• Nenhum resultado encontrado

Déchiqueteuses Astilladoras. Desfibradores Chippers

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Déchiqueteuses Astilladoras. Desfibradores Chippers"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

1

D

échiquet

euses • Astillador

as •

D

esfibr

adores • Chipp

ers •

(2)

pour un déchiquetage professionnel • para el astillado profesional • para desfibramento profissional • for professinal chipping

Le bois est la base de la production d’énergie renouvelable et son utilisation en tant que source d’énergie croît rapidement. Kesla est un développeur important de solutions de bioénergie liées à l’industrie forestière. Un déchiquetage forestier professionnel exige de la flexibilité : vous pouvez choisir votre déchiqueteuse Kesla parmi notre vaste gamme de modèles, qu’il s’agisse d’un modèle de remorque ou d’un modèle monté sur le camion. La qualité fournie par Kesla garantit la durabilité et la fiabilité de votre déchiqueteuse même dans les conditions les plus exigeantes.

La madera es el fundamento de la producción de energía renovable y su uso como fuente de energía se encuentra en rápido crecimiento. Kesla es un importante desarrollador de soluciones de bioenergía relacionadas con la explotación forestal. Un astillado eficiente y profesional exige flexibilidad: usted puede elegir su astilladora Kesla entre nuestra amplia gama de modelos, ya sea en versión para remolque o sobre camión. La calidad que le ofrece Kesla le garantizará que su astilladora funcione de forma duradera y fiable incluso en las condiciones más exigentes.

A madeira é a base da produção das energias renováveis e a utilização da mesma como uma fonte de energia está em rápido crescimento. A Kesla desenvolve significativamente soluções bioenergéticas relacionadas com a silvicultura. O desfibramento profissional eficiente requer flexibilidade - pode selecionar o seu desfibrador Kesla entre a nossa vasta gama de modelos, quer como modelo tipo reboque ou um modelo montado em camião. A qualidade fornecida pela Kesla irá garantir que o seu desfibrador será durável e fiável mesmo nas condições mais exigentes.

Wood is the foundation of renewable energy production and its use as a source of energy is in rapid growth. Kesla is a significant developer of forestry-related bioenergy solutions. Efficient professional chipping requires flexibility – you can select your Kesla chipper from

(3)

pour un déchiquetage professionnel • para el astillado profesional • para desfibramento profissional • for professinal chipping

• Solution brevetée de couteaux

• Solución patentada para las cuchillas de corte • Solução patenteada de facas de corte • Patented solution of cutting knives

• La taille du déchiquetage s’ajuste facilement avec différents tamis

• Fácil ajuste del tamaño de las astillas mediante diversas cribas

• Tamanho da apara facilmente ajustada por diferentes ecrãs

• Chip size adjusted easily by different screens • Changement de lame en moins de 15 minutes • Cambio de cuchillas en menos de 15 minutos • Troca de lâmina em menos de 15 minutos • Change of blade in less than 15 minutes

• Hydraulique conçue pour des opérations de déchiquetage et de grue

• Sistema hidráulico diseñado para el funcionamiento de la astilladora y la grúa

• Hidráulica desenhada para funcionamento do desfibrador e da grua

• Hydraulics designed for chipper and crane operation

• Ouverture de la prise 45 x 60 cm ou 60 x 100 cm • Abertura de entrada de 45x60 cm o 60x100 cm • Abertura de admissão 45x60 cm ou 60 x 100 cm

• Intake opening 45x60 cm or 60x100 cm

• Grues Kesla efficaces • Grúas Kesla eficientes • Grúas Kesla eficientes • Efficient Kesla cranes

(4)

C645S C645T C645C C645A

La vaste gamme de modèles de déchiqueteuses Kesla C645 comprend aussi bien des options de remorques que de montages sur le camion. Kesla C645 est une solution exhaustive avec un rendement extrêmement élevé, une faible consommation d’essence et de bonnes propriétés hors piste. Pour le modèle de remorque, la transmission hydraulique et les freins sont disponibles en option.

La amplia gama de modelos de las astilladoras Kesla C645 abarca opciones para remolque y sobre camión. La Kesla C645 es una solución completa con una enorme potencia, bajo consumo de combustible y buenas características todo terreno. En el caso del modelo para remolque, el accionamiento hidráulico y los frenos se ofrecen como opciones.

A vasta gama de modelos de desfibradores Kesla C645 inclui opções de reboque e montado em camião. A Kesla C645 é uma solução completa com uma potência extremamente elevada, baixo consumo de combustível e boas propriedades todo-o-terreno. Para o modelo de reboque, a transmissão e travões hidráulicos estão disponíveis como opção.

The wide model range of Kesla C645 chippers includes both trailer and truck-mounted options. Kesla C645 is a comprehensive solution with extremely high output, low fuel consumption and good off-road properties. For the trailer model, the hydraulic drive and brakes are available as optionals.

(5)

5

THE MULTITALENT IN FOREST TECHNOLOGY

(6)
(7)

7

THE MULTITALENT IN FOREST TECHNOLOGY

Kesla C1060 est une déchiqueteuse montée sur camion de haute performance, également disponible en modèle de remorque. La déchiqueteuse s’alimente en énergie depuis un moteur séparé ou depuis un camion. La déchiqueteuse peut être contrôlée depuis le camion ou depuis la cabine de la grue. La déchiqueteuse Kesla C1060 montée sur camion est livrée entièrement équipée directement depuis l’usine. La Kesla C1060 es una astilladora de alto rendimiento sobre camión que también puede construirse como un modelo para remolque. La astilladora recibe su potencia de un motor separado o de un camión. La astilladora puede controlarse desde el camión o desde la cabina de la grúa. La astilladora Kesla C1060 sobre camión se entrega de fábrica ya plenamente equipada.

O Kesla C1060 é um desfibrador de elevado desempenho montado em camião, que pode também ser construído no modelo de reboque. O desfibrador obtém a potência num motor separado ou num camião. O desfibrador pode ser controlado a partir do camião ou da cabina da grua. O desfibrador C1060 da Kesla montado em camião é entregue totalmente equipado diretamente da fábrica.

Kesla C1060 is a high-performance truck-mounted chipper, which can also be built as a trailer model. The chipper obtains its power from a separate engine or from a truck. The chipper can be controlled from the truck or from the cabin of the crane. Truck mounted Kesla C1060 chipper is delivered fully equipped directly from the factory.

(8)

C645S C645T C645C C645A

MODÈLE • MODELO • MODELO • MODEL C645S C645T C645C C645A

Poids (sans un chargeur) • Peso total (sin grúa de carga) • Peso total (sem carregador) • Total weight (without loader) 7 800 kg 8 900 kg 19 500 kg 5 760 kg

Longueur totale • Longitud total • Comprimento total • Total lenght 5 540 mm 6 860 mm 7 750 mm 3 100 mm

Largeur totale • Ancho total • Largura total • Total width 2 350 mm 2 550 mm 2 650 mm 2 450 mm

Hauteur max (sans une grue) • Altura máx. (sin grúa de carga) • Altura total (sem carregador) • Max height (without loader) 3 640 mm 3 640 mm 4 000 mm 2 900 mm

Garde au sol • Separación del suelo • Distância ao solo • Ground clearance 360 mm 420 mm 600 mm

-Dimensions des pneus • Tamaño de neumáticos • Tamanho dos pneus • Tyre size 400/55x22,5 550/45x22,5 700/45x22,5

-Remorque (essieux) • Chasis (eje) • Chassis (eixo) • Chassis (axle) 1 2 2 3-4

Largeur de l’ouverture d’alimentation • Anchura de la boca de entrada • Largura da abertura de admissão • Width of intake opening 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm Hauteur de l’ouverture d’alimentation • Altura de la boca de entrada • Altura da abertura de admissão • Height of intake opening 450 mm 450 mm 450 mm 450 mm

Diamètre du tambour • Diámetro del tambor • Diâmetro do tambor • Drum diameter 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm

Nombre des lames • Número de cuchillas • Quantidade de facas • Number of knives 6 6 6 6

Fréquence de rotation du tambour • RPM del tambor • Rpm do tambor • Drum rpm 800 - 1 000 rpm 800 - 1 000 rpm 800 - 1 000 rpm 800 - 1 000 rpm

Dimensions de la grille • Tamaño de criba • Tamanho do ecrã • Screen size 20-100 mm 20-100 mm 20-100 mm 20-100 mm

Alimentation • Alimentación • Alimentação • Infeed Surveillance d’alimentation hydraulique, électrique / Parker IQAN® • Hidráulica, control automático de alimentación con Parker IQAN® • Controlo de alimentação hidráulico e automático com Parker IQAN® • Hydraulic, automatic feeding control with Parker IQAN®

Capacité de mettre en coupeaux • Capacidad de producción • Potência de desfibramento • Chip output ...160 m3/h ...160 m3/h ...160 m3/h ...160 m3/h

Hauteur de goulotte • Altura de conducto de descarga • Altura do tubo de descarga • Height of discharge chute 4 850 mm 4 850 mm - 4 200 mm

Angle de rotation • Ángulo de giro • Ângulo de orientação do tubo • Slewing angle 270 ° 270 ° 270 ° 270 ° Hauteur de décharge du container • Altura de volcado de contenedor • Altura de vazamento do contentor • Tipping hight of the container - - 4 000 mm

Capacité du container • Volumen de contenedor • Volume do contentor • Container volume - - 16 m3

-Demande de puissance • Requisitos de potencia • Requisitos elétricos • Power requirement 100-220 kW 100-220 kW 100-220 kW < 370 kW

(9)

9

THE MULTITALENT IN FOREST TECHNOLOGY

MODÈLE • MODELO • MODELO • MODEL C645S C645T C645C C645A

Poids (sans un chargeur) • Peso total (sin grúa de carga) • Peso total (sem carregador) • Total weight (without loader) 7 800 kg 8 900 kg 19 500 kg 5 760 kg

Longueur totale • Longitud total • Comprimento total • Total lenght 5 540 mm 6 860 mm 7 750 mm 3 100 mm

Largeur totale • Ancho total • Largura total • Total width 2 350 mm 2 550 mm 2 650 mm 2 450 mm

Hauteur max (sans une grue) • Altura máx. (sin grúa de carga) • Altura total (sem carregador) • Max height (without loader) 3 640 mm 3 640 mm 4 000 mm 2 900 mm

Garde au sol • Separación del suelo • Distância ao solo • Ground clearance 360 mm 420 mm 600 mm

-Dimensions des pneus • Tamaño de neumáticos • Tamanho dos pneus • Tyre size 400/55x22,5 550/45x22,5 700/45x22,5

-Remorque (essieux) • Chasis (eje) • Chassis (eixo) • Chassis (axle) 1 2 2 3-4

Largeur de l’ouverture d’alimentation • Anchura de la boca de entrada • Largura da abertura de admissão • Width of intake opening 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm Hauteur de l’ouverture d’alimentation • Altura de la boca de entrada • Altura da abertura de admissão • Height of intake opening 450 mm 450 mm 450 mm 450 mm

Diamètre du tambour • Diámetro del tambor • Diâmetro do tambor • Drum diameter 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm

Nombre des lames • Número de cuchillas • Quantidade de facas • Number of knives 6 6 6 6

Fréquence de rotation du tambour • RPM del tambor • Rpm do tambor • Drum rpm 800 - 1 000 rpm 800 - 1 000 rpm 800 - 1 000 rpm 800 - 1 000 rpm

Dimensions de la grille • Tamaño de criba • Tamanho do ecrã • Screen size 20-100 mm 20-100 mm 20-100 mm 20-100 mm

Alimentation • Alimentación • Alimentação • Infeed Surveillance d’alimentation hydraulique, électrique / Parker IQAN® • Hidráulica, control automático de alimentación con Parker IQAN® • Controlo de alimentação hidráulico e automático com Parker IQAN® • Hydraulic, automatic feeding control with Parker IQAN®

Capacité de mettre en coupeaux • Capacidad de producción • Potência de desfibramento • Chip output ...160 m3/h ...160 m3/h ...160 m3/h ...160 m3/h

Hauteur de goulotte • Altura de conducto de descarga • Altura do tubo de descarga • Height of discharge chute 4 850 mm 4 850 mm - 4 200 mm

Angle de rotation • Ángulo de giro • Ângulo de orientação do tubo • Slewing angle 270 ° 270 ° 270 ° 270 ° Hauteur de décharge du container • Altura de volcado de contenedor • Altura de vazamento do contentor • Tipping hight of the container - - 4 000 mm

Capacité du container • Volumen de contenedor • Volume do contentor • Container volume - - 16 m3

-Demande de puissance • Requisitos de potencia • Requisitos elétricos • Power requirement 100-220 kW 100-220 kW 100-220 kW < 370 kW

Tension d’emploi • Sistema eléctrico • Sistema elétrico • Electric system 12 V DC 12 V DC 12 V DC 24 V DC

Alternatives des grues • Opciones de grúa de carga • Opções de carregador • Loader options KESLA 500 KESLA 500 / 600 / 700 KESLA 600 / 700 KESLA 800T

Les valeurs communiquées par le fabricant sont fournies à titre indicatif. Kesla se réserve le droit d’effectuer des modifications. Les déchiqueteuses affichées peuvent être munies d’accessoires supplémentaires. Los valores proporcionados por el fabricante son indicativos. Kesla se reserva al derecho a hacer cambios. Las astilladoras mostradas pueden incorporar accesorios adicionales.

Os valores fornecidos pelo fabricante são indicativos. A Kesla reserva-se o direito de introduzir alterações. Os desfibradores apresentados poderão conter acessórios adicionais. The values provided by the manufacturer are indicative. Kesla reserves the right to make changes. The chippers shown may have additional accessories.

(10)

C1060 C1060T C1060A

données techniques • especificaciones técnicas • especificações técnicas • technical specification

MODÈLE • MODELO • MODELO • MODEL C1060 C1060T C1060A

Poids (sans un chargeur) • Peso total (sin grúa de carga) • Peso total (sem carregador) • Total weight (without loader) 10 200 kg 14 800 kg 12 000 kg

Longueur totale • Longitud total • Comprimento total • Total lenght 2 945 mm 6 270 mm 5 300 mm

Largeur totale • Ancho total • Largura total • Total width 2 550 mm 2 550 mm 2 550 mm

Hauteur max (sans une grue) • Altura máx. (sin grúa de carga) • Altura total (sem carregador) • Max height (without loader) 2 750 mm 2 850 mm 2 750 mm

Garde au sol • Separación del suelo • Distância ao solo • Ground clearance - 400 mm

-Dimensions des pneus • Tamaño de neumáticos • Tamanho dos pneus • Tyre size - 455/45 R22.5 - Largeur de l’ouverture d’alimentation • Anchura de la boca de entrada • Largura da abertura de admissão • Width of intake opening 1 000 mm 1 000 mm 1 000 mm Hauteur de l’ouverture d’alimentation • Altura de la boca de entrada • Altura da abertura de admissão • Height of intake opening 600 mm 600 mm 600 mm

Diamètre du tambour • Diámetro del tambor • Diâmetro do tambor • Drum diameter 860 mm 860 mm 860 mm

Nombre des lames • Número de cuchillas • Quantidade de facas • Number of knives 10 10 10

Fréquence de rotation du tambour • RPM del tambor • Rpm do tambor • Drum rpm 550 - 600 rpm 550 - 600 rpm 550 - 600 rpm

Dimensions de la grille • Tamaño de criba • Tamanho do ecrã • Screen size 40 / 60 / 80 mm 40 / 60 / 80 mm 40 / 60 / 80 mm

Alimentation • Alimentación • Alimentação • Infeed Surveillance d’alimentation hydraulique, électrique / Parker IQAN® • Hidráulica, control automático de alimentación con Parker IQAN® • Controlo de alimentação hidráulico e automático com Parker IQAN® • Hydraulic, automatic feeding control with Parker IQAN®

Capacité de mettre en coupeaux • Capacidad de producción • Potência de desfibramento • Chip output > 200 m3/h > 200 m3/h > 200 m3/h

Hauteur de goulotte • Altura de conducto de descarga • Altura do tubo de descarga • Height of discharge chute 4 575 mm 5 975 mm 4 575 mm

Angle de rotation • Ángulo de giro • Ângulo de orientação do tubo • Slewing angle 270 ° 270 ° 270 °

(11)

11

THE MULTITALENT IN FOREST TECHNOLOGY

données techniques • especificaciones técnicas • especificações técnicas • technical specification

MODÈLE • MODELO • MODELO • MODEL C1060 C1060T C1060A

Poids (sans un chargeur) • Peso total (sin grúa de carga) • Peso total (sem carregador) • Total weight (without loader) 10 200 kg 14 800 kg 12 000 kg

Longueur totale • Longitud total • Comprimento total • Total lenght 2 945 mm 6 270 mm 5 300 mm

Largeur totale • Ancho total • Largura total • Total width 2 550 mm 2 550 mm 2 550 mm

Hauteur max (sans une grue) • Altura máx. (sin grúa de carga) • Altura total (sem carregador) • Max height (without loader) 2 750 mm 2 850 mm 2 750 mm

Garde au sol • Separación del suelo • Distância ao solo • Ground clearance - 400 mm

-Dimensions des pneus • Tamaño de neumáticos • Tamanho dos pneus • Tyre size - 455/45 R22.5 - Largeur de l’ouverture d’alimentation • Anchura de la boca de entrada • Largura da abertura de admissão • Width of intake opening 1 000 mm 1 000 mm 1 000 mm Hauteur de l’ouverture d’alimentation • Altura de la boca de entrada • Altura da abertura de admissão • Height of intake opening 600 mm 600 mm 600 mm

Diamètre du tambour • Diámetro del tambor • Diâmetro do tambor • Drum diameter 860 mm 860 mm 860 mm

Nombre des lames • Número de cuchillas • Quantidade de facas • Number of knives 10 10 10

Fréquence de rotation du tambour • RPM del tambor • Rpm do tambor • Drum rpm 550 - 600 rpm 550 - 600 rpm 550 - 600 rpm

Dimensions de la grille • Tamaño de criba • Tamanho do ecrã • Screen size 40 / 60 / 80 mm 40 / 60 / 80 mm 40 / 60 / 80 mm

Alimentation • Alimentación • Alimentação • Infeed Surveillance d’alimentation hydraulique, électrique / Parker IQAN® • Hidráulica, control automático de alimentación con Parker IQAN® • Controlo de alimentação hidráulico e automático com Parker IQAN® • Hydraulic, automatic feeding control with Parker IQAN®

Capacité de mettre en coupeaux • Capacidad de producción • Potência de desfibramento • Chip output > 200 m3/h > 200 m3/h > 200 m3/h

Hauteur de goulotte • Altura de conducto de descarga • Altura do tubo de descarga • Height of discharge chute 4 575 mm 5 975 mm 4 575 mm

Angle de rotation • Ángulo de giro • Ângulo de orientação do tubo • Slewing angle 270 ° 270 ° 270 °

Demande de puissance • Requisitos de potencia • Requisitos elétricos • Power requirement 350 - 600 kW 260 kW 415 kW

Tension d’emploi • Sistema eléctrico • Sistema elétrico • Electric system 12 V DC 12 V DC 24 V DC

Alternatives des grues • Opciones de grúa de carga • Opções de carregador • Loader options KESLA 800T / 1200T KESLA 800T / 700T KESLA 800T / 1200T

Les valeurs communiquées par le fabricant sont fournies à titre indicatif. Kesla se réserve le droit d’effectuer des modifications. Les déchiqueteuses affichées peuvent être munies d’accessoires supplémentaires. Los valores proporcionados por el fabricante son indicativos. Kesla se reserva al derecho a hacer cambios. Las astilladoras mostradas pueden incorporar accesorios adicionales.

Os valores fornecidos pelo fabricante são indicativos. A Kesla reserva-se o direito de introduzir alterações. Os desfibradores apresentados poderão conter acessórios adicionais. The values provided by the manufacturer are indicative. Kesla reserves the right to make changes. The chippers shown may have additional accessories.

(12)

Referências

Documentos relacionados

Podemos considerar este proceso como un espiral en el que una red de creencias morales y no morales, tan amplia y coherente como sea posible, va siendo progresivamente tejida

0-0) o íon lítio é um agente oxidante mais forte que o íon hidrogênio. 3-3) uma célula com um cátodo contendo íon hidrogênio e um ânodo de zinco deve apresentar um potencial

Porcentagem de árvores infestadas (n=419) por Nasutitermes corniger, Nasutitermes jaraguae, Coptotermes gestroi e Microcerotermes strunckii na área de reserva da

IV - Destituir membros do Conselho Diretor, da Diretoria Executiva e do Conselho Fiscal se for reconhecida a existência de motivos graves, em deliberação

Sobre la base de nuestra investigación, concluimos en que el consumo de los libros de autoayuda puede vincularse, por un lado, a la necesidad de dar orden y sentido a la

Later on, Muir realized that this agreement was against his own ideas and his &#34;rupture&#34; with Pinchot marks the beginning of two very different attitudes towards nature:

A pesar de su pérdida, la ubicación de la musa Talía puede reconstruirse ya que en el medallón se conserva la máscara que suele acompañarla y constituye su

Las tesis de Juan Mainer, presentada en la Universidad de Zaragoza en 2007 (véase una versión amplia en La forja de un campo profesional. Pedagogía y didáctica de las