• Nenhum resultado encontrado

Eco Pro Forever 450. Forever 980. Forever 980 Inox. Forever 900. Forever Forever Clean Pratica. 2H Professional.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Eco Pro Forever 450. Forever 980. Forever 980 Inox. Forever 900. Forever Forever Clean Pratica. 2H Professional."

Copied!
15
0
0

Texto

(1)

Easy Professional

Power System

Moka 1500 digit Forever 980 Forever 900

@Espresso Crema Pratica Forever Clean Forever 1000

Super Pro

Forever 440 Pro 3100R Prof 1100

Professional System Advanced System

Pro Top Stira e Aspira Vaporella

Forever 980 Inox Forever 450

2H

Professional Easy

Sprint Easy Steam

AS700 807 Special Parquet AS520 AS510 Eco Pro 3000 2600 1600 2085 Vaporettino Extra AS910 AS710 Kit AS720 Lux AS710 AS690

AS810 AS805 AS800

AS530 AS300 Pocket Aspirovapor AS715 AS705 AS519 AS540 AS570 AS590

®

715

COP-LECOASPIRA 715 - M0S07830 - 1N02.qxp 08/02/2007 15.50 Pagina 2

(2)

Q

Q

Q

Q

W1 X Y B3 B2 Z T C F D Q M R S C B3 B1 B2 A5 A1 A3 A4 A2 U P E5 G 24 25 26 23 17 2 1 4 5 3 27 13 14 15 16 18 19 22 20 20-A O O1 K K1 L X1 V Fig. 5 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 6a Fig. 6 Fig. 8 Fig. 10

Fig. 11a Fig. 11b

MAX

W W

W W

Vaporetto Lecoaspira 715 - M0S07830 Edizione 1N02

N 12 8 10 9 11 Fig. 12 Fig. 14

Fig. A Fig. C Fig. D

Fig. 13 Fig. E E3 E4 E2 E E1 Fig. B 2 1 TB TB1 PQ

(3)

Q

Q

Q

Q

W1 X Y B3 B2 Z T C F D Q M R S C B3 B1 B2 A5 A1 A3 A4 A2 U P E5 G 24 25 26 23 17 2 1 4 5 3 27 13 14 15 16 18 19 22 20 20-A O O1 K K1 L X1 V

Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4

Fig. 5 Fig. 7

Fig. 9 Fig. 6a Fig. 6

Fig. 8 Fig. 10

Fig. 11a Fig. 11b

MAX Fig. 1 W W W W

Vaporetto Lecoaspira 715 - M0S07830 Edizione 1N02

N 12 8 6 10 7 9 11 Fig. 12 Fig. 14

Fig. A Fig. C Fig. D

Fig. 13 Fig. E E3 E4 E2 E E1 Fig. B 2 1 TB TB1 PQ COP-LECOASPIRA 715 - M0S07830 - 1N02.qxp 08/02/2007 15.50 Pagina 1

(4)

PP

OO

RR

TT

UU

GG

UU

ÊÊ

SS

LEGENDA 1) Interruptor geral 2) Interruptor caldeira

3) Luz de aviso de falta de água 4) Luz de pressão

5) Indicador luminoso de aumento da aspiração

6) Pega de transporte 7) Tampão do depósito

8) Botão de regulação de vapor 9) Tampa da ficha monobloco 10) Ficha monobloco

11) Grelha saída de ar 12) Rodas de Poliuretano 13) Cabo de alimentação

14) Fenda de passagem do cabo alimentação

15) Vao alojamento do cabo 16) Porta accessórios 17) Filtro Hepa

18) Fechos de engate do filtro Hepa 19) Local de alojamento do filtro Hepa 20) Deposito de água

21) Nivel MAX (Fig. 5) 22) Pega do dépositó de água

23) Grupo filtro de água “EcoActive Filter” 24) Tampa do grupo filtro de água

“EcoActive Filter”

25) Filtro de esponja moldado 26) Filtro de retina microfurada 27) Tubo acotovelado

LEGENDA ACESSÓRIOS A1) Cesta acessórios A2) Pega

A3) Tampão de segurança A4) Botão para aspiração A5) Botão de saída de vapor B1) Mangueira vapor + aspiração B2) Ficha monobloco

B3) Tampa bloqueio ficha monobloco C) Tampa bloqueio acessórios

D) Tubo prolongador vapor + aspiração E) Escova multiusos

E1) Bloqueio das cedras E2) Armação com cedras

E3) Armação para aspiração de liquidos E4) Armação para alcatifas

E5) Panos de algodão

K) Acessório 120 aspiração + vapor K1) Lança a vapor

L) Escova colorida 120º aspiração+vapor M) Bocal pequeno

N) Bocal pequeno aspiração + vapor O) Armação limpa-vidros para bocal

pequeno aspiração + vapor (130 mm) O1) Armação limpa-vidros para bocal

pequeno aspiração + vapor (200 mm) P) Armação com cerdas para bocal

pequeno aspiração + vapor Q) Bocal

R) Lança

S) Escova para radiadores T) Pincel para aspiração TB) Turbo escova

TB1) Selector do tipo de superfície U) Garrafa para o enchimento V) Guarnições de recambio para

acessórios

20-A)Escova para limpeza do contentor de água

ACESSÓRIOS OPCIONAIS F) Escova Joker

G) Acessório parquet PQ) Escova para parquete INCLUIDO NO MODELO 715 KIT

W) Ferro profissional W1) Tecla de vapor continuo

X) Botão saída de vapor X1) Luz aquecimento do ferro

Y) Regulador de vapor Z) Tapete apoia ferro

(5)

LECOASPIRA 715 - 715 KIT

75

PP

OO

RR

TT

UU

GG

UU

ÊÊ

SS

Estimado cliente:

Os nossos agradecimentos pela confiança que nos dispensou ao adquirir um produto POLTI .

Ao escolher o Vaporetto Lecoaspira, pensou na higiene da sua casa e na saúde da sua família,

porque o Vaporetto Lecoaspira, permite-lhe limpar as superfícies com a força do vapor, eliminar

e recolher a sujidade e capturar na água todo o pó, ácaros e respectivos alérgenos .

Graças ao exclusivo filtro EcoActive-Filter, uma vez terminada a limpeza, poder-se-á deitar a

água suja sem perigo de espalhar poeira por toda a parte.

O sistema de filtragem de ar, completo graças ao Filtro Hepa, retém as partículas mais finas,de

facto garante uma cuidadosa limpeza do ar à saída.

A completa dotação de acessórios permitirá resolver todos os problemas de limpeza sem

can-saço e sem perdas de tempo .

Os comandos dos aparelhos estão presentes sobre o aparelho e também na pega, para que

tenha um controle imediato sem ter que se inclinar.

Com o Vaporetto Lecoaspira poderá escolher entre o vapor e a aspiração para uma limpeza

mais completa, só aspiração para uma eficiente recolha de pó ou somente o vapor para uma

limpeza mais específica .

Antes de utilizar o Vaporetto Lecoaspira recomendamos que leia atentamente o manual de

ins-truções.

O que é o Eco Active Filter?

O EcoActive-Filter é o revolucionário filtro de água patenteado pela Polti.

“EcoActive Filter” usa a natural força purificante da água para reter a sujidade, impedindo o

con-tacto incomodativo com o pó e com as suas prejudiciais dispersões no ambiente. É

precisa-mente o fluxo de água contido no filtro especial e o seu borbulhar que tornam a limpeza com

Vaporetto Lecoaspira ainda mais fácil e eficaz.

Este aparelho está em conformidade com a norma EC 89/336

modificada pela 93/68 (EMC) e com a norma 73/23 modificada pela

93/68 (baixa tensão).

A Polti S.p.A. reserva-se a faculdade de introduzir as modificações técnicas e de

fa-bricação que considerar necessárias, sem vínculo de pré-aviso.

Antes de utilizar o aparelho, leia muito bem estas instruções de utilização. LECOASPIRA 715 - M0S08002 1P02:Layout 1 13/02/2009 15.08 Pagina 75

(6)

PP

OO

RR

TT

UU

GG

UU

ÊÊ

SS

A ADDVVEERRTTÊÊNNCCIIAASS É FAVOR CONSERVÁR ESTAS

INSTRUÇÕES.

• Atenção não use o aparelho sem antes ter lido as instruções para o modo de funciona-mento.

• Qualquer utilização não conforme com as presentes advertências invalidará a garantia. • A instalação eléctrica à qual está ligado o aparelho deve estar em conformidade com leis em vigor.

• Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a tensão da rede corresponda à indi-cada nos dados da placa do aparelho e que a tomada esteja dotada de fio de terra. • Apague sempre o aparelho através do

inte-rruptor específico antes de o desligar da rede eléctrica

• Se o aparelho permanecer sem ser usado, recomendamos que desligue a ficha da to-mada de corrente. Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiver ligado à to-mada de corrente.

• Antes de proceder a qualquer tipo de manu-tenção apurar que o cabo de alimentação não esteja conectado à rede eléctrica. • Não puxe pelo cabo de alimentação, mas

re-tire a ficha para evitar danos à tomada. • Não torça, pise ou estique o cabo de

alimen-tação nem o ponha em contacto com super-fícies afiadas ou aquecidas

• Não utilize o aparelho se o cabo de alimenta-ção ou outras partes importantes estiverem danificadas.

• Não utilize extensões eléctricas não autori-zadas pelo fabricante, que possam causar danos ou incêndios.

• No caso de se tornar necessária a substitui-ção do cabo de alimentasubstitui-ção, recomendamos que contacte um Centro de Assistência auto-rizado, pois é necessário um instrumento es-pecial.

• Não toque no aparelho com as mãos ou os pés molhados enquanto a ficha estiver li-gada.

• Não use o aparelho com ou pés molhados. • Não utilize o aparelho perto de banheiras,

duches ou recipientes cheios de água. • Nunca mergulhe o aparelho, o cabo ou as

fi-chas em água ou noutros líquidos.

• É proibido o uso do aparelho em ambientes

onde é possível o perigo de explosões. • Não utilize o produto em presença de

subs-tâncias tóxicas.

• Não deixe o aparelho em aplição em superfí-cies sensíceis ao calor.

• Não deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos.

• Não ponha o aparelho perto de fogões ace-sos, estufas eléctricas, ou perto de fontes de calor.

• Não exponha o aparelho a temperaturas ex-tremas

• O aparelho não deve ser utilizado pelas crianças ou por pessoal que não tenha con-hecimento de como funciona.

• Não carregue com excessivo vigor nos bo-tões e evite usar objectos aguçados como esferográficas e outros.

• Apoie sempre o aparelho em superfícies es-táveis.

• Em caso de queda ou de estrago, não deve utilizar o aparelho e deve levá-lo a um centro de assistência.

• No caso de uso ou mau funcionamento, des-ligue o aparelho e não tente desmontá-lo, le-vando-o a um centro de assistência autori-zado.

• Para não comprometer a segurança do apa-relho, utilize somente peças de substituição e acessórios originais, aprovados pelo fabri-cante.

• Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho e nunca quando o aparelho estiver quente.

• Não aspire ácidos ou solventes pois estes podem causar danos aos materiais do apa-relho e sobretudo não aspire pó ou líquidos explosivos, os quais em contacto com as partes internas do aparelho podem causar explosões.

• Não aspirar substâncias tóxicas.

• Não aspire objectos em chama ou incandes-centes, como brasas, cinzas ou outros mate-riais em fase de combustão.

• Para o recipiente de água é possível utilizar água normal de torneira.

• Não aspirar materiais tais como giz, cimento, etc. que entrando em contacto com a água tornam-se sólidos e podem comprometer o funcionamento do aparelho.

(7)

aconsel-LECOASPIRA 715 - 715 KIT

77

PP

OO

RR

TT

UU

GG

UU

ÊÊ

SS

hamos que apague a máquina e que a

desli-gue da tomada de alimentação.

• É necessário que mantenha o aparelho em posiçao horizontal durante o seu funciona-mento.

• Não dirijir o jacto de vapor para aparelhos electricos e/ou electronicos.

• Deixe resfriar o aparelho antes de executar a limpeza do mesmo.

• Antes de guardar o aparelho, certifique-se que a maquina está totalmente fria.

• Este aparelho foi realizado com dispositivos de segurança, cuja substituição é necessária que seja realizada por um técnico autori-zado.

• Não oriente o jacto de vapor para detritos pessoas ou animais.

• Nunca aproxime as mãos ao jacto de vapor.

• Não adicionar nenhum detergente ou sub-stancia química na caldeira. A água pela sua natureza já contém magnésio, sais minerais e outros depósitos que favorecem a forma-ção do calcário. Para evitar que estes resí-duos possam causar inconvenientes ao apa-relho, a solução ideal é representada pela utilização do KALSTOP FP 2003, um descificante especial natural que pulveriza o cal-cário, tornando-o fácil do remover com um simples aquecimento da caldeira. Deste modo, evitam-se incrustações e protege-se a parede da caldeira. KALSTOP está à venda em todas as lojas do electrodomésticos as-sim como em todas as assistências técnicas Polti.Em alternativa, é aconselhável usar uma mistura composta do 50% de água da torneira e 50% à água desmineralizada. • Durante a passagem, não colocar a mão

so-bre a tábua, pois o vapor poderá queimar. • Engome somente sobre superfícies

resisten-tes ao calor e que sejam permeáveis ao va-por.

• No caso de substituição do tapete apoia-ferro utilizar somente recambios Originais • Certificar-se, antes de ligar o aparelho à

cor-rente, que o botão de emissão contínua de vapor não está inserido.

• O ferro deve ser usado e pousado sobre

uma superfície estável.

• Não coloque o ferro sobre o seu suporte, verifique que a superfície sobre a qual está colocado o suporte seja estável. • Este aparelho não é apropriado para ser

usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou que não tenham a experiência ou os conhecimentos necessários, a menos que não sejam vigiados ou não tenham rece-bido instruções sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segu-rança.

• Vigie as crianças para ter a certeza que não joguem com o aparelho.

U

UTTIILLIIZZAAÇÇÃÃOOCCOORRRREECCTTAADDOO P

PRROODDUUTTOO

Este aparelho destina-se ao uso doméstico como gerador de vapor e como aspirador de lí-quidos e sólidos, segundo as instruções indica-das no presente manual. Aconselhamos que leia atentamente este manual e que o guarde num local seguro para posteriores consultas.

A Polti S.p.A declina de toda e qualquer res-ponsabilidade no caso de acidentes deri-vantes de uma utilização do Vaporetto Le-coaspira que não respeite as presentes instruções para o modo de emprego.

A

ATTEENNÇÇÃÃOO

Directiva 2002/96/CE (Resíduos de equipa-mentos eléctricos e electrónicos REEE): infor-mações para os utilizadores

Este produto é conforme à Directiva EU 2002/96/CE.

O símbolo do cesto barrado marcado no aparelho indica que o produto, no fim da própria vida útil, deve ser tra-tado separadamente do lixo domé-stico.

O utilizador é responsável pela entrega do aparelho, no fim da vida do mesmo, às apro-priadas estruturas de recolha.

A adequada recolha diferenciada para o enca-minhamento sucessivo do aparelho à recicla-gem, ao tratamento e ao escoamento ambien-talmente compatível, contribui para evitar possíveis efeitos negativos sobre o ambiente e

ATENÇÃO:

!Perigo de queimaduras!

(8)

PP

OO

RR

TT

UU

GG

UU

ÊÊ

SS

a saúde e favorece a reciclagem dos materiais que compõem o produto. Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de re-colha disponíveis, dirija-se ao serviço local de escoamento de resíduos, ou à loja na qual efectuou a compra.

P

PRREEPPAARRAAÇÇÃÃOOPPAARRAAOOUUSSOO • Retirar a tampa do déposito de

autoenchi-mento (7) (fig. 1), e encher o depósito com cerca 560 cc de água, utilizando a garrafa para o enchimento (U).

É possível utilizar água da torneira. Todavia, dado que a água contém , pela sua natu-reza, calcário que ao longo do tempo pode causar incrustações, aconselhamos a utilizar uma mistura do 50% de água da torneira e 50% do água desmineralizada. Pode usar só água da torneira e evitar a formação do cal-cário adicionando um descalcificante com base natural KALSTOP FP 2003.

• Apertar o tampão (7) com atenção.

• Levantar a peça do depósito de água (22) que está encaixada no depósito do balde (fig. 2) e retirar o depósito (20) (fig. 3). • Rodar a peça do depósito (22) como

indi-cado na fig. 4, de modo a poder retirar o filtro de água “Eco active Filter” (23).

• Encher o depósito de água (20) com cerca de 1,2l de água da torneira de modo a cobrir a marca MAX (21) como indica a fig.5. • Voltar a colocar o filtro (23) no depósito de

água (20) na posição inicial.

• Voltar a colocar o depósito no lugar, de modo inverso ao efecuado anteriormente.

• Colocar a pega (22) no corpo do depósito (20).

F

FUUNNCCIIOONNAAMMEENNTTOO

• Abrir a porta da entrada monobloco (9) inse-rir a ficha monobloco (B2) empurrando-a, sem apertar o interruptor, até sentir o esta-linho do mecanismo de engate, controlando posteriormente se esta bem firme (fig.6). • Para retirar a ficha monobloco (B2) da

ma-quina, apertar o interruptor (B3) e retirar o monobloco até estar separado da maquina (fig.6a).

• Ligue a ficha a uma corrente idónea.

Funcionamento com vapor+aspiração

• Pressione o interruptor geral (1). O 1° nível

dos indicadores luminosos de aspiração (5) começará a piscar.

• Pressione o interruptor da caldeira (2). O pi-loto de funcionamento da caldeira acen-derse-á.

• Espere que o piloto da pressão do vapor (4) se ilumine. A partir deste momento o Vapo-retto Lecoaspira está pronto para emitir va-por.

• Na pega: Após pressionar o botão de aspira-ção (A4) na pega (A2) por alguns segundos, o aspirador começa a funcionar na veloci-dade mínima e o primeiro nível de indicado-res luminosos (5) passa de piscar para fixo. Para a correcta utilização da função de aspi-ração, leia o capitulo “ Regulação da aspira-ção / desligado”.

NOTA: A pega (A2) está dotada de um botão

de segurança (A3) que impede a activação acidental da saída de vapor por parte das crianças ou de pessoas que desconheçam o modo de funcionamento do aparelho. No caso de ter que deixar momentaneamente sem vigilância a mangueira com o aparelho ligado, recomendamos que coloque o botão de segurança (A3) na posição de fechado. Para voltar a emitir vapor basta colocar o bo-tão na posição inicial.

• Ao pressionar o botão de vapor (A5) na pega começará a emitir vapor, e ao mesmo tempo poderá controlar a aspiração se pres-sionar a tecla da aspiração (A4).

Funcionamento da aspiração (só)

• No caso de pretender utilizar somente a fun-ção de aspirafun-ção, pressione o interruptor ge-ral (1) existente no painel de comandos, e o primeiro nível de indicadores de aspiração (5) começará a piscar.

• Apertando botaõ (A4) existente sobre a pega (A2) iniciará o funcionamento da aspiracão na velocidade mínima, e o primero nivel indi-cador de aspiração (5) passará de intermi-tente a fixo. Para a correcta utilização da função de aspiração, leia o capitulo “Regula-ção da aspira“Regula-ção / desligado”.

Funcionamento do vapor (só)

• Pressione o interruptor geral (1). O 1° nível dos indicadores luminosos de aspiração (5) começará a piscar.

(9)

pi-LECOASPIRA 715 - 715 KIT

79

PP

OO

RR

TT

UU

GG

UU

ÊÊ

SS

loto de funcionamento da caldeira

acen-derse-á.

• Espere que o piloto da pressão do vapor (4) se ilumine. A partir deste momento o Vapo-retto Lecoaspira está pronto para emitir va-por.

• Pressione o botão de vapor (A5) situado na pega para emitir vapor

• Se decidir não utilizar mais o vapor poderá apagar a caldeira apertando o botão de des-ligado da caldeira (2).

E

ENNCCHHIIMMEENNTTOODDAACCAALLDDEEIIRRAA Graças ao sistema de auto enchimento não é necessário deixar de trabalhar e esperar para voltar a encher novamente a caldeira.

Quando a água dentro da caldeira atinge o ní-vel mínimo, automaticamente a sonda do níní-vel de agua requer água ao depósito accionando uma bomba e enchendo a caldeira.

A falta de água no depósito de auto enchi-mento visualiza-se através de um piloto (3) e também será assinalada por um sinal acústico. Para continuar a trabalhar será suficiente pro-ceder como o descrito no parágrafo "Prepara-ção para o uso".

R

REEGGUULLAAÇÇÃÃOODDOOFFLLUUXXOODDEEVVAAPPOORR O Vaporetto Lecoaspira permite-lhe regular a quantidade de vapor em função das suas ne-cessidades através do comando de regulação (8) (fig. 7). Para obter um fluxo maior gire o co-mando no sentido horário e para um fluxo me-nor gire no sentido contrário.

Vapor forte:

para incrustações, manchas, higienização e gordura.

Vapor normal:

para alcatifas, almofadas, vidros e solos.

Vapor delicado:

para vaporizar plantas, limpar tecidos delica-dos, tapeçarias e sofás etcc..

R

REEGGUULLAAÇÇÃÃOODDAAAASSPPIIRRAAÇÇÃÃOO// D

DEESSLLIIGGAADDOO

Poderá regular a potência da aspiração com base na superfície a aspirar.

Os números correspondem ás indicações pre-sentes no painel de comandos.

1 Para cortinas

2 Para sofás e cadeiras 3 Para almofadas

4 Para solos duros e para recolher líquidos

Utilização dos comandos de controle da as-piração

Com um simples carregar no botão de aspira-ção (A4) poderá começar a aspirar.

Ao carregar continuamente no botão de aspi-ração (A4) poderá escolher a velocidade de aspiração desejada para o tipo de superfície a aspirar. Ao aumentar a potência de aspiração o indicador presente no painel de comando iluminar-se-á (5). Ao diminuir a potência apa-gar-se-á um dos indicadores (5).

Enquanto o aparelho estiver em funciona-mento, para poder desligá-lo, será suficiente apertar o botão (A4).

Nota: Quando se liga a aspiração, o aparelho

recomeça na velocidade em que estava quando foi desligado.

V

VÃÃOORREECCOOLLHHEECCAABBOO

Antes de guardar o vaporetto Lecoaspira, alo-jar o cabo de alimentação (13) no vão apro-priado (15) procedendo como descrito em se-guida:

• retirar o depósito de água (20) como o indi-cado no capitulo preparação para uso. • Recolha manualmente o cabo de modo

uni-forme e coloque-o no vão apropriado (15), fazendo passar o cabo de alimentação pela fenda existente com o mesmo (14) (fig. 8). • Recoloque o depósito de água (20) no scu

lugar com atenção para que fique correcta-mente posicionado.

U

UTTIILLIIZZAAÇÇÃÃOODDOOPPOORRTTAA A

ACCEESSSSÓÓRRIIOOSS

O Vaporetto Lecoaspira está equipado com um porta acessórios que permite fixar os acessó-rios (16) no corpo do aparelho.

Para ligar o tubo ao aparelho: coloque o gan-cho presente no próprio tubo na sede porta-acessórios do aparelho (Fig. 9).

(10)

PP

OO

RR

TT

UU

GG

UU

ÊÊ

SS

C COONNEEÇÇÃÃOO DDOOSS AACCEESSSSÓÓRRIIOOSS Todos os acessorios do Vaporetto Lecoaspira podem ser ligados directamente à pega (A2) ou aos tubos prolongadores (D).

Para conectar os acessorios destinados ao funcionamento de aspiraçao e vapor (D-E-K-N) proceda como se segue:

• Acoplar a pega ou o tubo prolongador ao acessorio desejado ate verificar que o botao (C) esteja engatado (fig. A).

• Para retirar o acessorio bastar manter pre-mido o botao (C) e separar os componentes (fig. B).

• Antes de utilizar os acessorios verifique a sua segurança.

Para conectar os acessorios destinados so-mente ao funcionamento da aspiraçao

(F-M-Q-R-T) bastará acoplá-los sem engatar o botao

(C).

ATTENZIONE: Neste caso é importante

desli-gar a funçao de vapor inserindo o travao (A3) de modo a evitar saidas acidentais de vapor.

A

ASSPPIIRRAAÇÇÃÃOODDEESSÓÓLLIIDDOOSSEE L

LÍÍQQUUIIDDOOSS

Com esta máquina poderá aspirar indistinta-mente pó e líquidos. Em qualquer caso, se a água do filtro estiver muito suja, substitua-a tal como se indica no capítulo “ Esvaziamento e limpeza do depósito de água” descrito a seguir. capítulo

ATENÇÂO: Quando no reservatório da água (20) a sujeira aspirada atingir o nível má-ximo consentido, a aspiração é bloqueada automaticamente pelo flutuante de segu-rança apropriado (notar-se-á um aumento do número de rotações do motor).

Após 10 segundos o aparelho colocar-se-á au-tomaticamente em pausa e as quatro luzes de aviso acender-se-ão intermitentemente. Ligar o aparelho e colocá-lo a trabalhar sò de-pois de ter colocado água ao nível exigido, tal como o descrito no capítulo” Enchimento e lim-peza do depósito de água” Uma eventual liga-ção imediata poderá danificar o filtro de saída de ar.

Para voltar a efectuar as operações de limpeza proceda como o descrito no capítulo “Esvazia-mento e limpeza do depósito de água” descrito

a seguir, enchendo logo, até ao nível ade-quado do depósito, com água limpa.

B

BIIOOEECCOOLLÓÓGGIICCOO

NAO UTILIZAR O BIOECOLOGICO OU QUALQUER OUTRO PRODUCTO NOS GE-RADORES DE VAPOR, USE SOMENTE NOS DEPOSITO DE AGUA (20).

Para higienizar enquanto aspira existe o Bioe-cológico, um bactericida perfumado, com subs-tâncias anti-alérgicas de base natural. Ao jun-tar o Bioecológico regularmente à água com que enche o depósito de água (20) do Vapo-retto Lecoaspira, impedirá a proliferação de bactérias e microorganismos inibindo a acção dos alérgenos.

Para além de garantir uma acção higienizante, o Bioecológico elimina os odores devidos à existência de pó na água, deixando o ambiente limpo e perfumado agradavelmente.

Utiliza-ção: Juntar 8 ml cada vez que encher o

depó-sito.

O Bioecologico poderà ser adquirido nas lojas de Electrodomésticos e em qualquer Serviço de assistencia técnica POLTI.

Bioecologico está disponível na versão "Neu-tral" inodor ou nas versões perfumadas à base de pinheiro ou citrinos.

E

ESSVVAAZZIIAAMMEENNTTOOEELLIIMMPPEEZZAADDOO

D

DEEPPÓÓSSIITTOODDEEÁÁGGUUAA

Desligar o aparelho no interruptor geral (1). Retirar o cabo de alimentação da tomada. Levantar a pega do depósito (22) e puxe o de-pósito para fora (20) do aparelho tal como se indica na fig. 3.

Retirar o grupo do filtro de água “Eco Active Fil-ter” (23).

Esvaziar o depósito de água e limpá-lo (fig.10). Retirar o tubo acotovelado (27) do corpo do fil-tro com retina microfurada (26) até desco-nectá-lo (fig. 11a).

Separar todos os componentes como se indica na legenda e sucessivamente lavá-los em água corrente. (Se o filtro de esponja estiver deterio-rado proceda à sua substituição dirigindo-se a um serviço autorizado POLTI ).

No caso de desejar voltar a trabalhar com a máquina restabeleça o nível de água do depó-sito.

(11)

Fil-LECOASPIRA 715 - 715 KIT

81

PP

OO

RR

TT

UU

GG

UU

ÊÊ

SS

ter” (23) no depósito de água (20).

ATENÇÂO: faca coincidir a fresta presente no

tubo acotovelado (27) com a existente no corpo da retina microforada (26) (Fig. 11b). Reposicionar o depósito de água (20) como o descrito no capitulo “Preparação para o uso”.

Nota: preceda au esvaziamento do depósito

de água (20) antes de guardar o Vaporetto Le-coaspira. Uma das grandes vantagens do Va-poretto Lecoaspira è exactamente a possibili-dade de o guardar limpo.

Um conselho para a limpeza do depósito de água:

Graças à possibilidade de aspirar os líquidos, a limpeza do depósito de água do vosso Lecoas-pira pode ser muito simples.

Depois de terminadas as operações de lim-peza, esvazie o depósito de água como des-crito e volte a colocá-lo no interior do próprio compartimento no corpo máquina.

Seguidamente aspire cerca de um litro e meio de água limpa activando a aspiração durante alguns segundos. O remoinho de água que se cria dentro do depósito de água é capaz de la-var as paredes e eliminar a sujidade. A passa-gem da água limpa faz também a limpeza do interior dos tubos. Esvazie novamente o depó-sito de água e guarde o Vaporetto Lecoaspira.

C

COONNSSEELLHHOOSSPPAARRAAUUTTIILLIIZZAAÇÇÃÃOO

D

DOOSSAACCEESSSSÓÓRRIIOOSS

Antes de tratar com vapor materiais como pe-les, tecidos especiais e superfícies de madeira, consulte as instruções do fabricante e proceda realizando sempre uma prova numa parte oculta da amostra. Deixe secar a parte vapori-zada para poder verificar se ocorreram altera-ções de cor ou deformaaltera-ções. Para a limpeza de superfícies de madeira (móveis, portas, etc.) e de pavimentos de tijoleira tratada, reco-mendamos que preste uma atenção especial e não faça projecções prolongadas de vapor, já que podem resultar estragos na cera, no brilho ou na cor das superfícies. Aconselhamos a projectar vapor, nestas superfícies, em poucas quantidades ou proceder à sua limpeza atra-vés de um pano previamente vaporizado. Sobre as superfícies particularmente delicadas (P.e.: materiais sintéticos, superfícies lacadas, etc.) recomendamos que utilize o vapor no

mí-nimo.

Para a limpeza de superfícies envidraçadas em locais de temperaturas baixas, pré-aquecer os vidros com uma emissão de vapor a uma distância de aproximadamente 50 cm.

Para limpar as plantas, aconselhamos a vapo-rização a uma distância de 50 cm.

E

ESSCCOOVVAAMMUULLTTIIUUSSOOSS((EE)) Recomenda-se utilizar esta escova sobre su-perfícies amplas, pavimentos de cerâmica, mármore, parquet, tapetes, etc., aplicando os acessórios que possui.

• Armaçãocom cerdas (E2), para utilizar só a função de aspiração.

• Armação para aspiração de líquidos (E3), para recuperar a humidade; recomendados para superfícies lisas.

• Armaçãopara alcatifas (E4), indicados para alcatifas e tapetes.

A escova multiusos pode ser ligada directa-mente à pega (A2) ou aos tubos de extensão (D).

MONTAGEM DOS ACESSÓRIOS DA ES-COVA:

Para separar o armação da escova, puxar para fora os dois bloqueio (E1) móveis e retirar a ré-gua. Para montar a régua na escova basta simplesmente encaixá-la no lugar (fig.C).

A

ACCEESSSSÓÓRRIIOO112200°°AASSPPIIRRAAÇÇÃÃOO- -V

VAAPPOORR((KK))

Recomenda-se a utilização deste acessório para os pontos mais encondidos e difíceis de alcançar com outros acessórios. O acessório 120° pode ser utilizado para:

• Limpar Manchas em alcatifas e almofadas antes de passar a escova multiusos • Limpar superfícies de aço inox, vidros,

cris-tais, espelhos, revestimentos estratificados e esmaltados.

• Limpar ângulos , alguns tipos de escadas, soleiras de portas e perfis em alumínio. • Limpar bases de torneiras.

• Limpar persianas, radiadores e interiores de veículos.

• Vaporizar plantas domésticas à distância. O acessório 120° pode ser ligado directa-mente à pega (A2) ou também ser ligado à mangueira através dos tubos prolongadores LECOASPIRA 715 - M0S08002 1P02:Layout 1 13/02/2009 15.08 Pagina 81

(12)

PP

OO

RR

TT

UU

GG

UU

ÊÊ

SS

(D).

É possível combinar o acessório 120° aos se-guintes acessórios :

• Escova redonda colorida 120° (L), em co-res diferentes, de modo a utilizar sempre a mesma cor na mesma superficie, indicada para eliminar a sujidade incrustada em su-perfícies muito estreitas como fornos, tam-pas, pontas de azulejos, sanitários, etc.. • Lança a vapopr (K1): Este acessório

per-mite- lhe chegar aos lugares mais inacessí-veis. Ideal para limpar radiadores, molduras da porta, soleiras, persianas e sanitas. Para ligar a lança ao acessorio 120° coloque-o no acessório. 120° da mesma forma que cava as escovas coloridas. As escovas colo-ridas podem ser colocadas na própria lança.

B

BOOCCAALLPPEEQQUUEENNOO((MM))

Indicado para aspirar a sujidade de superfícies estreitas como a junção entre os azulejos, os caixilhos das portas, as persianas, etc.

B

BOOCCAALL((QQ))

Indicado para a limpeza de superfícies têxteis como junções de sofás, poltronas, colchões, estofos dos carros, etc.

E

ESSCCOOVVAAPPAARRAAAASSPPIIRRAAÇÇÃÃOO((TT)) Indicado para limpar o pó de superfícies delica-das graças às macias cerdelica-das de que é dotado, como molduras, livros, etc.

E

ESSCCOOVVAA--TTUURRBBOO((TTBB))

A escova-turbo utiliza um sistema de turbina que não necessita de corrente eléctrica, mas usa somente a força de sucção.

A escova-turbo aumenta a eficácia e a eficiên-cia nas operações de aspiração das superfí-cies têxteis como tapetes e alcatifas, pois une à aspiração uma acção mecânica de remoção do pó e da sujidade (orgânica e inorgânica) e das fibras (cabelos, pêlos, etc.). O uso da escova-turbo nos tapetes dá nova vida às fi-bras graças à acção de escovação do rolo, que as afasta e consegue aspirar em profundidade. A escova-turbo pode ser utilizada também como uma escova tradicional sobre as superfí-cies duras, pois é a única que possui um si-stema by-pass que desvia o fluxo de ar

directa-mente para o tubo de aspiração.

Utilização: Na parte traseira da escova-turbo está posicionado um cursor para a adaptar a todos os tipos de superfície. Para superfícies duras, desloque para a esquerda o cursor (TB1), e para tapetes ou alcatifas posicione-o à direita. O cursor serve para regular a veloci-dade do sistema de turbina. Com o cursor po-sicionado completamente para a direita, ter-se-á a mter-se-áxima velocidade de rotação; com o cursor completamente para a esquerda, ao contrário, não haverá a rotação e a escova fun-cionará como uma escova normal para pavi-mentos.

A turbina é fácil de limpar graças à prática por-tinhola (fig. E).

L

LAANNÇÇAA((RR))

Indicada para aspirar a fundo nos pontos mais difíceis como rodapés, dobras dos sofás, pol-tronas, móveis estofados, estofos do carro. Aplicando à ponta da lança (R) o escova para radiadores (S) pode entrar facilmente no in-terno das fendas dos radiadores e limpar o pó acumulado.

B

BOOCCAALLPPEEQQUUEENNOOAASSPPIIRRAA--VVAAPPOORR (

(NN))

Recomenda-se a utilização deste acessório em amplas superfícies de vidro, grandes es-pelhos, superfícies lisas em geral, ou para a la-vagem de superfícies têxteis tais como sofás, colchões, etc., utilizando os seguintes acessó-rios que possui:

• o acessório de lavar vidros (O) de 130 mm, para superfícies de dimensões reduzidas; • o acessório de lavar vidros de 200 mm (O1)

para vidros e superfícies de dimensões mais amplas;

• o acessório com cerdas (P) é recomendado para tapetes, escadas, interiores de automó-vel, superfícies têxteis em geral (após ter testado numa parte escondida) e útil para re-mover pêlos de animais destas superfícies; ao bocal também pode ser aplicada a capa de esponja (E5).

Coloque o acessório e faça com que deslize no bocal conforme ilustra a figura D.

(13)

la-LECOASPIRA 715 - 715 KIT

83

PP

OO

RR

TT

UU

GG

UU

ÊÊ

SS

var vidros aspiração-vapor, siga estas

instruções:

• distribua uniformemente o vapor na superfí-cie a limpar de modo a dissolver a sujidade; • pressione o acessório de limpar vidro de

bo-rracha contra a superfície a limpar, mo-vendo-o verticalmente de cima para baixo com a função de aspiração activada.

Atenção: em estações com temperaturas

par-ticularmente baixas, pré-aquecer os vidros dis-tribuindo vapor a aproximadamente 50 cm de distância da superfície a tratar.

E

ESSCCOOVVAAPPAARRAAPPAARRQQUUEETTEE((PPQQ)) (

(OOPPCCIIOONNAALL))

A escova para parquete é projectada para a limpeza das superfícies delicadas e é dotado de cerdas e rodas em material especialmente estudado para não danificar as superfícies.

E

ESSCCOOVVAAJJOOKKEERR((FF)) ((OOPPCCIIOONNAALL)) Com a escova Joker poderá aspirar todo o tipo de sujidade, sólida ou líquida, adaptando-se a qualquer tipo de superfície.

A

ACCEESSSSÓÓRRIIOOPPAARRQQUUEETT((GG))

(

(OOPPCCIIOONNAALL))

Este acessório é utilizado unicamente com a escova Joker.

Coloque a escova Joker sobre o acessório Parquet tal como indica a fig. 12. Aplique a es-cova Joker no acessório seguindo as indica-ções da flecha, de modo a encaixar e a ficar engatado. Para desengatar o acessório par-quet da escova Joker puxe para fora as duas levas existentes nas cerdas e levante a escova (fig. 13).

U

UTTIILLIIZZAAÇÇÃÃOODDOOFFEERRRROO

P

PRROOFFIISSSSIIOONNAALL ((771155KKIITT)) • Ligar a ficha monobloco do ferro (B2) tal

como se explica no parágrafo "Funciona-mento"

Antes de engomar uma peça, é melhor verifi-car os símbolos da etiqueta da peça, para con-sultar as instruções de tratamento dadas pelo fabricante.

Controle o tipo de engomagem mais adequado de acordo com a tabela a seguir:

ENGOMAR A VAPOR

• Para passar com vapor regular a tempera-tura do ferro colocando o regulador de tem-peratura (Y) na posição ALGODÂO-LINHO. • Esperar alguns minutos para que o indicador

luminoso (X1) se apague (atingida a tempe-ratura)

• Apertar o botão de emissão de vapor (X). Ao soltá-lo o vapor pára. No inicio da utilização do ferro pode acontecer que saiam algumas gotas de água juntamente com o vapor devi-das a uma imperfeita estabilização térmica. Aconselhamos portanto a dirigir o primeiro jacto de vapor para o ar.

• Para obter um jacto contínuo de vapor deslo-que para a frente o botão (W1). O vapor con-tinuará a sair mesmo quando soltar este bo-tão (X). Para interromper a saída do jacto contínuo, desloque o mesmo botão (W1) para trás.

ENGOMAR A SECO

• Para a passagem a seco, carregue no inte-rruptor geral (1), regule a temperatura do fe-rro girando o botão (Y) até à temperatura ne-cessária para o tecido e indicada pelo próprio botão.

NOTA: Quando se utiliza o ferro acessorio,

aconselhamos que regule o fluxo de vapor da sua maquina para um nivel medio, e aconsel-hamos também que faça uma prova de emis-sao de vapor para o poder ajustar ao tecido que vai passar.

Importante

• Não deixar o ferro sem vigilância enquanto estiver ligado.

• Passar sempre sobre apoios resistentes ao calor e que permitam a passagem do vapor. • No caso de queda acidental do aparelho é

É possível engomar a vapor

Para engomar a seco, coloque o termó-stato na posição •••

É possível engomar a vapor

Para engomar a seco, coloque o termó-stato na posição ••

Verifique a resistência do tecido à engo-magem a vapor ou engome a seco, com o termóstato na posição •

- não engome

- não é possível engomar a vapor ou tra-tar a vapor

(14)

PP

OO

RR

TT

UU

GG

UU

ÊÊ

SS

necessário levá-lo a um centro de assistên-cia autorizado para que se possa verificar um eventual mau funcionamento interno que limite a segurança interna do produto. • ATENÇÃO: Durante a passagem, não

colo-car a mão sobre a tábua, pois o vapor po-derá queimar.

M

MAANNUUTTEENNÇÇÃÃOOGGEERRAALL

Antes de efectuar qualquer operação de manu-tenção, desligar sempre a ficha de alimentação da tomada de rede eléctrica.

Depois da utilização das escovas, recomenda-se que deixe esfriar as cerdas na sua posição natural, de modo a evitar qualquer deforma-ção.

Verificar periodicamente o estado das guarni-ções da ficha monobloco (B2)

Verificar periodicamente o estado da junta de ligação dos tubos prolongadores (D) e da pega (A2).

Para a limpeza externa do aparelho, utilizar simplesmente um pano húmido. Evitar o uso de dissolventes ou detergentes que poderiam estragar a superfície plástica.

Para a limpeza da grade do filtro de água “ECOACTIVE-FILTER” e para a limpeza ou substituição do filtro esponja, siga as instru-ções do parágrafo “ESVAZIAMENTO E LIM-PEZA DO RESERVATÓRIO DE ÁGUA”.

F

FIILLTTRROOHHEEPPAALLAAVVÁÁVVEELL

ATENÇAO: O filtro em dotaçao com Vaporetto

Lecoaspira é lavável. Para efectuar a limpeza, proceda do seguinte modo:

• Solte a pega do reservatório de água (22) e retire-o (20) conforme descrito no capítulo “PREPARAÇÃO PARA O USO”.

• Levante a alavanca de desengate do filtro Hepa (18) e retire o filtro da sua sede (Fig. 14).

• Passar o filtro debaixo de água fria corrente. Depois da lavagem agitá-lo delicadamente de modo a eliminar eventuais resíduos de sujidade e a água em excesso.

NOTA: deixar enxugar o filtro de modo

natu-ral, longe de fontes de luz e calor. Acon-selha-se aguardar 24 horas antes de guar-dar o filtro no interior do aparelho.

• Caso os filtros apresentem lacerações, pro-ceder com a substituição.

• Aconselha-se a limpeza dos filtros cada 4 meses.

• Para posicionar correctamente o filtro Hepa (17), assegure-se de que esteja posicionado na sua sede (19) e que seja bloqueado pela alavanca (18) (Fig. 14).

ATENÇÃO:

• Não limpar o filtros com a escova porque a mesma pode ficar danificada, diminuindo deste modo a sua capacidade de filtração. • Não utilizar detergentes, não esfregar os

fil-tros e não os lavar na máquina de lavar louça.

(15)

LECOASPIRA 715 - 715 KIT

85

PP

OO

RR

TT

UU

GG

UU

ÊÊ

SS

PROBLEMAS MOTIVOS SOLUÇÃO

O aspirador não liga Falta de tensão eléctrica Verifique o cabo, a rede eléc-trica e a ficha

A bomba de autoenchimento da caldeira funciona continua-mente

Existência de ar na caldeira esligar o aparelhom deixar es-friar e repetir as operações do capitulo “FUNCIONAMENTO” A potência de aspiração diminui Tubos de aspiração ou bocal

obturados

O Filtro Hepa pode estar estra-gado

Limpar o filtro e eventuais obtu-rações da ligação e acessórios Siga as instruções do parágrafo “MANUTENÇÃO GERAL”

Saída de ar para o exterior du-rante a aspiração de líquidos

Interruptor do flutuador de se-gurança bloqueado

Limpar o filtro Eco Active Filter

O aspirador desliga-se durante a aspiração e os quatro indica-dores luminosos acendem-se.

O nível do líquido no reservató-rio é demasiado alto.

A potência seleccionada é muito elevada para o tipo de superficie.

Pressionar o interruptor (1), re-tirar o cabo de alilmentação da rede elétrica e manter o apa-relho desligado pelo menos 30 sec. para permitir o arranque do dispositivo de segurança. Para voltar a efectuar as opera-ções de limpeza proceda como o descrito no capítulo “Esvazia-mento e limpeza do depósito de água”

O

OQQUUEEFFAAZZEERREEMMCCAASSOODDEEDDEEFFEEIITTOOSS LECOASPIRA 715 - M0S08002 1P02:Layout 1 13/02/2009 15.08 Pagina 85

Referências

Documentos relacionados

Totalmente destinado ao Instituto de Ensino e Pesquisa e Educação Continuada, o andar superior dispõe de salas com sistema de agendamento de aula vinculado ao

CLIENT: Maria Arminda da Silva Neto TYPE DE MARCHÉ: Immeubles Résidentiels LOCAL DU CHANTIER: Rio Tinto – Porto, Portugal ANNÉE DE CONCLUSION: 2001. DURATION DU CHANTIER:

Museun d’art moderne de São Paulo 1958 Maison Pereira 1967 Tribunal 1970 Banque Bandeirantes 1990 Clube Paulistano 1957 MUBE 1988.. L’architecture moderne a

C’est l’éthique qui guide le Groupe CAIXA SEGUROS dans la conduite de ses affaires, dans sa relation avec ses clients ou dans la gestion de ses impacts environnementaux.

Foi quando notou que podia “agitar as pessoas com suas palavras” (p. Gornick considera que a figura de Emma e seu jeito de falar eram tão sedutores que ela empolgava quem

Antes de usar, observe o aspecto do medicamento. Caso ele esteja no prazo de validade e você observe alguma mudança no aspecto, consulte o farmacêutico para saber se poderá

Segundo Viana (2006), backlog é o tempo em que uma equipe de manutenção deve trabalhar para finalizar todos os serviços pendentes, com toda a sua força de trabalho, e se não forem

As prevalências de sintomas osteomusculares observadas neste estudo acometeram 95,2% das trabalhadoras nos últimos doze meses e 76,19% nos últimos sete dias, o que sugere a