Concordância Verbal e variantes de 3ª pessoa do
plural em PE: Resultados preliminares de um estudo
sociolinguístico com base numa amostra de Português
Falado no Funchal
Aline Bazenga
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina
(ALFAL). Del 6 al 9 de junio de 2011. Alcalá de Henares. Madrid
Introdução
§
Dialecto insular da ilha da Madeira
•
povoamento e situação de contacto linguístico ao
longo do tempo;
•
no contexto da diversidade dialectal do PE
§
Fenómeno da CV de 3ª pessoa do plural numa
amostra do português falado no Funchal
•
em articulação com outros estudos variacionistas
do PE
Funchal – Dialecto
Insular da Ilha da
Madeira
§
Primeiros povoadores no
início do século XV
§
Português arcaico dos
primeiro colonizadores, das
regiões do Minho e do Algarve
§
Contato linguístico :
comerciantes de várias origens
(italianos, ingleses, etc.),
escravos provenientes das
Canárias e Marrocos
§
Variação linguística: variedade
insular, distinta das variedades
do PE peninsular.
3
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL)Funchal – Dialecto
Insular da Ilha da
Madeira
4
Variação sintática não standard
(Carrilho, 2010)
•
Ter impessoal e
existencial
(+ Açores)
•
Estar (auxiliar) + Gerúndio
(+ Açores e dialectos
meridionais do PE peninsular)
•
possessivos pré-nominais
sem artigo (Madeira, com
Funchal – Dialecto
Insular da Ilha da
Madeira
Variedade do Funchal
(Andrade, 1993),
•palatalização de /l/ diante da
vogal /i/ :
•
ditongações das vogais altas
acentuadas /i/ e /u/ tónicos
•
desaparecimento de /i/
átonos
•
monotongação do ditongo
“
ões”
•
anteriorização da vogal nasal
do ditongo “ão”
•
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL)
6 - 9 de junio de 2011. Alcalá de Henares.
Funchal – Dialecto
Insular da Ilha da
Madeira
§
Comunidade de
fala
:
§partilha de variedades
estigmatizadas:
§
S. Martinh[
!
]
§
lind[
!
]
§
zonas altas do Funchal:
falares populares
§ [
Funchal – Dialecto
Insular da Ilha da
Madeira
§
Comunidade de
fala:
§O que dizem os
informantes :
(1) e (2)
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL)
6 - 9 de junio de 2011. Alcalá de Henares.
7
(1)
quer dizer a minha mãe
dizia-me
que devia falar com um sotaque
mais continental
247)
(2) e há aqueles madeirenses que não
tendo muita personalidade mas eh
que muitas vezes oriundos às
vezes de regiões mais afastadas do
funchal que tendo eh sentindo
isso
como handicape
tentam
falar
à continental
e isso
acho
uma coisa
bastante
ridícula mas
enfim
Funchal – Dialecto
Insular da Ilha da
Madeira
§
Comunidade de
fala
:
§O que dizem os
informantes :
(3) e (4)
8
(3) já me
perguntaram se eu era se
eu sou dos açores […]
as
pessoas
percebem que eu tenho
sotaque
mas
não compreender
acho que nunca me
aconteceu
(FNC-AH3.1
320-323)
(4) dentro do funchal […] dentro da
madeira há vários sotaques […] eu
achoque
hoje em dia existe
m e n o s p o r c a u s a d a
comunicação social uma certa
ditadura da duma duma só
forma de falar
Objectivos
(i)
Resultados de
Bazenga (2010)
9
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL).6 - 9 de junio de 2011. Alcalá de Henares. Madrid
§
Resultados (Bazenga, 2010)
•
Estudo variacionista e Análise Quantitativa
(Goldvarb 2001):
Percentagens e pesos
relativos dos factores mais relevantes na
realização variável da CV de 3ª pessoa do
plural numa amostra de português falado do
10
Comparação com estudos variacionistas
sobre a variável CV 3pp em PE:
•
PE popular: Inf. de Nível 1 com Varejão (2006)
e Gonçalves e Rubio (2010)
•
PE Culto: Inf. de Nível 3 com Montguilhott
(2010) e Gonçalves e Rubio (2010)
•
Variantes
não standard
de PN6: Mota,
Rodrigues e Serralheiro (2003), Rodrigues (2002);
Mota e Vieira Rodrigues (2008)
Objectivos
(ii) Comparação com
Bazenga (2010)
Corpus
- Funchal
11
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL).12
§
21 informantes,
estratificados em Sexo,
Faixa Etária e
Escolaridade
§
Entrevistas e
transcrição – Abril a
Junho 2010
§
Material : 8h 45m de
gravações
§
Amostra: 16
informantes
Bazenga (2010)
Amostra- Funchal
Bazenga (2010)
Variáveis
13
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL).Bazenga (2010)
Goldvarb (2001)
Bazenga (2010)
Resultados (i)
15
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL).6 - 9 de junio de 2011. Alcalá de Henares. Madrid
§ Corpus -Funchal
§
Presença de CV
6P•
1026/1217
§
Ausência de CV
6P16
Bazenga (2010)
Inf. Nível 3 / PE Culto
§
Bazenga (2010)
§
6 Inf, (Nível 3)
•
Pres. de CV: 87%
§
Aus. de CV: 12%
§
Montguilhott (2010)
§
Lisboa (Belém, Sintra,
Cascais)
§
Inf. Nível 2 e Nível 3
§
Pres. de CV: 91,95%
§
Aus. de CV: 8,05 %
§
Gonçalves e Rubio (2010)
§
Port. Falado: Var. Geog e
Sociais (CLUL)
§
5 inf. P Culto (Nível 3)
§
Pres. de CV: 97%
17
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL).6 - 9 de junio de 2011. Alcalá de Henares. Madrid
§
Bazenga (2010)
§4 Inf, (Nível 1)
•Pres. de CV: 76%
§Aus. de CV: 23%
§Varejão (2010)
§CORDIAL- SIN
§120 inf. (Nível 1)
§Pres. de CV: 91%
§Aus. de CV: 9 %
§Gonçalves e Rubio (2010)
§
Port. Falado: Var. Geog e
Sociais (CLUL)
§
5 inf. P Pop. (Nível 1)
§
Pres. de CV: 93%
§
Aus. de CV: 7%
Bazenga (2010)
Bazenga (2010)
19
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL).6 - 9 de junio de 2011. Alcalá de Henares. Madrid
Bazenga (2010)
CV – Verbo TER
§
Verbo ter : 9%
•
Pres. de CV:
89/115 : 77%
•
Aus. de CV:
26/115: 22%
(5) a. os pais
tem que controlar os
filhos
(HA1-64)
b. e as empresas não
tem
condições (HC3-1020)
c. os outros
tinha
as costas
quentes
(MC2-708)
d. houve crianças as que
tinha
20
Bazenga (2010)
CV – Verbo TER
(6)
Mas
tinha
muitos moinhos por aqui
fora. (CLH03)
(7) (Ele)
tem
a Madeira, mas antes de
chegar à Madeira não
tem
uma outra
terra!? (GRC27)
(8) Porque aqui à nossa frente
tinha
um
alto,
tinha
um moinho de vento e (eu)
não via a casa da minha mãe!
(PST16)
§
Carrilho (2010)
•
Distribuição geo.de
construções sint. não
padrão
•
ter
impessoal
(existencial):dialectos
insulares (Açores e
Madeira)
Bazenga (2010)
22
Bazenga (2010)
Resultados (ii)
§
Factores selecionados
com maior peso na ausência
de CV.
§
Variáveis linguísticas:
§ Posição VS
§ Suj[-humano]
§ V com saliência fónica
nível 1
§
Variáveis sociais:
23
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL).6 - 9 de junio de 2011. Alcalá de Henares. Madrid
Bazenga (2010)
Resultados (ii)
§
Correlação entre
variáveis linguísticas:
Posição VS / Traço
Semântico de S
§
Aumenta a
percentagem de
Ausência de CV
se VS[-hum].
24
Bazenga (2010)
Resultados (ii)
(9)
a. coisas
[-hum]
que
resolve-se
facilmente (HA3-770)
b. as pessoas
[+hum]
tem
um
segundo emprego (MA3- 862)
(10) a.
era
o tony e o josé paulo
[+hum]
(HB2-424)
b. o resto era era brincadeiras
[-hum]
(HB2-425)
c.
juntava-se
os grupos
[+hum]
(MC1-218)
§
Correlação entre
variáveis linguísticas:
Posição VS / Traço
Semântico de S
25
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL).6 - 9 de junio de 2011. Alcalá de Henares. Madrid
Bazenga (2010)
Resultados (ii)
§
Correlação entre
variável linguística
com maior peso e
variável social:
Posição
VS / Níveis de
Escolaridade
§
Aumenta a
percentagem de
Ausência de CV
se VS e Nível 1
de Escolaridade
26
Bazenga (2010)
Resultados (ii)
§
Correlação entre
variável linguística
com maior peso e
variável social:
Posição
VS / Níveis de
Escolaridade
§
VS e Níveis de
Escolaridade
(11) a.
aconteceu
casos engraçados
(MC1-247)
b. ela disse quando
acabou
as
aulas (MB1-10)
c. quando
chegava
os meus
primos (MB1-13)
d. não
foi
influências de meu pai
(HB2-426)
e.
existe
aqueles conhecidos por
interesse (MA3-806)
f.
acontece
essas situações
27
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL).6 - 9 de junio de 2011. Alcalá de Henares. Madrid
§
Factores linguísticos
mais relevantes e
resultados de
Montguilhott (2010)
Factores
Montguilhott
(2010)
Bazenga
(2010)
1
Traço semântico de
S
Posição de S
2
Posição de S
Traço semântico
de S
3
Tipo de Verbo
Saliência Fónica
Bazenga (2010)
Resultados (ii)
28
CV e Traço
semântico de S em
Inf. (níveis 2 e 3):
•
Bazenga (2010)
•
probabilidade CV
com S [-hum] : 61%
•
Montguilhott
(2010)
•probabilidade CV
com S [-hum.] :
71%
Bazenga (2010)
Resultados (ii)
29
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL).6 - 9 de junio de 2011. Alcalá de Henares. Madrid
CV e Posição de S
em Inf. (níveis 2 e 3):
•Bazenga (2010)
•
CV com SV: 86%
•
CV com VS: 40%
•
Montguilhott (2010)
•
CV com SV: 96%
•
CV com VS: 71%
Bazenga (2010)
Resultados (ii)
30
Tendências : Amostra do
Funchal e outras
amostras do PE
Bazenga (2010)
Resultados (ii)
§
Realização variável de CV na
amostra do Funchal e outras
amostras do PE:
•
Tendência para uma maior percentagem
de ausência de CV
o
a todos os níveis sociais
o
acentuada em contexto VS
o
NB: confirmação nos resultados de 2011
(8 informantes de nível 3)
31
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL).6 - 9 de junio de 2011. Alcalá de Henares. Madrid
Tendências : Amostra do
Funchal e outras
amostras do PE
Bazenga (2010)
Resultados (ii)
§
Relação com:
•
Aspectos geolinguísticos: insularidade e
orografia do espaço insular?
•
Situações de contacto linguístico?
•
Outras propriedades observadas :
o
ter
(impessoal)
estar aspetual + gerúndio,
possessivo pré-nominal sem artigo
(Carrilho,
2010);
o
clíticos (colocação,
‘
ele
’
acusativo),
uso de
a
gente / a gente se
e debilitamento da
propriedade de Sujeito Nulo (Martins, 2005,
2007)
§
Variantes
não
standard PN6 na
amostra do Funchal
§5 informantes (em 16)
§Sexo: 2 Homens e 3
Mulheres
§Escolaridade: Nível 1
(3) e Nível 2 (2)
§
Idade: faixa A (1), faixa
B (1), faixa C (3)
§Total : 41 atestações
§Variante em –O : 6
§Variante em –EM: 35
Bazenga (2010)
Resultados (iii)
32
§
Variantes não
standard PN6 na
amostra do Funchal
•
PN6
:EM [
!!
j
!
]
Presente do
Indicativo de verbos
VT/a/
(12)
a. não
preparem
os comeres é só
cozer (MC2-641)
b. agora já
usem
azeite (MC2-642)
c. que eles á que
levem
o dinheiro
(MC2-652)
e. lá eles não se
importem
(MC2-666)
f. os próprios portugueses
massacrem
os outros_(MC2-711)
g. que eles
gostem
muito de beber
(MC2-681)
h vocês na
pensem
na vida
(MC2-701)
33
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL).6 - 9 de junio de 2011. Alcalá de Henares. Madrid
Bazenga (2010)
§
Variantes não
standard PN6 na
amostra do Funchal
•
PN6: - O [u
!
] /
[u] no Pretérito
Imperfeito do
Indicativo
(13) a. quando os meus pais
moravo
na casa (MB1-2)
b. eles
estavo
a saltar à corda e à
pilhage (MB1-18)
c. os meus avós
ero
padrinhos da
minha irmã Gorete (MB1-25)
d. eles
vinho
brincar (MB1-19)
e.
alevantavo-se
durante a noite
cedo (MB1-20)
34
Bazenga (2010)
Mota e Vieira
Rodrigues (2008)
•
Variantes PN6
atestadas (Norte
do Rio Douro) –
Corpus PE1
35
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL).6 - 9 de junio de 2011. Alcalá de Henares. Madrid
Bazenga (2010)
Mota e Vieira
Rodrigues (2008)
•
Variantes PN6
atestadas Beira
Baixa e Alto
Alentejo)
36
Bazenga (2010)
Resultados (iii)
Mota e Rodrigues Vieira
(2008): Norte, Beira Baixa e
Alto Alentejo
Rodrigues (2002): Braga
Bazenga (2010): Funchal
PE1
BB e AA
Funchal
CPE-VAR
37
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL).6 - 9 de junio de 2011. Alcalá de Henares. Madrid
Bazenga (2010)
Funchal (2010)
Variantes de PN6:
§não standard:
[!!
j
!]
[u!] / [u]
[
!
] /
!
[u
!
]
[o!]
!!!
!
[
!
] /
!
[!!w
!]
[u]
!!!
!
[
!!
]
j
!
[!!]
[u
!
]
!!!
!!!
[u
!
[u]
] /
[u]
[
!
] /
!
!!!
!!!
[i!]
[!] / !
[!!j!
]
PE1
CPE-VAR
BB e AA
Funchal
38
Bazenga (2010)
Mota e Rodrigues Vieira
(2008): Norte, Beira Baixa e
Alto Alentejo
PE1
BB e AA
39
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL).6 - 9 de junio de 2011. Alcalá de Henares. Madrid
Bazenga (2010)
Resultados (iii)
§
Variantes de PN6 não standard na
amostra do Funchal : traços conservadores
relativamente à variante standard:
•
vogal alta nasal [u!] : não aplicação da
ditongação fonética tardia; elevação em
posição átona (fenómeno central em
PE, visível em todas as classes lexicais)
•
vogais orais [u] e [[!]: desnasalização
de – õ e - !! antigos, numa fase
anterior à ditongação, e elevação da
vogal desnasalizada.
40
Bazenga (2010)
Resultados (iii)
§
Variantes de PN6 não standard na
amostra do Funchal :
•
[!!j!] : Presente do Indicativo
de verbos com VT /a/ , contrariamente
aos dados atestados em (Mota e
Rodrigues Vieira (2008): uniformização
com PN6 de verbos com VT/e/ e /i/ ?
Mota e Rodrigues Vieira
(2008): Norte, Beira Baixa e
Alto Alentejo
Mota e Rodrigues Vieira
(2008): Norte, Beira Baixa e
Alto Alentejo
PE1
BB e AA
41
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL).6 - 9 de junio de 2011. Alcalá de Henares. Madrid
Bazenga (2010)
Resultados (iii)
§
Variantes de PN6 não standard:
•
ausência de CV ou CV não
explícita?
•
atendendo ao isomorfismo entre P1e
P3 (7/10 paradigmas dos verbos
regulares e 8/10 verbos irregulares):
•
fraca saliência fonética entre P3 e
P6 e ocorrência de isomorfismo
entre P3 e P6 através da realização
variável do autosegmento /N/
42
Variantes PN6 na
amostra do Funchal
•
Variantes
standard
•
Variantes
não
standard
•PN6 com Vogal
desnasalizada
•PN6 em –EM (= VT/
a/, /e/, /i/
•
PN6 em -0 : traços
conservador es
Bazenga (2010)
Resultados (iii)
Considerações Finais
§
Amostra do Funchal: Presença de CV, ausência de
CV ou CV não explícita em PE (Mota e Rodrigues
Vieira 2008)?
•
a concordância em número morfologicamente não explícita releva (a)
de factores morfológicos, (b) de factores fonológicos ou (c) de
ambos (os factores sintácticos são conhecidos e gerais, em PE)?
•
Amostra do Funchal: variação da CV com características
que mostram alguma especificidade no âmbito do PE,
relacionada com factores morfológicos , fonológicos e
sintácticos.
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL)
6 - 9 de junio de 2011. Alcalá de Henares.
Considerações Finais
§
Amostra do Funchal: Presença de CV, ausência de
CV ou CV não explícita em PE (Mota e Rodrigues
Vieira 2008)?
•
tendo em conta as variedades dialectais do PE, haverá
variedades em que o isomorfismo não standard prevalece? O
resultado desse fenómeno, a ser verificado, aproxima-as do
PB?
•
Amostra do Funchal: variedade do PE que se aproxima
mais do PB
Referências bibliográficas
45
Andrade, E. (1993).
“
Algumas particularidades do português falado no Funchal
”
, Actas
do IX Encontro da APL, Lisboa: Colibri, 17-29.
Bazenga, A. (2010).
“
Concordância Verbal e variantes de 3ª pessoa do plural em PE:
Resultados preliminares de um estudo sociolinguístico com base numa amostra de
Português Falado no Funchal
”
.
Pluricentric Languages Conference Proceedings. Catholic
University. Braga, set. 2010.
Carrilho, E. (2010). "Sintaxe dialectal portuguesa: aspectos da distribuição geográfica de
construções sintácticas não-padrão",
Ciclo de Conferências sobre a Linguagem do Centro
de Estudos Humanísticos da Universidade de Minho, Braga .Disponível em: Disponível em :
http://www.clul.ul.pt/files/ernestina_carrilho/HO_Braga16122010.pdf
Gonçalves, S e Rúbio, C. (2010).
“
Confrontos E Contrastes Entre Duas Variedades
Lusófonas No Emprego Da Concordância Verbal
”
. (Eds.) Marçalo, M. J.,
Lima-Hernandes, Elisa Esteves, M C, Fonseca, MC, Gonçalves, O, Vilela, A., Silva, A. (eds.)
Língua portuguesa: ultrapassar fronteiras, juntar culturas. Disponível em: http://
www.simelp2009.uevora.pt/pdf/slg5/17.pdf
.
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL).
Referências bibliográficas
46
Montguilhott, I. (2010).
“
Variação de Concordância Verbal de terceira pessoa do plural no
PB e no PE
”
. Anais do IX Encontro do CELSUL. Palhoça, SC, 2010, Universidade do Sul de
Santa Catarina. Disponível em: http://www.celsul.org.br/Encontros/09_index.htm#I
Mota, M.A., Rodrigues, M.C. e E. Soalheiro (2003).
“
Flexionais nos pretéritos fortes em PE
falado setentrional.
”
In: I.Castro & I. Duarte (orgs.) Razões e Emoção. Miscelânea de estudos
em homenagem a Maria Helena Mira Mateus. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda,
129-156.
Mota, M.A. e S. Rodrigues Vieira (2008). Contrastando variedades do português brasileiro
e europeu: padrões de concordância sujeito-verbo. In: C.A. Gonçalves e M.L. Leitão de
Almeida (Orgs) Língua portuguesa. Identidade, Difusão e Variabilidade. UFRJ: Pós-Graduação
em Letras Vernáculas, 87-113.
Varejão, F. (2006). Variação em estruturas de concordância verbal e em estratégias de
relativização no português europeu popular. Dissertação de Doutoramento. Universidade
Referências bibliográficas
47
M
a
r
t
i
n
s
, A
.
M
.
(
2
0
0
9
)
.
"
Subject doubling in European Portuguese dialects: The role of impersonal se". In:
Enoch O. Aboh, Elisabeth van der Linden, Joseph Quer and Petra Sleeman (éds.)
Romance Languages and Linguistic Theory 2007. Amsterdam & Philadelphia:
John Benjamins. 179-200.
Martins, A.M. (2005). "Passive and impersonal
se
in the history of Portuguese". In: Claus
D. Pusch, Johannes Kabatek, & Wolfgang Raible (éds).
Romance Corpus Linguistics II:
Corpora and Diachronic Linguistics. Gunter Narr Verlag. 411-430
Projecto “Study of Concordance Patterns in African, Brazilian and European Varieties of
Po r t u g u e s e ” , M o t a , M . A . e S . R o d r i g u e s V i e i r a ( C o o rd s . ) , I n :
CLUL: Study of Concordance Patterns in African, Brazilian and European Varieties of
Portuguese
Rodrigues, C. (2002).
“
Variantes não-standard e tipo de discurso: (des)encontros de
resultados.
”
1º dia de Fonologia. FL. Universidade Lisboa. Disponível em: http://
www.clul.ul.pt/sectores/fala/publica/CR_nasal02.pdf
Segura, L. (2003),
“
Variação dialectal em território português. Conexões com o Português
do Brasil
”
. In: Brandão, S. e M. A. Mota (orgs.) Análise Contrastiva de Variedades do Português.
Primeiros Estudos. Rio de Janeiro. In-Fólio pp.181-196.
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL).