiçãodachaveéreservadaedefinida comoDesligada(o padrão).
Tabela3.MatrizdeConfiguraçãodoIDdeSCSI
Posiçãode SW Config de Barra-mento segmentoL segmentoR 1 2 3 Slot 1 Slot 2 Slot 3 Slot 4 Slot 5 Slot 6 Slot 7 Slot 8 Slot 9 Slot 10 Slot 11 Slot 12 Slot 13 Slot 14 Des Des Des Rack 0 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 Lig Lig Lig Torre 14 13 12 11 10 9 8 6 5 4 3 2 1 0
Chavede ConfiguraçãoSW4
AchavedeconfiguraçãoSW4controlaa configuraçãodobarramento SCSI.Quando aposiçãodechave1é definidacomoDesligado(opadrão é Desligada),a configuraçãodaunidadedeexpansãoédefinidacomoum modo debarramentoSCSIúnico.Quandoaposiçãodechave1 édefinida comoLigada,aconfiguraçãodaunidadedeexpansãoé definidacomoum modo debarramentoSCSIduplo(barramentodividido).
v Posiçãode Chave1 -Controlede DivisãodoBarramentoSCSI Aposiçãodachavecontrolao mododebarramentoSCSI.Quandoa posiçãodechaveédefinida comoDesligada(opadrãoéDesligada),a
unidadedeexpansãoéconfiguradacomoumbarramentoSCSIúnico. Quandoaposiçãodechaveé definidacomoLigada,aunidadede expansãoéconfiguradacomoumbarramentoSCSIduplooudividido. v Posiçãode Chave2-MododoLEDdoRackparaTorre
Definaaposiçãodechave2 comoDesligada(opadrãoéDesligada) paragabinetesderacke comoLigadoparagabinetesdetorre.Essas definiçõescontrolamosLEDsdeenergiaefalhanoplanomédio,que sãotrocadosa partirdeumaorientaçãoparaaoutra. Emumgabinete detorre,o LEDsuperioréverdee, nogabinetederack,oLEDà esquerdaéverde.
Nota: Se vocêestiverinstalandoa unidadedeexpansãoemum
gabinetedetorre,consulteInstruçõesdeInstalaçãodoKitdeConversão deRackparaTorre paraobterasdefiniçõesdechavedeconfiguraçãoe asinformaçõesderótulo.
v Posiçãode Chave3-Reservado
Essaposiçãodachaveéreservadaedefinida comoDesligada(o padrão).
v Posiçãode Chave4-Reservado
Essaposiçãodachaveéreservadaedefinida comoDesligada(o padrão).
Capítulo
3.
Instalando
e
Substituindo
Componentes
Estecapítulo forneceinstruçõessobrea instalaçãoea remoçãodecomponentes.
Diretrizes
de
Instalação
Antes decomeçar ainstalara unidadedeexpansão,leia asinformaçõesaseguir: v Leiaasinformaçõesdesegurançaapartirdapáginave asdiretrizesnaseção
“TratandoDispositivosSensíveisàEstática”. Essasinformaçõesoajudarãoa trabalharcomsegurançacoma unidadedeexpansãoe comosopcionais. v Certifique-sedequevocêpossuaumnúmerosuficientedetomadas elétricas
adequadamenteaterradasparaasua unidadedeexpansãoe outrosdispositivos queirãoconectar-seàunidadedeexpansão.
v Façabackupdetodososdadosimportantesantesdefazeralteraçõesem unidadesdedisco.
v Nãoé necessáriodesligara unidadedeexpansãoparainstalar ousubstituir fontesdealimentaçãodetrocaaquentecomunidadesdeventilação,unidades dediscorígido detroca aquenteouESMs.
v Acorlaranjanoscomponenteseetiquetasidentificacomponentesdetrocaa quenteoudeconexãoautomática. Vocêpodeinstalar ouremoveros
componentesdetroca aquenteedeconexãoautomáticaenquanto aunidade deexpansãoestá emexecução.
v Acorazulnoscomponenteseetiquetasidentificapontosdetoquenosquais vocêpode agarrarumcomponente,moverumatravaeassim pordiante. v Paraobter umalistadeopcionaissuportadosparaaunidade deexpansão,vá
parahttp://www.ibm.com/us/compat/.
Considerações
sobre
a
Confiabilidade
do
Sistema
Paraajudaraasseguraro resfriamentoadequadoe aconfiabilidadenosistema, certifique-sedeque:
v Cadaumdos compartimentosdeunidadetenhaumaunidade ouumpainelde preenchimentoeblindagemEMC(Compatibilidade Eletromagnética)instalados. v Cadaumdos compartimentosdefontedealimentaçãopossuiumafonte de
alimentaçãoinstalada.
v Háespaçoadequadoaoredordaunidadedeexpansãoparapermitirqueo sistemaderesfriamentodogabinetefuncioneapropriadamente.Deixe
aproximadamente50mm(2,0Pol.)deespaço abertoemtornodaspartesfrontal eposteriordaunidadedeexpansão.Nãocoloque objetosnafrentedasfontes dealimentaçãocomunidadesdeventilação.
v Vocêsubstituiuumafonte dealimentaçãocomdefeitocomunidade do ventilador,em48horas.
v Vocêsubstituiuumaunidade dediscorígido detroca aquentenos2minutosde remoçãocomumanova unidadeoupaineldepreenchimento.
Tratando
Dispositivos
Sensíveis
à
Estática
Atenção: Aeletricidadeestáticapode danificarosdispositivoseletrônicos ea unidade deexpansão.Paraevitardanos,mantenhadispositivossensíveis à estáticaemsuasembalagensantiestáticas,atéqueestejaprontoparainstalá-los. Parareduzirapossibilidadededanospordescargaeletrostática,observeas seguintesprecauções:
v Limiteoseumovimento. Omovimentopode fazercomqueaeletricidade estáticacresça aoseuredor.
v Manuseieodispositivocomcuidado,segurando-opelasbordasoupela estrutura.
v Nãotoque emjuntassoldadas, pinosououconjuntosdecircuitosimpressos expostos.
v Nãodeixeodispositivoonde outraspessoaspossammanuseá-loe danificá-lo. v Como dispositivoaindanaembalagemantiestática,toque-oemumapeça
metálicanão-pintadadaunidade deexpansãodurantepelomenosdois segundos.Issodrena aeletricidadeestáticadaembalagemedoseucorpo. v Removaodispositivodeseu pacotee instale-odiretamentenaunidadede
expansãosemapoiá-loemumasuperfície.Sefor necessárioapoiarodispositivo emalgumlugar,guarde-odevoltaemsuaembalagemprotetoraantiestática. Nãocoloque odispositivosobreo gabinetedaunidadedeexpansãoousobre umasuperfíciedemetal.
v Tenhamaiscuidado aomanuseardispositivosemtemperaturasbaixas.O sistemadeaquecimentoreduzaumidade dentrodecasae aumentaa eletricidadeestática.
Trabalhando
com
as
Unidades
de
Disco
Rígido
de
Troca
a
Quente
Estaseçãoexplicacomoé possívelaumentaracapacidadedaunidade de expansãoadicionandomaisunidadesousubstituindounidadesexistentescom unidadesdecapacidademaior.
Antes deremoverasCRUsdasunidades,revejaasinformaçõesaseguir: Hardware detrocaaquente
Você podesubstituirumaunidadedediscorígidocomdefeito,sem desligar a unidadedeexpansão.Portanto,vocêpodecontinuaraoperarseu
sistemaenquantoumaunidade dediscorígido éremovidaouinstalada. Estas unidadessão conhecidascomounidadesdetrocaa quente. Unidades dediscorígido
SuaunidadedeexpansãosuportaasunidadesdediscorígidoIBM
Ultra320SCSI.EssasunidadesIBMsãopré-instaladasemumabandejade unidade, prontaparainstalação(nãodesconecteaunidadedabandeja). Essa unidadeeoconjuntodebandejassãodenominadosCRU (Customer Replaceable Unit).Épossívelinstalarasunidadesdiretamentenos14 compartimentos daunidade napartefrontaldaunidadedeexpansão. Certifique-sedegravarasinformaçõesdelocalizaçãoparacadaunidade
antesderemovê-la.Assegure-sedemanterocontroledasunidadesede seuscompartimentoscorrespondentes.Alémdisso,grave asinformações delocalizaçãonaseçãoderegistros dodispositivoinstaladodoGuiade Instalação.
Atenção: Sevocêreinstalaruma unidadedediscorígido no compartimentoerrado, épossívelquepercadados.
LEDs daunidade dediscorígido
Cadabezeldaunidade dediscorígido possuidoisLEDsqueindicamo statusparaessaunidadedediscorígidoparticular.AunidadeOs estadose descriçõesdeLED sãodaseguinteforma:
LED EstadodoLED Descrição
LEDdeatividade Verde/piscando Piscadurantea leitura/gravaçãoou
operaçõesdeconsultaparaa unidadedediscorígido. LEDdeStatus Âmbar/piscando Piscaparaindicarqueuma
reconstruçãodeunidadede discorígidoestáocorrendo ouqueumaunidadededisco rígidofoiidentificadapelo softwaredegerenciamento desistemas.
LEDdeStatus ÂmbarLigado Acesocontinuamentepara indicarumafalhadaunidade.
Painéis depreenchimento
Unidades deexpansãosãofornecidascompainéis depreenchimentode unidade noscompartimentosdeunidade.Antes deinstalarnovasunidades, removaospainéisdepreenchimentoesalve-osparautilizaçãofutura. Cadaumdos14compartimentosdevesempreconterumpainelde preenchimentoouumaunidadedediscorígido.
Unidades dediscorígido
Você podeinstalarapenasunidadesdediscorígido detroca aquenteslim Ultra320naunidade deexpansão.
Substituindo
uma
Unidade
de
Disco
Rígido
de
Troca
a
Quente
Os problemasdaunidadedediscorígidoincluemquaisquerdefeitos queatrasam, interrompemouimpedemaatividadedeE/Scom êxitoentreoshostseas unidadesdediscorígidonaunidadedeexpansão.Estãoincluídosproblemasde transmissãoentreascontroladorasdohost, osESMse asunidades.Estaseção explicacomosubstituiruma unidadecomdefeito.
Atenção: Afalha aosubstituirumaunidadedediscorígidonocompartimento corretopoderesultarnaperdadedados.Sevocêpossui dadosarmazenadosna unidade dediscorígido,rotulea unidadeantesderemovê-la.Emseguida,ao substituira unidade,instale-anomesmocompartimentodeunidadedoquala removeu.
Verifique adocumentaçãodehardwareesoftwarefornecidacom oservidorpara consultarseexistemrestriçõesàsconfiguraçõesdaunidadedediscorígido. Algumas configuraçõesSCSIdosistemapodemnãopermitira misturade
capacidadesoutiposdeunidadesdediscorígidodiferentesdentrodeumamatriz. Concluaasetapasaseguirparasubstituirumaunidadedediscorígidodetrocaa quente:
2. Leia asinformaçõessobresegurançainiciandonapáginave “Diretrizesde Instalação” napágina21.
Unidade de disco rígido Painel de preenchimento
Alça da bandeja Trava
LED de status da unidade de disco rígido LED de atividade da
unidade de disco rígido
LED de erro geral no sistema
LED de identidade da caixa LED de
alimentação
3. Determinea localizaçãodaunidade dediscorígido quedesejaremover. Atenção: Nuncafaça trocaaquentedeumaunidadedediscorígido quando o LEDdeatividadeverde estiverpiscando.Façatrocaa quentedeuma unidade apenasquandooLEDdestatusâmbarestiveraceso(nãopiscando) ouquandoaunidadeestiver inativa(LEDdeatividadedesligado).
4. Removaaunidade dediscorígido.
Bandeja da unidade Alça da bandeja
Trava
Unidade do disco rígido
a. Pressioneatravanaparteinferiordaalçadabandejaparasoltá-la. b. Puxea alçadabandejaparaaposiçãoaberta.
c. Levanteaunidadeparcialmenteparaforadocompartimentoe aguardepelo menos20segundosantesderemovertotalmenteaunidadedaunidadede expansão.Issopermitequeaunidadeparederodareevitapossíveis danosà unidade.
d. Verifique seháumaidentificaçãoadequada(comoumaetiqueta) na unidade dediscorígido;emseguida,deslize-agentilmentee
completamente paraforadaunidadedeexpansão. 5. Instale anovaunidadedediscorígido.
a. Empurre delicadamenteaunidade nocompartimentovazioatéaalça da bandeja tocarabandejadaunidadedeexpansão.
b. Empurre aalçadabandejaparabaixonaposiçãofechada(travada). 6. Verifique osLEDsdaunidadedediscorígido.
a. Quando umaunidadeestápronta paraserutilizada,o LEDdeatividade verde eoLEDdestatusâmbarestãoapagados.
b. Se oLEDdestatusâmbarestiveracesoenãopiscando,removaaunidade e aguarde10segundos;então,reinstalea unidade.Seo LEDâmbarestiver piscando,a unidadeestáreconstruindo.
InformaçõesdoServeRAIDEmalgunscasos,ocontroladorServeRAIDredefinirá automaticamenteaunidadeparaoestadoReservaaQuenteouReconstrução.Sea alteraçãodoestadodaunidadenãoocorrerautomaticamente(LEDâmbarpermanece aceso),consulteadocumentaçãodoServeRAIDparaobterinformaçõessobreaalteração manualdoestadoatualdaunidadeparaoutroestado,comoReservaaQuenteouPronto. OLEDâmbardevedesligardentrode10segundosapósaalteraçãodoestadoda unidade.
Substituindo
uma
Placa
de
Bridge
Atenção: Antesdesubstituiraplacadebridge,é necessáriodesligara unidade deexpansão.Consulte“DesligandoaUnidadedeExpansão”napágina13para obter instruçõesdetalhadas.
Concluaasetapasaseguirparasubstituiraplacadebridge:
1. Leiaasinformaçõesdesegurança,quecomeçamnapáginav e“Diretrizesde Instalação”napágina21.
2. Desligueaunidadedeexpansão.Consulte“DesligandoaUnidadede Expansão”napágina13.
3. Paraa remoçãoeinstalaçãomaisfácildaplacadebridge,removaa unidade dediscorígido ouo paineldepreenchimentodoscompartimentos deunidade 7e8 (oscompartimentos deunidade imediatamenteàesquerda eàdireitado compartimentodaplacadebridge).Não énecessárioremovertodasas unidadesdediscorígidoe ospainéis depreenchimento. Paraobterinstruções sobrearemoção dospainéisdepreenchimentooudasunidadesdedisco rígido,consulte“SubstituindoumaUnidadedeDiscoRígidodeTrocaa Quente”napágina23.
4. Aperteasabasdatampadaplacadebridgeepuxe-aparafora.
5. Levanteaalça dabandeja epuxea bandejaquecontémaplacadebridge paraforadocompartimentodaplacadebridge.
6. Segureabandejadanova placadebridgeparaquea alçadabandejaesteja napartesuperiordabandejadaplacadebridgeeposicionadaparafora. 7. Deslizegentilmenteabandeja quecontémaplacadebridgeparadentrodo
compartimentodaplacadebridge.
8. Empurreaalça dabandeja parabaixoparatravar aplacadebridgenolugar. 9. Substituaatampadaplacadebridge,apertandocada umadasquatroabas,
travandoatampanolugar.
10. Liguea unidadedeexpansão. Consulte“LigandoaUnidadedeExpansão”na página13.
Substituindo
um
ESM
Você podesubstituirumESMdetrocaaquenteeo caboSCSIsemdesligar a alimentaçãodaunidadedeexpansão.
Nota: SevocêestiversubstituindoumESMesquerdoquefalhou,leia asseguintes informações:
v SevocêtrocaraquenteoESM quefalhou,onovoESM assumirá automaticamenteasdefinições dachavedeconfiguraçãoanterior.
v SevocêremoveroESMesquerdo quefalhoue, emseguida,desligar aunidade deexpansão,aconfiguraçãoretornaráparaasdefiniçõesdachavede
configuraçãopadrãoquandoonovo ESMfor instalado. ConcluaasetapasaseguirparasubstituirumESM:
1. Leiaasinformaçõesdesegurança,quecomeçamnapáginav e“Diretrizesde Instalação”napágina21.
2. DesconecteocaboSCSIdoESM.
Cabo SCSI ESM
Alça
Parafuso de aperto manual
3. Solteoparafusodeapertomanualnoladoesquerdo doESM quedeseja substituir.
4. Gireaalça paraforae paraadireita.
5. Utilizandoa alça,deslizegentilmenteo ESMparaforadaunidade de expansão.
6. SevocêestiversubstituindooESMesquerdo,definaaschaves de configuraçãononovoESM antesdeinstalá-lonocompartimentodoESM. ConsulteCapítulo2,“ChavesdeConfiguraçãodoESM”,napágina17. 7. Segureonovo ESMparaqueaalça sejaanexada naparteinferiorda
bandejaea alçaestejatotalmenteestendida.
8. DeslizegentilmenteoESM nocompartimentoe movaa alçaparaaposição fechada(esquerda)atéelaclicar.
9. Aperteoparafusodeapertomanualparaprenderaalça aoESM.
10. Seatampadachavenãoestiverpré-instaladanoESMdireito,instale-aagora mesmo: