• Nenhum resultado encontrado

Honeywell Segurança Industrial Catálogo Completo Brasil

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Honeywell Segurança Industrial Catálogo Completo Brasil"

Copied!
104
0
0

Texto

(1)

Honeywell Segurança Industrial

Catálogo Completo – Brasil

(2)
(3)

SOMOS HONEYWELL SEGURANÇA INDUSTRIAL

AVISO: Este guia de produtos fornece somente uma visão geral dos produtos mostrados. Ele não fornece avisos

ou instruções importantes sobre o produto. A Honeywell recomenda que todos os usuários dos seus produtos sejam submetidos a treinamentos, e que todos os avisos e instruções fornecidas com os produtos sejam cuidadosamente lidos e entendidos antes do uso. É necessário avaliar os perigos no ambiente de trabalho e combinar o equipamento de proteção individual apropriado com os perigos particulares que possam existir. No mínimo, uma avaliação cuidadosa e completa deve ser efetuada para identificar corretamente o equipamento de proteção individual apropriado a ser usado em um ambiente de trabalho particular.

NÃO LER OU NÃO SEGUIR TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES DOS PRODUTOS E NÃO EFETUAR UMA AVALIAÇÃO DE PERIGO CORRETA PODE RESULTAR EM SÉRIAS LESÕES PESSOAIS, DOENÇA OU MORTE.

Um fabricante global líder focado em EPI, comprometido com a proteção de homens e

mulheres expostos a riscos em todo tipo de indústrias e ambientes de trabalho. Nós unimos

as mais respeitadas marcas do mundo para entregar todos os dias o que há de melhor em

segurança, qualidade e desempenho a você e seus trabalhadores.

As forças combinadas de nossas marcas líderes Uvex, Miller, Howard Leight, BW e RAE,

criam um conjunto único de soluções incomparáveis na indústria de segurança.

Nosso contínuo comprometimento com inovação, combinado com nossos recursos globais

de engenharia, pesquisa e desenvolvimento, transformará a indústria e oferecerá a você algo

único, a sua fonte mais completa de soluções.

De cinturões, detectores de gás,

abafadores e respiradores a óculos de

segurança, muitos funcionários usam

as soluções da Honeywell Segurança

Industrial. Nós abrangemos o conforto

e o estilo que transformam a utilização

de equipamentos de segurança em uma

experiência agradável. Essa abordagem

ergonômica, quando combinada com

instruções baseadas no comportamento

e em nossa experiência, resulta em

uma cultura de segurança com maior

regularidade e produtividade.

Atualmente, a Honeywell Segurança

Industrial oferece não apenas as linhas

mais abrangentes do mundo em soluções

de proteção individual, mas também as

marcas mais respeitadas do mercado,

que fazem com que os funcionários

adotem a segurança por escolha própria.

(4)

PROTEÇÃO ÀS MÃOS E TRONCO

Normativa

39

Luvas Uso Geral

40

Luvas de Resistência ao Corte

43

Luvas de Malha de Aço

44

Avental de Malha de Aço

45

Identificação de Tamanhos

46

PROTEÇÃO CONTRA QUEDAS

Cintos Paraquedistas

08

Elementos de União - Talabartes de Posicionamento

11

Elementos de União - Talabartes de Retenção de Queda

12

Travaquedas Retráteis

15

Travaquedas Deslizantes

20

Dispositivos de Ancoragem

21

Espaço Confinado

23

Resgate

25

PROTEÇÃO AUDITIVA

Abafadores de Ruído

29

Plugues Descartáveis

32

Plugues Reutilizáveis

33

Dispositivo e Dispenser

33

Instruções de Inserção de Plugues

35

Instruções de Ajustes de Abafadores de Ruído

36

Termômetro de Ruído

37

06

28

38

ÍNDICE

(5)

Óculos de Segurança Uvex Premium

52

Óculos de Segurança Uvex Coleção Básica

57

Óculos de Segurança Uvex Ampla Visão

59

Óculos de Segurança com Lentes Graduadas

61

Protetor Facial

63

Máscara de Solda

64

Acessório

64

Seleção de Lentes

65

Compatibilidade Química

66

PROTEÇÃO OCULAR E FACIAL

Respiradores Descartáveis

68

Respiradores Reutilizáveis

69

Purificador Motorizado

72

Suprimento de Ar

73

Equipamento de Fuga

76

Equipamento Autônomo

76

Fit Test

80

Instrução para Teste de Verificação de Ajuste

80

PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA

Detectores de Gás Portáteis

83

Linha Work

92

Linha Energy

97

Linha Lady

100

Linha Airpower

102

Linha Adventure

102

DETECÇÃO DE GÁS

PROTEÇÃO PARA OS PÉS

47

67

81

90

ÍNDICE

(6)

PROTEÇÃO CONTRA QUEDAS

Sinônimo de Segurança, Qualidade e Inovação

Há mais de 5 décadas como líder de mercado, a

Honeywell chega ao Brasil oferecendo uma linha

completa de produtos e soluções para proteção em

altura. Nossos Centros de Treinamentos, Pesquisa e

Desenvolvimento contam com uma equipe técnica

comprometida com a inovação, soluções de

engenharia e novas tecnologias garantindo cada

vez mais segurança ao trabalhador. Nossos produtos

possuem Certificado de Aprovação (CA) emitido

pelo Ministério do Trabalho e Emprego (MTE), além

de certificações internacionais como ANSI/OSHA

(EUA), CE (Europa) e CSA (Canadá) no caso de

alguns produtos.

AVISO! O equipamento de Proteção Contra Quedas da linha Miller by Honeywell deve ser utilizado após leitura criteriosa do manual de instruções do fabricante. Caso as instruções não sejam seguidas, o usuário poderá sofrer um acidente grave levando-o a sérias lesões ou à morte.

(7)

Todo sistema de proteção contra quedas é constituído de pelo menos 3 equipamentos, que em inglês chamamos de sistema ABC (Anchor, Body wear e Connector) e que em português seriam respectivamente a Ancoragem, o Cinturão de segurança e o elemento de União/Conector. A definição de cada um desses equipamentos é a seguinte:

Cinturão de segurança:

Equipamento de proteção pessoal que pode ser vestido pelo trabalhador.

Elemento de união:

Dispositivo de conexão entre o cinto e a ancoragem, por exemplo: travaqueda retrátil, travaqueda deslizante e talabartes.

Ancoragem/dispositivo de ancoragem:

Ancoragem: pontos de ancoragem estruturais (por exemplo vigas em I e H etc);

Dispositivo de ancoragem: utilizado para unir o elemento de união a ancoragem (por exemplo uma cinta de ancoragem, um D-bolt etc).

Sistema de

proteção contra

quedas

A) Ancoragem ou dispositivo de ancoragem; B) Cinturão de segurança;

C) Elemento de união (talabarte ou travaqueda).

Isoladamente, nenhum desses equipamentos protegerá o trabalhador.

Os três componentes devem sempre ser utilizados de maneira conjugada em um sistema de proteção contra quedas.

A

B

C

Os três principais componentes para proteção contra quedas são:

(8)

Acessório para Cintos

Miller Relief Step é um dispositivo de segurança que pode ser utilizado pelo trabalhador que encontra-se suspenso após sofrer uma queda. Este recurso garante uma boa circulação sanguínea no corpo do usuário, reduzindo os efeitos da queda durante a espera por socorro. Esta é uma maneira de garantir que a pessoa mantenha-se consciente por um maior período de tempo até a chegada dos resgatistas.

Este equipamento vem encapsulado em um dispositivo que se adere facilmente às fitas das pernas de cinturão tipo paraquedista. Uma vez sofrida a queda, o usuário pode abrir a cápsula que reveste o produto e liberar o pedal de descanso.

Este recurso trata-se de uma solução paliativa de curto prazo no alívio de traumas causados por um longo período de suspensão.

Revolution

TM

O cinto de segurança REVOLUTIONTM faz parte da linha Premium da Miller by Honeywell. Conheça alguns de seus recursos:

• Fitas de poliéster de tecnologia DualTech, com lados de cores e texturas contrastantes, que proporcionam maior conforto ao usuário;

• Pontos de engate múltiplos: Anel D dorsal

Laços frontais Anéis D laterais Anel umbilical

• Equipamento de design único e ergonômico;

• Protetor semiflexível e acolchoado para as costas conhecido como ErgorArmorTM. Esse recurso é capaz de proteger o usuário contra o impacto do mosquetão e do travaquedas, além de proporcionar maior conforto; • Possui Clips extras para prender o excesso das fitas;

• Placa coletora de fitas capaz de manter a argola “D” permanentemente na posição vertical para fácil conexão;

• Fivelas de engate rápido que podem ser facilmente ajustadas com uma única mão e permite o ajuste simultâneo das cintas nos ombros;

• Cápsula protetora de etiqueta;

• Sistema de Conexão PivotLinkTM com exclusivo design rotativo nas laterais dos quadris que permite melhor articulação do usuário;

• Oferece pontos para encaixe de bolsas de ferramentas e acessórios.

Produto Código Descrição detalhada Acessório

para cintos 9099/1-POR

Pedal de descanso capaz de proporcionar um apoio aos pés do usuário que sofreu uma queda e encontra-se suspenso

Produto Código Descrição detalhada Miller

Revolutiontm R2

Dualtech 1014240-POR

Cinturão tipo paraquedista REVOLUTIONTM com ponto de ancoragem dorsal e laços peitorais.

Miller

RevolutionTM R6 1014261- POR Cinturão tipo paraquedista REVOLTUTIONTM com ponto de ancoragem dorsal , laços peitorais, anel D umbilical e aneis laterais de posicionamento.

9099/1-POR

1014240-POR

(9)

Produto Código Descrição detalhada

Miller H-Design Duraflex 1032872-POR Cinto Paraquedista modelo H-DESIGN com ponto de ancoragem dorsal e laços peitorais. Miller H-Design Bodyfit 1033537-POR Cinto Paraquedista modelo H-DESIGN com ponto de ancoragem dorsal, laços peitorais e anéis laterais de posicionamento.

Miller H-Design® Harness

Uma nova sensação de segurança em altura. O modelo Miller H-Design Harness oferece: • Estrutura exclusiva e inovadora em ‘H’:

• Ergonômico;

• Perneiras horizontais para maior conforto; • Ajuste frontal top-down exclusivo; • Pontos altamente visíveis;

• Indicadores de queda dianteiro e traseiro;

• Gráfico de inspeção de 10 anos e rótulo para inserir o nome do usuário; • Fitas de material protegido: repelente à água e anti-manchas;

• Certificado até 140 kg.

CINTOS PARAQUEDISTAS

Titan

Placa dorsal com indicador de queda:

Sistema patenteado de placa coletora de fitas com um indicador de queda que facilita o processo de inspeção do cinturão a cada uso. Em caso de retenção de queda, pequenos pontos na lateral da placa rompem-se indicando que o equipamento deve ser imediatamente inutilizado.

Porta-Talabarte

Para que os riscos de ficar suspenso de forma inadequada e de receber um impacto muito alto sejam eliminados, foi desenvolvido pela Honeywell um ponto específico para porta-talabartes. Esta alça destacável não tem resistência para mais do que alguns quilos e se for acionada solta-se facilmente do cinturão. A alça destacável também protege o trabalhador quando a “perna” do talabarte conectada ao cinturão (ou mesmo as duas quando não estiver trabalhando em altura) venha a engatar-se acidentalmente em alguma saliência.

Elásticos de fixação

Permitem que sobras de fita sejam retidas após ajuste do cinto ao corpo do usuário.

Fitas em cores contrastantes e costuras extras

Que facilitam o processo de vestimenta do equipamento e mantém o equipamento bem estruturado no corpo do usuário.

Os cintos da linha TITAN são equipamentos de excelente custo-benefício, muito utilizados em construção civil e indústria em geral. Possuem inúmeras características únicas para aqueles que buscam aliar conforto e segurança. Conheça suas qualidades e benefícios:

Modelo Código Peso

Pontos de engate

CA Dorsal Peitoral Abdominal Suspensão pelos ombros

TITAN 1 1018029-BR12 0,7 Kg x 25.183

TITAN 2 1018042-BR12 0,8 Kg x x 25.224

TITAN 2CP 1018041-BR12 1,2 Kg x x x 25.162

TITAN 2CP RR 1018041RR-BR12 1,4 Kg x x x x 33.838

TITAN VERTICAL 1018033-BR*** 1,4 Kg x x x x 36.639

*As argolas laterais na linha da cintura devem ser utilizadas exclusivamente para posicionamento ou restrição. ** As argolas nos ombros devem ser utilizadas exclusivamente em trabalhos de suspensão e resgate.

(10)

TITAN VERTICAL

Cinto de segurança para trabalho em torres confeccionado em fita de poliéster com ferragens galvanizadas. Possui pontos de engate frontal, dorsal, umbilical e lateral. Vantagens:

Ergonomia: 4 fivelas de engate rápido que facilitam o ajuste e porta-ferramentas Conforto: Acolchoamento lombar e nas pernas

Versatilidade: Diversos pontos de conexão que permitem ao trabalhador executar uma série de trabalhos

(dorsal, peitoral, lateral e umbilical)

Produto Código Descrição detalhada CA

Titan Vertical 1018033-BR Cinto Titan Vertical para acesso a torres com pontos frontal, dorsal, umibilical e lateral 36.639

(11)

Talabarte de Posicionamento e Restrição

Os talabartes de posicionamento e restrição de acesso não possuem absorvedor de energia e portanto, não são recomendados para trabalhos onde haja risco de queda. Esses equipamentos são utilizados por pessoas que devem trabalhar verticalmente na posição semi-sentada, ou pessoas que trabalham em plataformas, ou superfícies próximas a uma área de queda localizada a uma distância maior que o comprimento do próprio talabarte. Esses equipamentos estão certificados com os cintos da linha Miller by Honeywell que possuem anéis laterais.

• Talabarte de posicionamento confeccionada em fita de poliéster; • Possui dois ganchos pequenos.

Código Comprimento

213TWLS-BR 1,8 m

Triângulo

O triângulo é um equipamento tradicionalmente utilizado em conjunto com cinturões tipo paraquedista com anéis de resgate nos ombros, a exemplo de nosso Titan 2 CP RR (1018041RR-BR12), para acessos a espaços confinados.

Talabarte de Posicionamento Regulável em Corda

O talabarte de posicionamento regulável modelo 20210-BR é confeccionado em corda de material sintético, regulador metálico, mosquestão de 18 mm de abertura e gancho pequeno tipo snap de dupla trava. Possui revestimento protetor no entorno da corda afim de garantir maior durabilidade do equipamento.

Código Material da Corda Material do Gancho Abertura do Gancho

20210-BR Sintético Aço Galvanizado 18 mm

Código Material Partes Metálicas

TRIÂNGULO Cinta de Poliéster Aço Galvanizado

213TWLS-BR

20210-BR

Triângulo

ELEMENTOS DE UNIÃO - TALABARTES DE POSICIONAMENTO

(12)

TITAN

Os talabartes modelo Titan são confeccionados em cinta de poliéster tubular com elástico de 1,15 m podendo ser esticados até 1,5 m. Essa característica diminui as chances de tropeços e garante uma maior amplitude da área de trabalho. Todos os modelos possuem absorvedor de energia em pacote.

• Confeccionados em fita de poliéster tubular com elástico, esses equipamentos são capazes de garantir maior mobilidade ao trabalhador;

• Possuem partes metálicas em aço galvanizado de alta resistência mecânica, exceto no caso dos ganchos de 110 mm de abertura que são confeccionados em alumínio.

Todos os talabartes da linha Miller by Honeywell estão certificados perante o Ministério do Trabalho e Emprego (MTE) para serem utilizados com toda nossa linha de cintos de segurança. Conheça os modelos disponíveis:

Código Talabarte ancoragemGancho de Gancho do cinto paraquedista Comprimento

20201-BR Simples 55 mm 18 mm 1,5 m

20202-BR Simples 18 mm 18 mm 1,5 m

20203-BR Duplo em “ Y” 55 mm 18 mm 1,5 m

20208-BR Duplo em “ Y” 110 mm 18 mm 1,5 m

Talabartes de Retenção de Queda

Os talabartes de retenção de queda são dispositivos de união que conectam o cinto de segurança do usuário ao dispositivo de ancoragem. Esses equipamentos vêm com um absorvedor de energia capaz de amortecer uma queda, diminuindo as forças envolvidas no corpo do usuário em caso de acidente

20201-BR

20202-BR

20208-BR 20203-BR

(13)

Talabartes de Retenção de Queda

Os talabartes de retenção de queda da linha Miller possuem algumas características únicas que os diferenciam dos equipamentos tradicionalmente encontrados no mercado. Todos os ganchos modelo Z7 desses equipamentos atendem às exigências da NBR 15837:2010 e também a mais nova norma norte-americana ANSI 359.12, a qual exige uma resistência de 16kN de ruptura no fecho de abertura, superior a norma brasileira, proporcionando ainda mais segurança ao trabalhador brasileiro.

Talabartes de Retenção de Queda Manyard

Equipamentos confeccionados em cinta de poliéster tubular com absorvedor de energia embutido, capaz de reduzir a distância livre de queda uma vez que a abertura do absorvedor de impacto pode ser até 23% inferior a de um talabarte comum com absorvedor de energia em pacote. Esse equipamento é ideal quando é difícil calcular a Zona Livre de Queda (ZLQ).

• Possui absorvedor de energia embutido na fita tubular.

Código Talabarte Comprimento Material dos Ganchos Abertura Gancho Pequeno Abertura Gancho Grande

231M-BR Duplo 1,8 m Aço Galvanizado 21 mm 65 mm

216MAL-BR Simples 1,8 m Alumínio 20 mm 63 mm

Talabarte de Retenção de Queda com Anel de Resgate

Equipamentos confeccionados em cinta de poliéster plana e tubular com absorvedor de energia em pacote e com anéis de resgate, os quais permitem operações de salvamento ou uma extensão extra caso seja necessário.

• Possui talabarte duplo;

• Absorvedor de energia em pacote.

Código Comprimento Material dos Ganchos Abertura Gancho Pequeno Gancho Grande Abertura

980WRS-RR-BR 1,8 m Aço Galvanizado 21 mm 65 mm 980MAL-RR-BR 1,8 m Alumínio 20 mm 63 mm 216MAL-BR 231M-BR 980WRS-RR-BR 980MAL-RR-BR

ELEMENTOS DE UNIÃO - TALABARTES DE RETENÇÃO DE QUEDA

(14)

Miller Edge-Tested Kernmantel Lanyards

O portfólio de produtos Miller apresenta uma nova gama de cordas de retenção de queda kernmantel edge-tested, ideal para usuários que trabalharm próximos à arestas cortantes.

• Cordas testadas contra ruptura em arestas cortantes; • Resistente à abrasão;

• Fácial visualização à distância;

• Pontos multicoloridos que ajudam na inspeção.

Código Descrição Conector usuário Conector ponto de ancoragem

1032373-POR

Talabarte simples de 1,5 m com absorvedor de energia e protetor de aresta

Twist lock Snap hook

1032388-POR Talabarte duplo de 1,5 m com absorvedor de energia e protetor de aresta

Twist lock Snap hook

1032373-POR

Talabarte de Retenção de Queda com Ganchos

BackBiter

®

O talabarte BackBiter® possui dupla funcionalidade: trata-se de um talabarte e uma cinta de ancoragem, ao mesmo tempo. Por ser confeccionado com uma fita mais resistente e possuir um conector de 22 kN de resistência em seus gatilhos, superior aos 16 kN exigidos pela norma ANSI norte-americana e a 1 kN exigida pela NBR brasileira, o equipamento permite operações de auto-amarração em campo, ou seja, é possível “laçar” uma estrutura validada como ponto de ancoragem em um sistema de trabalho, evitando o uso de fita de ancoragem para isto.

• Possui absorvedor de energia em pacote; • Material dos ganchos em aço galvanizado;

• Força de ruptura do gancho BackBiter® em 5000 lbs; • Força de ruptura do Gancho Snap em 3600 lbs.

Gancho BackBiter® 8798BB-BR

Auto-amarração 913B-BR

Código Talabarte Comprimento BackBiterGancho ® (qtd) Gancho Snap (qtd)

8798BB-BR Duplo 1,8 m 2 1

913B-BR Simples 1,8 m 1 1

(15)

TurboLite

TM

Os travaquedas retráteis de uso pessoal da linha TurboliteTM vieram para substituir os talabartes. Esses equipamentos são leves e práticos de serem utilizados, proporcionando ainda mais segurança ao trabalhador.

• Linha de vida confeccionada com uma mescla de poliéster e VECTRAN®, um material reconhecido por sua excelente resistência à abrasão;

• Linha de vida de 1,8 m;

• O equipamento possui um tempo de meia vida mais estendido em comparação a travaquedas sem a fita VECTRAN®;

• Carcaça de nylon de alta resistência mecânica e de extrema leveza, quando comparado a carcaças metálicas;

• Sistema único de retração desenvolvido pela Miller by Honeywell, que permite a retenção da queda em centímetros;

• Destorcedor que impede que a fita enrole;

• Suporta até 140 kg, excedendo os requisitos da norma brasileira; • Pode ser utilizado em fator de queda 2;

• Compacto, leve e resistente.

Produto Código Descrição detalhada

Turbolite Screwgate 1018015-POR Retrátil para proteção individual, fita 1,8m, com mosquetão Turbolite Scaffold Hook 1018014-POR Retrátil para proteção individual, fita 1,8m,com gancho para andaime

1018015-POR

TRAVAQUEDAS RETRÁTEIS

Fita Extensora

Este produto deve ser conectado ao anel D dorsal de um cinturão tipo paraquedista, de forma a facilitar o acesso ao ponto de ancoragem selecionado. Pode ser usado em operações de resgate ou, quando utilizado para retenção de queda, deve estar acoplado a um talabarte com absorvedor de energia ou a um travaqueda retrátil. Todo o cuidado deve ser tomado de forma que o comprimento total do dispositivo conectado ao talabarte não ultrapasse 2 metros de comprimento, considerando-se sempre a Zona Livre de Queda (ZLQ). Utilizar exclusivamente com um retrátil em situações de fator de queda próxima a zero.

• Confeccionado em fita de poliéster; • Partes metálicas em aço galvanizado; • Fita extensora com 457 mm de comprimento;

• Gancho de 19 mm de abertura em uma extremidade e um anel D na outra.

Código Descrição detalhada

8928/18INBK-POR Fita extensora com 457 mm de comprimento contendo um mosquestão de 19 mm de abertura em uma extremidade e uma anel D na outra.

(16)

TRAVAQUEDAS RETRÁTEIS

Twin Turbo

Esses equipamentos são bastante versáteis e podem ser utilizados em um sistema duplo com o auxílio do Conector Miller G2 (MFLC/-POR). O sistema duplo, conhecido como TWIN TURBO é facilmente montado no cinturão de segurança com ou sem o auxílio do grampo de fixação MFLC-3/ que é recomendado para uso com os cintos de segurança da linha Miller Titan (exceto o Miller Titan Vertical).

Código Descrição

MFLC/-POR Kit do Conector Twin Turbo G2

MFLC-3/ Grampo da placa do anel D dorsal do cinturão

Grampo de placa dorsal MFLC-3/ Conector Twin Turbo G2

MFLC/-POR

Miller Turbolite™ Edge

Os travaquedas retráteis da linha TurboliteTM Edge vieram para substituir os talabartes trazendo a novidade excluisiva da fita com protetor de atesta. Esses equipamentos são leves e práticos de serem utilizados, proporcionando ainda mais segurança ao trabalhador.

• Tecnologia exclusiva edge-tested garantindo que a fita não se rompa ao contato com uma aresta cortante durante a queda;

• Certificado até 140 kg;

• Pode ser utilizado em fator de queda 2;

• Um mosquetão superior com trava de torção para facilitar o acesso ao anel dorsal D dos cinturões; • Rotação entre a caixa e o absorvedor para acompanhar movimentos em todas as direções; • Deslizamento suave da linha de vida;

• Indicador de queda integrado.

Código Código Descrição detalhada

Turbolite Edge Twist Lock 1033465-POR Retrátil para proteção individual, fita 1,8m, com protetor de aresta e mosquetão Turbolite Scaffold Hook 1033464-POR Retrátil para proteção individual, fita 1,8m, com protetor de aresta e gancho para andaime

(17)

Black Rhino

TM

e Scorpion

TM

Os travaquedas retráteis de uso pessoal das linhas Black RhinoTM e ScorpionTM também vieram para subsbtituir os talabartes com a vantagem de terem uma linha de vida com 2,7 m de comprimento, extensão superior a de um talabarte comum, que pode ter no máximo de 2 m. Com esse recurso, a área de atuação vertical do trabalhador é bem maior. Esses equipamentos ainda são relativamente leves e podem ser utilizados diretamente no anel D dorsal dos cintos de segurança ao longo de um dia de trabalho. O Black RhinoTM é recomendado para ambientes corrosivos.

Informações técnicas e outros recursos:

• Linha de vida de 2,7 m de comprimento;

• Destorcedor que impede que a linha de vida enrole-se em torno de si mesma; • Gancho de 18 mm de abertura;

• Carcaça de alumínio;

Possui ganchos Z7 com 3600 lbs (16 kN) de força de ruptura no gatilho, atendendo a norma norte-americana ANSI Z359.12.

Modelo Código Linha de vida

Black RhinoTM CFL-4/9FT-POR Cabo de aço inox

ScorpionTM PFL-4/9FT-POR Vectran®

ScorpionTM PFL-4/9FT-POR Black RhinoTM CFL-4/9FT-POR

TRAVAQUEDAS RETRÁTEIS

Scorpion™ Edge Block

O travaqueda retrátil ScorpionTM Edge é compacto, extremamente sólido e leve. Testadas com com a exclusiva tecnologia edge, é ideal para utilização quando se trabalha perto de bordas e arestas afiadas.

• Tecnologia exclusiva edge-tested garantindo que a fita não se rompa ao contato com uma aresta cortante durante a queda;

• Componentes internos resistentes à corrosão; • Indicador de queda;

• Tampa com polímero de alto impacto.

Código Código Descrição detalhada

Escorpion Edge

Screwgate 1016840-POR Travaqueda retrátil em fita de 2,5 m com protetor de aresta e gancho de pressão em aço

(18)

TRAVAQUEDAS RETRÁTEIS

MightyLite

TM

Os travaquedas retráteis MightyLiteTM são mais robustos. Confeccionados em carcaça metálica e com linha de vida em aço galvanizado ou inoxidável em comprimentos variados, são muito utilizados em estruturas que ficam a uma altura elevada. Os equipamentos vêm com um gancho de 19 mm de abertura e um mosquestão de dupla trava, além de uma corda que facilita o acesso do gancho até o anel D do usuário.

• Cabo de aço galvanizado ou inoxidável em comprimentos variados; • Gancho de 19 mm de abertura;

• Mosquestão de dupla trava;

• Demais componentes em aço inox, alumínio e bronze para combater a corrosão; • Cômoda alça em aço inox para transporte e manuseio;

• Suporta até 140 kg, excedendo os requisitos da norma brasileira;

Possui ganchos Z7 com 3600 lbs (16 kN) de força de ruptura no gatilho, atendendo a norma norte-americana ANSI Z359.12.

Código Linha de Vida (material) Comprimento

RL130G/130FT-POR Aço galvanizado 40 m

RL50SS-S/50FT-POR Aço inoxidável 15 m

RL65SS-S/50FT-POR Aço inoxidável 20 m

RL100SS-S/100FT-POR Aço inoxidável 30 m

RL175SS-S/175FT-POR Aço inoxidável 53 m

RL130G/130FT-POR

Aviabloc

Travaqueda retrátil de 2,5 metros e fita de poliamida. • Capacidade de até 2,5 m de extensão;

• Absorvedor de choque integrado;

• Conexão giratória para evitar a torção da fita.

Código Código Descrição detalhada

Avibloc Snap Hook 1010893-POR Travaqueda retrátil em fita de 2,5 m com gancho

(19)

Falcon

TM

Os travaquedas retráteis FalconTM são os mais leves e resistentes do mercado. Eles são comumente fixados em estruturas para que trabalhadores tenham à sua disposição um dispositivo de união seguro e com comprimentos superiores a 6 m.

• Linha de vida em fita de poliéster, cabo galvanizado ou aço inoxidável; • Disponível em diversos comprimentos;

• Carcaça de poliamida de alta resistência química e mecânica;

• Destorcedor que impede que a linha de vida enrole-se em torno de si mesma; • Ganchos de 18 mm de abertura;

• Acompanha mosquestão de alumínio dupla trava com 25 mm de abertura; • Suporta até 140 kg, excedendo os requisitos da norma brasileira;

• Confeccionados com componentes internos resistentes à corrosão como aço inoxidável e alumínio que garantem ao equipamento maior durabilidade e menor taxa de manutenção;

• Desenho moderno com dispositivo de alta tecnologia capaz de conduzir a linha de vida para dentro e fora da carcaça de maneira suave, sem danificá-la;

• Equipamento operado suavemente de maneira silenciosa, de forma a aumentar a produtividade do trabalhador e diminuir a fadiga;

• Design ergonômico para as unidades mais robustas e pesadas as quais possuem uma alça de sustenção capaz de facilitar o carregamento e manuseio;

• Indicador de queda diferenciado capaz de indicar de forma visual quando o equipamento já sofreu retenção de queda e deve ser retirado de serviço. No caso de equipamentos com linha de vida em cabo de aço, o indicador de queda encontra-se no gancho. No caso de travaquedas com linha de vida em fita, o indicador de queda trata-se de uma pequena bandeirola sobre a fita;

• Possui ganchos Z7 com 3600 lbs (16 kN) de força de ruptura no gatilho, atendendo a norma norte-americana ANSI Z359.12.

Modelo Código Material do Mosquetão e Gancho Linha de vida (material) Comprimento

Falcon Fita MP20P/20FT-POR Alumínio Poliéster 6 m

Falcon Cabo MP20G/20FT-POR Aço galvanizado Cabo de aço galvanizado 6 m

Falcon Cabo MP30G/30FT-POR Aço galvanizado Cabo de aço galvanizado 9 m

Falcon Cabo MP30SS-S/30FT-POR Aço inoxidável Cabo de aço inoxidável 9 m

Falcon Cabo MP50SS-S/50FT-POR Aço inoxidável Cabo de aço inoxidável 15 m

Falcon Cabo MP50G/50FT-POR Aço galvanizado Cabo de aço galvanizado 15 m

FalconTM Fita MP20P/20FT-POR

Cabo MP20G/20FT-POR

TRAVAQUEDAS RETRÁTEIS

(20)

Código Descrição

27826-BR Travaqueda deslizante automático para linha flexível de cabo de aço de 8 mm ou 10 mm.

Vi-Go

TM

Travaqueda para cabo de aço modelo Vi-Go™ pode ser utilizado em conjunto com nossas linhas de vida verticais Vi-Go™ as quais são adquiridas separadamente (mais informações na parte de ancoragens).

Conheça algumas de suas características:

Proteção contínua: Seu desenho único permite que o equipamento passe através dos intermédios de uma Linha

de Vida Vi-Go™ Automática de maneira que o usuário fique protegido 100% do tempo. Mais informações sobre a linha de vida Vi-Go™ podem ser encontradas na parte de “Ancoragens”;

Simples e fácil de operar: O equipamento pode ser inserido e removido da linha de vida com o uso de uma única

mão e o usuário é capaz de movimentar-se livremente através da mesma com bastante desenvoltura;

Durabilidade: O equipamento é capaz de tolerar ambientes agressivos e perdurar por um longo período de tempo; Segurança extra: O equipamento foi projetado para evitar erros de instalação. Caso haja algum erro de posicionamento

da peça durante a inserção da mesma no cabo de aço, há um bloqueio imediato da unidade. O absorvedor de energia integrado à peça garante uma redução das forças no corpo do usuário em eventual queda. E o indicador de queda é visivelmente ativado facilitando o processo de inspeção da unidade e sua posterior remoção de serviço;

Versatilidade: Equipamento compatível com cabos de aço de 5/16” (8 mm) ou 3/8” (10 mm).

27826-BR

TRAVAQUEDAS DESLIZANTES

27871-BR

Universal II

O travaquedas de linha de vida rígida Universal II é um equipamento para ser usado em conjunto com nossas linhas de vida verticais rígidas modelos Guiderail e Glideloc® os quais são adquiridos separadamente (mais informações na parte de ancoragens). Conheça algumas de suas características:

Proteção contínua e produtividade: Seu desenho único permite que o mesmo corra através dos trilhos de

maneira suave de forma que o usuário fique protegido 100% do tempo;

Simples e fácil de operar : O equipamento pode ser inserido e removido em qualquer ponto do trilho e pode

ser operado com apenas três movimentos;

Segurança extra: O equipamento é capaz de bloquear uma queda em centímetros, garantindo uma menor

força de impacto no corpo do usuário. Além disso, a peça leva um indicador de queda capaz de facilitar o processo de inspeção visual da unidade e sua posterior remoção de serviço.

Código Descrição

27871-BR Travaquedas Universal II Glidelocponto do trilho. ® Brasil. Equipamentos que podem ser inseridos em qualquer

Mosquetões

Podem ser utilizados como dispositivos de ancoragem temporária ou como ponto de conexão entre o cinto e o dispositivo de união, por exemplo para junção dos laços frontais de um cinturão de segurança tipo paraquedista.

Código Descrição Detalhada

17D-1/-POR Mosquetão de aço forjado revestido em zinco com dupla trava e 25 mm de abertura 17D-2/-POR Mosquetão de alumínio com dupla trava e 25 mm de abertura

18D-2/-POR Mosquetão de alumínio com dupla trava e 57 mm de abertura

(21)

Dispositivos de Ancoragem Temporária

Dispositivos de ancoragem são utilizados quando o usuário não possui pontos estruturais disponíveis em campo ou quando os mesmos não são confiáveis. A Miller by Honeywell oferece um portfólio completo de soluções de ancoragem, temporárias ou permanentes. Conheça alguns de nossos produtos:

Modelo Código Descrição

Wire Hook 470/-POR

Dispositivos de ancoragem leves e versáteis, facilmente transportados pelo trabalhador. Compatível com estruturas metálicas formadas por viga "H" de várias medidas.

ShadowLiteTM 8816-14/-POR

O conector para ancoragem ShadowLiteTM adapta-se em vigas metálicas em I ou H e pode ser deslocado durante o trabalho, garantindo conexão em 100% do tempo.

Vara de manobra 475/-POR

Dispositivo de ancoragem temporária composto de gancho e vara de manobra confeccionada em fibra de vidro podendo atingir até 6 m de comprimento. Ideal para fixação em estruturas de grandes dimensões localizadas em pontos mais altos.

Miller Grip 496/-POR

Dispositivos de ancoragem permanente ou temporário Miller Grip 496/-POR desenvolvidos para inserção em concreto rígido com compressão mínima de 3,000 psi.

Cinta de ancoragem 8183/6FTGN-POR Cinta de ancoragem para vigas e estruturas confeccionada em fita de poliéster com 1,8 m de comprimento e anéis D metálicos.

Cinta de ancoragem 8185C/3FTGN-POR Cinta de ancoragem para vigas e estruturas confeccionada em fita de poliéster com 0,9 m de comprimento e anéis D metálicos.

Vara de Manobra Cinta de Ancoragem ShadowLiteTM Miller Grip Wire Hook

DISPOSITIVOS DE ANCORAGEM

Vara de Manobra Telescópica

Dispositivo de ancoragem temporária, a vara de manobra telescópica é compácta e de fácil transporte. Atinge de 1,55m quando retraída a 6 m de comprimento em sua máxima expansão. Ideal para fixação em estruturas localizadas em pontos mais altos. incorporada ao gancho de alumínio para vara de manobra.

Gancho para Vara de Manobra Telescópica

Gancho de alumínio ideal para ser conectado à vara de manobra telescópica garantindo apoio e praticidade.

1006629

(22)

Hoje contamos com os seguintes sistemas de ancoragem permanente:

Linha de vida vertical

Flexível: Vi-Go™ Rígida: Glideloc®

Linha de vida horizontal

Flexível: Xenon® Rígida: Multirail

Para mais informações a respeito de nossas linhas de vida e sistema de ancoragem permanentes, entre em contato com nossa equipe técnica através do email

atendimento.his@honeywell.com ou através do telefone 11-3309 1000.

Ancoragens Permanentes

As ancoragens permanentes têm sido alvo de intensa busca por parte do mercado devido as novas diretrizes implementadas pela NR-35 e pela nova NBR 16325 em termos de segurança no trabalho. O modelo de negócios da Honeywell, quando se trata de sistemas de engenharia, envolve parceiros de instalação devidamente treinados na projetização, instalação e uso dos equipamentos.

Contamos com software de cálculos que auxiliam os engenheiros na customização dessas ancoragens mediante necessidade de cada cliente.

Dispositivos de Ancoragem Temporária: SkyORB™

O Miller SkyORB™ é um dispositivo de ancoragem portátil com braço giratório especialmente projetado para sistemas de elonamento, carregamento/ descarregamento e de manutenção de caminhões. Este equipamento é comumente utilizado em locais de serviço a céu aberto, onde não há estrutura ou edificação disponíveis para ancoragem de sistemas de proteção contra quedas. O sistema também pode ser utilizado para outras aplicações como carregamento/descarregamento e manutenção de tanques, misturadores, etc.

O Sistema SkyORBTM possui inúmeras características únicas:

• Fácil de utilizar: Equipamento portátil capaz de proporcionar ao trabalhador uma rápida e fácil conexão ao

seu sistema retenção de queda durante trabalhos em altura;

• Praticidade: O próprio veículo, através de uma de suas rodas, funciona como contra-peso;

• Facilidade de transporte: O equipamento foi desenhado dentro de um conceito modular que é facilmente

armado através do uso de uma única empilhadeira;

• Leveza: O equipamento pesa somente 476 Kg, o que torna o seu uso mais versátil;

• Versatilidade: Com um mastro telescópico de 6 metros e um braço capaz de girar 360°, o SkyORBTM pode ser facilmente posicionado acima da cabeça do operador a fim de diminuir a distância de queda livre e evitar a queda em pêndulo;

• Segurança: Apresenta tecnologia de absorção de energia patenteada capaz de reduzir as forças geradas

no sistema após uma eventual queda.

Linha de vida vertical flexível Vi-go™

Linha de vida horizontal flexível Xenon®

Código Descrição

SORBSYS Sistema de ancoragem portátil SKYORB

SORBCABLEKIT Kit de reparo: Inclui montagem do cabo com extremidades suspensas, 2 absorvedores de energia, um pino e um mosquestão

SkyORB™

(23)

Durahoist®

Este dispositivo foi desenvolvido para trabalhos em espaço confinado onde o acesso é bastante restrito. Diferentemente do tripé, este equipamento dá ao trabalhador uma área livre de trabalho mais ampla, uma vez que possui apenas um mastro suportado sobre uma base em “U”.

Equipamento que já vem com quatro peças: • Base em “U” (DH-4/);

• Mastro (DH-3/); • Braço extensor;

• Guincho ManHandler® de cabo de aço de 20 m de comprimento (8442/65FT-POR); Produto simples de ser manuseado e armado em campo.

Demais informações podem ser consultadas na ficha técnica do produto

Tripé

O tripé Miller by Honeywell confeccionado em alumínio é um equipamento leve e versátil, desenhado para operações de acesso ao espaço confinado e resgate. Ele pode ser utilizado como suporte para outros equipamentos da linha Miller by Honeywell, como o guincho ManHandler® e o travaquedas 3WAY MightEvac®.

Produto Código Descrição detalhada

Durahoist® DH-1/

Sistema de ancoragem completo para espaço confinado DuraHoist® com 4 peças: contempla sistema de ancoragem, base em "U", mastro e braço e guincho ManHandler® com linha de vida de cabo de aço com 20 m de comprimento

Produto Código Descrição detalhada

Tripé 51/7FT-POR Tripé de alumínio com 2 m de comprimento

DH-1/

51/7FT-POR

Ancoragem Permanente - D-Bolt

Os anéis tipo D-Bolt são excelentes dispositivos de ancoragem para estruturas metálicas. Simples de instalar, proporcionam pontos de conexão ao longo de estruturas.

Código Descrição

416/-POR Dispositivos de ancoragem permanentes D-BOLT constituídos de parafuso, arruela e porca de 5/8” que podem ser instalados em vigas e estruturas com espessura superior a 101.6 mm e suportam até 22 kN 416/-POR

ESPAÇO CONFINADO

(24)

Travaquedas Retrátil MightEvac® 3Way

O travaqueda para espaço confinado MightEvac® 3Way pode ser utilizado como travaqueda retrátil, como descensor ou ascensor. Esse equipamento pode ser facilmente anexado ao tripé ou ao sistema Durahoist® DH-1/, trazendo maior segurança a trabalhadores que estão acessando espaços confinados e aguardando resgate. • Carcaça confeccionada em alumínio, aço inox e aço forjado;

• Rolamentos de esfera;

• Linha de vida em aço galvanizado 3/16”; • Carga máxima de trabalho: 140 Kg;

• Distância de desaceleração: 1,1 m (máximo); • Força de frenagem: 4 kN;

• Articulação giratória (“destorcedor”) permite movimentação do usuário sem prender ou torcer a linha de vida; • Suporta até 140 kg, excedendo os requisitos da norma brasileira;

• Travamento imediato: retém uma queda em centímetros, aumentando as chances de autorresgate.

Código Descrição detalhada CA

MR100GB/100FT-POR Travaqueda retrátil MIghtevac30 m de comprimento de linha de vida em cabo de aço galvanizado® para espaço confinado 3way com 25.181 MR50GB/50FT-POR Travaqueda retrátil Mightevac15 m de comprimento de linha de vida em cabo de aço galvanizado® para espaço confinado 3way com 25.181

Guincho

O guincho ManHandler® é a solução perfeita para trabalhos de ascensão e descensão de pessoas em espaço confinado. Ele pode ser facilmente fixado ao tripé (51/7FT-POR) ou ao sistema Durahoist® (DH-1/). É recomendável que este equipamento seja utilizado em conjunto com um sistema de travaquedas MightEvac®, a fim de garantir uma melhor performance do conjunto em uma situação de resgate.

Produto Código Descrição detalhada

ManHandler® 8442/100FT-POR Guincho ManHandler® com linha de vida em aço galvanizado com 30 m de comprimento

ManHandler® 8442/65FT-POR Guincho ManHandler® com linha de vida em aço galvanizado com 20 m de comprimento

MR100GB/100FT-POR 8442/100FT-POR

(25)

Quick Pick® é um kit completo de resgate que pode ser utilizado em situações de salvamento de pessoas, de forma rápida e segura. Através deste kit, o resgatista pode alcançar a vítima de forma remota a partir de uma superfície de trabalho segura. O Quick Pick® possibilita um resgate “de fora da cena” onde o resgatista não se expõem ao risco de ficar suspenso como a vítima, aumentando muito a segurança de todos. Seu mecanismo de retração, permite que o salvamento ocorra de forma ainda mais segura. O equipamento é simples de ser operado e é recomendado para usuários com pouca experiência em resgate. Possui certificação OSHA 1926, 1910.66, ANSI A10.32 and ANSI Z359.4. Os componentes deste kit ficam dispostos em uma mochila e são muito simples de serem utilizados. Conheça os componentes deste KIT de resgate:

Polia (roldana): Alumínio anodizado

• Dispositivo de travamento: Alumínio anodizado

• Punho bloqueador para controle da corda: Alumínio com trava em aço inox

• Mosquetão de dupla trava: Aço carbono forjado com tratamento de zinco e 25 mm de abertura • Cordas: 11 mm em poliamida de construção alma e capa

Clipe de fixação do mosquestão: Aço inox

• Cinta de ancoragem: Fita de poliéster de 76 mm de largura com anel-D de aço • Miller WristBandit®: Pulseira de polipropileno e Velcro®

• Vara de manobra para resgate: Fibra de vidro e alumínio

Mochila: Millerhyde®

Demais informações, disponíveis na ficha técnica do produto.

Resgate - Quick Pick

®

Código Comprimento da corda mecânicaRedução Capacidade máxima Peso

QP/25FT 38 m (125 pés) (5:1) (400 lbs)181 Kg 10,3 Kg (22,9 lbs) QP/50FT 76 m (250 pés) 13,7 Kg (30,4 lbs) QP/75FT 114 m (375 pés) 17,1 Kg (37,9 lbs) QP/100FT 152 m (500 pés) 20,5 Kg (45,4 lbs)

RESGATE

QP/25FT

(26)

Código Descrição

SE/50FT Inclui o SafEscape® ELITE RDD, fitas de ancoragem e bolsa de resgate.

SEHW/50FT Inclui o SafEscape® ELITE RDD, volante guincho, fita de ancoragem e bolsa de resgate.

SEHWLB/50FT Inclui o SafEscapeancoragem em corda com regulador e bolsa de resgate.® ELITE RDD, volante guincho, fixador de escada, fita de ancoragem,

SEWPKT/50FT

Inclui o SafEscape® ELITE RDD Energia Eólica, volante guincho, fixador de escada, barra-T, protetor de cantos, 3 fitas de ancoragem, 3 conectores, polia, ancoragem em corda com regulador, travaqueda, bolsa de acessórios e bolsa do kit.

NOTA: A codificação 50FT significa que esses produtos possuem 50 pés de corda ou 15 m. Para outros comprimentos, basta alterar o código, com incrementos de 25FT. Por exemplo, um equipamento básico com 100 pés de comprimento ou 30 m será codificado da seguinte forma: SE/100FT

SE/50FT SEWPKT/50FT

SEHW/50FT SEHWLB/50FT

SafEscape® ELITE RDD

SafEscape® Elite RDD é um dispositivo de resgate e descensão que proporciona uma velocidade de descida constante e controlada em situações de emergência. É uma boa opção para auto-salvamento e salvamento de terceiros. Indicado para usuários mais experientes.

Este equipamento possui certificações OSHA, ANSI/ASSE Z359.4, EN341:2008/1A, EN1496:2007/B, CE0123, ISO22159:07/1/A.

Volante

RESGATE

(27)

Suspenda o cinturão pelo anel D dorsal. Sacuda o cinturão para permitir que todas as fitas se estiquem.

Ajuste as fitas ao redor de uma das pernas e afivele-as. Repita o mesmo procedimento do outro lado. A seguir, afivele a cinta abdominal, caso a mesma esteja presente no equipamento. Afivele-a depois que finalizar a parte das pernas.

Caso as fivelas do peito, pernas e cintura estejam afiveladas, abra-as para que fiquem soltas.

Afivele a cinta peitoral e acomode-a no centro do peito. Ajuste-a de forma que as fitas dos ombros fiquem bem acomodadas ao corpo.

Vista o cinturão começando pelos ombros, de maneira que o anel D fique na metade de suas costas entre as escápulas

Uma vez afiveladas todas as partes, faça os últimos ajustes das fitas de forma que o cinto fique bem acomodado ao corpo, sem prejudicar o seu movimento. Retenha a parte sobressalente das fitas nos elásticos de fixação.

Como vestir um cinturão de segurança

1

4

2

5

3

6

(28)

PROTEÇÃO AUDITIVA

Seus funcionários merecem a melhor proteção auditiva e ponto final.

Oferecemos um conjunto de recursos para que a Conservação Auditiva

aconteça, desde inovações tecnológicas a iniciativas educacionais e verificação

de campo. A marca Howard Leight é líder global em soluções de proteção

auditiva inteligentes e passivas, e a fundadora da iniciativa de Conservação

Auditiva HearForever

®

. Há mais de 30 anos, buscamos a prevenção de perda

auditiva ocupacional através da inovação no design de proteção auditiva,

tecnologia, desempenho, conforto e da promoção dos programas de

Conservação Auditiva.

A Honeywell, através da marca Howard Leight, oferece um pacote de soluções completo para implementar o programa de Conservação Auditiva na sua empresa, tais como: protetor auditivo tipo concha, protetor auricular tipo plugue, até sistemas que avaliam a dose de ruído recebida por um usuário durante sua jornada de trabalho.

Encontre protetores auriculares que combinam conforto, estilo, atenuação (NRRsf) com toda a tecnologia baseada nas nossas diversas patentes, que reforçam o nosso compromisso com a inovação.

AVISO! Os produtos da Howard Leight® devem ser usados apenas em conjunto com as instruções do fabricante.

(29)

Viking

• Flexibilidade para usar a haste sobre a cabeça, na nuca ou abaixo do queixo, possibilitando o uso com capacete ou outro EPI;

• Tirante para melhor posicionamento quando usado atrás da nuca ou abaixo do queixo; • Construção dielétrica;

• Tecnologia de controle de fluxo de ar;

• Haste com sistema de ventilação interna evita o acúmulo de umidade; • Sistema de encaixe das almofadas permite fácil manutenção.

Código Descrição detalhada CA NRRsf

1010925-BR Abafador Viking V1 19.387 18

1010927-BR Abafador Viking V3 19.384 23

Leightning

• Tecnologia de controle de fluxo de ar;

• Sistema de encaixe das almofadas permite fácil manutenção; • Ajuste telescópico de altura permanece fixo durante o uso;

• Almofadas macias aliadas a suave pressão da haste proporcionam supremo conforto e vedação; • Haste de aço mola garante grande durabilidade;

• Disponível nas versões tradicional e com haste atrás da nuca.

Código Descrição detalhada CA NRRsf

1010922-BR Abafador Leightning L1 16.193 23

1010924-BR Abafador Leightning L3 16.195 24

1011994-BR Abafador Leightning Neck L1N 16.196 23

1011996-BR Abafador Leightning Neck L3N 16.198 25

L1N V1

L1

(30)

QM24+

• Abafador econômico e dielétrico de múltiplas posições.

Código Descrição detalhada CA NRRsf

QM24+-BR Protetor auricular tipo abafador QM24+ 14.375 18

Thunder

• Tecnologia de controle de fluxo de ar;

• Sistema único de ajuste da haste para obter o posicionamento do abafador na cabeça;

• Banda com pressão uniforme para todos os tamanhos de cabeça proporcionam melhor conforto durante todo o dia e vedação segura;

• Construção dielétrica;

• Haste com sistema de ventilação interna evita o acúmulo de umidade e dissipa o calor de forma mais eficiente.

Código Descrição detalhada CA NRRsf

1010928-BR Abafador Thunder T1 15.247 20 1010929-BR Abafador Thunder T2 15.246 22 1010970-BR Abafador Thunder T3 15.245 26 QM24+-BR T1

ABAFADORES DE RUÍDO

Kit de Higiene Leightning / Viking / Thunder

• Inclui almofadas e espumas; • Extremamente fácil de trocar.

Código Descrição detalhada

1011998-BR Kit de higiene L1 / L1N / V1

1012000-BR Kit de higiene L3 / L3N / V3

1010974-BR Kit de higiene Thunder T1

1010975-BR Kit de higiene Thunder T2

1010976-BR Kit de higiene Thunder T3

(31)

Câmara da base

Furos na almofada

Área de não tecido

Espuma

1

2

3

4

Controle de Fluxo de Ar

Tecnologia de Controle de Fluxo de Ar

(Air Flow Control

TM

Technology)

Os abafadores Leightning

®

, Thunder

®

e Viking

®

da Honeywell

possuem a tecnologia de controle de fluxo de ar.

Como essa tecnologia funciona?

O controle de fluxo de ar (CFA) é a solução para

um problema típico encontrado em abafadores

tradicionais - eles atenuam muito bem em altas

frequências, mas não em baixas frequências. Além

disso, abafadores tradicionais não proporcionam

ótima proteção em ambientes com altos níveis de

ruído com alta frequência. O CFA proporciona superior

atenuação a baixas frequências e se comporta de

forma mais consistente ao longo das diferentes

frequências, sem aumentar o tamanho ou peso do

abafador. Na verdade, a atenuação, no geral, melhora

por conta da alta atenuação em baixa frequência!

O CFA é comparável ao absorvedor de impacto de

um carro, que é literalmente desenhado para absorver

impacto e diminuir vibrações da estrada. Quando o

carro passa por ondulações na estrada, os pistões dos

amortecedores se movem para absorver as vibrações,

proporcionando uma direção mais suave. As almofadas

de um abafador funcionam de maneira similar. Quando

almofadas tradicionais são comprimidas, o ar de dentro

pode somente escapar pelo único furo. Isso faz com que

a almofada fique dura, e mais suscetível a transmitir

vibrações, especialmente em baixas frequências. No

entanto, dando ao ar uma saída alternativa, a almofada

fica menos rígida e não transmite as vibrações das

ondas sonoras pelo copo do abafador.

1

2

3

4

(32)

Laser Lite

• Cores vibrantes deixam a proteção visível;

• A espuma se expande e se auto-ajusta bem em todos os formatos e tamanhos de canais auditivos; • Formato em “T” facilita a inserção do plugue no canal auditivo;

• É macio e possui células fechadas na extremidade, evitando acúmulo de sujeira.

Código Descrição detalhada CA NRRsf

LL-1-BR Plugue descartável Laser Lite sem cordão 14.116 18

LL-30-BR Plugue descartável Laser Lite com cordão 14.116 18

LL-1-D-BRN Refil para dispenser Laser Lite 14.116 18

X-Treme

• Tempo de retorno ideal para encaixar o plugue corretamente no canal auditivo; • Maior atenuação do mercado de plugues descartáveis (NRRsf 19dbA);

• É macio e possui células fechadas na extremidade, evitando acúmulo de sujeira.

Código Descrição detalhada CA NRRsf

XTR-1-BRN Plugue descartável X-Treme sem cordão 16.197 19

XTR-30-BRN Plugue descartável X-Treme com cordão 16.197 19

Max

• O plugue de espuma mais utilizado no mundo;

• Formato de sino facilita a inserção, evitando a tendência do plugue de sair do canal ao inserí-lo; • Espuma de poliuretano proporciona excelente conforto, especialmente para longo tempo de uso; • É macio e possui células fechadas na extremidade, evitando acúmulo de sujeira.

Código Descrição detalhada CA NRRsf

MAX-1-BR Plugue descartável Max sem cordão 14.114 15

MAX-1-D-BRN Refil para dispenser - Max 14.114 15

LL-1-BR LL-30-BR MAX-1-BR XTR-1-BRN XTR-30-BRN

PLUGUES DESCARTÁVEIS

(33)

Quiet

• Design patenteado “no-roll” permite fácil inserção;

• Seu formato se encaixa confortavelmente no canal auditivo;

• Material antialergênico e macio proporciona conforto durante todo o dia; • A haste permite fácil e rápida inserção.

Código Descrição detalhada CA NRRsf

QD30-BR Plugue reutilizável Quiet com cordão 14.121 12 QD30-BR

Dispenser de Plugues

• O Dispenser é uma forma prática, higiênica e inteligente de colaborar com o meio ambiente e fazer economia;

• Com visual atraente, o dispenser é feito de alumínio e pode ser fixado em qualquer parede, servindo de vitrine para proteção auditiva na sua empresa;

• Além disso, o dispenser faz com que não seja necessário embalar cada par de plugues, colaborando com o meio ambiente.

Código Descrição detalhada

LS-500-BR Dispenser de plugues descartáveis

LS-500-BR

PLUGUES REUTILIZÁVEIS

(34)

VeriPRO

TM

Com o VeriPROTM é mais fácil obter uma imagem real e precisa da proteção auditiva de seus funcionários. Saiba se os seus funcionários estão recebendo a proteção ideal, se necessitam de treinamento adicional sobre como ajustar os plugues ou se precisam de um modelo diferente.

• O VeriPROTM utiliza um software sofisticado em formato fácil de usar para descobrir o índice de atenuação pessoal;

• Mede a atenuação real usando plugues não modificados. Instalação de software e configuração de hardware simples;

• Resultados rápidos, precisos e fáceis de entender exibidos em minutos; • Obtém e armazena informações de histórico do funcionário;

• Funciona com qualquer plugue.

Código Descrição detalhada

VeriPROTM Sistema de ensaio de vedação (fit test) de plugues

VeriPro - Sequência de teste

Parte 1:

Sem plugues

Estabelece o nível de ruído base para cada orelha e mede qualquer assimetria.

Parte 2:

Orelha direita com plugue

É medida a atenuação da orelha direita.

Parte 3:

Ambas as orelhas

com plugue.

É medida a atenuação da orelha esquerda.

Resultado - Nível de atenuação pessoal

VeriPROTM

(35)

INSTRUÇÕES DE INSERÇÃO DE PLUGUES

Reutilizável

Tipo banda

Descartável

SmartFit® QB2® HYG MAX®

O que fazer e o que não

fazer quanto a protetores

auditivos Honeywell

Com as mãos limpas, role o protetor fazendo o menor cilindro e com o mínimo de dobras possível

Enquanto segura a haste, passe uma das mãos sobre a cabeça e puxe suavemente o topo de seu ouvido para cima e para trás

Posicione a banda sob o queixo como mostra a figura O nível de proteção aumenta ao puxar o ouvido para cima

e para trás para realizar o ajuste conforme a figura Num ambiente com ruído, pressione levemente a banda para dentro com as pontas dos dedos. Você não deverá notar diferença significativa no nível de ruído

Insira o plugue até que todas as flanges

estejam dentro do canal auditivo Insira o plugue até que todas as flanges estejam dentro do canal auditivo Passe uma das mãos por cima da cabeça, puxe seu

ouvido para cima e para trás e insira o protetor no canal auditivo

Segure por 30-40 segundos, até que o protetor se expanda totalmente. Se o ajuste estiver correto, a extremidade do protetor não deve ficar vísivel para quem olha de frente

Ajuste adequado

Se um ou os dois plugues não pare-cerem ter sido ajus-tados corretamente, remova-os e os insira novamente.

USO

• Leia e siga as instruções de inserção do protetor auricular.

SELEÇÃO

• Evite superproteção em ambientes com ruídos baixos;

• Ao selecionar o melhor protetor auricular para seu caso, considere os níveis de ruído e sua necessidade de comunicar-se com colegas ou ouvir avisos no trabalho.

MANUTENÇÃO

• Inspecione os plugues antes de usar, verificando se estão sujos, danificados ou duros. Descarte imediatamente se notar qualquer problema;

• Para higiene apropriada, descarte plugues descartáveis após o uso;

• Com manutenção apropriada, plugues reutilizáveis podem durar de 2 a 4 semanas; limpe-os com sabão neutro e água e os guarde numa embalagem apropriada quando não o estiver usando;

• Limpe e substitua os plugues do tipo banda regularmente. Existem plugues de reposição.

Remoção

Torça suavemente o plugue enquanto o puxa vagarosa-mente para fora.

Verificação acústica

Com os plugues inseridos, coloque as mãos sobre os ouvidos e solte. Os plugues devem bloquear os ruídos o suficiente para que ao cobrir os ouvidos com as mãos não haja diferença significativa do ruído.

(36)

INSTRUÇÕES DE AJUSTE DE ABAFADORES DE RUÍDO

USO

• Leia e siga as instruções de ajuste dos abafadores de ruído.

SELEÇÃO

• Evite superproteção em ambientes com ruídos mínimos - ao selecionar os melhores abafadores para seu caso, considere os níveis de ruído e sua necessidade de comunicar-se com colegas ou ouvir avisos no trabalho.

MANUTENÇÃO

• Inspecione regularmente os abafadores e as almofadas quanto a rachaduras e vazamentos de ar. Descarte se estiverem visivelmente danificados ou comprometidos;

• Limpe os abafadores e as almofadadas regularmente com água e sabão neutro;

• Substitua as almofadadas e a espuma a cada 6-8 meses sob uso normal e a cada 3-4 meses sob uso intenso ou em clima úmido/extremo.

Fatores de sucesso para a proteção auditiva com abafadores

Haste sobre a cabeça

Ao usar os abafadores com haste por trás da cabeça ou por baixo do queixo, a faixa do tirante deve ser fixa na ranhura na parte superior do abafador

Ajuste a haste deslizando-a para cima ou para baixo

Ajuste o comprimento do tirante entre os copos para que estes fiquem bem posicionados no alto da cabeça Coloque os abafadores sobre os ouvidos

Coloque o abafador sobre os ouvidos

Coloque os abafadores sobre os ouvidos

1

1

2

2

2

3

O que fazer e o que não fazer ao usar abafadores

Vedação

• Vede firmemente as almofadas contra a cabeça.

Evite Obstruções

• Não permita que os cabelos obstruam o ouvido ou o ajuste seguro dos abafadores. • Cubra totalmente o ouvido.

• Os abafadores não devem ficar tortos ou desequilibrados sobre os ouvidos.

Importante:

Se as recomendações acima não forem seguidas, a proteção e o funcionamento dos abafadores podem ser gravemente prejudicados. Isso pode ter consequências para o usuário pelas quais a Honeywell não pode ser responsabilizada. A Honeywell não garante que quaisquer tipos de sinalização de alerta, inclusive a comunicação com outras pessoas no entorno, possa ser ouvida e compreendida pelo fato de os ruídos de fundo poderem variar conforme a situação.

Aviso:

Protetores auditivos fornecem proteção limitada. O usuário é responsável pela seleção adequada, uso, cuidados e manutenção do dispositivo. A seleção inadequada (inclusive sub/superproteção), o mau uso ou manutenção podem levar a perdas auditivas graves. Se houver dúvidas quanto a este produto, contate um profissional de Segurança ou a Honeywell.

Os abafadores de múltiplas posições podem ser usados por sobre a cabeça, por trás da cabeça ou por baixo do queixo

1

Thunder® T3 Leightning® L1N VikingTM V3

(37)

TERMÔMETRO DE RUÍDO

120

130

Início da dor imediata

120

Grave irritação do ouvido

120

115

Exposição não permitida sem proteção acima deste nível

190 180 170

160

150 140 105

100

95

90

85

82

75 70

65

60 55

50

45 40 35 30 25

20

15 10 5

Dano fisíco imediato

Decolagem de foguete (188 dB)

Fogos de artifício (162 dB)

Motor de avião a jato na decolagem (150 dB)

Ruído de motor (140 dB)

Corrida de carros (130 dB)

Martelo batendo no prego (120 dB)

Sirene de ambulância (112 dB) Trator (100 dB) Motocicleta (105 dB) Cortador de grama (94 dB) Metrô (90 dB) Empilhadeira (87 dB) Campainha de telefone (82 dB)

Proteção auditiva necessária (Jornada de 12h) Alarme de relógio (75 dB) Conversa normal (60 dB) Escritório ocupado (50 dB) Refrigerador (43 dB) Escritório em silêncio (40 dB) Sussurro audível (30 dB) Respiração normal (10 dB) Disparo de arma de fogo (170 dB)

Ruído Extremo

Possível dano ao ouvido

Ruído não perigoso

Confortável

Início do som audível Proteção auditiva necessária (Jornada de 8h)

(38)

PROTEÇÃO ÀS MÃOS E TRONCO

A chave para proteger as mãos dos trabalhadores, é

usar luvas. E suas mãos merecem produtos de

qualidade fabricados por especialistas. Com vasta

experiência no setor industrial, a Honeywell oferece

luvas confortáveis, ergonômicas, com design

sofisticado e um portfólio que atende diversos

tipos de aplicação e ambientes de trabalho. Isso

mostra o nosso comprometimento com os usuários

e sua segurança. O conhecimento especializado da

empresa em cada um dos estágios de produção

das luvas, também garante um nível elevado de

qualidade e irá oferecer a melhor solução seja qual

for sua necessidade.

AVISO! O equipamento Honeywell deve ser usado apenas em conjunto com as instruções do fabricante. Não seguir tais instruções pode resultar em lesões graves.

A NR6/2010 estabelece os requisitos para Equipamento de Proteção Individual. O EPI, de fabricação nacional ou importado, só poderá ser posto à venda ou utilizado com a indicação do Certificado de Aprovação – CA, expedido pelo órgão nacional competente em matéria de segurança e saúde no tabalho do Ministério do Trabalho e Emprego. As luvas são classificadas como EPI para proteção dos membros

superiores, com as seguintes proteções: contra

Pictogramas Europeus – Principais normas

As luvas aprovadas para usos específicos cumprem com as seguintes normas:

NORMATIVA

agentes abrasivos e escoriantes, cortantes e perfurantes, térmicos e outros. Atendem também aos requisitos da Portaria 452/2014 do MTE, que estabelece as normas técnicas de ensaios e requisitos obrigatórios aplicáveis aos Equipamentos de Proteção Individual. Em conjunto com a EN 420, a norma europeia EN 388, especifica requisitos de métodos de ensaio e marcação da luva.

LUVAS Níveis de rendimento

EN 388 Riscos Mecanicos 1 2 3 4 5

A Resistência à abrasão Em número de ciclos ≥ 100° ≥ 500° ≥ 2000° 8000°

-B Resistência ao corte (Laminar) Índice >1,2 > 2,5 > 5,0 > 10,0 > 20,0

C Resistência a rasgamento Em newtons ≥ 10° ≥ 25 ≥ 50° ≥ 75°

-D Resistência a perfuração ou punção Em newtons ≥ 20° ≥ 60° ≥ 100° ≥ 150°

-X Não testado

EN 407 Calor e fogo 1 2 3 4 5

A Comportamento do fogo Duração da persistência da chama ≤ 20° ≤ 10° ≤ 3° ≤ 2°

-B Resistência em contato com calor > 15 segundos 100° 250° 350° 500°

-C Resistência ao calor por convencção Transmissão de calor ≥ 4° ≥ 7° ≥ 10° ≥ 18° -D Resistência ao calor radiante Transmissão de calor ≥ 5° ≥ 30° ≥ 90° ≥ 150°

-E Resistência a pequenas projeções de metal líquido Número necessário de gotas para ter um aumento de temperatura de 40° C ≥ 5° ≥ 15° ≥ 25° ≥ 35°

-F Resistência a projeções de metal fundido Peso (em gramas) do ferro fundido necessário para causar uma queimadura superficial ≥ 30 ≥60 ≥ 120 ≥ 200 -X Não testado para esse risco

Referências

Documentos relacionados